3. Insert a capsule
Ubacite kapsulu
SRB
Vstavite kapsulo
SLO
TIP: For optimal milk froth, use whole or semi skimmed milk
i
at refrigerated temperature (about 4-6°C / 39-42.8°F).
To guarantee hygiene conditions, use heat treated milk
(pasteurized), refrigerated & freshly opened only. Milk which
has been frozen will not froth.
SAVET: Za optimalnu penu od mleka, koristite punomasno ili poluobrano mleko ohlađeno u frižideru (oko 4-6°C /
SRB
39-42.8°F). Da biste garantovali higijenske uslove, koristite samo termički obrađeno mleko (pasterizovano), ohlađeno i
sveže otvoreno. Mleko koje je zamrznuto neće se umutiti.
poluobrano mlijeko na temperaturi iz hladnjaka (oko 4-6°C ). Kako biste zajamčili higijenske uvjete, koristite samo toplinski
obrađeno mlijeko (pasterizirano), ohlađeno i svježe otvoreno. Mlijeko koje je bilo zamrznuto neće se pjeniti.
NASVET: Za optimalno mlečno peno uporabite polnomastno ali polposneto mleko pri temperaturi v hladilniku (približno
SLO
4-6 °C). Za zagotavljanje higienskih pogojev uporabljajte samo toplotno obdelano mleko (pasterizirano), ohlajeno in
sveže odprto. Zamrznjeno mleko se ne bo penilo.
или полуобезмаслено мляко. при температура в хладилника (около 4-6°C). За да гарантирате хигиенни условия,
използвайте термично обработено мляко (пастьоризирано), само в хладилник и прясно отворено. Мляко, което е
било замразено, няма да се пени.
10
Umetnite kapsulu
HR
Поставете капсула
BG
4. Place a cup
Postavite šoljicu
SRB
skodelico
BG
5. Start brewing the desired
recipe
Pritiskom na dugme počinje priprema odabranog
SRB
napitka
HR
Začnite kuhati želeni recept
SLO
приготвянето по желаната рецепта
SAVJET: Za optimalnu mliječnu pjenu koristite punomasno ili
HR
СЪВЕТ: За оптимална млечна пяна използвайте пълномаслено
BG
Postavite šalicu
HR
Поставете чаша
Započnite pripremu željenog recepta
Започнете
BG
Postavite
SLO