Graco ULTRA 500 Instructions-Parts List Manual page 4

Airless paint sprayer
Table of Contents

Advertisement

AVERTISSEMENT.
La pulv6risation
haute presslon peut causer des blessures trds graves.
R6SeN6 exclusivement
A
I'usage professionnel. Observer toutes les consignes de s4curit6.
Blen lire et bien cornprendre tous ies menueis d'instructions avant d'utiliser le met6riei.
RlSQUES D'INJECTION
Conslgnes
g4n6raies
de s4curlt6
Cet appareil produit un fluide
B
t r b haute pression. Le fluide
fuiies @ u de ruptures
p e u t
penetrer
sous
la
peau ou
B
I'int6rieur
pulv4risB par
le
pistolet ou
le
fluide sous pression provenant de
du corps
et
antratner des blessures trbs graves, voir m h e une
amputation. Mdme sans &re sous presslon,
le
fluide Bclabous-
sant ou entrant dans Ies yeux peut aussi entralner des
blessures graves.
tie quelconque du corps. NE JAMAIS menre la main ou Ies
NE JAMAIS pointer le pistolet vers quelqu'un ou vera une par-
doigts sur I'ajutage du pulv4risateur. NE JAMAIS assayer de
pneumatiqua.
"refouler" la peinture. Cet appareil West PAS un compresseur
TOUJOURS garder
la
protection de I'ajutage en place sur le
pistolet pendant
la
pulvbrisation.
TOUJOURS Observer
la
March
B
Sulvre pour DBtendre la
I'aiutage du pulv4risateur, ou d'effeuer un travail quelcon-
Presslon donnee plus loin, avant de nenoyer ou d'anlever
que sur une partie de I'appareil.
main ou la corps.
NE JAMAIS esqyer d'arr6ter ou de dBvier Ies fuites avec la
Avant chaque utilisation, bien s'assurer que Ies dispositifs de
s4curitd fonnionnent correctement.
Solns
m 4 d l c a u x
En
cas de pBn6tration de fluide sou8 la peau: DEMANDER
I M M E D I A T E M E N T
D E S
S O I N S
M E D I C A U X
COMME UNE SIMPLE COUPURE.
DURGENCE. NE PAS
SOIGNER CElTE BLESSURE
Avls
au medecln: La pdndtration des fluides sous la peeu
est
un
traumetisme.
II est Important de traiter
chlrurglcalement cena blessure lmm6dlatement.
Ne
pes retarder le traitement pour effectuer des recherches
sur
la toxicitd, Certeins revdtements exotiques sont dangereuse-
ment toxiques quand ils sont inject& directernant dens le
sang. II est souheitable de consuher un chirurgien esthdtique
ou un chirurgien sp&ialisd dans le reconstruction des meins.
Avant chaque utilisation, bien s'assure que tous Ies dispositifs
de
Securit4 du pistolet fonnionnent correctement. Ne pas
Dlsposltifs
de s4curlt6 du plstolet
enlever ni modifier une partie quelconque du pistolet; ceci ris-
quarait d'antraher un mauvais
fonctionnement et des
blessures graves.
Varrou de sdcuritd
A chaque fois que I'on s'arrete de pulv4riser. m6ma s'il s'agit
d'un court instant, toujours mettre le verrou de skurite du
pistolet sur la position "fermW ou "s4curiW
(''safe'')
pour
empdcher la pistolet de fonnionner. Si
le
varrou de skurite
n'est pas mis, le pistolet peut se declencher accidentellement.
Voir la
fig.
3.
DHusar
La diffuseur du pistolet sert
B
diviser le jet et
B
reduire le8 ris-
ques d'injection accidentelle quand I'a'utage n'est pas
en
place. VBrifier le fonctionnement du diduuseur r6gulibrement.
Pour cette v4rification. detendre la pression en observant la
Marche
B
Sulvre pour DBtendre
la
Presslon donnb plus
loin puis enlevar I'ajutage du pulv4risateur. Pointer le pistolet
dans un seau en m6tal. en le maintenant fermement contre le
Seau. Puis, en utilisant la pression la plus feible possible, ap-
puyer sur la gachane du pistolet. Si le fluide projete n'est pas
diffuse sous forme de jet irrQulier, remplacer immediatement
le diffuseur.
Protection de
I'ajuta
e
TOUJOURS maintenir
B
a protection de I'ajutage en place sur le
pistolet du pulv6risateur.pendant la pulv6risation. La protec-
tion de I'ajutage attire I'attention sur Ies risques d'injaction et
contribue
B
reduira, mais n'dvite pas
le
risque. que Ies doigts
ou une partie quelconque du corps
ne passent accidentelle
ment
B
proximite immediate de I'aiutage du pulv8risateur.
Consi
nes
de s4curit4 concernant I'ajutage
du
pulv4r
B
sateur
Faire extrdmement attention
B
l'occasion du nettoyage ou du
remplacement des ajutages du pulv4risateur. Si I'ajutage
se
bouche pendant la pulv6risation. menre immediatement
le
verrou de sBcurit6 du pistolet. TOUJOURS bien observer
la
Marche
B
Suivre pour DBtendre la Presslon puis enlever
l'ajutaga du pulverisateur pour le nenoyer.
du pulverisataur avant que la pression ne soit compl6tement
NE JAMAIS essuyer ce qui s'est accumuld autour de I'ajutage
tombb
et
que le verrou de skurite du pistolet ne
toit
engage.
~
Marche
B
Suivre pour
D4tendre
la
Presslon
Pour reduire les risques de blessures graves.
y compris Ies blessures par iniection de fluiie ou celles c a u s h par des
B
Suivre
B
chaque fois que
Yon
arrete
le
p.ulv4risateur.
B
l'occasion de la verification ou de
la
reparation d'une piece de I'appareil
Bcleboussures dans les yeux ou sur
la
peau, des pikes an mouvement ou par Blectrocution, toujours bien observer cette marche
de pulvdrisation,
B
I'occasion de I'installgtion, du nettoyage ou du remplacement des ajutages et d'une manibre gBn6rale
B
cha-
que arret. 1) Engager le varrou de skuritB du pistolet.
2)
Menre I'interrupteur Marche-ArrBt sur ARRET ("OFF").
3)
DBbrancher
le cordon d'alimentation. 4) DBsengager le verrou de &curite du pistolet.
5)
En maintanant, une partia metallique du pistolet
fermement appuyb contre le cat6 d'un seau en metal, appuyer sur la gachetta du pistolet pour liberer la pression. 6) Engager
le-
8 ) Laisser
la
soupape ouverte iusqu'a ce que {e pulverisateur soit de nouveau pret
B
&re utilis4.
varrou de s4curit6 du pistolet.
7)
Ouvrir
la
soupape de &curite en prenant soin d'avoir un recipient prdt
B
r6cupBrer le liquide.
Sil'on soupconne que I'ejutege du pulv.4riseteur
ou le tuwu est compldtement bouchd. ou que le pression n'e pas dtd cornpldte-
mentIib4r6e epr& evoirpmcMd eux op4rations ci-dessus, desserrer TRES LENTEMENT 1'6crou de retenue de la protection de
I'ajutage ou le raccord du bout du tuyau et liberer progressivement
la
pression, puis terminer
le
desserrage. On peut maintenant
1
2
3
4
307-758

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

231-032231-041220-409231-054231-055

Table of Contents