Features/ Caractéristiques/ Características - Dirt Devil SD40190 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from
overheating. When the thermal protector activates the cleaner will stop running. If this
happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and disconnect it from the electrical outlet.
2. Empty dirt cup.
3. Inspect the nozzle and bag inlet openings for any obstructions. Clear
obstructions if present.
4. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the thermal
protector will deactivate and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your
cleaner may need servicing.
Un protecteur thermique interne protège l'appareil d'une surchauffe. Lorsque le pro-
tecteur thermique est activé, l'appareil s'arrête. Si cela se produit, procéder comme suit :
1. Éteindre l'appareil et le débrancher.
2. Vider le vide-poussière.
3. Vérifier que le suceur et les entrées de poussière du sac ne sont pas
obstrués, et les dégager s'il y a lieu.
4. Lorsque l'appareil est débranché et que le moteur a refroidi pendant 30
minutes, le protecteur thermique est automatiquement réinitialisé, et l'appareil peut de
nouveau être utilisé. Si le protecteur thermique reste activé une fois que l'utilisateur a
suivi les étapes ci dessus, il se peut que l'appareil ait besoin d'un entretien.
Su aparato tiene incorporado un protector térmico interno para impedir el sobrecalenta-
miento. Cuando se activa el protector térmico, el aparato deja de funcionar. Si esto
sucede, proceda de la siguiente manera:
1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2. Vacíe el depósito de polvo.
3. Inspeccione la boquilla y las aberturas de entrada de la bolsa en busca de
obstrucciones. Elimine las obstrucciones, si las hay.
4. Cuando el aparato esté desenchufado y el motor se haya enfriado durante
30 minutos, el protector térmico se desactiva, y se puede continuar limpiando.
Si el protector térmico sigue activándose después de efectuar los pasos anteriores, es
posible que su aparato necesite mantenimiento.
10
FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS
FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL
7
6
5
8
11
10
9
3
2
15
1
E
F
1. Floor Nozzle
1. Buse pour plancher
2. Floor Nozzle Parking Hook
2. Crochet pour rangement
3. Carpet/Hard Floor Selector
3. Sélecteur pour tapis ou
4. 2 in 1 Crevice Tool
plancher en dur
5. Two Piece Plastic Wand
4. Suceur plat 2 en 1
6. Suction Control
5. Tube de plastique à deux morceaux
7. Handle Grip
6. Régulateur de succion
8. Hose
7. Manche de la poignée
9. Dirt Cup
8. Tuyau
10. Carry Handle
9. Godet à poussières
11. Filter
10. Poignée de transport
12. Baffle
11. Filtre
13. Dirt Cup Release Latch
12. Déflecteur
14. Wheels
13. Loquet de dégagement du
15. Hose Inlet
vide-poussière
16. On/Off Button
14. Roues
17. Dirt Cup Door Empty Latch
15. Orifice du tuyau
18. Automatic Cord Rewind Button
16. Interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF)
19. Floor Nozzle Parking Bracket
17. Loquet de déblocage de la porte
20. Power Cord
du vide-poussière
21. Exhaust Filter Cover
18. Bouton d'enroulement automatique
22. Exhaust Filter
du cordon d'alimentation
19. Support de rangement du
suceur à plancher
20. Cordon
21. Couvercle du filtre d'évacuation
22. Filtre d'évacuation
FILTER TYPE
EXHAUST FILTER
F95
TYPE DE FILTRE
FILTRE D'ÉVACUATION
TIPO DE FILTRO
FILTRO DE ESCAPE
ATTACHMENTS/ACCESSORIES/ACCESSOIRES
1
4
BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR
13
12
18
16
17
19
14
21
22
20
S
1. Boquilla para el suelo
2. Gancho de estacionamiento para
la boquilla de piso
3. Selector de alfombra/piso duro
4. Accesorio para hendiduras 2 en 1
5. Varilla de plástico de dos piezas
6. Control de succión
7. Empuñadura del asa
8. Manguera
9. Recipiente de Polvo
10. Asa de Transporte
11. Filtro
12. Deflector
13. Traba de liberación del
contenedor para polvo
14. Ruedas
15. Entrada para la manguera
16. Botón de encender/apagar
17. Seguro de vaciado de la puerta
de la copa de recolección
de residuos
18. Botón de enrollado automático
del cordón
19. Soporte de estacionamiento para
la boquilla de piso
20. Cordón de alimentación
21. Tapa del filtro de escape
22. Filtro de escape
F96
15
5
BACK
ARRIÈRE
PARTE
POSTERIOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents