Zanussi ZKT 652 DBV User Information

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Informations
Informatie
User
pour les
voor de
information
utilisateurs
gebruiker
Table de
Induction
Inductiekook-
cuisson à
hob
plaat
induction
ZKT 652 DBV
Downloaded from www.vandenborre.be

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZKT 652 DBV

  • Page 1 Informations Informatie User pour les voor de information utilisateurs gebruiker Table de Induction Inductiekook- cuisson à plaat induction ZKT 652 DBV Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for selecting our appliance We wish you lots of enjoyment with your new appli- ance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference doc- ument.
  • Page 3: Operating Instructions

    Operating Instructions Safety instructions General safety Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the • The appliance may only be installed and warranty. connected by trained, registered service en- gineers. Correct use •...
  • Page 4: Description Of The Appliance

    Safety when cleaning • Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can scratch the • For cleaning, the appliance must be switched glass ceramic if pushed across the surface. off and cooled down. • Objects that melt and things that boil over •...
  • Page 5 Control panel layout Cooking zone indicators Display Timer function Heat setting selection Timer display On/Off Timer Power function with power indicator Lock Touch Control sensor fields The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confirmed by dis- plays and acoustic signals.
  • Page 6: Operating The Appliance

    Displays Display Description Cooking zone is switched off Heat settings Heat setting is set Fault Malfunction has occurred Pan detection Cookware is unsuitable or too small or no cook- ware has been placed on the cooking zone Residual heat Cooking zone is still hot Child safety device Lock/child safety device is engaged Power...
  • Page 7 Setting the heat setting Control panel Display Increase Touch Decrease Touch Switch off Touch at the same time Locking/unlocking the control panel The control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any time in order to prevent the settings being changed e.g.
  • Page 8 Overriding the child safety device The child safety device can be released in this way for a single cooking session; it remains ac- tivated afterwards. Step Control panel Display/Signal Switch on the appliance Touch at the same time / acoustic signal Until the appliance is next switched off, it can be used as normal.
  • Page 9 Power Management Example: the heat setting 9 is selected on one cooking zone. The power function is switched The cooking zones of the cooking surface have on for the corresponding cooking zone. The a maximum power. power function is carried out but the heat set- ting 9 of one of the cooking zones and the pow- er function for the other cooking zone of the pair exceed the maximum power for both at the...
  • Page 10 Selecting a cooking zone Step Control panel Display Touch once Pilot light of the first cooking zone flashes Touch once Pilot light of the second cooking zone flashes Touch once Pilot light of the third cooking zone flashes Touch once Pilot light of the fourth cooking zone flashes The heat setting indicator of the selected...
  • Page 11 Switching off the Timer function Step Control panel Display Select a cooking zone Pilot light of the selected cooking zone flashes more quickly. Remaining time is displayed Touch for the cooking The remaining time counts down to zone selected The pilot light goes out. The Timer function for the selected cooking zone is switched off.
  • Page 12: Tips On Cooking And Frying

    Automatic cut-out Cooking surface • If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone within approx. 10 seconds, the cooking sur- face automatically switches itself off. • If all cooking zones are switched off, the cooking surface automatically switches itself off after approx.
  • Page 13 Cookware for induction cooking zones Cookware material Cookware material suitable Cast iron Steel, enamelled steel Stainless steel Multi-layer pan bottom Aluminium, copper, brass Glass, ceramic, porcelain * Cookware for induction cooking zones is labelled as suitable by the manufacturer. Suitability test Cookware is suitable for induction cooking, if …...
  • Page 14 Tips on energy saving Place cookware on the cooking zone before it is switched on. If possible, always place a lid on the cookware. Examples of cooking applications The information in the table is for guidance only. Heat Cooking- suitable for Cooking time Hints setting...
  • Page 15: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Removing deposits Take care! Risk of burns from residual heat. 1.Place a scraper on the glass ceramic surface at an angle. Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appli- 2.Remove residues by sliding the blade over ance.
  • Page 16: What To Do If

    What to do if … Problem Possible cause Remedy The appliance cannot be switched More than 10 seconds have passed Switch the appliance on again. on or is not operating since the appliance was switched on The lock is switched on Switch off the lock (See the section “Locking/unlocking the control pan- el”)
  • Page 17 Problem Possible cause Remedy lights up Automatic switch-off has been trig- Switch off the cooking zone. Switch gered the cooking zone on again and number are displayed Electronics fault Disconnect the appliance from the electrical supply for a few minutes (Take the fuse out of the house’s wir- ing system) If after switching on again,...
  • Page 18 Operating noises • Humming (2) can occur at high power levels Depending on the material and the processing • Clicking (2) of the base, the following noises may occur during electric switching processes when using induction cooking zones. • Hissing, buzzing (3) •...
  • Page 19: Disposal

    Disposal Packaging material The packaging materials are environmen- tally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by mark- ings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dis- pose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities.
  • Page 20: Installation Instructions

    Installation Instructions Safety instructions Risk of injury from electrical current. Warning! This must be read! • Loose and inappropriate plug and socket The laws, ordinances, directives and standards connections can make the terminal overheat. in force in the country of use are to be followed •...
  • Page 21: Service

    Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instruc- tions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.
  • Page 22 Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de vo- tre nouvel appareil et nous espérons que vous choi- sirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit.
  • Page 23: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie • Afin d’éviter une mise en marche involontaire en cas de panne, veuillez observer ces recom- par des enfants en bas âge ou des animaux mandations. domestiques, nous vous conseillons d’acti- ver le verrouillage parental.
  • Page 24: Description De L'appareil

    • Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets • Les plats de cuisson en fonte ou pourvus métalliques, tels que couteaux, fourchettes, d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocé- cuillères et couvercles de casseroles sur la ramique lorsqu’on les déplace. table de cuisson car ils sont conducteurs.
  • Page 25 Bandeau de commande Indicateurs zones de cuisson Voyant Fonction Minuteur Sélection du niveau de cuisson Affichage Minuteur Marche/Arrêt Minuteur Fonction Puissance avec voyant de contrôle Verrouillage Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permet- tent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé...
  • Page 26: Utilisation De L'appareil

    Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Erreur Apparition d’une anomalie de fonctionnement Détection des plats de cuisson Les plats de cuisson ne sont pas adaptés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuisson.
  • Page 27 Après la mise sous tension, il est nécessai- re d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement. Sélectionner le niveau de cuisson Bandeau de commande Affichage Augmenter Appuyez sur...
  • Page 28 Brider la sécurité enfants Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson seulement, elle reste active ensuite. Etape Bandeau de commande Voyant/Signal Mettre l’appareil sous tension Appuyez simultanément sur / signal sonore Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil. Désactiver la sécurité...
  • Page 29 Gestion de la puissance Exemple : le niveau de puissance 9 est sélec- tionné pour une zone de cuisson. La fonction Les zones de cuisson de la plaque de cuisson Puissance est activée pour la zone de cuisson disposent d’un niveau de puissance maximum. correspondante.
  • Page 30 La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonction Mi- nuteur. Lorsqu’un niveau de cuisson est sélection- né en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson, cette dernière se désac- tive après écoulement de la durée pro- grammée.
  • Page 31 Réglage de la durée Etape Bandeau de commande Affichage Sélection de la zone de Le voyant de contrôle de la zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote. ou appuyez sur de la jusqu’à minutes zone de cuisson sélectionnée ou appuyez sur de la ou...
  • Page 32 Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Etape Bandeau de Affichage commande sélection d’une zone de Le voyant de contrôle de la zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de...
  • Page 33: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les pro- duits contenant de l’amidon, peut provo- quer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous re- commandons de faire cuire à...
  • Page 34 Diamètre Diamètre minimal de la zone de cuisson [mm] du fond du récipient [mm] Placez votre plat de cuisson bien au centre de la zone de cuisson. Conseils d’économie d’energie Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un couvercle.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Niveau de Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Utilisez juste un peu d’eau, par Faire cuire des pommes de terre à ¼ 20-60 min ex. max. l d’eau pour l’étuvée 750 g de pommes de terre Cuire à l’eau Faire cuire des quantités assez Jusqu’à...
  • Page 36: Que Faire Si

    enlevez immé- lorsque l’appareil a Type de salissure diate- avec refroidi ment Sucre, mets contenant du sucre Grattoir de Matériaux en plastique, feuilles en nettoyage* aluminium Bords calcaires et d’eau Produit de nettoyage de Burette à graisse vitrocéramique ou d’acier inoxydable* Colorations métalliques luisantes *grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de...
  • Page 37 Symptôme Cause possible Solution Les zones de cuisson réduisent el- Les capteurs ont été partiellement Retirez le chiffon ou essuyez le liquide. les-mêmes le niveau de cuisson de couverts d'un chiffon humide ou de Réglez à nouveau le niveau de cuis- liquide son souhaité.
  • Page 38 Bruits lors du fonctionnement • Bourdonnement (2) peut être perçu lorsqu’on utilise un niveau de Selon le matériau et l’usinage du fond de l’ap- puissance élevé pareil de cuisson les bruits suivants peuvent • Cliquetis (2) être perçus lorsque les zones de cuisson par lors de commutations électroniques induction sont en marche : •...
  • Page 39: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologi- ques et recyclables. Les matières plasti- ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe dis- tinctif dans les containeurs prévus à cet ef- fet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 40: Instructions D'installation

    Instructions d'installation • Le raccordement électrique doit exclusive- Conseils de sécurité ment être effectué par un électricien qualifié. Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, Dommages matériels par courant électrique. la réglementation, les directives et les normes •...
  • Page 41: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous- même au dysfonctionnement à l’aide de la noti- ce d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dys- fonctionnement, veuillez contacter votre ven- deur ou à...
  • Page 42 Het doet ons genoegen dat u voor onze apparatuur hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat en wij hopen dat u bij de volgende aankoop van huis- houdelijke apparatuur ons merk opnieuw in aanmer- king zult nemen. Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door en be- waar hem bij het apparaat zodat hij ook in de toe- komst kan worden geraadpleegd.
  • Page 43: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheid Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie ver- • Het apparaat mag alleen worden gemon- valt. teerd en aangesloten door een erkend elek- tro-installateur. Gebruik volgens de voorschriften • Inbouwapparaten mogen alleen worden ge- •...
  • Page 44: Beschrijving Van Het Apparaat

    Veiligheid bij het schoonmaken • Voorwerpen die kunnen smelten en gerech- ten die kunnen overkoken, kunnen inbran- • Voor het schoonmaken moet het apparaat den op het glaskeramiek en moeten direct zijn uitgeschakeld en afgekoeld. worden verwijderd. • Uit veiligheidsoverwegingen is het niet toe- •...
  • Page 45 Uitrusting bedieningsveld Kookzone-indicaties Indicatie Timerfunctie Kookstandkeuze Timer-indicatie Aan/uit Timer Powerfunctie met controlelampje Vergrendeling Touch-control-sensorvelden Het apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Functies worden door het aanraken van de sensorvelden ge- stuurd en door indicaties en akoestische signa- len bevestigd. De sensorvelden moeten van bovenaf worden aangeraakt, zonder andere sensorvelden te bedekken.
  • Page 46: Bediening Van Het Apparaat

    Indicaties Indicatie Beschrijving Kookzone is uitgeschakeld Kookstanden Kookstand is ingesteld Fout Er is een storing opgetreden Panherkenning Kookgerei is ongeschikt of te klein of er is geen kookgerei geplaatst Restwarmte Kookzone is nog warm Kinderbeveiliging Vergrendeling/kinderbeveiliging is ingeschakeld Power Powerfunctie is ingeschakeld automatische uitschakeling Uitschakeling is actief Restwarmte-indicatie...
  • Page 47 Kookstand instellen Bedieningsveld Indicatie Verhogen aanraken Verlagen aanraken Uitschakelen tegelijk aanraken Bedieningsveld vergrendelen / ontgrendelen Het bedieningsveld kan met uitzondering van het sensorveld ”Aan/Uit“ op ieder gewenst mo- ment worden vergrendeld, bijv. om het wijzigen van de instellingen als gevolg van het met een lap afnemen, te voorkomen.
  • Page 48 Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen De kinderbeveiliging kan op deze manier een- malig worden uitgeschakeld; bij het volgende gebruik is de kinderbeveiliging weer actief. Stap Bedieningsveld Indicatie/signaal apparaat inschakelen tegelijk aanraken / akoestisch signaal Tot de volgende keer dat het apparaat wordt uitgeschakeld, kan dit normaal worden gebruikt. Kinderbeveiliging uitschakelen Stap Bedieningsveld...
  • Page 49 Powermanagement Voorbeeld: bij een kookzone is de kookstand 9 gekozen. Voor de bijbehorende kookzone De kookzones van het kookveld beschikken wordt de powerfunctie ingeschakeld. De po- over een maximaal vermogen. werfunctie wordt uitgevoerd, maar kookstand 9 bij een kookzone en tegelijk powerfunctie bij de andere kookzone van een paar overschrijdt het maximale vermogen voor beide.
  • Page 50 Als een kookzone wordt uitgeschakeld, dan wordt tevens de ingestelde Timerfunc- tie uitgeschakeld. Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kook- stand wordt ingesteld, dan wordt de kook- zone na afloop van de ingestelde tijd uitgeschakeld. Kookzone kiezen Stap Bedieningsveld Indicatie...
  • Page 51 Tijd instellen Stap Bedieningsveld Indicatie Kookzone selecteren Het controlelampje van de geselecteerde kookzone knippert van de geselecteer- minuten de kookzone aanraken van de geselecteer- of... de kookzone langer dan ... (in stappen van 5 minuten voor het gemakke- 4 seconden aanraken lijker instellen) Na een paar seconden gaat het controlelampje langzamer knipperen.
  • Page 52 Resterende tijd van een kookzone aangeven Stap Bedieningsveld Indicatie kookzone selecteren Controlelampje van de geselecteerde kookzone knippert sneller Resterende tijd wordt aangegeven Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer. Akoestisch signaal uitschakelen Stap Bedieningsveld Akoestisch signaal aanraken Akoestische uitschakeling. Akoestisch signaal gaat uit Schakelt automatisch uit Inductiekookzones...
  • Page 53: Tips Voor Koken En Braden

    Tips voor koken en braden Aanwijzing met betrekking tot acrylamide Volgens de laatste wetenschappelijke in- zichten kan een intensieve bruining van le- vensmiddelen, met name bij zetmeelhoudende producten, een gevaar voor de gezondheid door acrylamide ver- oorzaken. Om die reden adviseren wij le- vensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen te bereiden en de gerechten niet te veel te bruinen.
  • Page 54 Pangrootte Inductie-kookzones passen zich automatisch aan aan de grootte van de kookgereibodem, tot een bepaalde grens. Wel moet het magneti- sche deel van de kookgereibodem afhankelijk van de kookzonegrootte een minimale door- snede hebben. Diameter Minimumdiameter kookzone [mm] panbodem [mm] Het kookgerei moet op het midden van de kookzones staan.
  • Page 55: Reiniging En Onderhoud

    Kook- Kookproces Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips stand Stoven van groente, vis Bij groente weinig vocht toe- Stomen 20-45 min. Vlees sudderen voegen (een paar eetlepels) Stoven Weinig vloeistof gebruiken, bij- ¼ Koken van aardappels 20-60 min. voorbeeld: max. l water per 750 g aardappels Koken Koken van grotere hoeveelheden,...
  • Page 56: Wat Is Er Aan De Hand Als

    verwijderen Soort vervuiling direct bij afgekoeld apparaat Suiker, suikerhoudende gerechten Glasschraper* Kunststoffen, aluminiumfolies Kalk- en watersporen Speciaal schoonmaakmid- Vetspatten del voor glaskeramiek of roestvrij staal* metaalachtig glanzende verkleuringen *Glasschrapers en speciale schoonmaakmiddelen voor glaskeramiek of roestvrij staal zijn verkrijgbaar in de vak- handel.
  • Page 57 Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De restwarmte-indicatie geeft niets Neem contact op met de klantenser- De kookzone is slechts kort gebruikt vice wanneer de kookzone toch en is daarom nog niet heet heet is. Signaal klinkt, apparaat wordt uitge- Een of meerdere sensorvelden zijn Sensorvelden vrijmaken schakeld langer dan 10 seconden afgedekt...
  • Page 58 Geluiden bij het gebruik • Brommen (2) kan bij hoge vermogens optreden De volgende geluiden kunnen bij het gebruik • Klikken (2) van inductie-kookzones, afhankelijk van mate- bij elektronische schakelprocessen riaal en verwerking van de bodem, in het kook- • Ruisen, gonzen (3) toestel ontstaan: Het apparaat is uitgerust met een ventilator •...
  • Page 59: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet scha- delijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen hebben de volgende aandui- dingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Verwijder de verpakkingsmaterialen in overeenstem- ming met de aanduiding bij de gemeente- lijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde containers.
  • Page 60: Montageaanwijzing

    Montageaanwijzing Veiligheidsaanwijzingen Schade door elektrische stroom. Let op! Lees deze informatie! • Losse en verkeerde stekkerverbindingen De in het land van gebruik geldende wetgeving, kunnen de klemmen oververhitten. verordeningen, richtlijnen en normen dienen te worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften, • Klemverbindingen vakkundig uitvoeren. vakkundige recycling volgens de voorschriften, •...
  • Page 61: Service

    Service Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaanwijzing (hoofd- stuk „Wat te moet doen als…“) het probleem zelf kunt oplossen. Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze service-afdeling. Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de vol- gende gegevens nodig: –...
  • Page 62: Assembly

    Assembly / Montage / Montage Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 63 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 64 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 65 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 66: Rating Plate

    Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje ZKT652DBV 949 592 831 Induction 7,4 kW 55GADD5AU 230 V 50 Hz 7,4 kW ZANUSSI Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 67 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 68 Subject to change without notice Sous réserve de modifications Wijzigingen voorbehouden 867 202 082-B-130309-02 Downloaded from www.vandenborre.be...

Table of Contents