Remplir Les Compartiments _. Produits Lessiviels Et/Ou; Decoloration; Programmes Et Fonctions; Programmes De Base - Bosch Nexxt 100 Series Operating, Care And Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Le degre de salissure.
Des informations sur les salissures
figurent & la page 37 de la
presente notice.
Les specifications publiees par le
fabricant du produit lessiviek En
utilisant la bonne quantite de
produit lessiviel, vous contribuez _.
reduire la pollution de
I'environnement et vous vous
assurez des resultats de lavage
optimaux.
Si vous devez utiliser un produit
lessiviel congu pour les lave linge
top, nous recommandons, pour
eviter un degagement excessif de
mousse, d'utiliser seulement le
quart a la moitie (approx. 2 - 3
Tbl.) de la quantite recommandee
par le fabricant du produit lessiviel
destine aux lavedinge top
correspondants.
Cette moindre
quantite de produit peut affecter la
qualite du lavage. La premiere fois,
prenez seulement un quart de la
quantite de produit lessiviel
recommandee. Augmentez la
dose la fois suivante si le niveau de
mousse reste bas et si les
v6tements ne se nettoient pas
bien.
Si vous n'avez pas utilise assez de
produit
lessiviel :
Linge incorrectement lave ;il prend une
teinte grise avec le temps et se raidit.
Des taches gris brun (taches de
graisse) peuvent apparaTtre sur le linge.
Les resistances chauffantes risquent
de s'entartrer.
Si vous avez utilise trop de produit
lessiviel :
Non respectueux de I'environnement,
une mousse excessive reduit I'agitation
du linge,
Remplir les
compartiments
& produits
lessiviels
et/ou & additifs
Ouvrez le couvercle du bac
& produits lessiviels.
Versez le produit lessiviel et/ou
I'additif.
Compartiment I:
Produit lessiviel pour le lavage, produit
detachant.
[i]
Nous vousrecommandona
d'utiliser
des detergentes
HE
car ils sont specialemente
con£us pour que vous obteniez
des performances
optimales
avec votre lave-linge
&
chargement
frontal.
Si vous
n'utilisez
pas un detergent
HE,
des problemes
risquent de
survenir, tels qu'un
degagement
excessif
de
mousse, de plus Iongues
sequences
de cycle, ou une
des performances
de lavage.
Compartiment
I1:
Produit de nettoyage, par ex.
adoucisseur liquide, produit
amidonnant. Ne remplissez pas
au-dessus du bord de la ligne de
maximum.
Compartiment II1:
Compartiment a produit blanchissant
liquide (produit blanchissant a base de
chlore, produit blanchissant ne
decolorant pas). Ne remplissez pas
au-dessus du bord de la ligne de
maximum [
[_Si
I'adoucisseur liquide ou le
produit amidonnant est concentre
ou coule epais, melangezde dans
un peu d'eau avant de le verser
(ceci empSche une obstruction de
I'orifice de trop plein).
[_
Refermez le bac & produits
lessiviels.
Veuillez assurer le
couvercle
est entierement
ferm&
D6coloration
Les agents decolorants peuvent
contenir du soufre ou du chlore et
faire que certaines pieces de
I'appareil se corroderont. Par
consequent, ne teignez pas de
pieces de linge dans ce lavedinge.
Programmes
et
fonctions
La duree du cycle peut varier suivant le
cycle selectionn6, la temperature et la
pression de I'eau entrante, sa durete,
la charge de linge, le type de tissus et
la distance du lave linge par rapport au
tuyau d'ecoulement _. I'egout.
Les vitesses d'essorage maximales
des programmes dependent du cycle.
Programmes
de base
Linge normal / Coton Tres chaud
(Regular/Cotton
Hot)
Tissus grand teint normalement et/ou
fortement taches. Articles robustes,
resistants a I'usure, confectionnes en
coton ou en lin, dont les v_tements de
travail et la lingerie de corps.
Linge normal / Coton Chaud
(Regular/Cotton
Warm)
Tissus pouvant deteindre, leg6rement
et/ou normalement sales. Articles
robustes, resistants a I'usure, en coton
ou en lin comme les jeans, les t-shirts
et les polos.
Linge normal / Coton Froid
(Regular/Cotton
Cold)
Tissus pouvant deteindre, leg6rement
sales. Articles robustes, resistants
I'usure, en coton ou en lin (dont les
teintes peuvent migrer ou s'estomper).
Infroissables
Tres chaud
(Permanent
Press Hot)
Articles grand teint en coton
normalement sales, lin infroissable,
tissu synthetique ou tissu mixte, et
v_tements de dessus. V6tements
requerant une sequence speciale de
lavage avec agitation et une vitesse
d'essorage speciale pour minimiser le
froissage.
Infroissables
Chaud
(Permanent
Press Warm)
Articles en coton pouvant deteindre,
leg6rement et/ou normalement sales,
infroissables, en lin, en tissu
synthetique ou tissu mixte, et
v_tements de dessus. V_tements
requerant une sequence speciale de
lavage avec agitation et une vitesse
d'essorage speciale pour minimiser le
froissage, tels que les chemisiers,
chemises et tabliers.
Infroissables
Froid
(Permanent
Press Cold)
Articles en coton pouvant deteindre,
leg6rement et/ou normalement sales,
infroissables, en lin, en tissu
synthetique ou tissu mixte, et
v_tements de dessus. V_tements
requerant une sequence speciale de
lavage avec agitation et une vitesse
d'essorage speciale pour minimiser le
froissage.
39

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Nexxt wfmc1001uc

Table of Contents