Bosch WFMC 4300UC Operation & Care Instructions Manual
Bosch WFMC 4300UC Operation & Care Instructions Manual

Bosch WFMC 4300UC Operation & Care Instructions Manual

Bosch dlxtm washer care and installation instructions wfmc 4300uc
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Bosch Nexxt
Model / Modèle / Modelo: WFMC 4300UC
en
Operating, Care and Installation Instructions
fr
Lave-linges: Notice d'utilsation, de maintenance et d'installation
es
Lavadoras: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación
DLX
Washer

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch WFMC 4300UC

  • Page 1 Bosch Nexxt Model / Modèle / Modelo: WFMC 4300UC Operating, Care and Installation Instructions Lave-linges: Notice d’utilsation, de maintenance et d’installation Lavadoras: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación ™ ™ Washer...
  • Page 3 Definitions WARNING WARNING CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING...
  • Page 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS Notes: GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 6: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION Introduction CAUTION CAUTION must Information concern ing waste disposal Disposing of the packaging WARNING Disposing of your old appliance WARNING Intended Use Environmental Protection / Conservation Issues Factory supplied equipment...
  • Page 7: Installation Area

    Useful tools Dimensions Installation area WARNING This appliance must be installed on a solid floor and well leveled due to the higher spins speeds available. If installing the machine on a wood floor over a basement or on a second floor, the floor may need to be reinforced.
  • Page 8: Leveling Procedure

    Storing the transport bolts Leveling procedure CAUTION Electrical connection GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING WARNING Volts Hertz Amperes Watts 110-120 1350 (max.)
  • Page 9: Hose And Cable Lengths

    WARNING Hose and cable lengths Left hand connection Right hand connection Other hoses...
  • Page 10: Water Connection

    Water connection Water supply CAUTION Connection C Cold water connection and H Hot water connection (max. 140 F / 60 C) min.0,4'' (10 mm) CAUTION CAUTION CAUTION...
  • Page 11: Transport, Such As When Moving Out

    Water drainage CAUTION Connecting the water drainage hose Standpipe Installation In-Wall Installation Drainage into a siphon Drainage into a sink CAUTION Transport, such as when moving out Drain Preparing and inserting the transport bolts...
  • Page 12: Your New Washer

    OPERATING INSTRUCTION Your new washer Filling laundry detergent and/or additives into dispensers Open the door (colored marking) ..and close the door...
  • Page 13 Panel Buttons for additional options (in addition to the program if required) Bleach: A bleach cycle will be added to the selected program. Rinse Plus: Additional rinsing cycle. Power Wash: Increased wash time for heavily soiled loads. Additional options can be combined at any time. Additional option selected: Indicator light is lit red.
  • Page 14: Summary Of Instructions

    Summary of instructions d Warning Preparing the laundry load turn on Select a cycle and start the machine Select desired settings and start After washing close unload...
  • Page 15: First Time

    Before Using For the First Time Using For the First Time First washing cycle (without laundry) Cotton hot Start/Pause Start/Pause 0:00 Preparing the laundry CAUTION...
  • Page 16: Sorting The Laundry

    Sorting the laundry According to color and degree of soiling CAUTION Degrees of soiling Slight dirt Normal dirt Intensive dirt Typical stains Removing stains Sorting laundry according to care label specifications Fabric Types Ó Ô Ò Ì Temperatures Á Ê Â...
  • Page 17: Laundry Detergents And Additives

    We recommend HE detergents becasue they are particularly designed to deliver optimum performance from your front-loading washer. Not using HE detergent could cause problems such as oversudsing, extended cycle periods, or a decrease in wash performance. Decolorizing...
  • Page 18: Programs And Functions

    Programs and Functions Basic programs Regular/Cotton Temp Boost Regular/Cotton Hot Regular/Cotton Warm Regular/Cotton Cold Permanent Press Hot Permanent Press Warm Permanent Press Cold Special programs Delicates Hand Wash Ì Wool Speed Mix Rinse and Spin Spin Soak Drain Temperature Settings Maximum spin speeds of the programs The indicator light max spin speed"...
  • Page 19: Option Buttons

    No final spin CAUTION Drain Spin Modifiers Spin Selection Start in Start in 0:00. Start in Start Start/Pause Start Start in Start Ready in Start Option buttons Bleach Rinse Plus Power Wash ONLY for heavily soiled clothes that require the removal of tough, ground-in prot i e n-based stains Acoustic Signal...
  • Page 20: Special Features

    Indicator light above the Start/Pause" button flashing red: Start/Pause Special features Auto Load adjust Unbalanced load detection system Displayed Time...
  • Page 21 Washing Start/Pause Spin selection Start Start in Start Start/Pause...
  • Page 22: During Wash Ing

    During Wash Due to the highly engineered suspension of this appliance, it may experience a shudder or shake when progressing from lower to higher spin speeds. This behavior is normal due to shifting of the drum system and should not cause concern.
  • Page 23: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Cleaning the washer WARNING WARNING CAUTION TO AVOID Risk of rust! Cleaning the appliance housing and control panel Cleaning the drum Cleaning the detergent dispenser Cleaning water inlet strainers Spin Drain Start/Pause Cleaning the strainer(s) on the...
  • Page 24: Descaling The Washing Machine

    Cleaning the strainers on the washing machine Cleaning Tips Descaling the washing machine CAUTION...
  • Page 25: Troubleshooting Of Minor Faults

    Troubleshooting of Minor Faults WARNING Fault Possible cause The door cannot be No final spin" selected. opened. Power failure. Program is running and/or the door is locked for safety reasons. Plug is loose or not inserted. Program selector turned to Off before end of program.
  • Page 26 Fault Possible cause E:04 Action Drain Power Wash ½...
  • Page 27: Customer Service

    Customer Service...
  • Page 28 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty covers & Who it Applies to: How Long the Warranty Lasts: Repair/Replace as Your Exclusive Remedy:...
  • Page 30: Statement Of Warranties For Bosch Clothes Washers

    From Date of Installation* 2 Year Limited Warranty on Motor From Date of Installation* * Date of installation shall refer to the earlier date the clothes washer is installed or ten business days after the delivery date. Exclusions SCOPE OF WARRANTY...
  • Page 32 Définitions Avertisse ment Avertissement Prudence Prudence Prudence Prudence...
  • Page 33: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertisse ment...
  • Page 35 Remarques : CONSERVEZ CETTE NOTICE INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Avertisse ment CONSERVEZ CETTE NOTICE AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER À NOUVEAU ULTÉRIEUREMENT.
  • Page 36: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Introduction Prudence Prudence devrez Informations sur la mise au rebut Mise au rebut de l'emballage Avertisse ment Mise au rebut de l'ancien appareil Avertisse ment Protection de l'environnement / Questions d'écologie Conformité d'utilisation...
  • Page 37: Equipement Fourni D'origine

    Equipement fourni d'origine Outillage utile Dimensions Lieu d'installation AVERTIS SEMENT Vu les vitesses d'essorage assez éleveés qu'atteint la machine, il faut l'installer sur un sol dur et bien plat. Si vous l'installez sur un plancher ein bois au-dessus d'un sous-sol ou d'un rez-de-chaussée, il faudra peut-être renfoarcer ce plancher.
  • Page 38: Ajustage Horizontal

    Placard Placard Côtés 1/4" (6 mm) Sommet 12" (305 mm) Arrière 2.5" (64 mm) Devant 1/4" (6 mm) Enlèvement des boulons servant de cales de transport Prudence Rangement des cales de transport Ajustage horizontal Prudence...
  • Page 39: Branchement Électrique

    Branchement électrique CONSIGNES DE RACCORDEMENT A LA TERRE Avertisse ment Longueurs des tuyaux et des cordons Raccordement à gauche Avertisse ment Volts Hertz Ampères Watts 110-120 1350 (max.) Avertisse ment Raccordement à droite Autres tuyaux flexibles...
  • Page 40 Branchement de l'eau Alimentation en eau Prudence Branchement C Branchement de l'eau froide et H Branchement de l'eau chaude (140 F / 60 C max.) min.0,4'' (10 mm) Prudence Prudence Prudence...
  • Page 41 Vidange de l'eau Prudence Branchement du tuyau flexible de vidange de l'eau Raccordement à un tuyau vertical Installation encastrée dans le mur Vidange dans un siphon Vidange dans un lavabo Prudence Transport par ex. en cas de déménagement Vidange Préparation et insertion des cales de transport...
  • Page 42: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Présentation de votre nouveau lave linge Versement du produit lessiviel et/ou d'additifs dans les compartiments Ouvrez la porte (repère en couleur) ... Et refermez la porte...
  • Page 43: Le Bandeau De Commande

    Le bandeau de commande Boutons des options Bleach Rinse plus Power Wash Si vous avez choisi une option : Pour désactiver une option : Bouton Start/Pause Voyant indicateur Affichage différé du départ Start in Start in Programmateur Voyants indicateurs door locked wash rinse finished Bouton Start in (départ différé)
  • Page 44: Résumé Des Instructions

    Résumé des instructions d Avertissement Préparation du linge Ouvrez Sélectionnez un cycle et faites démarrer le lave linge Modifiez les réglages, la vitesse d'essorage par ex. puis lancez le lavage Après le lavage Fermez...
  • Page 45 Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois Utilisation pour la première fois Premier cycle de lavage (sans linge) Cotton hot Start/Pause Start/Pause 0:00 Préparation du linge Prudence...
  • Page 46: Tri Du Linge

    Tri du linge Selon sa couleur et son degré de salissure Prudence Degrés de salissures Salissures légères Salissures normales Salissures intensives Taches typiques Détachage Tri du linge en fonction des symboles d'entretien figurant sur leur étiquette d'entretien Types de tissu Ó...
  • Page 47 Chargement du linge AVERTIS SEMENT Prudence Pleine charge charge D de la charge PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS DE LAVAGE DU LINGE Verser la bonne quantité de produit AVERTIS SEMENT...
  • Page 48: Remplir Les Comparti Ments À Produits Lessi Viels Et/Ou À Additifs

    Si vous n'avez pas utilisé assez de produit lessiviel : Si vous avez utilisé trop de produit lessiviel : Remplir les comparti ments à produits lessi viels et/ou à additifs Nous vous recommandona d'utiliser des détergentes HE car ils sont spécialemente conçus pour que vous obteniez des performances optimales avec votre...
  • Page 49: Programmes Et Fonctions

    Programmes et fonctions Programmes de base Linge normal / Coton Avec ajout de chaleur Linge normal / Coton Très chaud Linge normal / Coton Chaud Linge normal / Coton Froid Infroissables Très chaud Infroissables Chaud Infroissables Froid Programmes spéciaux Délicats Lavage à...
  • Page 50: Modifications Des Réglages

    Réglages de la température Vitesses maximales d'essorage selon les programmes Nombre de Programme tours/minute 1100 Linge normal/Coton Pressing permanent Délicats Laine 1000 Speed Mix 1100 Vidonge 1100 Rincage et essorage Vitesse d'essorage réduite Vitesses d'essorage modérées Le voyant indicateur «Gentle spin speed» est allumé...
  • Page 52 Lavage Start/Pause Spin Selection démarrage Start in démarre Start/Pause...
  • Page 53 0:00...
  • Page 54: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage du lave linge AVERTIS SEMENT AVERTIS SEMENT Prudence POUE EVITER Risque de rouille! Nettoyage du corps de l'appareil et du bandeau de commande Nettoyage du tambour Nettoyage du bac à produits lessiviels Nettoyage des cribles d'arrivée d'eau Spin Drain...
  • Page 55: Détartrage Du Lave Linge

    Nettoyage du/des crible(s) équipant le robinet d'eau Nettoyage des cribles équipant le lave linge Conseils de nettoyage Détartrage du lave linge Prudence...
  • Page 56: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes AVERTIS SEMENT POUE EVITER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ! Dérangement Start/Pause finished E:01 Cause possible Remède Drain Spin Start/Pause...
  • Page 57 spin E:02 E:03 E:03 E:04 Drain Start/Pause Drain...
  • Page 58 Allongement de la durée du programme. Résultat de lavage insatisfaisant. Présence de résidus de produit lessiviel sur le linge. Résidus gris sur le linge. La machine frémit ou tremble lorsqu'elle passe d'une vitesse d'essorage basse à une vitesse élevée Ce n'est pas un défaut. La fonction détectrice de mousse a ajouté...
  • Page 59: Service Après Vente (Sav)

    Service Après Vente (SAV)
  • Page 60 ENONCE DE GARANTIE LINMITEE DES PRODUITS Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique Durée de la garantie Votre recours excluseif se linite à la rèparation ou au remplacement: Prodiut qui n'est plus couvert par la garantie: Exclusions de la garantie:...
  • Page 62: Declaration Des Garanties Lave Linge Bosch

    DECLARATION DES GARANTIES LAVE LINGE BOSCH DUREE DE LA GARANTIE 1 an de garantie limitée complète à compter de la date d'installation* 2 ans de garantie limitée à compter de la date d'installation* 2 ans de garantie limitée sur l'électronique à...
  • Page 64 Definiciones ADVER TENCIA Advertencia CUIDADO CUIDADO CUIDADO CUIDADO...
  • Page 65: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVER TENCIA...
  • Page 66 CONSERVE ESTAS INTRUCCIONES Notas: INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA ADVER TENCIA CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS POSTERIORES.
  • Page 67: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Introducción CUIDADO CUIDADO deben Información sobre eliminación de residuos Eliminación del embalaje ADVER TENCIA Eliminación de su vieja máquina ADVER TENCIA Sobre protección y conservación del medio ambiente Aplicación...
  • Page 68: Equipamiento Sumi Nistrado De Fábrica

    Equipamiento sumi nistrado de fábrica Herramientas útiles Medidas Zona de instalación ADVER TENCIA Este electrodoméstico debe instalarse sobre un piso firme correctamente nivelado debido a las altas velocidades de centrifugado seleccionables. Si se instala la máquina sobre un piso de madera o sobre un entarimado o en un sobrepiso, debe reforzárselo.
  • Page 69: Procedimiento De Nivelación

    Montaje sobre pedestal Inodoro Inodoro A los costados 1/4" (6 mm) Arriba 12" (305 mm) Detrás 2.5" (64 mm) Delante 1/4" (6 mm) Sacar los tornillos de transporte CUIDADO Almacenamiento de los pernos de transporte Procedimiento de nivelación CUIDADO...
  • Page 70: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA ADVER ADVER TENCIA TENCIA ADVER TENCIA Volts Hertz Amperes Watios 110-120 1350 (máx.) Longitudes de cables y mangueras Conexión hacia la izquierda Conexión hacia la derecha Otras mangueras...
  • Page 71: Conexión De Agua

    Conexión de agua Alimentación de agua CUIDADO Conexión C Conexión de agua fría y H Conexión de agua caliente (máx. 140 F / 60 C) min.0,4'' (10 mm) CUIDADO CUIDADO CUIDADO...
  • Page 72: Transporte Como En El Caso De Mudanza

    Salida del agua CUIDADO Conexión de la manguera de drenaje de agua Instalación en un tubo vertical Instalación embutida Drenaje en un sifón Drenaje en un lavabo CUIDADO Transporte como en el caso de mudanza Drain Preparación y colocación de los pernos de transporte...
  • Page 73: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Su nueva lavadora Carga de detergente para la ropa y/o aditivos en los compartimientos correspondientes Abrir la puerta (con la marca en colore)..y cerrar la puerta.
  • Page 74: Panel De Control

    Panel de control Botones para opciones adicionales (adicionalmente al programa en caso de necesidad) Bleach (Blanqueado): se agrega un ciclo de blanqueado al programa seleccionado). Rinse plus (Aclarado adicional): un ciclo de aclarado adicional. Power wash (lavdo potenciado): incrementa el tiempo de lavado en caso de cargas sumamente sucias.
  • Page 75: Resumen De Instrucciones

    Resumen de instrucciones d Advertencia Preparar la ropa Abrir Selección de un pro grama y arranque de la máquina Cambio de los ajustes. Por ejemplo, la veloci dad de centrifugado y arranque Después del lavado Cerrar...
  • Page 76: Primer Uso

    Antes del primer uso Primer uso Primer ciclo de lavado (sin ropa) Cotton Start/Pause Start/Pause 0:00 Preparar la ropa CUIDADO...
  • Page 77: Seleccionar La Ropa

    Seleccionar la ropa De acuerdo al color y el grado de suciedad CUIDADO Grados de suciedad Suciedad leve Suciedad normal Muy sucio Manchas típicas Quitar manchas Seleccionar la ropa de acuer do a las especificaciones de cuidado Tipos de símbolos Ó...
  • Page 78: Ropa Detergentes Y Aditivos

    Cargar la ropa ADVER TENCIA CUIDADO Plena carga carga D de carga Ropa Detergentes y aditivos Uso de la cantidad de detergente adecuada ADVER TENCIA...
  • Page 79: Pérdida De Color

    Demasiado poco detergente: Demasiado detergente: Carga de la ropa, el detergente y/o los aditivos Recomendamos detergentes se alta energia (HE), ya que éstos fueron desarrollados para obtener un rendimiento óptimo en lavadoras de carga frontal. Al no usar los detergentes mencionados en el párrafo anterior, pueden generarse problemas como exceso de espuma ciclos de...
  • Page 80 Ì...
  • Page 81: Botones Para Selec Cionar Las Opciones

    Velocidades de centrifugado máximas de los diversos programas Revoluciones Programa por minuto 1100 Regular/Cotton (Normal/algodón) Permanent Press (Estampados) Delicates (Ropa fina) Wool (Lana) 1000 Speed mix (Mezclas) 1100 Spin (Centrifugado) Rinse and Spin 1100 Lavado y Centrifugado Reduced spin (Centrifugado reducido) Gentle spin speeds (Velocidades de centrifugado cuidadoso) Revoluciones...
  • Page 83 Lavado Start/Pause Spin selection Start Start in arranque Start/Pause...
  • Page 84: Durante El Lavado

    Durante el lavado Debido al montaje complejo del electrodoméstico, pueden generarse vibraciones u oscilaciones durante el pasaje de velocidades de centrifugado bajas a otras mayores. Este comportamiento es normal debido al desplazamiento del tambor y no debe causar preocupación Cambios de programa Start/Pause Start/Pause Agregar una prenda o...
  • Page 85: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpiar la lavadora ADVER TENCIA ADVER TENCIA CUIDADO PARA EVITAR Existe peligro de oxidación. Limpieza de la carcasa y el panel de control del electrodoméstico Limpieza del tambor Limpieza de los compartimientos para detergente Limpieza de los filtros de acceso de agua Spin Drain Start/Pause...
  • Page 86: Descalcificación De La Máquina De Lavar

    Limpieza de el(los) filtro(s) en los grifos de agua Limpieza de los filtros en la máquina de lavar Consejos respecto de la limpieza Descalcificación de la máquina de lavar CUIDADO...
  • Page 87: Localización De Fallos Menores

    Localización de fallos menores ADVER TENCIA Fallo Causa posible Start/Pause finished E:01 Acción a realizar Drain Spin Start/Pause...
  • Page 88 spin spin E:02 E:02 E:03 E:04 Drain Start/Pause drain ½...
  • Page 89 Esto no es un fallo. Se prolonga la duración del programa. El sistema de detección de espuma a agregado un ciclo de aclarado adicional para reducir la cantidad de espuma. Esto no es un fallo. El sistema de balanceo para la carga está intentando acomodar a ésta a través de diversos centrifugados.
  • Page 90: Servicio A Clientes

    Servicio a clientes...
  • Page 91 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA Que cubre y a que se aplica esta garantía: Duración de la garantía: Reparación/recambio como Unica solución: Producto fuera de garantía: Exclusiones de la garantía:...
  • Page 93: Declaración De Garantía Para Lavadoras Bosch

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA LAVADORAS BOSCH DURACIÓN DE LA GARANTÍA Amplia garantía limitada a un año a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada a 2 años a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada a componentes electrónicos por 2 años a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada al motor por 2 años a partir de la fecha de instalación *...
  • Page 96 06/05 am 9000070249...

This manual is also suitable for:

Nexxt dlx wfmc 4300uc

Table of Contents