Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Bosch Nexxt
Model / Modèle / Modelo:
WFMC4301UC
en
Operating, Care and Installation Instructions
fr
Seche-linge: Notice d'utilsation, de maintenance et d'installation
es
Lavadora: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación
All manuals and user guides at all-guides.com
®
DLX Series Washer

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Nexxt DLX Series

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® Bosch Nexxt DLX Series Washer Model / Modèle / Modelo: WFMC4301UC Operating, Care and Installation Instructions Seche-linge: Notice d’utilsation, de maintenance et d’installation Lavadora: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............STATEMENT OF WARRANTIES FOR BOSCH CLOTHES WASHERS .
  • Page 3: Definitions

    This 1. BOSCH washers are provided with 11. To reduce the risk of fire, clothes, will release any accumulated an Operating, Care and Installation cleaning rags, mop heads and the hydrogen gas.
  • Page 4: Grounding Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. When children become old 28. Store all laundry chemicals and B. Always contact your dealer, enough to operate the appliance, it aids in a cool dry place according distributor, service agent or is the legal responsibility of the to the manufacturers' instructions.
  • Page 5: Installation Instruction

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTION Introduction Factory supplied equip Please ask your dealer or local authority about the best means of ment disposal. CAUTION There is a packet of accessory parts WARNING supplied with your washer. Check that TO AVOID RISK OF INJURY all the accessory parts supplied for your The washing machine is heavy.
  • Page 6: Dimensions

    Units are not designed for under counter installation Pedestal Mounting If mounting the washer on the Bosch pedestal (accessory no. WTZ1295) fol low the instructions supplied with the pedestal. Install pedestal prior to removing transport bolts.
  • Page 7: Levelling Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com Storing the transport bolts Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit in the Always keep the transport bolts for fu outlet, have a proper outlet installed by ture transportation of the appliance a qualified electrician.
  • Page 8: Hose And Cable Lengths

    All manuals and user guides at all-guides.com Hose and cable lengths Left hand connection Right hand connection Other hoses a = 55.0 in. / 140 cm (approx.) e = 69.0 in. / 175 cm (approx.) b = 51.0 in. / 130 cm (approx.) f = 34.6 in.
  • Page 9: Water Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com Water connection Water supply Standpipe Installation CAUTION CAUTION To prevent water damage, the hot and cold water valves should be The washing machine must only be accessible when the washing operated with cold and hot (max. machine is in place and should always be turned off when the 140 °F / 60 °C) tap water.
  • Page 10: Transport, Such As When Moving Out

    All manuals and user guides at all-guides.com Transport, such as when In-Wall Installation moving out Before transporting the washing machine: Turn off the water. Disconnect the washing machine from the power outlet. Dismantle the supply and drainage hoses. Install the transport bolts. Having transported the appliance Use the elbow.
  • Page 11: Operating Instruction

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTION Your new washer Filling laundry detergent and/or additives into dispensers Open the door (colored marking) ..and close the door Access panel located on the bottom right corner of the washer is for Service Access Only.
  • Page 12: Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel Display Buttons for additional options The Ready in time is displayed, if a program is selected. (in addition to the program if required) The Start time is displayed, if this function is additionally selected.
  • Page 13: Summary Of Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Summary of instructions press start d Warning turn on Before using your washing machine, read and follow all installation and operating instructions. Preparing the laundry Select a cycle and start the machine After washing Select desired settings close load...
  • Page 14: Before Using For The First Time

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparing the laundry CAUTION Before Using For CAUTION Items of clothing may become the First Time discolored. Never wash new Loose debris (coins, paper clips, multi colored items together with nails and other hard objects) can other items.
  • Page 15: Loading The Laundry

    All manuals and user guides at all-guides.com Occasionally, several wash cycles may be required in order to remove Laundry persistent, dried on stains. Sorting laundry according Detergents and to care label specifications Additives Dispensing the correct amount of detergent WARNING Open the door.
  • Page 16: Filling Laundry Detergent And/Or Additives

    All manuals and user guides at all-guides.com Decolorizing Too little detergent: Permanent Press Warm The laundry is not cleaned properly and Items consisting of lightly and/or CAUTION will eventually become gray and stiff. normally soiled non colorfast cotton, Grayish brown spots (fat globules) may permanent press, linen, synthetic or Dyes may contain sulphur or appear on the laundry.
  • Page 17: Modifiers

    All manuals and user guides at all-guides.com Modifiers During the washing phase, the drum Maximum spin speeds of the rotates in opposite directions at 40 rpm programs Spin Selection repeatedly. Spin speed reaches 1100 The indicator light max spin speed" is lit red. rpm for both intermediate and final spin Preset cycle setting of max.
  • Page 18: Option Buttons

    All manuals and user guides at all-guides.com Option buttons detergent are activated in stages for Unbalanced load detection system best stain removal and cleaning results. The automatic unbalanced load Bleach detection system spins the laundry Acoustic Signal several times to ensure even distribution.
  • Page 19: Washing

    All manuals and user guides at all-guides.com If an incorrect combination was Each program step is indicated by inadvertently selected, the the indicator lights under the Washing indicator light of the selected display. button is turned off. During Washing Due to the highly engineered suspension of this appliance, it may experience a shudder or shake when progressing from...
  • Page 20: Canceling Active Program

    All manuals and user guides at all-guides.com If the spin speed is too high, the Start/Pause indicator light is lit After Washing Cleaning and (red). Laundry can be added in Pause" mode when the drum is at Care The Start/Pause indicator light goes a standstill.
  • Page 21: Descaling The Washing Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Disconnect the hose from the Cleaning Tips water tap. It is recommended that a small amount of household bleach be run through the Rinse the strainer under running washer every 3 months. water. With no laundry in the machine, run the Reconnect the hose.
  • Page 22: Troubleshooting Of Minor Faults

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting of Minor Faults If repairs are necessary, and you WARNING cannot eliminate the fault yourself with the aid of the following table: Turn the program selector to Off TO AVOID RISK OF ELECTRIC SHOCK! Disconnect the washing machine Repairs should only be carried out...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Fault Possible cause Action Water cannot be seen in This is not a fault. drum. The water level is below the visible part of the drum. Indicator light rinse" is lit Suds or pump is blocked. Use less detergent for future wash loads.
  • Page 24: Customer Service

    (more than the first purchaser of the Product and property of Bosch at its sole option. All 100 miles from an authorized service are not transferable. replaced and/or repaired parts shall...
  • Page 25 EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL failures surrounding the appliance, and THE MANUFACTURER BE LIABLE Warranty Exclusions: The warranty acts of God. In no event shall Bosch FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, coverage described herein excludes all have any liability or responsibility INCIDENTAL, INDIRECT,...
  • Page 26: Statement Of Warranties For Bosch Clothes Washers

    2 Year Limited Warranty on Motor Bosch will repair or replace, free of charge, any motor or component part From Date of Installation* of the motor that proves defective under conditions of normal home use for the first two years from the date of original installation, labor charges excluded.
  • Page 27 ........... . . DECLARATION DES GARANTIES LAVE LINGE BOSCH .
  • Page 28: Définitions

    8. Ne cherchez pas à modifier les 1. Les lave linge BOSCH sont livrés système à eau chaude qui n'a pas commandes de l'appareil. avec une notice contenant des servi pendant quinze jours ou plus.
  • Page 29: Instructions De Misea La Terre

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Veillez toujours à débrancher le 22. N'utilisez le lave linge qu'aux fins que toutes les formes de lave linge de la prise de courant pour lesquelles il a été conçu. raccordement, à l'eau, à avant d'effectuer toute opération l'égout, à...
  • Page 30: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations sur la mise AVERTISSE au rebut INSTRUCTIONS MENT Mise au rebut de l'emballage D'INSTALLATION Le branchement inexpert du fil L'emballage d'expédition protège votre chargé de raccorder l'appareil à la nouvel appareil pendant son transport terre peut engendrer un risque de Introduction jusque chez vous.
  • Page 31: Conformité D'utilisation

    Cet appareil ne peut pas être monté en-dessous du plan de travail. Montage sur estrade Pour monter le lave linge sur l'estrade Bosch (accessoire porteur du n° de réf. WTZ 1295), veuillez suivre la notice d'instructions accompagnant cet ac cessoire. Coiffes servant à obturer les ouvertures demeurées libres après...
  • Page 32: Enlèvement Des Boulons Servant De Cales De Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Placard Retirez complètement la cale de PRUDENCE transport (composée d'un boulon, Si le lave linge doit fonctionner dans un ressort, d'une rondelle et d'une placard, respectez les écarts minimaux POUE EVITER RISQUE DE douilles): introduisez la main par le conformément au tableau suivant : BLESSURES - Soyez prudent...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com La tension du secteur domestique doit Le circuit de raccordement à la AVERTISSE correspondre à celle spécifiée sur la terre a été correctement installé. MENT plaque signalétique de l'appareil Seul un électricien agréé est habilité à (plaque signalétique : voir page 51).
  • Page 34: Longueurs Des Tuyaux Et Des Cordons

    All manuals and user guides at all-guides.com Longueurs des tuyaux et des cordons Raccordement à gauche Raccordement à droite a = 55.0 pouces / e = 69.0 pouces / Autres tuyaux flexibles 140 cm (approx.) 175 cm (approx.) En vente chez votre revendeur b = 51.0 pouces / f = 34.6 pouces / 88 cm (approx.) spécialisé...
  • Page 35: Branchement De L'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement de l'eau Alimentation en eau Sécurisez la connexion à l'aide de la fixation. Servez vous un tournevis pour PRUDENCE serrer! min.0,4'' (10 mm) Ne faites marcher ce lave linge Raccordement à un tuyau qu'avec de l'eau provenant du vertical robinet d'eau froide ou d'eau...
  • Page 36: Transport Par Ex. En Cas De Déménagement

    All manuals and user guides at all-guides.com Vidange dans un siphon Préparation et insertion des cales de transport Retirez les coiffes. Sécurisez la jonction au moyen Préparez les cales de transport : d'un collier (il n'est pas compris Desserrez la vis pénétrant dans la dans les fournitures d'origine).
  • Page 37: Instructions D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'UTILISATION Présentation de votre nouveau lave linge Versement du produit lessiviel et/ou d'additifs dans les compartiments Ouvrez la porte (repère en couleur) ... Et refermez la porte Le panneau d'accèss situé dans le coin inférieur droit du lave-linge est un accès de service réservé...
  • Page 38: Le Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Le bandeau de commande Affichage Boutons des options Le nombre d'heures de différé du départ (2 heures ici, Ready (vous pouvez les ajouter au programme si nécessaire) in) s'affiche si vous avez sélectionné un programme. Le temps Start in (démarrage) s'affiche si vous avez choisi en Bleach: l'appareil ajoute un cycle de blanchiment au plus la fonction Start in.
  • Page 39: Résumé Des Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Résumé des instructions Puis lancez le lavage d Avertissement Ouvrez Avant d'utiliser votre lave linge, veuillez lire et suivre toutes les instructions d'installation et d'utilisation. Préparation du linge Sélectionnez un cycle et faites démarrer le lave Après le lavage linge Fermez...
  • Page 40: Avant D'utiliser L'appareil Pour La Première Fois

    All manuals and user guides at all-guides.com Tri du linge Le temps de marche du programme apparaît à l'affichage. Avant d'utiliser Selon sa couleur et son degré de Une fois le temps affiché revenu sur salissure l'appareil pour la «0:00» : Ouvrez le hublot.
  • Page 41: Chargement Du Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com Chargement du linge Taches typiques Pour obtenir les meilleurs résultats, nous recommandons de charger le Huiles de soins corporels, huiles / tambour par types de textiles. graisses de cuisson, sauces, huile AVERTISSE Reportez vous aux programmes minérale, cire (à...
  • Page 42: Produits Lessiviels Et Additifs De Lavage Du Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com Si vous n'avez pas utilisé assez de Compartiment III: Compartiment à produit blanchissant produit lessiviel : PRODUITS liquide (produit blanchissant à base de Linge incorrectement lavé ; il prend une chlore, produit blanchissant ne teinte grise avec le temps et se raidit.
  • Page 43: Programmes Spéciaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Linge normal / Coton Froid Quick Wash 25 Essorage Tissus pouvant déteindre, légèrement Programme destiné au rinçage des Cycle d'essorage destiné au linge sales. Articles robustes, résistants à textiles non salis comme par exemple mouillé...
  • Page 44: Modifications Des Réglages

    All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque vous appuyez sur ce bouton, PRUDENCE Si vous modifiez ou interrompez le le lave linge se remplit seulement d'eau programme, ceci interrompt aussi froide. Le cycle de lavage se déroule la durée du départ différé. Avant d'ouvrir le hublot, pensez à...
  • Page 45: Fonctions Spéciales

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions spéciales Si par inadvertance vous avez sélectionné une combinaison Lavage Adaptation automatique à la charge incorrecte, le voyant du bouton (Auto Load Adjust) sélectionné ne s'allume pas. Cette fonction ajuste automatiquement la consommation d'eau et d'électricité dans chaque programme, elle détermine la quantité...
  • Page 46: Pendant Le Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur le bouton Vous pouvez rajouter ou retirer du Si vous avez arrêté le programme Start/Pause. linge tant que le voyant du bouton en éteignant carrément l'appareil, Le voyant s'allume en rouge. Start/Pause clignote en rouge.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage des cribles d'arrivée d'eau Nettoyage Cette opération s'impose lorsque pas ou très peu d'eau afflue dans le et entretien lave linge. Commencez par supprimer la pression régnant dans les tuyaux flexibles Nettoyage du lave linge d'arrivée d'eau : AVERTISSE Fermez les robinets d'eau.
  • Page 48: Détartrage Du Lave Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de nettoyage Nous vous recommandons de faire circuler dans le lave-linge une petite quantité de javel à usage ménager tous les trois mois. Faites marcher le lave-linge de la façon suivante, sans mettre de linge: Versez une tasse de javel dans le compartiment pour détergent du bac à...
  • Page 49: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Remédier soi même aux petites pannes Si des réparations s'imposent ou si, AVERTISSE malgré le tableau ci dessous, vous ne MENT parvenez pas à supprimer le défaut par vous même : Ramenez le programmateur sur POUE EVITER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ! Les réparation ne pourront être...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Dérangement Cause possible Remède Robinet(s) d'eau pas ouvert(s). Ouvrez le(s) robinet(s) d'eau puis appuyez sur le L'eau n'entre pas dans la machine ou bouton Start/Pause. ne pénètre pas dans la cuve. Le programme poursuit. Le voyant «spin»...
  • Page 51: Service Après Vente (Sav)

    All manuals and user guides at all-guides.com Résultat de lavage insatisfaisant. Le linge était plus sale que vous ne le pensiez. Sélectionnez un programme approprié Utilisez Power Wash (Lavage Intensif) comme option supplémentaire. Pas assez de produit lessiviel. Ajoutez du produit lessiviel en respectant les spécifications du fabricant.
  • Page 52: Enonce De Garantie Linmitee Des Produits

    Assurez-vous de retourner votre spéciale pour les produits de Bosch et plomberie et/ou le bâtiment, y compris carte d'enregestrament; bein que qui jouissent, de l'avis de Bosch d'une le défaut d'installer le produit dans le ce ne soit pas nécessaire de le...
  • Page 53 Bosch. et de toute modification devant BSH Home Appliances - cotamment être apportée aux armoires...
  • Page 54: Declaration Des Garanties Lave Linge Bosch

    à compter de la date d'installation* normales d'utilisation domestique, frais d'expédition inclus. Les réparations sous garantie devront être effectuées par un Centre Bosch du Service Après Vente (SAV) (pièces superficielles exclues). 2 ans de garantie limitée Bosch fournira gratuitement les pièces de rechange de toute pièce s'avérant défaillante dans les à...
  • Page 55 ............. . DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA LAVADORAS BOSCH .
  • Page 56: Definiciones

    No fumar ni tomacorriente y no del cable 1. Las lavadoras BOSCH se utilizar una llama abierta durante mismo. suministran con un manual esta operación, ya que el gas es 11.
  • Page 57: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Cuando los niños llegan a una 28. Almacenar los agentes de limpieza situaciones posibles que edad adecuada para operar en lugar fresco y seco de acuerdo pueden tener lugar. Deben equipos electrodomésticos, es con las instrucciones del aplicarse el sentido común, precaución y cuidado al...
  • Page 58: Instrucciones Para La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Introducción Información sobre Agregue el detergente de acuerdo al grado de suciedad, cantidad de eliminación de residuos ropa y dureza del agua y siga las CUIDADO instrucciones del fabricante del Eliminación del embalaje producto.
  • Page 59: Medidas

    El aparato no es encastrable ni adecuado para montar debajo de otros aparatos. Montaje sobre pedestal Si monta la lavadora sobre un pedestal de Bosch (N° de accesorio WTZ1295), siga las instrucciones suministradas con el pedestal. Inodoro Si instala la lavadora en un toilette, observe las distancias mínimas según...
  • Page 60: Procedimiento De Nivelación

    All manuals and user guides at all-guides.com Si los bujes no salen al quitar los Ajuste la contratuerca 1 contra la No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico. En caso que no tornillos, vuelva a introducir los carcasa. pueda conectarlo al tomacorrientes, mismos nuevamente en los bujes, Nivele la máquina tan bajo como haga colocar un tomacorrientes...
  • Page 61: Longitudes De Cables Y Mangueras

    All manuals and user guides at all-guides.com Longitudes de cables y mangueras Conexión hacia la izquierda Conexión hacia la derecha a = 55.0 pulgadas / 140 cm (aprox) e = 69.0 pulgadas / 175 cm (aprox) Otras mangueras b = 51.0 pulgadas / 130 cm (aprox) f = 34.6 pulgadas /88 cm (aprox) Provistas por los vendedores c = 33.5 pulgadas / 85 cm (aprox)
  • Page 62: Transporte Como En El Caso De Mudanza

    All manuals and user guides at all-guides.com Transporte como en Salida del agua Instalación embutida el caso de mudanza CUIDADO Antes de transportar la máquina de lavar: No doble no tire de las mangueras. Cierre los grifos de agua. La diferencia de altura entre el punto Desconecte la máquina de lavar de emplazamiento de la máquina y el del tomacorriente.
  • Page 63: Instrucciones De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Su nueva lavadora Carga de detergente para la ropa y/o aditivos en los compartimientos correspondientes Abrir la puerta (con la marca en colore)..y cerrar la puerta. El panel de acceso ubicado en la esquina inferior derecha de la lavadora, es exclusivamente para casos de servicio...
  • Page 64: Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Botones para opciones adicionales Display (adicionalmente al programa en caso de necesidad) Se visualiza el tiempo Ready in (listo en) si hay un programa Bleach (Blanqueado): se agrega un ciclo de blanqueado al seleccionado.
  • Page 65: Resumen De Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Resumen de instrucciones y arranque d Advertencia Abrir Antes de poner en marcha su máquina de lavar, lea y cumpla con todas las instrucciones de instalación y funcionamiento. Preparar la ropa Selección de un programa y arranque de la máquina Después del lavado Cambio de los ajustes.
  • Page 66: Antes Del Primer Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Seleccionar la ropa Gire el selector de programas a Off. Antes del primer De acuerdo al color y el grado Preparar la ropa de suciedad CUIDADO La máquina de lavar debe estar correctamente instalada Objetos sueltos (monedas, broches y conectada (ver página 58).
  • Page 67: Cargar La Ropa

    All manuals and user guides at all-guides.com Cargar la ropa Manchas típicas Para obtener los mejores resultados, deberá cargarse el tambor según el Aceites orgánicos, aceites o grasa tipo de prendas. Vea a tal fin los de cocina, aceites minerales, ADVER- programas especiales en la página 68, ceras (que contienen grasa o...
  • Page 68: Carga De La Ropa, El Detergente Y/O Los Aditivos

    All manuals and user guides at all-guides.com Programas básico Si se utiliza un detergente para Recomendamos detergentes se máquinas de lavar carga por alta energia (HE), ya que éstos Regular / Cotton Temp. Boost arriba, se recomienda lavar con ¼ fueron desarrollados para (Ropa común / Algodón - o ½...
  • Page 69: Programas Especiales

    All manuals and user guides at all-guides.com Programas especiales pueden seleccionarse por separado o Revoluciones Programa bien en forma colectiva. por minuto Delicates/Silk (Prendas finas) Los ajustes para prendas delicadas se 1100 Regular/Cotton Seleccionanda Rinse plus" (aclarado entienden para su uso con para especial), se adiciona un aclarado (Normal/algodón) prendas finas de cuidado fácil de...
  • Page 70: Modificadores

    All manuals and user guides at all-guides.com Modificadores Botones para seleccionar Si se acciona esté botón, la lavadora se llena con agua fría únicamente. las opciones Selección de centrifugado Durante el calentamiento de la misma a Bleach (blanqueado) la temperatura definida, el ciclo de El ajuste de la velocidad del centrifugado del programa lavado ya está...
  • Page 71: Características Especiales

    All manuals and user guides at all-guides.com Características especiales Se encenderá la luz indicadora (roja) del botón seleccionado. Lavado Ajuste de carga automático El ajuste automático de carga" regula Si se ha efectuado una el consumo de agua y de energía para combinación incorrecta, cada programa y determina la cantidad la luz indicadora del botón...
  • Page 72: Durante El Lavado

    All manuals and user guides at all-guides.com Presione el botón Start/Pause. Se Usted puede agregar o quitar ropa Si el programa se interrumpe enciende la la luz indicadora roja. mientras la luz indicadora apagando el electrodoméstico, la El display indica el tiempo que Start/Pause centellea.
  • Page 73: Limpieza Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y cuidado Limpiar la lavadora Limpieza de los filtros de acceso de agua ADVER- Esto es necesario si entra solo una cantidad reducida de agua o si no TENCIA entra agua alguna en la máquina de lavar.
  • Page 74: Descalcificación De La Máquina De Lavar

    All manuals and user guides at all-guides.com Descalcificación de la máquina de lavar CUIDADO Los agentes descalcificadores contienen ácidos que atacan las partes interiores de la máquina de lavar y los colores de la ropa. Si usted usa el detergente correcto, no es necesario descalcificar la máquina Quitar el filtro, tirando de él de lavar.
  • Page 75: Localización De Fallos Menores

    All manuals and user guides at all-guides.com Localización de fallos menores Si es necesario efectuar reparaciones y ADVER- usted no puede eliminar el fallo TENCIA mediante la tabla siguiente: Gire el selector de programas a Off ¡PARA EVITAR Existe riesgo de Desconecte la máquina de lavar descargas eléctricas! Eventuales reparaciones debe...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Fallo Causa posible Acción a realizar No se ve agua en el Esto no es un fallo. tambor. El nivel de agua está por debajo del nivel visible del tambor. Sin agua en el recipiente, Mucha epuma o bomba bloqueada.
  • Page 77: Servicio A Clientes

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicio a clientes La máquina de lavar no requiere Si después del trabajo realizado En caso que nos escriba, rogamos de otros cuidados especiales, aparte incluir un número telefónico diurno y por su instalador o técnico de de aquellos especificados más arriba.
  • Page 78: Declaración De Garantía Limitada

    (3) dentro de los Estados Unidos o comprañias especialmente adiestradas edilicias; (5) prendas o géneros, Canadá, habiéndose encontrado para atender los productos de Bosch y alimentos desparramados o lIquidos permanentemente dentro del pais de que poseen, según la opinión de derramados, acumulaciones de grasas compra original.
  • Page 79 TODA OTRA GARANTÍA, TANTO INCIDENTALES, INDIRECTOS O contactar el centro de servicio técnico IMPLÍCITA COMO EPLÍCITA. PUNITIVOS, PÉRIDAS O COSTES, Bosch, más cercano a su domicilio. CUALQUIER OTRA GARANTÍA INCLUYENDO PÉRDIDAS DE BSH Home Appliances - DICTADA POR LA LEY, RESPECTO...
  • Page 80: Declaración De Garantía Para Lavadoras Bosch

    Alcances de la garantía Amplia garantía limitada a un año Bosch se hará cargo libre de costos de la reparación o reemplazo de a partir de la fecha de instalación * cualquier componente que presente defectos en condiciones de uso domiciliario normal, incluyendo los costos de mano de obra y transporte.

This manual is also suitable for:

Wfmc4301uc

Table of Contents