Bosch 0 611 921 003 Original Instructions Manual page 53

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
SDS-plus puede conducir a un ajuste incorrecto de la pro-
fundidad de perforación.
– Extraiga el tope de profundidad, hasta que la distancia
entre la punta de la broca y la punta del tope de profundi-
dad corresponda a la profundidad de taladrado X desea-
da.
Embrague limitador de par
En caso de engancharse o bloquearse el útil se desaco-
u
pla el husillo de la unidad de accionamiento. Debido a
las fuerzas generadas en ello, siempre sostenga firme-
mente la herramienta eléctrica con ambas manos y to-
me una posición firme.
Desconecte la herramienta eléctrica y suelte el útil, si
u
se bloquea la herramienta eléctrica. Si la herramienta
eléctrica se conecta estando bloqueado el útil de tala-
drar se producen unos pares de reacción muy eleva-
dos.
Desconexión rápida (Kickback Control)
La desconexión rápida (KickBack Con-
trol) ofrece un mejor control sobre la he-
rramienta eléctrica y aumenta así la pro-
tección del usuario, en comparación a las
herramientas eléctricas sin KickBack
Control. Si la herramienta eléctrica gira
de forma repentina e imprevisible alrede-
dor del eje de la broca, la herramienta se
desconecta, el indicador de parada rápi-
da se ilumina en color rojo y la luz de tra-
bajo (18) parpadea. Con la desconexión
rápida activada, el indicador de estado
(29) parpadea en color rojo.
– Para la nueva puesta en servicio suelte el interruptor de
conexión/desconexión (12) y acciónelo de nuevo.
Amortiguador de vibraciones
La amortiguación de vibraciones integrada re-
duce las vibraciones que se producen.
No siga utilizando la herramienta eléctrica si estuvie-
u
se dañado el elemento amortiguador.
Montaje de las puntas de atornillar (ver figura N)
Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec-
u
tada contra la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación
pueden resbalar.
Para la utilización de puntas de atornillar necesita un soporte
universal (38) con vástago de inserción SDS-plus (acceso-
rio).
– Limpie primero, y aplique a continuación una capa ligera
de grasa al extremo del vástago de inserción.
– Inserte girando el soporte universal en el portaútiles hasta
conseguir que éste quede sujeto automáticamente.
– Tire del soporte universal para asegurarse de que ha que-
dado correctamente sujeto.
– Inserte una punta de atornillar en el soporte universal.
Únicamente utilice puntas de atornillar que ajusten co-
rrectamente en la cabeza del tornillo.
Bosch Power Tools
– Para retirar el soporte universal, empuje el casquillo de
enclavamiento (5) hacia atrás y retire el soporte universal
(38) del portaútiles.
Suspensión de la herramienta eléctrica (ver figura O)
Con el gancho de suspensión (13) puede fijar la herramienta
eléctrica en un dispositivo de suspensión adecuado.
– Presione brevemente el gancho de suspensión (13) en la
dirección de la empuñadura (11), para liberar la reten-
ción. El gancho de suspensión se despliega automática-
mente hacia atrás.
– Gira el gancho de suspensión hacia un lado.
– Compruebe que el gancho de suspensión (13) no esté
dañado o deformado.
No utilice el gancho de suspensión (13), si está dañado,
deformado o ya no está firmemente afirmado a la herra-
mienta eléctrica.
– Cuelgue la herramienta eléctrica con el gancho de sus-
pensión (13) en un dispositivo de suspensión estable.
Para evitar daños o lesiones, no instale el dispositivo de
suspensión sobre pasillos o zonas de trabajo contiguas.
El gancho de suspensión está destinado exclusivamente
para suspender la herramienta eléctrica, incluidos los ac-
cesorios montados.
– Gire el gancho de suspensión (13) hacia atrás y despláce-
lo con una ligera presión hacia delante y hacia abajo, has-
ta la posición de enclavamiento, cuando trabaje con la he-
rramienta eléctrica.
Nunca utilice el gancho de suspensión (13) como equi-
u
pamiento anticaídas .
Nunca fije el equipamiento anticaídas al gancho de
suspensión.
Sujeción del equipamiento anticaídas (ver figura P)
Indicación: para asegurar la herramienta eléctrica contra la
caída, debe utilizarse un equipamiento anticaídas (40) ade-
cuado al peso del sistema. La longitud máxima admisible del
equipamiento anticaídas es de 1,8 m. Observe imprescindi-
blemente el margen de fijación admisible (39) en la herra-
mienta eléctrica.
Utilice preferentemente una eslinga plana fijada con un pun-
to de anclaje o un equipamiento anticaídas con un amorti-
guador como equipamiento anticaídas.
Al fijar el equipamiento anticaídas (40), observe imprescin-
diblemente las instrucciones de servicio del mismo..
Es imprescindible que el lado opuesto del equipamien-
u
to anticaídas se fije en una estructura estable (p. ej.
un edificio o un andamio) y nunca en el propio usuario.
El equipamiento anticaídas debe poder moverse libre-
mente y sólo debe fijarse en el punto de anclaje
fijo (41) y en la zona de fijación permitida (39) en la
herramienta eléctrica.
Seleccione el punto de anclaje fijo (41) de tal modo
que, en caso de caída, la herramienta eléctrica pueda
caer libremente en el sistema anticaídas sin envolver
o poner en peligro al usuario.
Nunca utilice el gancho de suspensión (13) como equi-
pamiento anticaídas.
Español | 53
1 609 92A 6J5 | (03.03.2023)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Professional gbh 18v-28 cfProfessional gbh 18v-28 c

Table of Contents