Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INSTANDSETZUNGSHINWEISE
REPAIR INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INSTRUCCIONES DE REPARACION
Bohrhammer
Typ 0 611 263 703 = GBH 7-46DE
Rotary Hammer
Marteau perforateur
Martillo perforador
Beachten: Instandsetzung, Änderung und Prüfung von Elektrowerkzeugen sind
fachgerecht durchzuführen. Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE,AFNOR
und weitere in den einzelnen Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
Attention: Repair, modification, and testing of power tools must be carried out in
accordance with the generally recognised principles of engineering practise. Safety
regulations according to DIN VDE, CEE, AFNOR and further regulations applicable
in individual countries must be observed.
Attention: La remise en état, la modification et le controle des outils électriques
doivent etre ef- fectués par des personnes qualifiées. Il convient de respecter les
prescriptions de sécurite selon DIN VDE, CEE, AFNOR, ainsi que les
réglementations en vigueur dans le pays concerné.
Obsérvese: La reparación, modificación y verificación de herramientas electricas
mano debe efectuarse en forma técnicamente correcta. Respetar las normas de
seguridad segun DIN VDE, CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en
los distinos paises.
.
.
.
Robert Bosch GmbH
PowerTool Devision
PT/ASA3-EU
70745 Leinfelden-Echterdingen
Änderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets
dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten
wir uns Änderungen vor.
Modifications. Our products are constantly modified to meet
new technical standards. We therefore reserve the right to
alter data and specifications without prior notice.
Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der-
nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve
de changement.
Modificationes. Nuestros fabricados van siendo adaptos constante-
mente a las últimas conquistas téchnicas. Por ello, tenemos que reser-
varnos el derecho de introducir modificationes en los datos téchnicos.
0 611 263 703 - D01 (2006-01)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch 0611263703

  • Page 1 Obsérvese: La reparación, modificación y verificación de herramientas electricas mano debe efectuarse en forma técnicamente correcta. Respetar las normas de seguridad segun DIN VDE, CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en los distinos paises. Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen...
  • Page 2 1,6 - 2,0 Nm Typ . 739 1,6 - 2,0 Nm 2,5 - 3,0 Nm Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 0 611 263 703 - D02 (2006-01)
  • Page 3 0,5 - 0,8 Nm 2,1- 2,8 Nm 8,5 -9,5 Nm 3,0-4,0 Nm 3,0-4,0 Nm 3,0-4,0 Nm 0 611 263 703 - D03 (2006-01) Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen...
  • Page 4 90¡ 0 611 263 703 - D04 (2006-01) Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen...
  • Page 5 0 611 263 703 - D05 (2006-01) Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen...
  • Page 6 8,5 - 9,5 Nm 10.1 10.2 Linksgewinde 9 - 11Nm Left hand thread 0,9-1,3 Nm 2,1- 2,8 Nm Filetage gauche Rosca izquierda 0 611 263 703 - D06 (2006-01) Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen...
  • Page 7 11.1 12.1 1,8 - 2,3 Nm 0 611 263 703 - D07 (2006-01) Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen...
  • Page 8: Montage

    Outil auxiliaire (fabrication locale) Utile (fabricaci—n particular) 1,8 - 2,3 Nm Dorn Mandrel Pointe V‡stago 21.2 Anker und LŸfter nicht einzeln lieferbar! Armature and Fan not individually available! Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 0 611 263 703 - M08 (2006-01)
  • Page 9 2,1- 2,8 Nm Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement TŽngase en cuenta la posici—n de montaje 23.2 23.3 23.4 8,5 - 9,5 Nm 0 611 263 703 - M09 (2006-01) Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen...
  • Page 10 Einbaulage beachten Stirnseiten fetten Check installation position grease front edge Attention au positionnement graisser TŽngase en cuenta la posici—n engrasar de montaje Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 0 611 263 703 - M10 (2006-01)
  • Page 11 ZŠhne fetten / grease teeth llenar el vacio engrasar los dientes dents graissees in …l tauchen insert in oil le plonger dans l'huile sumergir en aceite Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 0 611 263 703 - M11 (2006-01)
  • Page 12 27.2 27.3 MontagehŸlse Mounting sleeve Douille de montage Casquillo de montaje in …l tauchen insert in oil le plonger dans l'huile sumergir en aceite Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 0 611 263 703 - M12 (2006-01)
  • Page 13 Engrasar las piezas (53g); resto en el 53 g compartimento del engranaje pos. 840. Gesamtfettmenge 100g Total grease 100g 29.1 3,0-4,0 Nm 8,5 -9,5 Nm 3,0-4,0 Nm 2,1- 2,8 Nm Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 0 611 263 703 - M13 (2006-01)
  • Page 14 31.1 . 739 . 739 1,6 - 2,0 Nm 0,5 - 0,8 Nm 31.2 31.3 31.4 1,6 - 2,0 Nm 2,5 - 3,0 Nm 0 611 263 703 - M14 (2006-01) Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen...
  • Page 15 Perform test run, impact test, electrical Realizar un control funcional, una prueba de and mechanical check-up. taladrado con y sin percusi—n y los ensayos elŽctricos y mec‡nicos correspondientes. Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 0 611 263 703 - M15 (2006-01)
  • Page 16 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 0 611 263 703 - M16 (2006-01)

This manual is also suitable for:

Gbh 7-46de