Mantenimiento; Transporte Ydesplazamiento - Master BV690FS Maintenance Manual

Hot air generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
El tiro también se puede cambiar para usar uno de tipo "pleno".
En dicho caso, se quita uno de los dos paneles superiores y se
sustituye por el de tipo "pleno".
El nuevo tiro (a excepción del tiro "pleno") puede conectarse
a conductos de aire nuevos en caso de que el usuario tenga
necesidades específi cas. En dicho caso, y especialmente si se
han modifi cado el diámetro y la longitud o el número de codos,
la salida de aire podría variar. Por tanto, esmuy importante com-
probar y regular la salida de aire cada vez que se modifi quen
el tiro o los conductos del aire. En cualquier circunstancia debe
asegurarse de que:
• la corriente absorbida por el motor del ventilador no supere el
límite máximo permitido;
• el volumen de la corriente de aire corresponda al nivel reco-
mendado.
CONEXIÓN AL TIRO DE HUMOS
La efi cacia térmica y el funcionamiento debido están directa-
mente relacionados a un buen tiro en el tiro de humos.
• Asegúrese de que la distancia entre el calentador y el tiro de
humos sea lo más corto posible, evite ángulos fuertes o reduc-
ciones en el diámetro del mismo.
• Cuando el calentador no esté conectado a un tiro de humos
exterior, deberá ser instalado a un tiro de humos vertical de
acero y un regulador del tiro.
EL FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR
Poner en marcha del calentador
• La puesta en marcha del calentador
• Ponga el interruptor (2) en la posición "XO", conecte el calen-
tador a la red eléctrica (véase la plaquita del modelo para las
especifi caciones eléctricas).
• Si el calentador funcionase manualmente, hay que poner el in-
terruptor (2) en la posición
tiempo, para el precalentamiento de la cámara de combustión,
el ventilador principal se pone en marcha.
• Si el calentador funcionase automáticamente, hay que ajustar
el valor deseado, ponga a continuación el interruptor (2) en
la posición
, el calentador se pone en marcha y se para
automáticamente.
• En el caso de que el calentador no funcionara debidamente
bien después de haber seguido estas instrucciones, consulte
el capítulo "FALLOS, SUS POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIO-
NES" y trate de localizar el motivo del malfuncionamiento.
200 mm
Fig. 2
, el quemador funciona y al poco
GENERADORES DE AIRE CALIENTE
Parar el calentador
• Cuando se maneje manualmente, ponga el interruptor (2) en la
posición "O" o, en caso de que se maneje automáticamente, apa-
gue el aparato.
• El quemador se parará y el ventilador principal parará más tarde
cuando la cámara de combustión se haya enfriado.
ATENCIÓN: Jamás hay que desconectar el enchufe para
parar el calentador. Nunca hay que quitar el enchufe an-
tes de que el aparato se haya parado por si mismo.
VENTILACIÓN
Para que su calentador pueda funcionar como ventilador, hay que
poner el interruptor (2) en la posición

MANTENIMIENTO

Para que el funcionamiento de su calentador no tengaproble-
mas, éste necesita un mantenimiento regular. Pararealizar
cualquier tipo de trabajo hay que desconectarlo pri-meramente
de la red eléctrica.
Limpieza de la cámara de combustión y del permutado.
Esta operación se deberá realizar por lo menos una vez al año,
cuando la temporada fría haya pasado. Una cantidad de holli-
nes excesiva es principalmente debido a un tiro de humos incor-
recto, un ajuste incorrecto del quemador o de una mala calidad
del combustible. Una cantidad de hollines excesiva puede ser
diagnosticado cuando el calentador se pone en marcha brusca-
mente. Para llegar al permutador, hay dos puertas de entrada
(una por la salida de aire, la otra después de haber desmontado
el panel del cuerpo enfrente del quemador). Para poder llegar a
la cámara de combustión se deberá desmontar el quemador.
Hollines y desechos pueden ser quitados mediante un aspirador
al vacío.
Limpieza del ventilador
Limpie el ventilador con aire comprimido después de haber de-
smontado las rejillas de la aspiración.
Limpieza del quemador
Por favor, tome contacto con su distribuidor autorizado para
realizar esta operación, la cual deberá ser hecha según las
recomendaciones estrictas del fabricante del quemador.
TRANSPORTE Y
DESPLAZAMIENTO
El calentador deberá ser desplazado mediante el uso del manu-
brio frontal y rodarlo sobre sus ruedas.
Estos calentadores pueden ser subidos colgándolos con ca-
13
ES
.
Fig. 3

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bv470fsBv 310 fs

Table of Contents