Download Print this page

Gemini D.J.Q1300 Operation Manual page 5

Stereo hi-fi turntable
Hide thumbs Also See for D.J.Q1300:

Advertisement

III. Assembly/
Adjustment
Counterweight
Attach the counterweight to the tonearm (see
Fig. 3). Precise adjustment is as follows.
Adjustment of the pick-up pressure.
1) Remove the stylus cover from the cartridge
stylus.
2) Set the ANTI-SKATE knob to "0"
3) Set the cueing lever to the down I posit¬
ion.
4) Release the arm clamp and move the
tonearm to the space between the arm
rest and the platter, taking care not to
damage the stylus.
5) Slightly holding the headshell and attain
the level balance by turning the counter¬
weight either clockwise or counterclockwise.
"LEVEL BALANCE" means that the ton¬
earm is parallel to the record on the plat¬
ter, and that the tonearm pipe, therefore,
should not tilt toward the counterweight
side or headshell side (see fig. 4).
6) Return the tonearm to the arm rest and
fasten the arm clamp.
7) Hold the counterweight at the adjusted
position and turn the tracking force dial
until the "0" mark is aligned with the
index line on the tonearm shaft, (fig. 5).
Asamblea/
Adjustacion
Contra peso
El Contrapeso para Tonoarma adjustamiento
es como la siguiente
Adjustamiento de traer la presion.
1) Quite la cubierta de la aguja de la aguja
del cartucha
2) Coloque el boton ANTI-SKATE en "0"
3) Coloque la palanquita levanta-brazo en la
posicion baja I
4) Libere la grapa del brazo y mueva el brazo
acustico al espacio entre descasa-brazo y
plato giratorio. teniendo cuidado de no
daflar la aguja.
5) Sostenga ligeramente la cabeza reproduct-
ora y logre el mvel de balance girando el
contrapeso a la izquierda o derecha "EL
NIVEL DE BALANCE" sigmfica que el
brazo acustico esta paralelo al disco sobre
el plato, y que el tubo del brazo acustico,
por lo tanto. no debe inclinarse hacia el
contrapeso o hacia la cebeza reproductora
(ver Fig. 4).
6) regrese el brazo acustico al descansa-
brazo y asegurelo con la grapa
7) Sostenga el contrapeso a la posicion aj-
ustada y gire el dial de la fuerza desseg-
uimi ento hasta que la marca "0" este
alineado con la Imeaeindice sobre el eje
del brazo acustico. (Fig. 5).
Assemblage/
Adjustement
Contrepoid du bras
Fixer le contrepoids principal au bras acou-
stique Le reglage precis s'effectue comma .suit
Ajustement de la force d'appui
1) Enlevez le style couvercle de cartouche
style.
2) Mettez ANTI-SKATE bouton a "0"
y
3) Mettez la directive raquette a la position
base I
4) Declenchez le bras de pmce et mouvoir
le bras du ton a Fespace entre le bras j
de repos et le disque, soignez ne pas
dommange le style.
5) Tenez doucement la tete du corps et at-'
temd le niveau de balance par tournant
le contrepoids Fun dans le sens des aig¬
uilles d'une montre ou Funtre contre sens
des aiguilles d'une montre. ''NIVEAU
BALANCE" sigmfie que le bras du ton
est parallele au record sur le disque, c'es
pour cela. le pipe de bras du ton ne doit
pas marteler envers le contrepoids cote
ou la tete du corps (voir Fig. 4).
6) Retournez le bras du ton a le bras du
repos et fixez le bras de pi nee.
7) Tenez le contrepoids a la position regie
et tourne la force trace boussole jusqu' i
la marque "0" est degauchi avec le index
ligne sur I'arbre de bras du ton ) (Fig. 5),
5

Advertisement

loading