Maintenance; Troubleshooting; Entretien; Mantenimiento - WAGNER FLEXiO 595 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO
REPLACING THE FILTER
Before every use, you should inspect
the air filter in the turbine to see if it is
excessively dirty. If it is dirty, follow these
Attention
steps to replace it.
Never operate your unit without the
air filters. Dirt could be sucked in and
interfere with the function of the unit.
1. Press the tab at the rear of the turbine. Slide the rear
housing off of the back of the turbine.
2. Remove the dirty filter from the turbine and replace
with a new one. The smooth side of the air filter must
be placed toward the turbine.
Secure the cover back onto the turbine.

TROUBLESHOOTING

PROBLEM
Problem A: Little or no material flow
Problem B: Material leaking
Problem C: Spray pattern too thick, runs and sags
Problem D: Spray jet pulsates
Problem E: Too much overspray
Problem F: Pattern is very light and splotchy
8
REMPLACEMENT DU FILTRE
Vous devriez inspecter les filtre à air qui
est situé dans la turbine pour vérifier
s'il est excessivement encrassé. S'il est
Attention
encrassé, veuillez suivre les étapes ci-
dessous pour le remplacer.
Ne
jamais
faire
appareil sans le filtre à air. Des impuretés
pourraient être aspirées et causer des
inter-férences dans le fonctionnement de
l'appareil.
1. Appuyez sur l'onglet à l'arrière de la turbine. Retirez le
boîtier arrière en le glissant de la turbine.
2. Enlevez le filtre souillés de la turbine et remplacez-les
par de nouveaux. Le côté lisse du filtre à air doit être
placé vers la turbine.
Remettez le couvercle sur la turbine.
CAUSE
1. Nozzle clogged.
2. Suction tube clogged.
3. Material flow setting too low.
4. Suction tube loose.
5. No pressure build up in container.
6. Air filter clogged.
7. Spray material too thick.
8. Nozzle seal missing or worn.
1. Nozzle loose.
2. Nozzle worn.
3. Nozzle seal missing or worn.
4. Material build-up on air cap and nozzle
1. Material flow setting too high.
2. Air power setting too low.
3. Applying too much material.
4. Nozzle clogged.
5. Air filter clogged.
6. Too little pressure build-up in container.
7. Spray material too thick.
1. Material in container running out.
2. Air filter clogged.
1. Gun too far from spray object.
1. Moving the spray gun too fast.
2. Material flow setting too low.
3. Air power setting too high.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Atención
fonctionner
votre
1. Presione la lengüeta en la parte posterior de la
turbina. Deslice la carcasa posterior y sáquela de la
parte posterior de la turbina.
2. Retire le filtro sucios de la turbina y reemplácelos por
nuevo. Se debe colocar el lado suave del filtro de aire
hacia la turbina.
Fije le tapa de vuelta en la turbina.
SOLUTION
1. Clean.
2. Clean.
3. Increase material flow setting.
4. Remove and replace as tightly as possible.
5. Tighten container. Check the air vent hole on the pick
up tube - clean if clogged.
6. Change
7. Thin.
8. Replace nozzle.
1. Tighten.
2. Replace.
3. Replace nozzle.
4. Clean.
1. Decrease material flow setting.
2. Increase air power setting.
3. Adjust material flow or increase movement of spray
gun.
4. Clean.
5. Change.
6. Tighten container.
7. Thin.
1. Refill.
2. Change.
1. Reduce distance (6"-8" is ideal).
1. Adjust material flow or decrease movement of spray
gun.
2. Increase material flow setting.
3. Decrease air power setting.
Es conveniente que inspeccione el filtro
de aire de la turbina para controlar si
está excesivamente sucio. Si se encuentra
sucio, siga los pasos a continuación para
reemplazarlo.
Nunca haga funcionar la unidad sin
le filtro de aire. La suciedad puede
ingresar en la unidad e interferir con su
funcionamiento.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents