Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Contents
4
6
10
14
16
0614
Owner's Manual
Read this manual for complete instructions
Français (page 17) / Español (página 33)
Questions?
Call Wagner Technical Service at:
1-800-328-8251
Register your product online at:
www.wagnerspraytech.com
Français
Español
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for WAGNER Flexio 575

  • Page 1 Owner’s Manual Read this manual for complete instructions Français (page 17) / Español (página 33) Contents Questions? Call Wagner Technical Service at: 1-800-328-8251 Register your product online at: www.wagnerspraytech.com 0614 Français Español English...
  • Page 2: Important Safety Information

    Important Safety Information Read all safety information before WARNING - To reduce the risk operating the equipment. Save these of re or explosion: instructions. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. To reduce the risks of re or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual.
  • Page 3: Important Electrical Information

    Important Safety Information WARNING - To reduce the risk of WARNING - To reduce the risk of injury: electric shock: Important Electrical Information IMPORTANT: Household use only. Intended for indoor/outdoor use ONLY with materials having ashpoint above 100ºF (38ºC). Thank you for your purchase! English...
  • Page 4: Controls And Functions

    Controls and Functions X-Boost™ Turbine iSpray® Nozzle Control Finish Nozzle™ English...
  • Page 5 Controls and Functions iSpray Nozzle: Control Finish Nozzle: X-Boost™ Power Dial: Adjustment Ring: Material Flow Control: English...
  • Page 6: Material Preparation

    Material Preparation Note: Note: To Prepare the Material: Thinning the material: Do not thin with materials that have a ashpoint below 100°F (38°C). The material ashpoint should be shown on the material container. English...
  • Page 7: Before You Begin

    Assembly Before you begin: NEVER point the spray gun at any part of the body. To Assemble: IMPORTANT: Make sure the power cord is unplugged. Align the suction tube - Note: IMPORTANT: Never tip the sprayer at more than a 45°...
  • Page 8: Power And Material Controls

    Power and Material Controls Material Flow Control decrease X-Boost™ Power Dial increase Tip: Tip: Tip: 2-Speed Air Power Control Tip: Tip: Power and Material Settings Guide iSpray Nozzle Control Finish Nozzle Coating Material Flow Air Power Material Flow Air Power Transparent / semi-transparent stains, sealers Lacquers (water based)
  • Page 9: Spray Pattern Adjustment

    Spray Pattern Adjustment Adjust Spray Shape Tips: NEVER trigger the gun while adjusting the ears on the air cap. NEVER point the spray gun at any part of the body. iSpray Control Finish Horizontal pattern Vertical pattern Diagonal pattern* IMPORTANT: When changing the spray pattern, make sure the black retaining ring is not loosened.
  • Page 10: Proper Spraying Technique

    Proper Spraying Technique The room you are spraying must be Even coat throughout properly masked in order to prevent STOP overspray from covering woodwork, oors or furnishings. Make sure you have properly masked the room per the 6 to 8 inches instructions on the enclosed “Taping Guide”.
  • Page 11: Pattern Examples

    Proper Spraying Technique Pattern Examples Small Surface Projects Note: During a project, periodically wipe the nozzle tip with a cloth to remove any STOP dried paint. Large Surface Projects Note: Distance from the spray object - Material thickness - Note: Spray gun movement - English...
  • Page 12: Flushing The Unit

    Cleanup Flushing the unit Before you begin: IMPORTANT: Never clean air cap or air holes in the nozzle with sharp metal objects. Do not use solvents or lubricants containing silicone. Special cleanup instructions for use with flammable solvents (must have a flashpoint above 100ºF (38ºC): PULL To Flush the Unit:...
  • Page 13: Cleaning The Nozzle

    Cleanup (continued) Cleaning the Nozzle To Clean the Nozzle: iSpray nozzle only - Control Finish nozzle only - * Nozzle seal Groove English...
  • Page 14 Reassembly To Reassemble: Note: Note: Note: * Nozzle seal - DO NOT LOSE Groove English...
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance Cleaning the Filters: IMPORTANT: Before every use, you should inspect the air lters in the turbine to see if it is excessively dirty. If it is dirty, follow these steps to replace it. IMPORTANT: Never operate your unit without the air lters. Dirt could be sucked in and interfere with the function of the unit.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM CAUSE SOLUTION Problem A: Little or no material ow Problem B: Material leaking Problem C: Spray pattern too thick, runs and sags Problem D: Spray jet pulsates Problem E: Too much overspray Problem F: Pattern is very light and splotchy *Note: This unit contains no servicable electrical parts.
  • Page 17: Manuel De L'utilisateur

    Manuel de l’utilisateur Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes. Table de matières Besoin d’aide? Appelez le service technique Wagner 1-800-328-8251 Enregistrement du produit en ligne sur le site : www.wagnerspraytech.com Français...
  • Page 18: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie ou d’utiliser l’appareil. Garder ces d’explosion : consignes. Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et...
  • Page 19 Importantes consignes de sécurité AVERTISSEMENT – Pour réduire le AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure : risque de de choc électrique : Informations importantes sur le système électrique IMPORTANT : Ce produit est conçu pour un usage résidentiel. Peut être utilisé à l’intérieur ou à...
  • Page 20: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Turbine de X-Boost™ Buse de iSpray® Buse de Control Finish™ Français...
  • Page 21 Commandes et fonctions Buse de iSpray : Buse de Control Finish : Bouton de puissance de X-Boost™ : Anneau de tarage : Réglage du débit de uide contrôle : Français...
  • Page 22: Préparation Du Produit

    Préparation du produit Remarque : Remarque : Préparation du produit : Diluer le produit : Ne pas diluer la peinture avec des produits ayant un point d’éclair sous 100 °F (38 °C). Le point d’éclair du produit devrait être indiqué sur le contenant du produit.
  • Page 23: Montage

    Montage Avant de commencer : Ne pointez jamais le pistolet pulvérisateur vers l’une ou l’autre des parties de votre corps. Montage: IMPORTANT : Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Aligner le tube d’aspiration - Remarque : IMPORTANT : Ne jamais incliner le pulvérisateur à plus de 45°.
  • Page 24 Commandes de puissance et uide Réglage du débit de uide contrôle Bouton de puissance de X-Boost™ Conseil : Conseil : Conseil : Conseil : Commande d’air à deux vitesses Conseil : Guide de réglages de puissance et de la peinture Buse de iSpray Buse de Control Finish Revêtement...
  • Page 25 Réglage du jet de pulvérisation Réglage de la forme de pulvérisation Conseils: N’APPUYEZ JAMAIS sur la gâchette du pistolet pendant que vous êtes en train de régler les oreilles de la buse à air. NE POINTEZ JAMAIS le pistolet pulvérisateur vers l’une ou l’autre des parties de votre corps.
  • Page 26 Technique de pulvérisation appropriée La pièce à pulvériser doit être bien Couche uniforme partout masquée a n de prévenir que la STOP surpulvérisation ne couvre la boiserie, les planchers ou les meubles. Assurez- vous de bien masquer la pièce De 15 à 20 cm conformément aux directives du «...
  • Page 27 Technique de pulvérisation appropriée Exemples de répartition Projets à petite surface Remarque : Durant les travaux, essuyer périodiquement la buse avec un linge STOP a n d’enlever toute la peinture sèche. Projets à grande surface Remarque : Distance de l’objet à pulvériser Épaisseur du produit Remarque : Mouvement du pulvérisateur...
  • Page 28 Nettoyage Rinçage de l’appareil Avant de commencer : IMPORTANT : Ne jamais nettoyer la chapeau d’air ou l’alésage d’air du buse avec des objets métalliques pointus. N’utilisez pas de solvants ou de lubri ants au silicone. Directives spéciales pour le nettoyage au moyen de solvants inflammables : LE POINT D’INFLAMABILITÉ...
  • Page 29 Nettoyage (suite) Nettoyage le buse Buse de iSpray seulement - Buse de Control Finish seulement - * Buse d’étanchéité Gorge Français...
  • Page 30 Remontez Remontez : Remarque : Remarque : Remarque : * Buse d’étanchéité - NE PAS PERDRE Gorge Français...
  • Page 31: Entretien

    Entretien Nettoyage du ltres: IMPORTANT: Vous devriez inspecter les ltres à air qui est situé dans la turbine pour véri er s’il est excessivement encrassé. S’il est encrassé, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour le remplacer. IMPORTANT : Ne jamais faire fonctionner votre appareil sans le ltre à...
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage PROBLEME CAUSE SOLUTION Probleme A : Débit de produit faible ou inexistant Probleme B : Fuite du produit Problème C : La répartition de pulvérisation est trop épaisse et coule Probleme D : Pulsation du jet Probleme E : Surpulvérisation excessive Probleme F : La...
  • Page 33: Necesita Ayuda

    Manual de usario Lea este manual para obtener las instrucciones completas Contenido ¿Necesita ayuda? Llame Wagner Technical Service al: 1-800-328-8251 Regístrelo del producto en línea en: www.wagnerspraytech.com Español...
  • Page 34: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    Información Importante sobre Seguridad Lea toda la información de seguridad ADVERTENCIA – Para reducir el antes de operar el equipo. Guarde riesgo de incendio o explosión: estas instrucciones. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Page 35 Información Importante sobre Seguridad ADVERTENCIA – Para reducir el ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: riesgo de electrocución: Información eléctrica importante IMPORTANTE: Previsto para el uso al aire libre o interiores solamente con los materiales que tienen punto de in amación sobre 100ºF (38ºC). ¡Gracias por su compra! Español...
  • Page 36: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Turbina de X-Boost™ Boquilla de iSpray® Boquilla de Control Finish™ Español...
  • Page 37 Controles y funciones Boquilla de iSpray: Boquilla de Control Finish: Perilla de potencia de X-Boost™: Anillo de ajuste: Ajuste del ujo de material: Español...
  • Page 38 Preparación del material Nota: Nota: Preparación del material: Dilución del material: No intente disminuir la densidad de los materiales que tengan un punto de in amación inferior a 21 °C (70 °F) El punto de in amación debe estar indicado en el recipiente del material.
  • Page 39 Preparación Antes de comenzar: NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo. Preparación: IMPORTANTE: Compruebe que el cable de alimentación esté conectado. Alineación del tubo de succión - Nota: IMPORTANTE: Nunca incline el pulverizador más de 45°.
  • Page 40 Controles de potencia y material Ajuste del ujo de material Perilla de potencia de X-Boost™ Consejo: Consejo: Consejo: Control de potencia de aire de 2 velocidades Consejo: Consejo: Guía de ajustes de potencia y materiales Boquilla de iSpray Boquilla de Control Finish Recubrimiento Flujo del Potencia de...
  • Page 41: Ajuste Del Patrón De Rociado

    Ajuste del Patrón de Rociado Ajuste de la forma de la Consejos: pulverización: ambas boquillas NUNCA presione el gatillo mientras está ajustando las asas de la válvula de aire. NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo. iSpray Control Finish Patrón horizontal...
  • Page 42 Técnica de rociado adecuada La habitación donde se trabaja debe Aplicación totalmente pareja estar correctamente protegida con cinta STOP para evitar que salpique maderas, pisos o muebles. Asegúrese de proteger con cinta las áreas de la habitación que no desea 15 - 20 cm pintar según las instrucciones descritas en la “Guía de enmascarar”...
  • Page 43 Técnica de rociado adecuada Ejemplos de patrones Proyectos en super cies pequeñas Nota: Durante un proyecto, limpie periódic- amente la punta de la boquilla con un STOP paño, para eliminar la pintura seca. Proyectos en super cies grandes Nota: Distancia respecto del objeto de pulverización: Espesor del material: Nota:...
  • Page 44 Limpieza Enjuague de la unidad Antes de comenzar: IMPORTANTE: Nunca limpie la tapa de aire o los ori cios para el aire de la boquilla rociadora con objetos de metal a lados. No utilice solventes o lubricantes que contengan silicona. Instrucciones especiales de limpieza para utilizar con solventes inflamables (deben tener un punto de inflamación de 100 ºF (38 ºC):...
  • Page 45: Limpieza De La Boquilla

    Limpieza (continuación) Limpieza de la boquilla Boquilla de iSpray solamente - Boquilla de Control Finish solamente - * Sello de boquilla Ranurado Español...
  • Page 46 Reensamblaje Reensamblaje: Nota: Nota: Nota: * Sello de boquilla - NO SOLTAR Ranurado Español...
  • Page 47: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza del ltros: IMPORTANTE: Es conveniente que inspeccione el ltro de aire de la turbina para controlar si está excesivamente sucio. Si se encuentra sucio, siga los pasos a continuación para reemplazarlo. IMPORTANTE: Nunca haga funcionar la unidad sin los ltros de aire. La suciedad puede ingresar en la unidad e interferir con su funcionamiento.
  • Page 48: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Problema A: Poco o ningún ujo de pintura Problema B: El material gotea Problema C: El patrón de pulverización tiene demasiada densidad, se corre Problema D: Dispersión intermitente Problema E: Demasiada dispersión del chorro atomizado Problema G: El patrón es muy delgado y queda...
  • Page 49 Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle. Los repuestos están disponibles llamanado al servicio a clientes. 1-800-328-8251 Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción...
  • Page 50 Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle. Los repuestos están disponibles llamanado al servicio a clientes. 1-800-328-8251 Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción...
  • Page 51 Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. Français Español English...
  • Page 52 Part No. English Français Español Nº de piéce Description Description Descripción Pieza No. Français English Español...
  • Page 53 Français Español English...
  • Page 54: Garantie Limitée

    Garantie limitée Pulvérisateur de peinture HVLP Vous avez de questions? Enregistrement du produit Appelez les services techniques de Wagner : Enregistrez votre appareil aujourd’hui à l’adresse : 1-800-328-8251 www.wagnerspraytech.com/registration Nous apprécions votre opinion. Pour remplir votre évaluation, veuillez visiter le site Web : Consultez le site www.wagnerspraytech.
  • Page 55: Garantía Limitada

    Garantía limitada Equipo de atomización de pintura HVLP ¿Preguntas? Registro del producto Llame al servicio técnico de Wagner al: Registre su producto hoy en: 1-800-328-8251 www.wagnerspraytech.com/registration Valoramos su opinión. Para completar la evaluación, visite: Consulte la sección “Contact Us” (Comuníquese con nosotros) en www.
  • Page 56: Limited Warranty

    Limited Warranty HVLP paint spray equipment Questions? Product Registration Call Wagner Technical Service at: In order to register your product today, visit: 1-800-328-8251 www.wagnerspraytech.com/registration We value your opinion. To complete your review, please visit: See www.wagnerspraytech.com in the “Contact Us” section for Technical Service www.wagnerspraytech.com/reviews...

This manual is also suitable for:

Paintready

Table of Contents