Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
  • الصفحة

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4A7 (2018.10) AS / 225
1 609 92A 4A7
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GSR 12V-15 FC Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Bosch GSR 9.6 V
o
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSR 9.6 V

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GSR 9.6 V cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSR 12V-15 FC Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4A7 (2018.10) AS / 225...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 159 Slovenščina ..........Stran 166 Hrvatski ..........Stranica 172 Eesti..........Lehekülg 178 Latviešu ..........Lappuse 184 Lietuvių k..........Puslapis 191 한국어 ..........페이지 197 ‫402 الصفحة ..........عربي‬ ‫212 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (14) (10) GFA 12-X (14) (11) GFA 12-B (14) (12) GFA 12-E (14) (13) GFA 12-W (15) GSR 12V-15 FC Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 4 GSR 12V-15 FC GFA 12-W (12) (14) GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-W GFA 12-E GFA 12-X GFA 12-E 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (11) (16) GFA 12-W GFA 12-B GFA 12-E (14) GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-W GFA 12-E Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 6: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Verletzungen und Brandgefahr führen. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 8 – 1. Gang 0–400 – 2. Gang 0–1300 max. Drehmoment weicher Schraubfall nach ISO 5393 max. Drehmoment harter Schraubfall nach ISO 5393 max. Bohr Ø (1. / 2. Gang) – Holz 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Anwendungen werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 10 Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem der Aufnahme gehalten. Ein-/Ausschalter (7) ist dies jedoch nicht möglich. Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben drücken Sie den Drehrichtungsumschalter (6) nach links bis zum Anschlag durch. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge- schlag. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt wer- schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt- den. stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- Ein-/Ausschalten hör- Programm. Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewin- den Ein-/Ausschalter (7) und halten Sie ihn gedrückt.
  • Page 12: English

    Wiederverwendung zugeführt wer- Servicezentrum Elektrowerkzeuge den. Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Akkus/Batterien: Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Li-Ion: stellen oder Reparaturen anmelden. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 he „Transport“, Seite 12).
  • Page 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 14 Cordless drill/driver GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W Article number 3 601 JF6 0.. – – – – Rated voltage 10.8/12 – – – – No-load speed 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15 (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-2 for the rest of the ad- apters listed here. Drilling in metal: < 2,5 – – – – – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 16 Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can Remove the battery from the power tool before carry- easily ignite. ing out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17 When drilling into metal, only use sharpened HSS drills (HSS Low speed range; for screwdriving or working with a large = High-grade high-speed steel) which are in perfect condi- tion. The Bosch accessory range guarantees appropriate drilling diameter. quality. Gear II: Before screwing larger, longer screws into hard materials, it High speed range;...
  • Page 18 You can find explosion drawings and information on Tel.: (031) 7012120 spare parts at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
  • Page 19: Français

    Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri- de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. provoquer une blessure grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 20 N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de Arrêtez immédiatement l’outil électroportatif dès que batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout l’accessoire se bloque. Attendez-vous à des couples de réaction importants causant des rebonds. L’acces- 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Régime à vide – 1ère vitesse 0–400 – – – – – 2ème vitesse 0–1300 – – – – Couple maxi. pour vis- – – – – sage tendre selon ISO 5393 Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 22 K conformément à EN 62841-2-2. Perçage du métal : < 2,5 – – – – – – – – Vissage : < 2,5 – – – – – – – – 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 24 Lorsque vous percez du métal, n’utilisez que des forets HSS (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts Mise en marche/arrêt et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la Pour mettre en marche l’outil électroportatif, actionnez l’in- qualité nécessaire.
  • Page 25: Español

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- tueux de l’environnement. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- pt.com cus/piles avec les ordures ménagères !
  • Page 26 Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27 No exponga un paquete de baterías o una herramienta No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. tocircuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 28 – – Acero – – – – Ø máx. de tornillos – – – – Portaútiles 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Peso según EPTA‑Pro- 0,8–1,1 cedure 01:2014 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29 útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- conservar calientes las manos, organización de las secuen- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la cias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 30 Giro a la izquierda: Para soltar o desenroscar tornillos y tuercas presione el selector de sentido de giro (6) hacia la derecha, hasta el tope. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Protección contra sobrecarga térmica El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus za un uso apropiado y conforme a lo descrito. En el caso de accesorios.
  • Page 32 Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.bosch.ec te (ver "Transporte", Página 32). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Page 33: Português

    Uma acção descuidada pode tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 34 Manter o acumulador que não está sendo utilizado de bancada está mais firme do que segurada com a mão. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Binário de aperto máx. – – – – em materiais macios segundo a ISO 5393 máx. binário de – – – – aparafusamento em materiais duros conforme ISO 5393 Ø máx. de perfuração (1.ª/2.ª velocidade) Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 36 é possível que o nível de vibrações e de sonoras e de vibrações. emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Insira o adaptador no encaixe (1). Rode o anel de fixação Coloque o comutador do sentido de rotação (6) no centro (14), até este encaixar de forma audível. para evitar um ligamento inadvertido. Coloque a bateria Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 38 Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica problemas (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O deverá pressionar o interruptor de ligar/desligar (7) e programa de acessórios Bosch garante a qualidade mantê-lo pressionado. adequada. A luz de trabalho (9) acende-se com o interruptor para ligar/...
  • Page 39: Italiano

    Observar as indicações no capítulo Transporte (ver www.bosch-pt.com "Transporte", Página 39). A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 40 Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Se l’accessorio da taglio entra in contatto con un cavo Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 42 Batterie consigliate GBA 12V ... – – – – GBA 10,8V ... Caricabatterie consi- GAL 12.. CV – – – – gliati AL 11.. CV 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43 La batteria potrebbe subire danni. nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 44 Spingere il commutatore di marcia sempre fino all’arre- sto. In caso contrario, l’elettroutensile potrebbe subire – Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta dei danni. per il materiale. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Protezione contro il sovraccarico in funzione della Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere temperatura alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 46: Nederlands

    Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- dingen. geving met explosiegevaar waarin zich brandbare 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Verkeerd laden of la- door onervaren personen worden gebruikt. den bij temperaturen buiten het vastgelegde bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand vergroten. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 48 Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- ploderen of oververhitten. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49 (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 60745-2-1 voor het opzet- stuk GFA 12-B. Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-2 voor de overige hier vermelde opzetstukken. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 50 Als de accu leeg is, wordt Verwijder het inzetgereedschap. het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling Ontgrendel het opzetstuk in richting en trek het van de uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. opname (1) af. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51 3 groene peling gedeactiveerd, bijv. om te boren. LED's. Kies bij het uitdraaien van schroeven eventueel een hogere instelling of kies het symbool Capaciteit Permanent licht 3 x groen ≥ 2/3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 52: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Sikkerhedsinstrukser Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Læs alle sikkerhedsadvarsler, in-...
  • Page 53 Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan eller skruenøgle, før el‑værktøjet startes. Hvis et styk- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 54 "strømførende", og der er risiko for elek- (4) Oplåsningsknap til akku (2x) trisk stød for brugeren. (5) Akku Sluk straks for el-værktøjet, hvis indsatsværktøjet (6) Retningsomskifter blokerer. Vær forberedt på store reaktionsmomenter, 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55 GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W Støjemissionsværdier fastlagt iht. EN 60745-2-1 for forsats GFA 12-B. Støjemissionsværdier fastlagt iht. EN 62841-2-2 for de øvrige forsatser, som er anført her. El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk: Lydtrykniveau dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 56 ønskede position, og slip den derefter. telse). Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en be- skyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere. Afmonter forsatsen (se billede G) Fjern indsatsværktøjet. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Aktivér kun gearvælgeren (3), når elværktøjet står lade el-værktøjet køle af ved at køre i tomgang med maksi- stille. malt omdrejningstal i ca. 3 minutter. Med gearvælgeren (3) kan du forvælge 2 omdrejningstalom- råder. Gear I: Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 58: Svensk

    Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Arbetsplatssäkerhet...
  • Page 59 Med ett lämpligt elverktyg eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller effektområde. risk för personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 60 (16) Universell bithållare Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 60745-2-1 för tillsatsen GFA 12-B. Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841-2-2 för resten av de tillsatser som listas här. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 62 (4) och dra sedan batteriet framåt ur elverktyget. Bruka inte yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. våld. – Använd om möjligt en för materialet lämplig dammutsugning. – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63 In- och urkoppling Tryck för start av elverktyget ned på-/av-strömbrytaren (7) Underhåll och rengöring och håll den nedtryckt. Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 64: Norsk

    Manglende overholdelse av reservdelsbeställningar . anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Svenska eller alvorlige personskader. Bosch Service Center Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Telegrafvej 3 Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes 2750 Ballerup nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne...
  • Page 65 Disse tiltakene forhindrer en spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading utilsiktet starting av elektroverktøyet. ved temperaturer utenfor det spesifiserte Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 66 Tekniske data Batteribores- GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W krutrekker Artikkelnummer 3 601 JF6 0.. – – – – Nominell spenning 10,8/12 – – – – 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67 (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K fastsatt iht. EN 62841-2-2 for de øvrige forsatsene som er oppført her. Boring i metall: < 2,5 – – – – – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 68 Ikke bruk Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. makt. Verktøyskifte Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Ved boring i metall må du bare bruke feilfrie, kvessede HSS- 2. gir: bor (HSS=høyeffekt hurtigskjærende stål). Tilsvarende kvalitet garanterer Bosch tilbehørsprogram. Høyt turtall, til arbeid med liten bordiameter. Før innskruing av større, lengre skruer i harde materialer bør Skyv alltid girvelgeren helt til den stopper.
  • Page 70: Suomi

    Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS mukana toimitetut varoitukset, oh- Norsk jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Robert Bosch AS noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Postboks 350 lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Säilytä...
  • Page 71 Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 72 Tekniset tiedot Akkuruuvinväännin GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W Tuotenumero 3 601 JF6 0.. – – – – Nimellisjännite 10,8/12 – – – – Tyhjäkäyntikierrosluku 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-2 mukaan kaikille muille tässä ilmoitetuille istukoille. Poraus metalliin: < 2,5 – – – – – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 74 Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja herkästi syttyvää. säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Käynnistyskytkimen tahaton painal- keen edelleen noin 10 sekunnin ajan. lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Energian säästämiseksi kytke sähkötyökalu päälle vain, kun Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- käytät sitä. van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 76: Ελληνικά

    Ελληνικά Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Υποδείξεις ασφαλείας Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 77 ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 78 Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και όταν παραδίδεται μαζί με το εργαλείο. Η απώλεια του τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων ελέγχου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Procedure 01:2014 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος – κατά τη φόρτιση °C 0... +45 – – – – – κατά τη λειτουργία °C -20... +50 – – – – και σε περίπτωση αποθήκευσης Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 80 φορτίσετε στον φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην φορά. πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81 εξάρτημα, μόλις η βίδα βιδωθεί ισόπεδα στο υλικό ή τραβήξτε το έξω από την υποδοχή (1). επιτευχθεί η ρυθμισμένη ροπή στρέψης. Στη θέση ο συμπλέκτης υπερφόρτωσης είναι απενεργοποιημένος, π.χ. για τρύπημα. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 82 Σε περίπτωση χρήσης σύμφωνα με το σκοπό προορισμού το βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί να υπερφορτωθεί. Σε Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως περίπτωση πολύ ισχυρού φορτίου ή εγκατάλειψης της τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 83: Türkçe

    Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI gelen tüm güvenlik uyarılarını, Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 84 özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak getirirsiniz. çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85 GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W vidalama makinesi Malzeme numarası 3 601 JF6 0.. – – – – Anma gerilimi 10,8/12 – – – – Boştaki devir sayısı Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 86 (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 60745-2-1 uyarınca belirlenmiştir. Burada bahsedilen adaptörlerin geri kalanı için toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-2 uyarınca belirlenmiştir. Metalde delme: < 2,5 – – – – 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87 çekerek çıkarın. Bu işlenmelidir. işlem esnasında zor kullanmayın. – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 88 Metalde delme yaparken sadece kusursuz, bilenmiş HSS ile çalışmak için. matkap uçlarını kullanın (HSS=Yüksek performanslı hızlı Vites II: kesme çeliği). İlgili kalite, Bosch Aksesuar Programı Yüksek devir sayısı aralığı; küçük delme çapları ile çalışmak tarafından garantilidir. için. Büyük ve uzun vidaları sert malzemeye vidalamadan önce Vites seçme şalterini her zaman sonuna kadar itin.
  • Page 89 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip E-mail: boschservis@aygem.com.tr etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Sezmen Bobinaj Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir parçaları 7 yıl hazır tutar. İzmir Türkçe...
  • Page 90: Polski

    90 | Polski Fax: +90 332 2363492 Polski E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 Wskazówki bezpieczeństwa 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com...
  • Page 91 Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew- nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 92 Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecz- nieniem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Ist- nieje zagrożenie wybuchem. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Uchwyt narzędziowy 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Waga zgodnie z EPTA- 0,8–1,1 Procedure 01:2014 Dopuszczalna tempe- ratura otoczenia – podczas ładowania °C 0... +45 – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 94 ładowania zastosowanego w elektronarzędziu wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest akumulatora litowo-jonowego. używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 95 (2) można ustawić żądany moment obrotowy w 15 stop- Demontaż wymiennego uchwytu (zob. rys. G) niach. Właściwe ustawienie spowoduje, że narzędzie robo- Wyjąć narzędzie robocze. cze zatrzyma się w momencie, gdy śruba zostanie wkręcona Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 96 Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie nie da się przeciążyć. Jeżeli obciążenie jest zbyt duże lub je- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch żeli przekroczona zostaje dozwolona temperatura robocza, oraz ich osprzętem. dochodzi do automatycznego zredukowania mocy wyjścio- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 97: Čeština

    Čeština | 97 Robert Bosch Sp. z o.o. Čeština Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Bezpečnostní upozornění Faks: 22 7154441 E-mail: bsc@pl.bosch.com Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické...
  • Page 98 Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Technické údaje Akumulátorový GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W vrtací šroubovák Číslo zboží 3 601 JF6 0.. – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 100 Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN 62841-2-2 pro ostatní zde uvedené nástavce. Vrtání do kovu: < 2,5 – – – – – – – – 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se Výměna nástroje může lehce vznítit. Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 102 Při vrtání do kovu používejte pouze bezvadné, ostré vrtáky Stupeň I: HSS (HSS = vysoce výkonná rychlořezná ocel). Odpovídající Rozsah nízkých otáček; pro šroubování nebo práce s velkým kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch. průměrem vrtání. Před zašroubováním větších, delších šroubů do tvrdých Stupeň II: materiálů...
  • Page 103: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Prečítajte si všetky bezpečnostné VÝSTRAHA Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho upozornenia, pokyny, ilustrácie stroje nebo náhradní díly online. a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Tel.: +420 519 305700 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Fax: +420 519 305705 následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
  • Page 104 Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- zraneniu. biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105 škodu. (11) Nadstavec so skľučovadlom GFA 12-B Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až (12) Excentrický nadstavec GFA 12-E potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 106 Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-2 pre ostatné tu uvedené nadstavce. Hladina akustického tlaku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky: Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Neistota K 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Pracovný nástroj sa už nepohybuje. Odistite nadstavec v smere a vytiahnite ho z upínania Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac (1). nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 108 Trvalé svietenie 1x zelená LED < 1/3 Pri vyskrutkovávaní skrutiek zvoľte prípadne vyššie nastave- nie, príp. nastavte na symbol Blikajúce svietenie 1x zelená LED Rezerva 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Magyar

    TETÉS és adatot, amelyet az elektromos Slovakia kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- alebo náhradné diely online. höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Tel.: +421 2 48 703 800 Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-...
  • Page 110 áramforráshoz, az baleset vezethet. gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- zés megrongálódott részeit a készülék használata 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van. csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 112 – – – Acélban – – – – max. csavar-Ø – – – – Szerszámbefogó egy- 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") ség Súly az „EPTA‑Proce- 0,8–1,1 dure 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 113 és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől legen tartása, a munkamenetek megszervezése. eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- bocsátást lényegesen megnövelheti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 114 Balra forgás: Csavarok és anyák meglazításához, illetve ki- Forgassa el kézzel, erőteljesen a (11) fúrótokmány előtét hü- hajtásához tolja el ütközésig jobbra a (6) forgásirány-átkap- velyét a ➋ irányba. A fúrótokmány ezzel automatikusan rete- csolót. szelésre kerül. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115 és egyéb információk a következő címen találhatók: Ez kimerült akkumulátor esetén is lehetővé teszi a csavarok www.bosch-pt.com becsavarását, illetve az elektromos kéziszerszámes csavar- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és húzóként való használatát. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem segítséget.
  • Page 116: Русский

    116 | Русский Magyarország Русский Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Toлько для стран Евразийского A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- экономического союза nek javítását. Tel.: +36 1 431 3835 (Таможенного союза) Fax: +36 1 431 3888 E-mail: info.bsc@hu.bosch.com В...
  • Page 117 отопления, кухонными плитами и холодильниками. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите При заземлении Вашего тела повышается риск пора- широкую одежду и украшения. Держите волосы и жения электротоком. одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 118 является причиной большого числа несчастных случа- турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- ев. вредить батарею и повысить риск возгорания. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 119 можно повредить аккумуляторную батарею. Это A) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент может привести к внутреннему короткому замыканию, принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 120 Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-2 для остальных указанных здесь насадок. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: Уровень звукового давления дБ(А) Уровень звуковой мощности дБ(А) погрешность K дБ Используйте средства защиты органов слуха! 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 121 От руки туго зажимайте гильзу насадки-сверлильного па- время без сокращения срока службы. Прекращение про- трона (11) в направлении ➋. При этом сверлильный па- цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. трон автоматически фиксируется. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 122 (6) до упора влево. Термическая защита от перегрузки Левое направление вращения: Для ослабления и выво- При использовании электроинструмента по назначению рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите его перегрузка невозможна. Чрезмерная нагрузка или 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123 сверла из быстрорежущей стали с маркировкой HSS Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 16 (High Speed Steel). Соответствующее качество гаранти- рует программа принадлежностей фирмы Bosch. Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Перед завертыванием больших длинных шурупов в...
  • Page 124: Українська

    124 | Українська Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- Українська лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание проспект Райымбека 169/1 050050 Алматы, Казахстан Вказівки з техніки безпеки Служебная эл. почта: service.pt.ka@bosch.com Официальный веб-сайт: www.bosch.com, www.bosch- pt.com...
  • Page 125 Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 126 Захищайте акумуляторну батарею від Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. тепла, зокрема, напр., від сонячних Обслуговувати акумулятори дозволяється лише променів, вогню, води та вологи. Існує виробнику або авторизованим сервісним небезпека вибуху. організаціям. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 127 – Макс. Ø гвинтів/ мм – – – – шурупів Патрон 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Вага відповідно до кг 0,8–1,1 EPTA-Procedure 01:2014 Допустима температура навколишнього середовища Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 128 потрібно також враховувати інтервали часу, коли електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, Вказівка: Акумуляторна батарея поставляється частково але фактично не працює. Це може значно зменшити зарядженою. Щоб акумулятор міг реалізувати свою 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129 моменту (2) необхідний обертальний момент можна налаштовувати в 15 етапів. У разі правильного Демонтаж насадки (див. мал. G) налаштування робочий інструмент зупиниться, як тільки Вийміть приладдя. гвинт міцно вкрутиться в матеріал або буде досягнений Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 130 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо При використанні електроінструменту за призначенням запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com його перевантаження не можливе. При великому Команда співробітників Bosch з надання консультацій навантаженні або перевищенні допустимого діапазону...
  • Page 131: Қазақ

    – құрғақ жерде сақтау керек екологічно чистим способом. – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің Акумулятори/батарейки: әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан Літієво-іонні: қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 132 масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз. отырмаңыз. Абайсыз әрекет секунд ішінде ауыр Кабельді электр құралын тасу, көтеру немесе жарақаттануға алып келуі мүмкін. тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз. Кабельді 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 133 май мен ластан таза ұстаңыз. Сырғанақ қолтұтқалар ұстаңыз. Егер кесуші аспап істеп тұрған сымға тисе мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді электр құралының метал бөлшектерін істетіп қолдану мен бақылауға жол бермейді. пайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 134 – – – – Жұмыс кернеуі В= 10,8/12 – – – – Бос айналу сәті – 1-беріліс мин 0–400 – – – – – 2-беріліс мин 0–1300 – – – – 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) Өлшеу дәлсіздігі K дБ Құлақты қорғау құралдарын кийіңіз! Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі EN 60745-2-1 стандартына сай GFA 12- B қондырмасы үшін анықталған. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 136 заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ Бұғатталған қондырманы шам. 5 мм электр құралынан болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы ары тартыңыз. Қондырманы керекті күйге бұрап, сосын өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа қозғалмайды. жіберіңіз. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Айналдыру моментін алдын ала реттеу сақинасының (2) Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы (8) бірнеше қажет айналдыру моментін 15 қадаммен таңдауға секунд жартылай немесе толық басылған ажыратқыш (7) болады. Дұрыс орнатқанда жұмыс құралы бұранда Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 138 туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр www.bosch-pt.com құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиналып кәдеге жаратылуы қажет. береді.
  • Page 139 Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, sigur în domeniul de putere indicat. folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 140 În cazul provoca explozii. Străpungerea unei conducte de apă contactului accidental cu acesta, clătiţi cu apă zona provoacă pagube materiale. afectată. În cazul contactului lichidului cu ochii, 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 141 – Treapta a 2-a de 0–1300 viteză Cuplu maxim de strângere, înşurubare moale, conform ISO 5393 Cuplu maxim de strângere, înşurubare dură, conform ISO 5393 Ø maxim gaură (treapta 1/a 2-a de viteză) Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 142 Acestea pot fi folosite prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la emis. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Montarea accesoriului (consultaţi imaginea B) Notă: Folosirea unor acumulatori care nu sunt adecvaţi Introduceţi accesoriul până la punctul de oprire în adaptorul sculei dumneavoastră electrice poate duce la deranjamente (1). funcţionale sau defectarea acesteia. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 144 Lampa de lucru (9) se aprinde atunci când comutatorul de nedeteriorate, ascuţite (HSS = oţel rapid de înaltă pornire/oprire este apăsat uşor sau complet (7) şi permite performanţă). Gama de accesorii Bosch vă garantează iluminarea zonei de lucru în condiţii de luminozitate calitatea corespunzătoare.
  • Page 145: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport pt.com (vezi „Transport“, Pagina 145). Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să...
  • Page 146 са запознати с начина на работа с тях и не са проче- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147 бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- дително дружество. Влизането в съприкосновение с кар. Електролитът може да предизвика изгаряния на проводници под напрежение може да предизвика по- кожата. жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 148 Скорост на въртене на празен ход – 1. Предавка 0–400 – – – – – 2. Предавка 0–1300 – – – – макс. въртящ момент – – – – при меко винтово съ- единение по ISO 5393 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ласно EN 62841-2-2 за останалите изброени тук приставки. Пробиване в метал: < 2,5 – – – – – – – – Завиване/развиване: < 2,5 – – – – – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 150 Определени прахове, напр. отделящите се при обработ- ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151 само когато електроинструментът е в покой. Непрекъснато светене 1 х зелено < 1/3 С превключвателя (3) можете предварително да избере- Мигаща светлина 1 x зелено резерва те два диапазона на скоростта на въртене. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 152: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Акумулаторни или обикновени батерии: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Литиево-йонни: ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране pt.com (вж. „Транспортиране“, Страница 152).
  • Page 153 работете разумно со електричен алат. Не безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно користете електричен алат ако сте уморни или под вклучување на електричниот алат. дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 154 батерии може да реагираат непредвидливо и да доведе до губење контрола над уредот. предизвикаат пожар, експлозија или опасност од При оштетување и непрописна употреба на повреда. батеријата може да излезе пареа. Внесете свеж 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 155 завртување во меки материјали според ISO 5393 макс. вртежен – – – – момент при јако навртување според ISO 5393 макс. дупка Ø (1. / 2. брзина) – Дрво – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 156 предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото на бучава. на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 157 опасност од повреди. Ставање на алатот за вметнување (види слика B) Вметнете го алатот за вметнување до крај во прифатот (1). Монтирање на додатокот (види слика C) Извадете го алатот за вметнување. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 158 оладите електричниот алат оставете го да се врти во За ставање во употреба на електричниот алат празен од околу 3 минути со максимален број на вртежи. притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување (7) и држете го притиснат. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Srpski

    како и резервните делови. Ознаки за експлозија и (види „Транспорт“, Страница 159). информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Srpski За...
  • Page 160 Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na električnog alata postanu provodnici, što rukovaoca može prikaz električnog alata na grafičkoj strani. izložiti električnom udaru. (1) Prihvat za alat Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 162 GBA 10,8V.. preporučeni punjači GAL 12.. CV – – – – AL 11.. CV GAL 12V-.. GAX 18V-30 A) zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije B) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Postavite adapter na prihvatni deo (1). Okrećite prsten za Vašem električnom alatu. fiksiranje (14), sve dok ne nalegne. Napomena: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga pre prve upotrebe u punjaču. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 164 Potpuno automatska blokada vretena (Auto‑Lock) Kada prekidač za uključivanje/isključivanje nije pritisnut (7) koči se vreteno bušilice i samim tim i prihvatni deo. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Ne bacajte električne alate i akumulatore/ delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com baterije u kućno đubre! Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Bosch Power Tools...
  • Page 166: Slovenščina

    V delčku sekunde lahko pašniki. Tveganje električnega udara je večje, če je vaše nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. telo ozemljeno. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Kratek stik med akumulatorskimi kontakti Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se ima lahko za posledico opekline ali požar. orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 168 – – pri trdem vijačenju po ISO 5393 najv. premer vrtanja (1./2. stopnja) – Les – – – – – Jeklo – – – – najv. premer vijačenja – – – – 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 169 To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v celotnem obdobju uporabe občutno poveča. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 170 ➋. Vpenjalna glava se tako samodejno blokira. vnaprej izberete želeni vrtilni moment v 15 različnih stopnjah. Če je nastavitev pravilna, se nastavek nemudoma zaustavi, ko je vijak do konca privit (poravnan s površino) 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov kot navaden ročni izvijač. najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Zaščita pred preobremenitvijo, ki deluje glede na veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in temperaturo pripadajočem priboru.
  • Page 172: Hrvatski

    štitnik za sluh, ovisno od električne alata s priključkom na električnu mrežu (s vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na ozljeda. akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Gubitak kontrole može dovesti do osobnih zaglavljivati i lakše se s njima radi. ozljeda. Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 174 – Broj okretaja u praznom hodu – 1. brzina 0–400 – – – – – 2. brzina 0–1300 – – – – Maks. zakretni – – – – moment za mekano 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175 (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841-2-2 za ostale ovdje navedene nastavke. Bušenje metala: < 2,5 – – – – – – – – Uvrtanje vijaka: < 2,5 – – – – – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 176 (5) u ručku sve dok se osjetno ne uglavi i dok ne Radni alat umetnite do graničnika u prihvat (1). bude u ravnini s ručkom. Montaža nastavka (vidjeti sliku C) Izvadite radni alat. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Automatska blokada vretena (Auto-Lock) Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Ako prekidač za uključivanje/isključivanje (7) nije pritisnut, pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. blokira se bušno vreteno, a time i prihvat.
  • Page 178: Eesti

    178 | Eesti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda. Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 Ohutusnõuded 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com...
  • Page 179 Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning temperatuuride eest. Kokkupuude tulega või üle 130 °C tuleb parandada. temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 180 Aurud võivad ärritada A) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel hingamisteid. joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie Ärge avage akut. Esineb lühise oht. lisatarvikute kataloogist. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Mürapäästu väärtused, määratud vastavalt EN 62841-2-2 ülejäänud siinnimetatud otsakutele. Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt: Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni kogutase a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, leitud vastavalt EN 60745-2-1 otsakule GFA 12-B. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 182 ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja kahjustada saada. tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Madal pöörlemiskiiruse piirkond, kruvide keeramiseks või Metalli puurimiseks kasutage ainult laitmatus korras, töötamiseks suure läbimõõduga puuridega. teritatud HSS-puure (HSS = kvaliteet-kiirlõiketeras). Vastava Käik II: kvaliteediga puurid leiate Boschi lisavarustuseprogrammist. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 184: Latviešu

    Drošības noteikumi Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja Vispārēji drošības noteikumi info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- elektroinstrumentiem pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Izlasiet visus drošības noteikumus toodete ja lisatarvikute kohta.
  • Page 185 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 186 Nekādā gadījumā neveiciet bojātu akumulatoru piemēram, no ilgstošas atrašanās saules apkalpošanu. Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai staros, uguns, ūdens un mitruma. Pretējā ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. gadījumā var notikt sprādziens. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Darbinstrumenta 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") stiprinājums Svars atbilstoši EPTA- 0,8–1,1 Procedure 01:2014 Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra – uzlādes laikā °C 0... +45 – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 188 Montāža šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba Akumulatora uzlāde laika posmam. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Griešanās virziens pa labi: veidojot urbumus un ieskrūvējot Ar roku spēcīgi grieziet urbjpatronas adaptera (11) aptveri skrūves, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (6) līdz virzienā ➋. Līdz ar to urbjpatrona ir aizvērusies, automātiski galam pa kreisi. satverot darbinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 190 (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamo Ieslēgšana un izslēgšana darbinstrumentu kvalitāti var nodrošināt, iegādājoties urbjus Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju (7) no Bosch papildpiederumu programmas. un turiet to nospiestu. Pirms garu, liela izmēra skrūvju ieskrūvēšanas cietā materiālā ieteicams izveidot priekšurbumu, kura diametrs ir LED gaismas avots (9) iedegas, daļēji vai pilnīgi nospiežot...
  • Page 191: Lietuvių K

    Lietuvių k. | 191 www.bosch-pt.com Lietuvių k. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz Saugos nuorodos izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 192 įrankio. Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas veikti nenuspėjamai – sukelti gaisrą, sprogimą arba trau- mų pavojų. Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 193 į gydytoją. Šie garai gali sudirginti A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- kvėpavimo takus. lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- mos įrangos programoje. mo pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 194 Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-2 visiems kitiems čia nurodytiems priedėliams. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: Garso slėgio lygis dB(A) Garso galios lygis dB(A) Paklaida K Dirbkite su klausos apsaugos prie- monėmis! 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 195 įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka. Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai, neban- Atblokuokite priedėlį sukdami kryptimi ir nutraukite jį dykite vėl spausti įjungimo-išjungimo jungiklio. Taip nuo įrankių įtvaro (1). galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 196 Šviečia nuolat 2 x žali ≥ 1/3 Mechaninis greičių perjungimas Šviečia nuolat 1 x žalias < 1/3 Greičių perjungiklį (3) junkite tik tada, kai elektrinis Mirksi 1 x žalias Atsarga įrankis neveikia. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 197: 한국어

    Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus įranga ir pakuotės turi būti perdirbami aplinkai HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). nekenksmingu būdu. Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų gos programoje. nemeskite į buitinių atliekų konteinerius! Prieš...
  • Page 198 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다. 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전 기만을 사용하여 재충전해야 합니다. 특정 제품 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 199 배터리 해제 버튼 (2x) 된 상태이거나 또는 작업하려는 소재에 걸렸을 배터리 경우 비트가 물립니다. 회전방향 선택 스위치 작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치나 기계 바 전원 스위치 이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 200 서포트 GFA 12-B의 경우 EN 60745-2-1 표준에 따라 산출된 소음 배출량. 여기에 제시된 나머지 서포트의 경우 EN 62841-2-2 표준에 따라 산출된 소음 배출량. 전동공구의 A급 소음레벨은 주로 다음과 같습니다: 음압 레벨 dB(A) 음향 레벨 dB(A) 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 201 면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트 가 더 이상 움직이지 않습니다. 서포트를 방향으로 돌려 풀고 어댑터 (1) 에서 떼어내십시오. 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 202 전동공구가 정지된 상태에서만 기어 선택 스위치 십시오. 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수 있습 (3) 를 누르십시오. 니다. 기어 선택 스위치 (3) 를 이용해 두 개의 회전 영역 을 사전 선택할 수 있습니다. 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 203 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 204 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 205 .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ ‫انفجارات. اختراق خط الماء يتسبب في وقوع أضرار‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ .‫مادية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 206 ‫الملولبة اللينة طبقا‬ ‫للمواصفة‬ ISO 5393 ‫متر‬ ‫نيوتن‬ ‫أقصى عزم الدوران‬ – – – – ‫في حالة ربط لوالب‬ ‫قاسية حسب‬ 5393 (‫أقصى قطر ثقب )السرعة األولى/الثانية‬ ‫مم‬ ‫خشب‬ – – – – – 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 207 ‫معير، حيث يمكن استخدام هذا القياس لمقارنة‬ ‫أخری بعدد شغل مخالفة أو بصيانة غير كافية، فقد‬ ‫العدد الكهربائية بعضها ببعض. كما أنه مالئم لتقدير‬ ‫تختلف قيم انبعاث االهتزازات والضوضاء. وقد يزيد‬ .‫انبعاث االهتزازات والضوضاء بشكل مبدئي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 208 GFA 12-E ‫تركيب عدة الشغل في الملحق‬ ‫تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫)انظر الصورة‬ 12-X .‫مضغوطا‬ ‫حتى النهاية. يتم‬ ‫أدخل عدة الشغل في الحاضن‬ .‫تثبيت عدة الشغل في الحاضن بواسطة مغناطيس‬ 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 209 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫أو باستخدام العدة الكهربائية بمثابة مفك براغي‬ .‫وملحقاتها‬ .‫اعتيادي‬ ‫عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات بخصوص قطع‬ ‫غيار يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا‬ .‫للوحة صنع المنتج‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 210 :‫بريد إلكتروني‬ .‫المركم المراد شحنه في هذه الحالة‬ ‫عُ مان‬ ‫ال تقوم بشحن المراكم إال إذا كان هيكلها الخارجي‬ ‫ملتن للتجارة والمقاوالت ش.م.م‬ ،‫سليم. قم بتغطية المالمسات المكشوفةن بالصقات‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 211: الصفحة

    ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 212 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 213 ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ ،‫شدیدی که منجر به ضربه برگشتی می شوند‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ ‫چنانچه فشار زیادی به‬ .‫آمادگی داشته باشید‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 214 ‫مشخصات فنی‬ ‫دریل/پیچگوشتی‬ GFA 12-W GFA 12-E GFA 12-B GFA 12-X GSR 12V-15 FC ‫شارژی‬ 3 601 JF6 0.. ‫شماره فنی‬ – – – – ‫ولتاژ نامی‬ – – – – 10,8/12 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 215 ‫برای نگهدارنده‬ 60745-2-1 ‫طبق استاندارد‬ ‫بر مبنای )جمع بردارهای سه جهت( و ضریب خطای‬ ‫میزان کل ارتعاشات‬ .‫برای سایر نگهدارنده های ذکر شده در اینجا محاسبه می شود‬ 62841-2-2 :‫سوراخکاری در فلز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 216 ‫برای سالمتی مضر باشند. دست زدن و یا تنفس‬ ‫این میتواند باعث آسیب دیدن‬ .‫خودداری کنید‬ ‫کردن گرد و غبار ممکن است باعث بروز آلرژی و یا‬ .‫باتری شود‬ ‫بیماری مجاری تنفسی شخص استفاده کننده و یا‬ 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ‫کلید تغییر جهت چرخش‬ ‫امکان لغزش ابزار در حال چرخش‬ .‫قرار دهید‬ .‫بودن دستگاه فعال کنید‬ .‫وجود دارد‬ ‫محدوده سرعت‬ ‫می توان‬ ‫با کلید انتخاب دنده‬ .‫را از پیش تنظیم کرد‬ ‫دنده‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 218 .‫به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد‬ ‫باتریها را فقط در صورتی ارسال کنید که بدنه آنها‬ ‫آسیب ندیده باشد. اتصاالت )کنتاکتهای( باز را‬ ‫بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در‬ 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 219 | 219 GBA 12V ... GBA 12 V ... GBA 12 V ... W L-BOXX 102 2 608 438 691 1 600 A01 1UW Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 220 220 | GAL 1230 CV GAL 12V-40 GAL 1215 CV AL 1110 CV GAX 18V-30 AL 1115 CV GAL 12V-20 AL 1130 CV 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 221 | 221 1 600 A00 F5J (GFA 12-X) 1 600 A00 F5H (GFA 12-B) 1 600 A00 F5L (GFA 12-E) 1 600 A00 F5K (GFA 12-W) Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 222 222 | 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 223 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)
  • Page 224 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i od- Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. vijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 225 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.04.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4A7 | (11.10.2018)

This manual is also suitable for:

Professional gsr 12v-15 fc

Table of Contents