Bosch Professional GSR 12V-35 HX Original Instructions Manual

Bosch Professional GSR 12V-35 HX Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSR 12V-35 HX:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6FT (2021.06) AS / 231
1 609 92A 6FT
GSR | GSB Professional
GSR 12V-35 I GSB 12V-35 I GSR 12V-35 HX
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSR 12V-35 HX

  • Page 1 GSR | GSB Professional GSR 12V-35 I GSB 12V-35 I GSR 12V-35 HX Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6FT (2021.06) AS / 231 1 609 92A 6FT de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 164 Srpski ..........Strana 171 Slovenščina ..........Stran 177 Hrvatski ..........Stranica 184 Eesti..........Lehekülg 191 Latviešu ..........Lappuse 197 Lietuvių k..........Puslapis 204 ‫212 الصفحة ..........عربي‬ ‫912 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (11) (10) (13) GSB 12V-35 Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 4 (12) (11) (10) (13) GSR 12V-35 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (11) (10) (13) GSR 12V-35 HX Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 6 (14) (15) (14) 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (16) (17) (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 8: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 10 Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbei- tenden Werkstück verkantet. Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Sachnummer 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–460 0–460 0–460 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Bohren in Metall: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Schlagbohren in Ziegel: 14,5 – – – – Schrauben: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 12 Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des bearbeitenden Materialien. Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Aus- Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. schalter. Der Akku kann beschädigt werden. Stäube können sich leicht entzünden. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Stellen Sie den Einstellring Betriebsartvorwahl ausgeschaltet, wenn das Elektrowerkzeug wieder die opti- (5) auf das Symbol „Bohren“. male Betriebstemperatur erreicht hat. Schrauben Stellen Sie den Einstellring Drehmomentvor- wahl (4) auf das gewünschte Drehmoment ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 14 14 | Deutsch Arbeitshinweise Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- stellen oder Reparaturen anmelden. zeuge können abrutschen. Anwendungsberatung: Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 15: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 16 Be prepared for high Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to torque reactions which cause kickback. The applica- noise can cause hearing loss. tion tool becomes blocked when it becomes jammed in 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Recommended ambient tem- °C 0 to +35 0 to +35 0 to +35 perature during charging Permitted ambient temperat- °C –20 to +50 –20 to +50 –20 to +50 ure during operation and dur- ing storage Recommended rechargeable GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... batteries Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 18 Follow the instructions on correct disposal. Assembly Remove the battery from the power tool before carry- ing out work on the power tool (e.g. maintenance, 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite. Screwdriving Set the torque presetting ring (4) to the re- quired torque. Set the operating mode presetting ring (5) to the "screwdriving" symbol. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 20 ≥ 76% spare parts at: www.bosch-pt.com Continuous light 2 x green 51–75 % The Bosch product use advice team will be happy to help you Continuous light 1 x green 26–50 % with any questions about our products and their accessor- Slowly flashing light 1 x green ≤...
  • Page 21: Français

    Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 22 électrique. De telles mesures de sécurité Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonc- préventives réduisent le risque de démarrage accidentel tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi- de l’outil électrique. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la pas appliquer de pression excessive. Les forets notice d’utilisation. peuvent se plier, ce qui peut provoquer leur casse ou une perte de contrôle, et donc des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 24 Chargeurs recommandés GAL 12... GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... A) mesuré à 20−25 °C avec accu GBA 12V 6.0Ah. B) Mesuré avec GBA 12V 2.0Ah et GBA 12V 6.0Ah. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 (8) et retirez l’accu en tirant vers le bas. Ne for- cez pas. Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d’entretien/de maintenance, changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 26 Positionnez la bague de présélection de couple travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. (4) sur le symbole « Perçage ». Positionnez la bague de présélection de mode de fonctionnement (5) sur le symbole « Per- çage ». 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Vous pouvez faire varier en continu la vitesse de rotation / la (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts fréquence de frappe de l’outil électroportatif en jouant sur la et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la pression exercée sur l’interrupteur Marche/Arrêt (10). qualité nécessaire.
  • Page 28: Español

    Accus/piles : France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Li-Ion : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet pitre Transport (voir « Transport », Page 28).
  • Page 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 30 No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- tocircuito. Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ISO 5393 (2017) Ø máx. de taladro (1.a/2.a velocidad) – Ladrillo – – – Acero – Madera Capacidad del portabrocas 0,8–10 0,8–10 – Portaherramientas – – 6,35 ¼" Ø máx. de tornillos Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 32 útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Abra el portabrocas de sujeción rápida (2) girando en senti- presione el selector de sentido de giro (7) hacia la derecha do de giro ➊, hasta que se pueda colocar el útil. Inserte el hasta el tope. útil. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 34 (HSS=Acero de alta velocidad). La calidad correspon- xión/desconexión (10). diente la garantiza el programa de accesorios Bosch. Una ligera presión en el interruptor de conexión/descone- Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales xión (10) causa bajo número de revoluciones/frecuencia de...
  • Page 35: Português

    (ver "Transporte", Página 35). se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 36 Segurança de pessoas ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 38 0–460 – 2.ª velocidade r.p.m. 0–1 750 0–1 750 0–1 750 N.º de impactos i.p.m. 0–26 250 – – Máx. binário de 35/20 35/20 35/20 aparafusamento em materiais duros/macios segundo a norma ISO 5393 (2017) 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras para a comparação de ferramentas elétricas. Também são representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 40 Coloque o comutador do sentido de rotação (7) no centro armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o para evitar um ligamento inadvertido. Coloque a bateria 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Coloque o anel de ajuste da pré-seleção do Após um longo período de tempo a trabalhar com um número de rotações reduzido, deve deixar a ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 42: Italiano

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Avvertenze di sicurezza Indique para todas as questões e encomendas de peças...
  • Page 43 Gli elettrouten- Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 44 L'esposizione al fuoco o a zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni. morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Codice prodotto 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto – 1ª velocità giri/min 0–460 0–460 0–460 – 2ª velocità giri/min 0–1750 0–1750 0–1750 Numero di colpi 0–26 250 – – Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 46 (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Foratura nel metallo: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Foratura a percussione nei laterizi: 14,5 – – – – Avvitamento: < 2,5 < 2,5 < 2,5 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Le polveri si possono incendiare facilmente. Prelievo della batteria (vedere Fig. A) Per rimuovere la batteria (9) premere entrambi i tasti di sbloccaggio (8) ed estrarre verso il basso la batteria Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 48 Questo stato viene segnalato da una luce continua dei tre Impostare la ghiera di preselezione della coppia LED di indicazione del livello di carica della batteria (11). I 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Bosch Power Tools...
  • Page 50: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- Werk nooit met een hoger toerental dan het maximale bruikt. nominale toerental van de boor. Bij hogere toerentallen Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 52 Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij sie en kortsluiting. de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Accuboorschroevendraaier GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Productnummer 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Nominale spanning 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Boren in metaal: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Klopboren in baksteen: 14,5 – – – – Schroeven: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 54 P2 te dragen. De accu kan anders beschadigd worden. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering werken materialen in acht. in acht. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Zet de instelring modusinstelling (5) op het Deze toestand wordt ook gesignaleerd door een looplicht symbool „Boren“. van de drie LED's van de accu-oplaadaanduiding (11). De Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 56: Dansk

    Sikkerhedsinstrukser len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 58 Brug høreværn ved slagboring. Udsættelse for støj kan sig fast i emnet, der skal bearbejdes. forårsage høreskade. Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når du udfører arbejde, hvor skæretilbehøret eller befæ- 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Anbefalede ladere GAL 12... GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... A) mål ved 20-25 °C med akku GBA 12V 6.0Ah. B) Målt med GBA 12V 2.0Ah og GBA 12V 6.0Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 60 (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- bundet med kvæstelsesfare. ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvæstelsesfare. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Til ibrugtagning af el‑værktøjet tryk på start-stop-kontakten te imidlertid ikke muligt. (10) og hold den nede. Højreløb: Ved boring og iskruning af skruer skal du skubbe drejeretningsomskifteren (7) til venstre til anslag. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 62 Ved for kraftig belastning afbryder elektronikken el-værktø- Telegrafvej 3 jet, indtil det igen befinder sig i det optimal driftstemperatur- 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- område. ler oprettes en reparations ordre. Denne tilstand vises ved, at de tre LED'er på akku-ladetil- Tlf.
  • Page 63: Svensk

    ökar risken för elstöt. elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd oavsiktlig inkoppling av elverktyget. endast förlängningssladdar som är avsedda för Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 64 Tillför friskluft och kontakta läkare vid besvär. temperaturomfång som specificeras i instruktionerna. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 (2017) Max. borr-Ø (växel 1./2.) – Murverk – – – Stål – Trä Borrchuckspännområde 0,8–10 0,8–10 – Verktygsfäste – – 6,35 ¼" Max. skruv-Ø Vikt enligt 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 66 Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom av arbetsförloppen. "Electronic Cell Protection (ECP)". Vid urladdat batteri 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat symbolen ”Borrning”. material. Skruvdragning Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan lätt självantändas. Ställ in inställningsringen för vridmoment (4) på önskat vridmoment. Ställ inställningsringen för driftsätt (5) på Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 68 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Fast ljus 1 x grön 26–50 % Svenska långsam blinkning 1 x grön ≤ 25 % Bosch Service Center Temperaturberoende överbelastningsskydd Telegrafvej 3 2750 Ballerup Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt Danmark föreskrifterna. Vid en alltför kraftig belastning stänger Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 69: Norsk

    Bruk egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Hold hår og klær unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 70 Bruk av andre batterier kan medføre vil bitsen trolig bøyes hvis den får rotere fritt uten kontakt personskader og brannfare. med emnet, og dette kan føre til personskader. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Artikkelnummer 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Nominell spenning Tomgangsturtall – 1. gir o/min 0–460 0–460 0–460 – 2. gir o/min 0–1750 0–1750 0–1750 Slagtall slag/ 0–26 250 – – Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 72 Verdiene egner seg også til en foreløpig innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Merk at låsen er optimert for de vanligste størrelsene på materialet eller det innstilte dreiemomentet er nådd. I innsatsverktøy i det aktuelle landet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 74 Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene lysdioder og viser batteriets ladenivå i noen sekunder når av/ alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. på-bryteren (10) trykkes halvveis eller helt inn. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Suomi

    Alla mainittujen ohjeiden produktets typeskilt. noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Norsk lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Robert Bosch AS Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Postboks 350 suutta varten. 1402 Ski Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
  • Page 76 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 (15) Yleispidin taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- (16) Vyöpidike manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- (17) Kärkipidike tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 78 Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1, EN 62841-2-2 mukaan: Poraaminen metalliin: < 2,5 < 2,5 < 2,5 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbestipitoisia ai- minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa neita saavat käsitellä vain ammattilaiset. vahingoittua. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Huomioi hävitysohjeet. – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- suojanaamaria. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 80 Tästä käyttötilasta ilmoitetaan akun lataustilan näytön (11) kolmen LED-lampun juoksevalla valolla. LED-valot sammu- Aseta vääntömomentin asetusrengas (4) "po- vat, kun sähkötyökalu on jälleen sallitussa käyttölämpöti- raus"-symbolin kohdalle. lassa. Aseta käyttötavan asetusrengas (5) "poraus"- symbolin kohdalle. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Ελληνικά

    Jos lähetys tehdään kolmansien osapuolten kautta (esim.: Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- lentorahtina tai huolintaliikkeen välityksellä), tällöin on huo- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- mioitava pakkausta ja merkintää koskevat erikoisvaatimuk- rät takaavat erinomaisen laadun. set. Lähetystä varten tuote täytyy pakata vaarallisten ainei- Ennen kuin kiinnität suuria ja pitkiä...
  • Page 82 εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την πρέπει να επισκευαστεί. επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 τρυπάνι μπορεί να λυγίσει, εάν επιτρέπεται να διαρροή υγρών από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε περιστρέφεται ελεύθερα χωρίς επαφή με το επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής επεξεργαζόμενο κομμάτι, με αποτέλεσμα τον τραυματισμό. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 84 εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα ανάδραση. Το εξάρτημα μπλοκάρει, όταν το ηλεκτρικό εξαρτημάτων. Τεχνικά στοιχεία Δραπανοκατσάβιδο GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX μπαταρίας Κωδικός αριθμός 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Τρύπημα σε μέταλλο: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Τρύπημα με κρούση σε τούβλο: 14,5 – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 86 μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται με το σύστημα εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/ "Electronic Cell Protection (ECP)" από μια πλήρη αποφόρτιση. Σε περίπτωση άδειας μπαταρίας 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Πατήστε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας (6) μόνο σε άδειες (9) ή να χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σαν περίπτωση ακινητοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου. κατσαβίδι. Με τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας (6) μπορούν να προεπιλεγούν 2 περιοχές αριθμού στροφών. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 88 συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα στην ιδανική θερμοκρασία λειτουργίας. βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Υποδείξεις εργασίας τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο...
  • Page 89: Türkçe

    Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 90 "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz çarpmasına neden olabilir. tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat vardır. kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Akülü delme/vidalama GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX makinesi Malzeme numarası 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Anma gerilimi Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 92 (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-1, EN 62841-2-2 uyarınca belirlenmektedir: Metalde delme: m/sn < 2,5 < 2,5 < 2,5 m/sn Tuğlada darbeli delme: m/sn 14,5 – – m/sn – – Vidalama: m/sn < 2,5 < 2,5 < 2,5 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Akünün çıkarılması (Bakınız: Resim A) kullandığınızda açın. Aküyü (9) çıkarmak için her iki serbest bırakma düğmesine (8) basın ve aküyü alt taraftan elektrikli el aletinden çekerek çıkarın. Bunu yaparken zor kullanmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 94 Metalde delme yaparken sadece hasarsız, bilenmiş HSS "Vidalama" sembolüne ayarlayın. matkap uçlarını kullanın (HSS=Yüksek performanslı hızlı Tork ön seçimi ayar düğmesini (4) istenen tork kesme çeliği). İlgili kalite, Bosch Aksesuar Programı değerine ayarlayın. tarafından garantilidir. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 95 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 96: Polski

    Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- dziem. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Przenoszenie elektronarzędzia z palcem ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 98 Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX akumulatorowa Numer katalogowy 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia –1 – 1. bieg 0–460 0–460 0–460 –1 – 2. bieg 0–1750 0–1750 0–1750 Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 100 (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Wiercenie w metalu: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Wiercenie udarowe w cegle: 14,5 – – – – Wkręcanie: < 2,5 < 2,5 < 2,5 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Można w materiałów. ten sposób uszkodzić akumulator. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 102 Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia Przestawić pokrętło wstępnego wyboru trybu nie można przeciążyć. Przy zbyt silnym obciążeniu system pracy (5) na symbol „wiercenie”. elektroniczny wyłącza elektronarzędzie na czas potrzebny do osiągnięcia optymalnego zakresu temperatury roboczej. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 103). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 104: Čeština

    Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Výpary mohou uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení dráždit dýchací cesty. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 106 Max. Ø vrtání (1./2. stupeň) – Zdivo – – – Ocel – Dřevo Rozsah upnutí sklíčidla 0,8–10 0,8–10 – Upínání nástroje – – 6,35 ¼" Max. Ø šroubů Hmotnost podle 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 účinky vibrací, jako je např. údržba Lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli, aniž by se tím elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje organizace pracovních procesů. akumulátor. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 108 Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné Nastavte nastavovací kroužek předvolby v příslušné zemi. krouticího momentu (4) na požadovaný krouticí Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se moment. může lehce vznítit. Nastavte nastavovací kroužek předvolby druhu 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 692 01 Mikulov Tento stav je signalizován postupným rozsvěcováním tří LED Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho ukazatelů stavu nabití akumulátoru (11). LED zhasnou, stroje nebo náhradní díly online. jakmile elektronářadí znovu dosáhne optimální provozní...
  • Page 110: Slovenčina

    Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického za následok pracovné úrazy. náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára- nému personálu, ktorý používa originálne náhradné dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 112 (13) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) dýchacie cesty. (14) Skrutkovací hrot Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. (15) Univerzálny držiak hrotov Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo (16) Spona na opasok skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Hladina akustického výkonu dB(A) Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Vŕtanie do kovu: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 114 Pracovný nástroj sa už nepohybuje. sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 51 – 75 % práce s veľkým vŕtacím priemerom. Trvalé svetlo 1x zelená LED 26 – 50 % Stupeň II: Vysoký počet otáčok; na práce s malým vŕtacím priemerom. pomalé blikanie 1x zelená LED ≤ 25 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 116 štítku výrobku. Tento stav sa signalizuje bežiacim svetlom tromi LED ukazo- Slovakia vateľa stavu nabitia akumulátora (11). LED sa vypnú, keď Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja elektrické náradie znova dosiahne optimálnu prevádzkovú alebo náhradné diely online. teplotu.
  • Page 117: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 118 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Sohase működtesse a kéziszerszámot magasabb for- akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata dulatszámmal, mint a fúrófej legnagyobb megenge- személyi sérüléseket és tüzet okozhat. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 120 Szórás, K Viseljen fülvédőt! Az a rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN 62841-2-1, EN 62841-2-2 szabványnak megfele- lően meghatározott értékei: Fúrás fémben: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Ütvefúrás téglában: 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 által történő rült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikap- megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a csolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább. légutak megbetegedését vonhatja maga után. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 122 Alacsony fordulatszám tartomány; csavarozáshoz vagy nagy Tartós fény, 2 x zöld 51–75 % átmérőjű fúróval végzett munkákhoz. Tartós fény, 1 x zöld 26–50 % II. fokozat: Lassú villogás, 1 x zöld ≤ 25 % 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Ezt az állapotot a (11) akkumulátor töltöttségi szint kijelző 3 A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és LED-je futó fénnyel jelzi. A LED-ek kikapcsolásra kerülnek, azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt mihelyt az elektromos kéziszerszám elérte az optimális üze- segítséget.
  • Page 124: Русский

    Тип и периодичность технического обслуживания воспламенению пыли или паров. – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после Во время работы с электроинструментом не допус- каждого использования. кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Всегда носите защитные очки. Использование отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если средств индивидуальной защиты, как то: защитной они не находятся под контролем или не проинструкти- маски, обуви на нескользящей подошве, защитного Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 126 устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- ванные поверхности. Контакт рабочего инструмента рядное устройство, предусмотренное для определен- или шурупов с находящейся под напряжением про- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной водкой может зарядить металлические части элек- 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- (16) Пружинный зажим для пояса кумуляторной батареи. (17) Держатель бит-насадок Используйте аккумуляторную батарею только в из- делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- щен от опасной перегрузки. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 128 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-1, EN 62841-2-2. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно Уровень звукового давления дБ(А) Уровень звуковой мощности дБ(А) Погрешность K дБ 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 чий инструмент до упора в патрон (1) и отпустите фикси- Зарядка аккумулятора рующую втулку (3), чтобы зафиксировать рабочий инструмент. Пользуйтесь только зарядными устройствами, ука- занными в технических параметрах. Только эти за- Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 130 включение. Установите заряженную аккумуляторную ба- Ударное сверление (GSB) тарею (9) в рукоятку так, чтобы она вошла в зацепление и Установите установочное кольцо режима ра- прилегала к рукоятке заподлицо. боты (5) на символ «Ударное сверление». 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 точенные сверла из быстрорежущей стали с маркиров- троинструмент работает с низким числом оборотов/уда- кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество ров. С увеличением силы нажатия число оборотов и уда- гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. ров увеличивается. Перед завертыванием больших длинных шурупов в Включение/выключение...
  • Page 132 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 133: Українська

    на виконанні роботи. електроінструмента може призвести до травм. Електрична безпека Перед тим, як вмикати електроінструмент, Штепсель електроінструмента повинен пасувати до приберіть налагоджувальні інструменти або розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 134 температури вищі за 130 °C можуть призвести до функціонування електроінструмента. Пошкоджені вибуху. електроінструменти потрібно відремонтувати, Виконуйте всі вказівки із заряджання і не перш ніж користуватися ними знову. Велика заряджайте акумулятор або електроінструмент за 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою Електроінструмент призначений для закручування і затискного пристрою або лещат оброблюваний викручування гвинтів, а також для свердління в деревині, металі, кераміці і пластмасі. Крім того, GSB призначений Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 136 Рекомендовані зарядні GAL 12... GAL 12... GAL 12... пристрої GAX 18... GAX 18... GAX 18... A) виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором GBA 12V 6.0Ah. B) Виміряно з GBA 12V 2.0Ah і GBA 12V 6.0Ah 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 електроінструмента більше не натискуйте на Монтаж вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею. Зважайте на вказівки щодо видалення. Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 138 – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з Встановіть кільце для встановлення фільтром класу P2. обертального моменту (4) на символ Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, «Свердління». що діють у Вашій країні. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 ненавмисному включенні вимикача існує небезпека Свічення 2‑х зелених 51–75 % поранення. Свічення 1‑го зеленого 26–50 % Для якісної і безпечної роботи тримайте Повільне мигання 1‑го зеленого ≤ 25 % електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 140: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструменти, що вийшли із вживання, та...
  • Page 141 Электр құрылғысын жарылатын атмосферада тиісті жағдайларда қолданып жеке жарақаттануларды пайдаланбаңыз, мысалы, жанатын сұйықтық, газ кемейтеді. немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне және/немесе батареялар жинағына қосудан Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 142 Батарея терминалдарын қосу күйік немесе өртке алып жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды келуі мүмкін. электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық сенімді жұмыс істейсіз. ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, жарақаттануға алып келуі мүмкін. өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға Қондырмаға сай сызықта басыңыз, тым қатты алып келуі мүмкін. баспаңыз. Қондырмалар бүгіліп сынуға немесе Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 144 Зарядтау кезіндегі °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 ұсынылатын қоршаған орта температурасы Жұмыс кезіндегі және сақтау °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 кезіндегі рұқсат етілген қоршаған орта температурасы Ұсынылатын аккумуляторлар GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр зарядтаңыз. құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына әкелмейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 146 адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. II беріліс: Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат Жоғары айналымдар саны; кіші бұрғылау диаметрімен ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен жұмыс істеу үшін. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін реттегіш сақинаны (5) "Соққымен бұрғылау" болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды белгісіне орнатыңыз. пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы тиісті сапаға кепілдік береді. Айналымдар/қағу санын реттеу Үлкен шуруптарды қатты материалдарға бұрап бекіту Ажыратқышты (10) басу күшін өзгерте отырып, қосылған...
  • Page 148 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 149 în funcţie de tipul şi Termenul "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 150 Încredinţaţi scula electrică pentru reparare care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte personalului de specialitate, calificat în acest scop, de utilizare daţi la reparat o sculă electrică repararea făcându‑se numai cu piese de schimb 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Dispozitivul de lucru se (5) Inel de reglare pentru preselectarea modurilor de poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei funcţionare (GSB) electrice. (6) Comutator de selectare a treptelor de turaţie Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 152 Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-2-1, EN 62841-2-2. Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei electrice este în mod normal Nivel de presiune sonoră dB(A) Nivel de putere sonoră dB(A) 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Folosiţi numai încărcătoarele specificate în datele accesoriilor (1) şi eliberează din nou manşonul de blocare tehnice. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la (3) pentru a fixa accesoriul. acumulatorul cu tehnologie litiu‑ion montat la scula dumneavoastră electrică. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 154 Poziţionează inelul de reglare pentru Atunci când comutatorul de pornire/oprire (10) este apăsat, preselectarea modurilor de funcţionare (5) în acest lucru nu mai este însă posibil. dreptul simbolului „Găurire cu percuţie”. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 LED-uri ale indicatorului stării de încărcare a www.bosch-pt.com acumulatorului (11). LED-urile se sting atunci când scula Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie electrică a atins din nou temperatura optimă de funcţionare. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 156: Български

    то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 158 батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва акумулаторната батерия могат да се отделят пари. да се извършва само от производителя или от оторизи- Акумулаторната батерия може да се запали или да ран сервиз. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 –1 Честота на ударите 0–26 250 – – Макс. въртящ момент твър- 35/20 35/20 35/20 до/меко завинтване съгласно ISO 5393 (2017) Макс. диаметър на пробивания отвор (1./2. предавка) – Зидария – – – Стомана Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 160 де използван за други дейности, с различни работни инс- щи също така за предварителна оценка на емисиите на трументи или без необходимото техническо обслужване, вибрации и шум. нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 бутоните (8) и издърпайте батерията надолу от електро- редби, валидни при обработване на съответните материа- инструмента. При това не прилагайте сила. ли. Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 162 Непрекъснато светене 3 х зелено ≥ 76 % Поставете пръстена за настройка на избор на Непрекъснато светене 2 х зелено 51–75 % въртящ момент (4) върху символа "Пробива- Непрекъснато светене 1 х зелено 26–50 % не". Бавно мигане 1 х зелено ≤ 25 % 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Това състояние се сигнализира чрез светлина от трите www.bosch-pt.com светодиода на индикатора за акумулаторната батерия Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще (11). Светодиодите се изключват, ако електроинструмен- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- тът отново е достигнал оптимална работна температура.
  • Page 164: Македонски

    метални ланци и ладилници. Постои зголемен ризик Ако се користат поврзани уреди за вадење од струен удар ако вашето тело е заземјено. прашина и собирање предмети, проверете дали се правилно поврзани и користени. Собирањето 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Полнете ја батеријата само со полнач наведен од може да ги изложи металните делови на електричниот производителот. Полнач којшто е соодветен за еден алат „под напон“ и операторот може да добие струен удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 166 Илустрираната или опишана опрема не е дел од Инаку, постои опасност од експлозија и стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. краток спој. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Носете заштита за слухот! Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Дупчење во метал: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 168 првата употреба ставете ја на полнач додека не се Чаурата на брзозатезната глава за дупчење (2) свртете ја наполни целосно. цврсто со рака во правец ➋. Со тоа, главата автоматски се заклучува. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Бројот на вртежите/ударите на вклучениот електричен вртење (7) на десно до крај. алат може да го регулирате бесстепено, во зависност од тоа колку подалеку ќе го притиснете прекинувачот за вклучување/исклучување (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 170 електрониката на електричниот алат се исклучува, додека на: www.bosch-pt.com не се постигне повторно оптималната температура. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Оваа состојба се сигнализира со секвенционално помогне доколку имате прашања за нашите производи и светење на трите LED светилки на приказот за...
  • Page 171: Srpski

    Propusti alata, smanjuje rizik od povreda. u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 172 Servisiranje akumulatorskih baterija treba da Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja je 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem dimi, eksplodira ili da se pregreje. programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 174 Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni u skladu sa EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Bušenje u metalu: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Udarno bušenje u cigli: 14,5 – – 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 P2. više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/ Obratite pažnju na propise u Vašoj zemlji za materijale koje isključivanje. Akumulator se može oštetiti. treba obrađivati. Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje đubreta. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 176 Podesite prsten za podešavanje izbora režima Ovo stanje se signalizuje sekvencijalnim svetlom tri LED rada (5) na simbol „Bušenje“. indikatora prikaza statusa napunjenosti akumulatora (11). 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Slovenščina ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 178 še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo zaščitne opreme, 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Vaše električno orodje naj popravlja samo Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi kratkega stika. zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 180 ISO 5393 (2017) Najv. premer vrtanja (1./2. stopnja) – Zid – – – Jeklo – Les Območje vpenjanja vpenjalne 0,8–10 0,8–10 – glave Vpenjalni sistem – – 6,35 ¼" Najv. premer vijačenja 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 182 Če boste želeli odstraniti orodje, obračajte tulec v nasprotno Mehanska izbira stopnje smer in blokiranje se bo sprostilo. Stikalo za izbiro stopnje(6) uporabljajte samo, ko električno orodje miruje. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 (10) za nekaj sekund prikaže stanje napolnjenosti Vzdrževanje in čiščenje akumulatorske baterije, ki je sestavljeno iz treh zelenih LED- diod. Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 184: Hrvatski

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 185 Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite Upotreba i održavanje električnog alata pomoć liječnika. Tekućina istekla iz baterije može Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao uzrokovati nadraženost kože i opekline. upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 186 škripca sigurnije će se držati nego s vašom momenta rukom. (5) Prsten za prethodno biranje načina rada (GSB) Koristite prikladne detektore kako biste pronašli (6) Prekidač za biranje brzina skrivene opskrbne vodove ili zatražite pomoć lokalnog 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Informacije o buci i vibracijama GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841-2-1, EN 62841-2-2. Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično Razina zvučnog tlaka dB(A) Razina zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 188 Blokada će se ponovno otpustiti kada za vađenje alata Litij-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti okrenete čahuru u suprotnom smjeru. bez skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku-bateriju. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 (10) na nekoliko sekundi stanje napunjenosti Prekidač za biranje brzina (6) možete pritisnuti samo aku-baterije i sastoji se od 3 zelene LED diode. u stanju mirovanja električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 190 Stalno svijetli 1 x zelena 26–50 % www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Sporo treperi 1 x zelena ≤ 25 % pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 191: Eesti

    Ärge kasutage elektrilist tööriista, mida ei saa lülitist Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, sisse ja välja lülitada. Elektriline tööriist, mida ei ole kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 192 Kahjustada Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või saanud või modifitseeritud akud võivad põhjustada veetorude avastamiseks kasutage sobivaid tulekahju, plahvatuse, kehavigastusi ja varalist kahju. lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ‒1 Löögisagedus 0–26 250 – – max pöördemoment kõva/ 35/20 35/20 35/20 pehme kruvikeeramise korral vastavalt standardile ISO 5393 (2017) Puuri max Ø (1./2. käik) – Müüritis – – – Teras – Puit Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 194 Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või mürapäästu tunduvalt vähendada. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ➊, kuni saate tööriista sisse asetada. pinnaga ühetasa sisse keeratud või saavutati seatud Asetage tööriist kohale. pöördemoment. Asendis on ülejooksusidur, nt puurimiseks, inaktiveeritud. Keerake kiirkinnituspadruni (2) hülss pööramissuunas ➋ käega tugevalt kinni. Padrun lukustub seeläbi automaatselt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 196 Metalli puurimiseks kasutage ainult laitmatus korras, Löökpuurimine (GSB) teritatud HSS-puure (HSS = kvaliteet-kiirlõiketeras). Vastava kvaliteedi tagab Bosch-lisavarustuse programm. Seadke töörežiimi eelvaliku seaderõngas (5) sümbolile „Löökpuurimine“. Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist kõvadesse materjalidesse tuleks 2/3 kruvipikkuse ulatuses keerme Pöörlemiskiiruse/löögikiiruse seadmine...
  • Page 197: Latviešu

    Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no „Transport“, Lehekülg 197). elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 198 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199 ūdens saņemt elektrisko triecienu. un mitruma. Tas var radīt sprādziena un īsslēguma briesmas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 200 Urbjpatronas iespīlēšanas 0,8–10 0,8–10 – diapazons Instrumenta turētājs – – 6,35 ¼" Maks. skrūvju Ø Svars atbilstīgi 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 Ieteicamā apkārtējās vides °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 temperatūra uzlādes laikā 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 202 Lai izņemtu darbinstrumentu, atveriet urbjpatronu, griežot darbinstruments pārtrauc griezties, līdzko skrūves galviņa tās aploci pretējā virzienā. nonāk vienā līmenī ar skrūvējamā priekšmeta virsmu vai arī līdzko tiek sasniegts izvēlētais griezes moments. Stāvoklī 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Pagrieziet gredzenu darba režīma izvēlei (5) uz Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja simbolu „Triecienurbšana”. tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu Griešanās ātruma/triecienu biežuma regulēšana programmas. Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu / triecienu Pirms garu, liela izmēra skrūvju ieskrūvēšanas cietā...
  • Page 204: Lietuvių K

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 204). rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lietuvių k. piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 205 Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs, Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisuka- Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 206 Darbo įrankis užsi- prisiliesti prie metalinių elektrinio įrankio dalių, kuriose blokuoja, kai elektrinis įrankis veikiamas per didele apkro- teka elektros srovė, ir operatorių gali trenkti elektros va arba yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje. smūgis. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207 0,75–1,0 „EPTA-Procedure 01:2014“ Rekomenduojama aplinkos °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 temperatūra įkraunant leidžiamoji aplinkos tempera- °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 tūra veikiant ir sandėliuojant Rekomenduojami akumuliato- GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... riai Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 208 Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“ saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai aku- muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektri- nį įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209 „Gręžimas“. – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Veikimo režimų nustatymo žiedą (5) nustatykite Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia- ties simboliu „Gręžimas“. goms taikomų taisyklių. Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 210 Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus Sukimo momento nustatymo žiedą (4) nustaty- HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). kite ties pageidaujamu sukimo momentu. Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- Gręžimas su smūgiu (GSB) gos programoje. Veikimo režimų nustatymo žiedą (5) nustatykite Prieš...
  • Page 211 Lietuvių k. | 211 Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko- mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstaty- mų...
  • Page 212 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 214 GSR 12V-35 HX GSR 12V-35 GSB 12V-35 ‫بمركم‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 JJ9 1.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 0.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫عدد اللفات الالحملي‬ ‫لفة‬ ‫السرعة األولى‬ –   0–460     0–460     0–460   ‫دقيقة‬ 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 ‫وقت، دون أن يقلل ذلك من فترة صالحيته. ال يتسبب‬ .‫قطع عملية الشحن في اإلضرار بالمركم‬ ‫لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ , ‫الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 216 ‫على رمز "الثقب المرفق‬ ‫التشغيل‬ ‫علی الوضع‬ ‫اضبط مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ ."‫بالطرق‬ ‫المتوسط لمنع التشغيل غير المقصود. ضع المركم‬ ‫في المقبض إلى أن يثبت بصوت‬ ‫المشحون‬ .‫مسموع، ويتساطح مع المقبض‬ 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ‫الكهربائية من تلقاء نفسها عند فرط التحميل، إلی أن‬ ‫المغرب‬ .‫تعود وتصل إلی مجال درجة حرارة التشغيل المثالية‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫يتم اإلشارة إلى هذه الحالة من خالل الضوء المتحرك‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الثالث بمبين حالة شحن المركم‬...
  • Page 218 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 220 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ ‫در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 222 ‫، نخست دکمه‬ ‫برای برداشتن و خارج کردن باتری‬ .‫دستگاه شارژ تکمیل شود‬ ‫را فشار بدهید و با‬ ‫آزاد کننده قفل باتری‬ ‫کشیدن باتری بطرف پایین آنرا از داخل ابزار برقی‬ 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 .‫استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید‬ ‫پیچکاری‬ .‫از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ ‫را روی‬ ‫حلقه تنظیم انتخاب گشتاور‬ .‫گشتاور دلخواه تنظیم کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 224 ‫شود. در صورت رسیدن ابزار برقی به دمای کاری‬ www.bosch-pt.com .‫بهینه، ال ای دی ها خاموش می شوند‬ ‫با کمال میل به‬ Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 226 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 228 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 229 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.03.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6FT | (17.06.2021)
  • Page 230 1 609 92A 6FT | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional gsb 12v-35Professional gsr 12v-35

Table of Contents