Bosch Professional GSR 12V-15 FC Original Instructions Manual

Bosch Professional GSR 12V-15 FC Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSR 12V-15 FC:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
  • الصفحة

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSR 12V-15 FC

  • Page 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Page 2 GSR 12V-15 FC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 53H (2020.06) DOC / 225 1 609 92A 53H de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 3: Table Of Contents

    Slovenščina ..........Stran 170 Hrvatski ..........Stranica 176 Eesti..........Lehekülg 182 Latviešu ..........Lappuse 189 Lietuvių k..........Puslapis 196 한국어 ..........페이지 202 ‫802 الصفحة ..........عربي‬ ‫512 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 4 (14) (10) GFA 12-X (14) (11) GFA 12-B (14) (12) GFA 12-E (14) (13) GFA 12-W (15) GSR 12V-15 FC Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 5 GSR 12V-15 FC GFA 12-W (12) (14) GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-W GFA 12-E GFA 12-X GFA 12-E 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 6 (11) (16) GFA 12-W GFA 12-B GFA 12-E (14) GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-W GFA 12-E Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 7: Deutsch

    Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 8 Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben richtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 9 Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W Sachnummer 3 601 JF6 0.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–400 – 2. Gang 0–1300 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 10 < 2,5 < 2,5 – Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel genormten Messverfahren gemessen worden und können für und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 11 Zur Entnahme des Akkus (5) drücken Sie die Entriegelungs- Stäube können sich leicht entzünden. taste (4) und ziehen den Akku nach unten aus dem Elektro- werkzeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 12 Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem Bohr- Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge- durchmesser. schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt- stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- Schieben Sie den Gangwahlschalter immer bis zum hör-Programm. Anschlag. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden.
  • Page 13: English

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und Zur Luhne 2 einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- 37589 Kalefeld – Willershausen den. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Akkus/Batterien: stellen oder Reparaturen anmelden. Li-Ion: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461 Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
  • Page 14 If devices are provided for the connection of dust ex- make a connection from one terminal to another. traction and collection facilities, ensure these are con- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 15 The application tool (1) Tool holder can jam and cause you to lose control of the power tool. (2) Torque presetting ring 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 16 GAL 12... – – – – gers GAX 18... A) Measured at 20−25 °C with rechargeable battery GBA 12V 4.0Ah. B) Depends on battery in use C) Limited performance at temperatures <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 17 Fitting the adapter (see figure C) from unintentionally pressing the on/off switch. Remove the application tool. Insert the adapter into the mounting (1). Turn the locking ring (14) until it audibly engages. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 18 Temperature-dependent overload protection In normal conditions of use, the power tool cannot be over- loaded. If the power tool is overloaded or not kept within the Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 19 Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Western Cape – BSC Service Centre with any questions about our products and their accessor- Democracy Way, Prosperity Park ies.
  • Page 20: Français

    MENT Uzbekistan tions et les spécifications fournis TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions Muratbaev Ave., 180 énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, 050012, Almaty, Kazakhstan un incendie et/ou une blessure sérieuse.
  • Page 21 été construit. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 22 à usiner. À des vitesses supérieures, le foret est suscep- tible de se plier s’il peut tourner librement sans être en Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 23 °C 0 ... +35 – – – – – Pendant l’utilisa- °C –20 ... +50 – – – – tion et pour le sto- ckage Accus recommandés GBA 12V... – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 24 électroportatif et des acces- L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com- plète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l’électronique Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 25 L’outil électroportatif risque sinon d’être endomma- – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- gé. sières approprié au matériau. – Veillez à bien aérer la zone de travail. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 26 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Marche/Arrêt (7). Il consiste en 3 LED vertes. France Capacité Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en 3 LED allumées en vert ≥66 % moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de 2 LED allumées en vert...
  • Page 27: Español

    En caso Passez votre commande de pièces détachées directement de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión Tel. : (044) 8471512 grave.
  • Page 28 El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- tá defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se ducir quemaduras. puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 29 La herramienta eléctrica se puede utilizar con un suplemento con la mano. angular (GFA 12-W), un suplemento excéntrico (GFA 12-E), un suplemento portabits (GFA 12-X) o un suplemento porta- brocas (GFA 12-B). 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 30 GAL 12... – – – – dados GAX 18... A) medido a 20−25 °C con acumulador GBA 12V 4.0Ah. B) dependiente del acumulador utilizado C) potencia limitada a temperaturas <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 31 No proceda con brusquedad. Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 32 La luz de trabajo (9) se enciende con el interruptor de cone- xión/desconexión (7) leve o totalmente oprimido y posibilita la iluminación de la zona de trabajo con condiciones de luz desfavorables. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 33 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Protección contra sobrecarga térmica mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali- accesorios.
  • Page 34: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.boschherramientas.com.ec te (ver "Transporte", Página 33). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Page 35 Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem manuseio e controle seguros da ferramenta em situações jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de inesperadas. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 36 "sob tensão", as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica ficam "sob tensão" e podem produzir um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 37 – Encabadouro 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Peso conforme EPTA- 0,8–1,1 Procedure 01:2014 Temperatura ambiente admissível – Ao carregar °C 0 ... +35 – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 38 Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos involuntariamente. nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 39 Desbloqueie o adaptador no sentido e puxe-o do Ao desaparafusar parafusos, selecione um ajuste maior ou encaixe (1) para fora. coloque no símbolo 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 40 Indicador da proteção contra sobrecarga A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e sobrecarregada.
  • Page 41: Italiano

    40 | Italiano Portugal gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- Robert Bosch LDA troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- Avenida Infante D. Henrique lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- Lotes 2E – 3E cendi e/o gravi lesioni.
  • Page 42 Tale precauzione evite- Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in- o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono volontariamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 43 L’elettroutensile è utilizzabile con una testa ad angolo morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. (GFA 12-W), un attacco portabit disassato (GFA 12-E), una 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 44 – – – gliati GAX 18... A) Misurazione a 20−25 °C con batteria GBA 12V 4.0Ah. B) in funzione della batteria utilizzata C) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 45 Montaggio della testa (vedere Fig. C) cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- Rimuovere l’utensile accessorio. namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 46 Posizionare al centro il commutatore del senso di rotazione (6), per prevenire accensioni accidentali. Introdurre la bat- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 47 Protezione contro il sovraccarico in funzione della Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere temperatura alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 48: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 49 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 50 Technische gegevens Accuboorschroeven- GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W draaier Productnummer 3 601 JF6 0.. – – – – Nominale spanning – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 51 Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-2 voor de overige hier vermelde opzetstukken. Boren in metaal: < 2,5 – < 2,5 – – – – – Schroeven: 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 52 (chromaat en het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be- werkt. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 53 Hoog toerentalbereik. Voor werkzaamheden met een kleine Gebruik voor het boren in metaal alleen onbeschadigde, boordiameter. scherpe HSS-boren (HSS = high-speed steel). De vereiste 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 54: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Dansk derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Sikkerhedsinstrukser Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj...
  • Page 55 Brug af en støvopsugning kan reducere støv- 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 56 Vent, til el‑værktøjet står helt stille, før du lægger det (5) Akku fra dig. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 57 Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-1 for forsats GFA 12-B. Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-2 for de øvrige forsatser, som er anført her. El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk: Lydtrykniveau dB(A) – – – – Lydeffektniveau dB(A) – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 58 Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden Fjern indsatsværktøjet. forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- kuen. Lås forsatsen op i retningen , og træk den af holderen (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 59 Før større og længere skruer skrues i hårde materialer, før Lavt omdrejningstalsområde; til skruning eller til arbejde du forbore til ca. 2/3 af skruelængden med gevindets kerne- med store bordiametre. diameter. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 60: Svensk

    ökar olycksrisken. 2750 Ballerup Använd inte elverktyget i explosionsfarliga På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, ler oprettes en reparations ordre. gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan Tlf.
  • Page 61 Service anvisning. Elverktygen är farliga om de används av Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera oerfarna personer. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 62 Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 63 (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841-2-1 för tillsatsen GFA 12-B. Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841-2-2 för resten av de tillsatser som listas här. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 64 Batteriet kan träbehandling (kromat, träkonserveringsmedel). Endast skadas. yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. – Använd om möjligt en för materialet lämplig dammutsugning. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 65 In- och urkoppling före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. (7) och håll den nedtryckt. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 66: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Svenska eller alvorlige personskader. Bosch Service Center Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Telegrafvej 3 Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes 2750 Ballerup nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne...
  • Page 67 øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 68 (15) Håndtak (isolert grepsflate) Det kan slippe ut damp ved skader på og ikke- forskriftsmessig bruk av batteriet. Batteriet kan brenne eller eksplodere. Sørg for forsyning av friskluft, Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 69 Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-2 for de øvrige forsatsene som er oppført her. Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet: Lydtrykknivå dB(A) – – – – Lydeffektnivå dB(A) – – – – Usikkerhet K Bruk hørselvern! 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 70 Li-Ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 71 2/3 av 2. gir: skruelengden. Høyt turtall, til arbeid med liten bordiameter. Skyv girvelgeren alltid helt til den stopper. Elektroverktøyet kan ta skade hvis det velter. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 72: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- produktets typeskilt. käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Norsk Työpaikan turvallisuus Robert Bosch AS Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Postboks 350 Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- 1402 Ski vat johtaa tapaturmiin.
  • Page 73 Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 74 (13) Kulmavaihtopää GFA 12-W kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. (14) Lukitusrengas Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- (15) Kahva (eristetty kahvapinta) sen ja avauksen yhteydessä voi syntyä hetkellisesti suuria reaktiovoimia. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 75 Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841-2-2 mukaan kaikille muille tässä ilmoitetuille istukoille. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso: Äänenpainetaso dB(A) – – – – Äänentehotaso dB(A) – – – – Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 76 Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 77 Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- Vaihdekytkimen (3) avulla voit valita 2 erilaista kierroslukua- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- luetta. rät takaavat erinomaisen laadun. Vaihde I: Matala kierroslukualue; ruuvaukseen tai suurten reikien po- raukseen.
  • Page 78: Ελληνικά

    Υποδείξεις ασφαλείας Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- εργαλεία vikkeita koskeviin kysymyksiin. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 79 Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. τραυματισμούς. Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 80 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο σταθερά. Κατά το γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση σφίξιμο και λύσιμο των βιδών μπορούν να εμφανιστούν για της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. λίγο υψηλές ροπές αντίδρασης. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 81 Μέγιστη ροπή στρέψης – – – – απαλό βίδωμα κατά ISO 5393 Μέγιστη ροπή στρέψης – – – – σκληρό βίδωμα κατά ISO 5393 Μέγιστη διάμ. τρυπήματος (1η/2η ταχύτητα) 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 82 εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου. κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν. Αυτό Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 83 Τοποθετήστε το εξάρτημα μέχρι τέρμα μέσα στη υποδοχή (1). σας μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε λάθος λειτουργίες ή σε Συναρμολόγηση του προσαρτήματος (βλέπε εικόνα C) ζημιά του ηλεκτρικού εργαλείου. Απομακρύνετε το εξάρτημα. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 84 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τροχισμένα τρυπάνια HSS (HSS = υψηλής ισχύος χάλυβας Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου πατήστε γρήγορης κοπής). Το πρόγραμμα εξαρτημάτων Bosch τον διακόπτη On/Off (7) και κρατήστε τον πατημένο. εξασφαλίζει την αντίστοιχη ποιότητα. Το φως εργασίας (9) ανάβει με ελαφρά ή εντελώς πατημένο...
  • Page 85: Türkçe

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Türkçe βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Güvenlik talimatı τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 86 Uygun sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma olabilir. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 87 (4) Akü kilit açma tuşu (2x) aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Uç bloke olursa elektrikli el aletini hemen kapatın. (5) Akü Geri tepme kuvveti oluşturabilecek yüksek reaksiyon (6) Dönme yönü değiştirme şalteri 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 88 Burada bahsedilen adaptörlerin geri kalanı için ses emisyonu değerleri EN 62841-2-2 uyarınca belirlenmiştir. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Ses basıncı seviyesi dB(A) – – – – Ses gücü seviyesi dB(A) – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 89 çevirin ve daha sonra bırakın. Lityum İyon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği Adaptörün sökülmesi (bkz.: Resim G) zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar Elektrikli el aletini çıkarın. vermez. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 90 Sürekli ışık 3× yeşil ≥% 66 veya ayarlanan torka ulaşıldığında uç durur. konumunda Sürekli ışık 2× yeşil ≥% 33 torklu kavrama devre dışıdır, örneğin delme için. Sürekli ışık 1× yeşil <% 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 91 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Page 92: Polski

    Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- Özbekistan czeństwa dla dalszego zastosowania. TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- Muratbaev Cad., 180 silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- 050012, Almatı, Kazakistan...
  • Page 93 Przenoszenie elektronarzędzia z palcem ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 94 W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 95 – – – Napięcie znamionowe – – – – Prędkość obrotowa bez obciążenia – 1. bieg 0–400 – – – – – 2. bieg 0–1300 – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 96 (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841-2-2 dla pozostałych wymiennych uchwytów. Wiercenie w metalu: < 2,5 – < 2,5 – – – – – Wkręcanie: < 2,5 < 2,5 – < 2,5 < 2,5 – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 97 Można w riału. ten sposób uszkodzić akumulator. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 98 HSS, znajdujących się w doskonałym stanie technicznym oporu. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodze- (HSS = stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności skrawa- nia elektronarzędzia. nia). Odpowiednią jakość gwarantuje program części za- miennych firmy Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 99: Čeština

    Transport (zob. „Transport“, Strona 98). znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 100 Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj používána s jinými akumulátory. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 101 Elektrické nářadí je určené k zašroubovávání a povolování vrtáku držte v kontaktu s obrobkem. Při vyšších šroubů a dále pro vrtání do dřeva, kovu a plastu. rychlostech může dojít k ohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu s obrobkem, a k následnému zranění. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 102 Doporučené nabíječky GAL 12... – – – – GAX 18... A) Měřeno při 20–25 °C s akumulátorem GBA 12V 4.0Ah. B) V závislosti na použitém akumulátoru C) Omezený výkon při teplotách <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 103 Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl Rukou silně utáhněte objímku sklíčidla (11) ve směru ➋. zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím Sklíčidlo se tím automaticky zajistí. akumulátor úplně nabijte v nabíječce. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 104 Pomocí nastavovacího kroužku předvolby krouticího momentu (2) můžete v 15 stupních předvolit potřebný Bliká jedna zelená rezerva krouticí moment. Při správném nastavení se nástroj zastaví, jakmile je šroub zarovnaně zašroubovaný v materiálu, resp. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 105: Slovenčina

    Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny K Vápence 1621/16 starostlivo uschovajte na budúce použitie. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte stroje nebo náhradní díly online. sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- Tel.: +420 519 305700...
  • Page 106 Nastavo- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 107 Ak vykonávate operáciu, pri ktorej sa môže obrábacie tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- príslušenstvo alebo spojovací materiál dostať do kon- žením. taktu so skrytou elektroinštaláciou, držte elektrické 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 108 Upínanie nástroja 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Hmotnosť podľa EPTA- 0,8–1,1 Procedure 01:2014 Povolená teplota okolia – Pri nabíjaní °C 0 ... +35 – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 109 Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- použitím ho úplne nabite v nabíjačke. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 110 Vysoký počet otáčok; na práce s malým vŕtacím priemerom. šetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 111 štítku výrobku. Tepelne závislá poistka proti preťaženiu Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Pri používaní v súlade s určením nemôže dôjsť k preťaženiu alebo náhradné diely online. náradia. Pri príliš intenzívnom zaťažovaní alebo nedodržaní Tel.: +421 2 48 703 800 prípustného rozsahu prevádzkovej teploty sa zníži podávaný...
  • Page 112: Magyar

    áramütés koc- hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. kázatát. Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 113 Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 114 Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. (8) Akkumulátor töltési szint kijelző A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre (9) Munkahely megvilágító lámpa magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. (10) GFA 12-X bittartó előtét Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 115 A zajkibocsátási értékek a GFA 12-B fúrótokmány-adapter számára a EN 62841-2-1 szabványnak megfelelően kerültek meg- határozásra. A zajkibocsátási értékek az itt felsorolt többi adapter számára a EN 62841-2-2 szabványnak megfelelően kerül- tek meghatározásra.Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke: 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 116 ➊ irányba, amíg a betétszerszámot bele lehet tenni. Te- zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. gye be a betétszerszámot. Figyelem: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállítás- ra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 117 Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem balra ütközésig a (6) forgásirány átkapcsolót. Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer- számot nem lehet túlterhelni. Túl magas terhelés vagy a meg- 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 118 A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 117). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
  • Page 119: Русский

    производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150 (Условие 1) 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 120 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 121 ся, если они вращаются свободно без контакта с заго- и пожарной опасности. товкой, что может привести к телесным повреждени- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- ям. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 122 принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- щен от опасной перегрузки. надлежностей. Технические данные Дрель-шуруповерт GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W Товарный номер 3 601 JF6 0.. – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 123 (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841-2-1 для насадки GFA 12-B. Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841-2-2 для прочих указанных здесь насадок. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 124 Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое Разблокируйте насадку в направлении и извлеките время без сокращения срока службы. Прекращение про- ее из крепления (1). цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 125 протяжении нескольких секунд уровень заряженности навливается, как только винт плотно вкрутится в матери- аккумуляторной батареи. ал или как только будет достигнут заданный вращающий момент. В положении предохранительная муфта от- ключена, напр., для сверления. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 126 Сервис и консультирование по вопросам кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество применения гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- Перед завертыванием больших длинных шурупов в монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- твердые...
  • Page 127 стал следствием неправильной установки, несанкцио- Казахстан нированной модификации, неправильного примене- Центр консультирования и приема претензий ния, нарушение правил обслуживания или хранения; ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) – неисправности, возникшие в результате перегрузки г. Алматы, электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Республика Казахстан...
  • Page 128: Українська

    призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 129 унеможливлюють безпечне поводження з Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій електроінструментом та його контролювання в При виконанні робіт, при яких приладдя або неочікуваних ситуаціях. шурупи можуть зачепити заховану 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 130 акумуляторної батареї може виходити пар. (12) Ексцентрикова насадка GFA 12-E Акумуляторна батарея може займатись або (13) Кутова насадка GFA 12-W вибухати.Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 131 – – зарядні пристрої GAX 18... A) виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором GBA 12V 4.0Ah. B) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї C) обмежена потужність при температурі <0 °C 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 132 (напр., технічним обслуговуванням, заміною батарею з електроінструмента, потягнувши її донизу. Не робочого інструмента тощо), а також при його застосовуйте при цьому силу. транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 133 може легко займатися. (7) і тримайте його натиснутим. Підсвітлювальний світлодіод (9) вмикається у разі легкого або повного натиснення на вимикач (7) і дозволяє освітлювати робочу зону у разі недостатнього загального освітлення. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 134 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування акумуляторна батарея розрядилася, та використовувати Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроприлад в якості викрутки. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Термічний захист від перевантаження Команда співробітників Bosch з надання консультацій При використанні електроінструменту за призначенням...
  • Page 135: Қазақ

    (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. Көрсетілген қызмет ету мерзімі тұтынушы аталмыш Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр нұсқаулықтың талаптарын орындаған жағдайда ғана құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына жарамды болады. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 136 нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 137 зарядтағыш басқа батарея жинағымен қолдануда өрт істемеңіз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма қауіпіне адып келуі мүмкін. дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған жарақаттануға алып келуі мүмкін. батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 138 (14) Бекіткіш шеңбер аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. (15) Тұтқа (беті оқшауландырылған) (16) Әмбебап бит ұстағыш A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 139 GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W GFA 12-B қондырмасы үшін EN 62841-2-1 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Осы құжатта келтірілген басқа қондырмалар үшін EN 62841-2-2 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 140 Аккумуляторды зарядтау Алмалы-салмалы аспапты алып тастаңыз. Тек техникалық мәліметтерде жазылған Қондырманы бекіткішке (1) салыңыз. Реттегіш сақинаны зарядтағыш құрылғыларды пайдаланыңыз. Тек (14) шерту дыбысымен тірелгенше бұраңыз. қана мұндай зарядтағыш құрылғылар электр Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 141 төменірек айналымдар санымен жұмыс істейді. Басу күші Айналу бағытын ауыстырып-қосқыштың (6) кенет іске күшейгенде айналу саны артады. қосылуына жол бермеу үшін, оны ортаға орнатыңыз. Зарядталған аккумуляторды (5) тұтқаға шерту 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 142 ирек ойма диаметріне сәйкес келетін диаметрі бар тесікті туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша алдын ала бұрғылау керек. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Техникалық күтім және қызмет олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау...
  • Page 143 Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды орталығы: сақтау керек. Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктерді “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС тасымалдау маманымен хабарласу керек. Алматы қ., Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана Қазақстан Республикасы...
  • Page 144 ţinând Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 145 Aerisiţi bine încăperea şi autorizaţi de acesta. solicitaţi asistenţă medicală dacă starea dumneavoastră de sănătate se înrăutăţeşte. Vaporii pot irita căile respiratorii. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 146 − − strângere, înşurubare dură conform ISO 5393 Ø maxim de găurire (treapta 1/a 2-a de viteză) – Lemn − − − − – Oţel − − − − Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 147 împreună cu alte accesorii decât cele indicate şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul emis. vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 148 Introdu adaptorul în sistemul de prindere (1). Roteşte inelul în mâner acumulatorul încărcat (5) până când acesta se de fixare (14) până când se fixează sonor. fixează sonor şi este coplanar cu mânerul. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 149 Pornire/Oprire nedeteriorate, ascuţite (HSS = oţel rapid de înaltă Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, apăsaţi şi performanţă). Gama de accesorii Bosch garantează calitatea menţineţi apăsat comutatorul de pornire/oprire (7). corespunzătoare. Lampa de lucru (9) se aprinde atunci când comutatorul de Înainte de înşurubarea de şuruburi mai mari, mai lungi, în...
  • Page 150: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com (vezi „Transport“, Pagina 149). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 151 мент, забравен на въртящо се звено, може да причини се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- травми. тирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 152 изключвайте електроинструмента. Бъдете подгот- турата й е извън диапазона, посочен в инструкции- вени за големи реакционни моменти, които предиз- те. Неправилното зареждане или зареждането при викват откат. Работният инструмент блокира, ако Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 153 Номинално напреже- – – – – ние Скорост на въртене на празен ход – 1. предавка 0–400 – – – – – 2. предавка 0–1300 – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 154 ласно EN 62841-2-2 за останалите изброени тук приставки. Пробиване в метал: < 2,5 – < 2,5 – – – – – Завиване/развиване: < 2,5 < 2,5 – < 2,5 < 2,5 – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 155 мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- мулаторната батерия електроинструментът се изключва държащи азбест материали само от съответно обучени от предпазен прекъсвач: Pаботният инструмент спира да квалифицирани лица. се движи. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 156 само когато електроинструментът е в покой. Непрекъснато светене 1× зелено <33 % С превключвателя (3) можете предварително да избере- Мигаща светлина 1× зелено резерва те два диапазона на скоростта на въртене. I предавка: Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 157: Македонски

    Акумулаторни или обикновени батерии: и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Литиево-йонни: ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране pt.com (вж. „Транспортиране“, Страница 156).
  • Page 158 Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат на невнимание додека работите со електричните алати на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале може да доведе до сериозна лична повреда. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 159 Не го изложувајте сетот на батерии или алатот на претпазливи со високите реакциски моменти, што оган или висока температура. Изложувањето на оган може да предизвикаат повратен удар. Алатот што се вметнува се блокира, ако електричниот алат се 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 160 Број на вртежи во празен од – 1. брзина 0–400 – – – – – 2. брзина 0–1300 – – – – Макс. вртежен – – – – момент при завртување во меки Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 161 со EN 62841-2-2 за останатите додатоци наведени тука. Дупчење во метал: < 2,5 – < 2,5 – – – – – Навртување: < 2,5 < 2,5 – < 2,5 < 2,5 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 162 помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не важат за канцерогени, особено доколку се во се движи веќе. комбинација со дополнителни супстанци (хромат, средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 163 зелени LED светилки. само кога електричниот алат е во празен од. LED светилки Капацитет Со прекинувачот за избор на брзини (3) може да Трајно светло 3× зелено ≥66 % изберете 2 брзини. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 164: Srpski

    Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт информации за резервните делови исто така ќе најдете (види „Транспорт“, Страница 163). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Srpski За...
  • Page 165 će doći do zapinjanja i upravljanje je Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da jednostavnije. je električni alat isključen, pre nego što ga priključite 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 166 Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 167 Prihvat za alat 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Težina u skladu sa 0,8–1,1 EPTA-Procedure 01:2014 Dozvoljena temperatura okruženja – Tokom punjenja °C 0 ... +35 – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 168 Litijum-jonski akumulator je zaštićena od prevelikog alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija pražnjenja zahvaljujući funkciji „Electronic Cell Protection radnih postupaka. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 169 Radno svetlo (9) svetli kada malo ili sasvim pritisnete – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa prekidač za uključivanje/isključivanje (7) i omogućuje klasom filtera P2. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 170 Ovo omogućava uvrtanje zavrtanja i pri praznom delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com akumulatoru odnosno korišćenje električnog alata kao Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, uvrtača za zavrtnje. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature priboru.
  • Page 171: Slovenščina

    Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. nesreče. Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, nezgod. preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 172 žico pod napetostjo se lahko situacij. električna napetost prenese na kovinske dele Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 173 (16) Univerzalno držalo za nastavke baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 174 (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN 62841-2-1 za nastavek GFA 12-B. Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN 62841-2-2 za ostale nastavke, ki so navedeni tukaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 175 še posebej v kombinaciji z drugimi baterija izpraznjena, zaščitno stikalo izklopi električno snovmi, ki so prisotne pri obdelavi lesa (kromat, zaščitno orodje: nastavek se ne premika več. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 176 Po daljšem delu z majhnim številom vrtljajev dovolite, da se Visoko število vrtljajev; za vrtanje s svedri majhnih premerov električno orodje ohladi. To storite tako, da ga pustite 3 minute delovati pri največjem številu vrtljajev v prostem teku. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 177: Hrvatski

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 178 Električne alate upotrebljavajte isključivo s posebnim, Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični namjenskim kompletima baterija. Upotreba drugih dijelovi. kompleta baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 179 Pritišćite isključivo izravno s pomoću svrdla i bez bušenje u drvo, metal i plastiku. prekomjerne sile.Svrdla se mogu savinuti, što može Električni alat može se koristiti s kutnim nastavkom (GFA 12- W), ekscentarskim nastavkom (GFA 12-E), nastavkom 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 180 Preporučeni punjači GAL 12... – – – – GAX 18... A) Izmjereno na 20−25 °C s aku-baterijom GBA 12V 4.0Ah. B) ovisno o korištenoj aku-bateriji C) ograničeni učinak kod temperatura <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 181 Radni alat umetnite do graničnika u prihvat (1). Radni alat se Koristite samo punjače navedene u tehničkim drži u prihvatu pomoću magneta. podacima. Samo su ovi punjači prilagođeni litij‑ionskoj aku-bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 182 Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka pritisnite smanjiti ili će se električni alat isključiti. Električni alat radi preklopku smjera rotacije (6) ulijevo do graničnika. ponovno s punom izlaznom snagom tek nakon postizanja dopuštene radne temperature. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 183: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Ohutusnõuded...
  • Page 184 Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 185 Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. hooldekeskuse töötajad. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 186 – Teras – – – – Kruvide max Ø – – – – Tööriistahoidik 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Kaal EPTA-Procedure 0,8–1,1 01:2014 järgi lubatud keskkonnatemperatuu Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 187 Vaid need laadimisseadmed on ette mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle nähtud teie elektrilises tööriistas kasutatud liitium- rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja ioonaku laadimiseks. mürapäästu tunduvalt vähendada. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 188 Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava Käik II: toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel Kõrge pöörlemiskiiruse piirkond; töötamiseks väikese kasutatavate lisaainetega (kromaadid, läbimõõduga puuridega. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 189 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Pöörlemiskiiruse seadmine toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Sisselülitatud elektrilise tööriista pöörlemiskiirust saate info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- sujuvalt reguleerida, olenevalt sellest, kui kaugele te sisse-/ pt.com väljalülitit (7) alla vajutate.
  • Page 190: Latviešu

    Pieskaroties sazemētām būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 191 Drošības noteikumi visu veidu darbībām Turiet elektroinstrumentu aiz izolētajām noturvirsmām, veicot darbības, kuru laikā griešanas piederums vai stiprinošie elementi var skart slēptus 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 192 Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta kairinājumu. piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 193 – – – Mērījuma nenoteiktība K Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K, kad lieto adapteri GFA 12-B, ir noteiktas atbilstīgi EN 62841-2-1. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 194 Ar roku spēcīgi grieziet urbjpatronas adaptera (11) aptveri Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu, pirms virzienā ➋. Līdz ar to urbjpatrona ir aizvērusies, automātiski pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru, pievienojot satverot darbinstrumentu. to uzlādes ierīcei. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 195 (6) līdz galam pa kreisi. Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi Darbinot elektroinstrumentu paredzētajā veidā, to nevar pārslogot. Pie stipras noslodzes vai temperatūras, kas 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 196 Latviešu | 195 atrodas ārpus pieļaujamo darba temperatūras vērtību www.bosch-pt.com diapazona robežām, samazinās elektroinstrumenta Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā atdodamā jauda vai arī tas izslēdzas. Temperatūrai rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to atgriežoties pieļaujamo darba temperatūras vērtību piederumiem.
  • Page 197: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 198 Pažeidus dujot- akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- iekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 199 – – – – ntas standžiosios jung- ties atveju pagal ISO 5393 Maks. gręžinio Ø (1./2. greitis) – Mediena – – – – – Plienas – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 200 įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki- nizavimą. sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 201 Užfiksuotą priedėlį patraukite apie 5 mm nuo elektrinio įra- ntas. Padėtyje apsauginė sankaba yra išjungta, pvz., no- nkio. Pasukite priedėlį į pageidaujamą padėtį ir jį atleiskite. rint gręžt. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 202 Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus Didelio sūkių skaičiaus diapazonas, skirtas mažo skersmens HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). kiaurymėms gręžti. Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- gos programoje. Greičių perjungiklį visada stumkite iki atramos. Priešingu atveju galite pažeisti elektrinį įrankį.
  • Page 203: 한국어

    자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오. 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 전동공구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 일으킬 수 있습니다. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 204 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오. 비트가 구부러져 가공물에 닿지 않은 상태에서도 손잡이 또는 잡는 면이 미끄러우면 예상치 못한 회전하면서 부상을 입을 수 있습니다. 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 205 제품 번호 3 601 JF6 0.. – – – – 정격 전압 – – – – 무부하 속도 – 1단 0–400 – – – – – 2단 0–1300 – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 206 드릴 척 서포트 (11) 의 슬리브를 손으로 힘을 가해 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 회전 방향 ➋로 돌려 잠그십시오. 이렇게 하면 드릴 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 척이 자동으로 잠기게 됩니다. 될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 207 토크 설정 링 (2) 을 이용하여 필요한 토크를 15단 계에서 사전에 선택할 수 있습니다. 올바르게 설정 연속등 2× 녹색 ≥33 % 하면, 나사못이 작업물과 평면이 되게 끼워지거나 연속등 1× 녹색 <33 % 설정된 토크에 이르게 되면 드릴 비트가 자동으로 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 208 금속에 드릴 작업을 할 경우에는 항상 하자가 없는 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 날카로운 HSS 드릴 비트(HSS  =  하이 스피드 스 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 틸)만 사용하십시오. Bosch 액세서리 제품군은 이 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 에 상응하는 품질을 보증합니다. 충전용 배터리/배터리: 경질...
  • Page 209 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 210 ‫انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ . ً ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا‬ ‫قد تتكلب عدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 211 GFA 12-W GFA 12-E GFA 12-B GFA 12-X GSR 12V-15 FC ‫لوالب بمركم‬ ‫رقم الصنف‬ – – – – 3 601 JF6 0.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ – – – – ‫عدد اللفات الالحملي‬ 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 212 ‫ال‬ .‫واجذب المركم من العدة الكهربائية إلى أسفل‬ ‫لضمان قدرة أداء المركم الكاملة، يتوجب شحن‬ .‫تستخدم القوة أثناء ذلك‬ ‫المركم في تجهيزة الشحن بشكل كامل قبل‬ .‫االستعمال ألول مرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 213 ‫يضيء مصباح العمل‬ ‫بشكل جزئي أو كامل ويسمح‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫بإضاءة مكان الشغل إن كانت ظروف اإلضاءة غير‬ .‫مالئمة‬ ‫بعد ترك مفتاح التشغيل‬ ‫يستمر عمل ضوء العمل‬ .‫ثوان‬ ‫لحوالي‬ ‫واإلطفاء‬ 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 214 ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ‫رقم‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫الصفاة‬ 13002 – ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ 24810844 :‫هاتف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 215: الصفحة

    +9611255211 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫النقل‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 216 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 217 ‫در سرعتهای باالتر، ممکن است مته‬ .‫آغاز کنید‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫هنگام چرخش در حالت آزاد و بدون تماس با‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 218 .‫خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫پیچگوشتی شارژی‬ GFA 12-W GFA 12-E GFA 12-B GFA 12-X GSR 12V-15 FC ‫شماره فنی‬ – – – – 3 601 JF6 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 219 ‫آن برای اولین بار باید شارژ باتری بطور کامل در‬ ‫کشیدن باتری بطرف پایین آنرا از داخل ابزار برقی‬ .‫دستگاه شارژ تکمیل شود‬ ‫برای این کار از ا ِعمال فشار خودداری‬ .‫خارج کنید‬ .‫کنید‬ 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 220 .‫عدم وجود شرایط مناسب نور، روشن می کند‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ ‫پس از رها کردن کلید قطع و وصل‬ ‫چراغ کار‬ .‫ثانیه بعد نیز روشن می ماند‬ ‫تا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 221 ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 222 | 221 L-BOXX 102 1 600 A01 1UW 2 608 438 691 Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 223 222 | 1 600 A00 F5J (GFA 12-X) 1 600 A00 F5H (GFA 12-B) 1 600 A00 F5L (GFA 12-E) 1 600 A00 F5K (GFA 12-W) 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 224 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...
  • Page 225 Aku bušilica i od- Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. vijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Page 226 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.05.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Autogoods “130”...

Table of Contents