Parkside 73804 Operation And Safety Notes Translation Of Original Operation Manual
Parkside 73804 Operation And Safety Notes Translation Of Original Operation Manual

Parkside 73804 Operation And Safety Notes Translation Of Original Operation Manual

Hide thumbs Also See for 73804:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LIJADORA DE BANDA PBS 600 A1
LIJADORA DE BANDA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
BELT SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
IAN 73804
LIXADORA DE ROLO
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
BANDSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 73804

  • Page 1 Instrucciones de utilización y de seguridad Instruções de utilização e de segurança Traducción del manual de instrucciones original Tradução do manual de instruções original BELT SANDER BANDSCHLEIFER Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of original operation manual Originalbetriebsanleitung IAN 73804...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 5: Table Of Contents

    Índice Introducción Uso correcto ........................Página 6 Equipamiento ........................ Página 6 Volumen del envío ......................Página 6 Datos técnicos ....................... Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 8 3.
  • Page 6: Introducción

    Introducción En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas: ¡Lea las instrucciones de uso! Vatio (Potencia efectiva) ¡Siga las indicaciones de prevención Clase de protección II y seguridad! Use gafas de protección, protección ¡Tenga cuidado con las descargas auditiva, mascarilla y guantes de eléctricas! Peligro de vida! protección.
  • Page 7: Datos Técnicos

    Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1 Adaptador de succión y pieza reductora nectada pero no está funcionando. Esto podría (conectado a la succión externa de polvo) reducir considerablemente la carga de oscilación 2 Tornillos de apriete en el intervalo total de trabajo.
  • Page 8: Seguridad Eléctrica

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Seguridad eléctrica tra bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un simple momento de a) El enchufe debe ser el adecuado para descuido durante el uso del aparato podría la toma de corriente. No se debe mo- causar lesiones graves.
  • Page 9: Asistencia Técnica

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 5. Asistencia técnica adecuada para el mismo. Si usa la herra- mienta adecuada dentro de la potencia indi- a) Deje que el servicio de mantenimiento cada trabajará mejor y de forma más segura. b) No utilice una herramienta eléctrica o un técnico electricista reparen sus apa- cuyo interruptor tenga algún defecto.
  • Page 10: Puesta En Marcha

    Indicaciones generales de seguridad para ... / Puesta en marcha S ujete la pieza de trabajo. Utilice dispositivos 3. Presione la palanca de tensión hasta que de sujeción / tornillo de banco para sujetar la vuelva a estar en la posición de salida. pieza de trabajo.
  • Page 11: Manejo

    Puesta en marcha / Manejo ¡PELIGRo DE INCENDIo PoR CHISPAS! Al Retirar: lijar metales no debe utilizarse aspiración de polvo R etire el tubo flexible del dispositivo de alguna (caja de polvo o aspirador). aspiración. R etire el adaptador para aspiración externa ¡PELIGRo DE INCEN- dado el caso, con la pieza reductora DIo! Al trabajar con aparatos eléctricos que...
  • Page 12: Trabajos Estacionarios

    Manejo Material / área de Madera blanda Material / área de Quitar el óxido trabajo trabajo del acero Lijado grueso Lijado grueso (granulado) (granulado) Lijado fino Lijado fino (granulado) (granulado) Preselección de la alta (5-6) Preselección de la media / alta (3-4) rotación rotación Material / área de...
  • Page 13: Mantenimiento Y Limpieza

    (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ de atención al cliente. Así se garantiza llamada (tarifa normal)) que el aparato seguirá siendo seguro. (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) e-mail: kompernass@lidl.es IAN 73804...
  • Page 14: Eliminación

    En 61000-3-3:2008 En 61000-3-2:2006+A1+A2 Tipo / denominación del producto: Lijadora de banda PBS 600 A1 Date of manufacture (DoM): 04–2012 Número de serie: IAN 73804 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Queda reservado el derecho a realizar modificacio- nes técnicas para el perfeccionamiento del dispositivo.
  • Page 15 Índice Introdução Utilização adequada ....................Página 16 Equipamento ......................... Página 16 Material fornecido ....................... Página 16 Dados técnicos ......................Página 17 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 17 2. Segurança eléctrica ....................Página 17 3.
  • Page 16: Introdução

    Introdução Neste manual de instruções / no aparelho, são utilizados os seguintes símbolos: Ler o manual de instruções! Watt (Potência efectiva) Considerar as indicações de aviso Classe de protecção II e de segurança! Utilize uns óculos de protecção, protec- Perigo de choque eléctrico! tor de ouvidos, máscara de protecção Perigo de morte! contra o pó...
  • Page 17: Dados Técnicos

    Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Indicações de segurança (para aspiração externa) gerais para ferramentas 2 Sargentos eléctricas 1 Manual de instruções Leia todas as indicações de Dados técnicos segurança e instruções! A inobservância das indicações de segurança e instruções pode conduzir Lixadora de rolo PBS 600 A1 a choques eléctricos, incêndios e / ou ferimentos Tensão nominal:...
  • Page 18: Segurança Pessoal

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas e as respectivas tomadas reduzem o risco de de protecção anti-derrapante, capacete ou choque eléctrico. protecção auditiva, conforme o tipo e a apli- b) Evite o contacto físico com superfícies cação da ferramenta eléctrica, diminui o risco ligadas à...
  • Page 19: Assistência

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 5. Assistência b) Não utilize ferramentas eléctricas, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferra- a) os seus aparelhos devem ser repara- menta eléctrica que não possa mais ser ligada dos apenas pelo serviço de assistência ou desligada constitui perigo e tem de ser re- técnica ou por pessoal técnico qualifica- parada.
  • Page 20: Colocação Em Funcionamento

    Indicações de segurança gerais … / Colocação em funcionamento IMPoRTANTE: As direcções das setas na F ixe a peça de trabalho. Utilize dispositivos de fixação / torno de bancada para fixar a peça face interior da fita de rectificação têm de de trabalho.
  • Page 21: Utilização

    Colocação em funcionamento / Utilização Aspiração do pó I nsira o tubo flexível de um aspirador homolo- gado (por ex. de um aspirador de oficina) no PERIGo DE EXPLoSão! Em caso adaptador para aspiração externa se ne- de mistura explosiva de pó / ar, tem de utilizar um cessário com o redutor aspirador adequado para este efeito.
  • Page 22: Trabalho Estacionário

    Utilização Material / Área de Madeira macia Material / Área de Eliminação da trabalho trabalho ferrugem do aço Desbaste (Granulação) 60 Desbaste (Granulação) 40 Rectificação fina Rectificação fina (Granulação) (Granulação) Pré-selecção da elevado (5-6) Pré-selecção da médio / elevado (3-4) rotação rotação Material / Área de...
  • Page 23: Manutenção E Limpeza

    A substituição da ficha ou e-mail: kompernass@lidl.pt do cabo de rede deve ser sempre efect- IAN 73804 uada pelo fabricante ou pelo serviço de apoio ao cliente. Desta forma, assegura- -se a preservação da segurança do aparelho.
  • Page 24: Declaração De Conformidade / Fabricante

    En 61000-3-3:2008 En 61000-3-2:2006+A1+A2 Tipo / Designação do produto: Lixadora de rolo PBS 600 A1 Date of manufacture (DoM): 04–2012 Número de série: IAN 73804 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Ressalvam-se as alterações técnicas no sentido de um aperfeiçoamento contínuo.
  • Page 25 Table of contents Introduction Proper use .........................Page 26 Features and equipment ....................Page 26 Included items ........................Page 26 Technical information .......................Page 27 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ......................Page 27 2. Electrical safety ......................Page 27 3. Personal safety ......................Page 28 4.
  • Page 26: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Watts (Effective power) observe caution and safety notes! Safety class II Wear hearing protection, dust Caution – electric shock! protection mask, protective glasses Danger to life! and protective gloves.
  • Page 27: Technical Information

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Technical information General safety advice for electrical power tools Belt sander PBS 600 A1 Read all the safety advice nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz and instructions! Failure to observe the safety nom.
  • Page 28: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools it to the mains, pick it up or carry it. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed. Accidents can happen if you carry the device c) Keep the device away from rain or with your finger on the ON / OFF switch or with moisture.
  • Page 29: Service

    General safety advice for electrical power tools the device if he or she is not familiar D ANGER oF FIRE FRoM FLyING SPARKS! with it or has not read the instructions Sanding metal creates flying sparks. For this and advice. Electrical power tools are dan- reason, always make sure that nobody is placed gerous when they are used by inexperienced in any danger and that there are no inflammable...
  • Page 30: Preparing For Use

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use Sanding and surfaces: W hen taking a break from your work, before carrying out any tasks on the device itself (e.g. The sanding output and the quality of the surface changing the sanding belt) and when you are finish obtained are determined by the belt speed not using the device, always pull the mains...
  • Page 31: Switching On And Off

    Preparing for use / operation Selecting the correct rotational Dismantle / remove the dust box: speed and sanding belt P ress the release button of the dust box and withdraw it towards the rear of the device. You can select the belt speed using the belt speed Adapter for external vacuum extraction adjuster wheel even whilst the sander is running.
  • Page 32: Using The Device In A Fixed Mounting

    operation / Maintenance and cleaning / Service centre Tips and tricks Material / type of Sanding varnish work n ever use the same sanding belt to sand wood Coarse finish and metal. (Grit grade) W orn or ripped sanding belts can damage Fine finish (Grit grade) 320 the workpiece.
  • Page 33: Warranty Disposal

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.) e-mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 73804 Disposal The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre.
  • Page 34: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    En 61000-3-3:2008 En 61000-3-2:2006+A1+A2 Type / Description of product: Belt sander PBS 600 A1 Date of manufacture (DoM): 04–2012 Serial number: IAN 73804 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Page 35 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite 36 Ausstattung ........................Seite 36 Lieferumfang ........................Seite 36 Technische Daten ......................Seite 37 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 37 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 37 3. Sicherheit von Personen ....................Seite 38 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 39 5.
  • Page 36: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Watt (Wirkleistung) Warn- und Sicherheitshinweise Schutzklasse II beachten! Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Vorsicht vor elektrischem Schlag! Atem- / Staubschutzmaske, Schutzbrille Lebensgefahr! und Schutzhandschuhe. Kinder vom Elektrowerkzeug Explosionsgefahr! fernhalten! Lebensgefahr durch elektrischen...
  • Page 37: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1 Staubbox zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies 1 Absaugadapter und Reduzierstück kann die Schwingungsbelastung über den gesamten (zur externen Staubabsaugung) Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. 2 Schraubzwingen 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Technische Daten für Elektrowerkzeuge Bandschleifer PBS 600 A1 Lesen Sie alle Sicherheits-...
  • Page 38: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge dert werden. Verwenden Sie keine Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch Adapterstecker gemeinsam mit des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Verletzungen führen. Tragen Sie persönliche Schutz- Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ausrüstung und immer eine verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- Schutzbrille.
  • Page 39: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung 5. Service des Elektrowerkzeugs a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- qualifiziertem Fachpersonal und nur wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür mit original-Ersatzteilen reparieren. bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Page 40: Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme WICHTIG: Die Pfeilrichtungen auf der Innenseite Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand. des Schleifbandes und am Gerätegehäuse S tützen Sie auf keinen Fall die Hände neben müssen übereinstimmen. oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden 3.
  • Page 41: Staubabsaugung

    Inbetriebnahme / Bedienung Staubabsaugung Entnehmen: Z iehen Sie den Schlauch der Staubsaugvor- EXPLoSIoNSGEFAHR! richtung ab. Bei explosivem Staub / Luftgemisch müssen Sie einen Z iehen Sie den Adapter zur Fremdabsaugung dazu speziell geeigneten Absauger verwenden. ggf. mit dem Reduzierstück BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG! Verwenden Sie beim Schleifen von Metallen keine Bedienung Staubabsaugung (Staubbox...
  • Page 42: Stationäres Arbeiten

    Bedienung / Wartung und Reinigung Stationäres Arbeiten Werkstoff / Hartholz Arbeitsbereich D rehen Sie das Elektrowerkzeug wie in den Grobschliff (Körnung) Abbildungen D, F gezeigt um und legen Sie es Feinschliff (Körnung) auf eine stabile Arbeitsplatte. Drehzahlvorwahl hoch (5-6) S etzen Sie zwei Schraubzwingen in die dafür vorgesehenen Aussparungen ein und...
  • Page 43: Service Garantie Entsorgung

    Damit wird sichergestellt, 0,42 EUR / Min.) dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. E-Mail: kompernass@lidl.de Lassen Sie den Aus- IAN 73804 tausch des Steckers oder der Netzlei- tung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Service Österreich Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit Tel.:...
  • Page 44: Konformitätserklärung / Hersteller

    En 60745-2-4:2009 En 55014-1:2006+A1 En 55014-2:1997+A1+A2 En 61000-3-3:2008 En 61000-3-2:2006+A1+A2 Typ / Gerätebezeichnung: Bandschleifer PBS 600 A1 Herstellungsjahr: 04–2012 Seriennummer: IAN 73804 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten. 44 DE/AT/CH...
  • Page 45 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2012 · Ident.-No.: PBS600A1042012-5 IAN 73804...

This manual is also suitable for:

Pbs 600 a1

Table of Contents