1.3 Begriffsbestimmungen Betriebsmedium Medium, das durch den Schlauch fließt. Aggressive Chemikalien! Steuermedium Medium mit dem durch Druckaufbau oder Druckabbau das GEMÜ Produkt angesteuert und betätigt wird. Heiße Anlagenteile! 1.4 Warnhinweise Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Quetschgefahr! SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr Mögliches...
Pos. Symbol Bedeutung 10. Sicherheitshinweise beachten. Quetschgefahr! 11. Das Produkt gemäß diesem Dokument bedienen. - Nicht in den Schlauchquetschbereich 12. Das Produkt entsprechend der Leistungsdaten betreiben. greifen. 13. Das Produkt ordnungsgemäß instand halten. Fehlende oder unleserliche Aufkleber am Produkt müssen an- 14.
Edelstahl Zählnummer Artikelnummer Rückmeldenummer Zwischenstück mit Le- Edelstahl Der Herstellungsmonat ist unter der Rückmeldenummer ver- ckagebohrung schlüsselt und kann bei GEMÜ erfragt werden. Das Produkt Überwurfmutter Edelstahl wurde in Deutschland hergestellt. Zwischenstück mit Be- Edelstahl 4 Bestimmungsgemäße Verwendung festigungsflansch inklu-...
Page 6
Das Produkt ist zur Steuerung eines in einem Schlauch ge- führten Betriebsmediums konzipiert. Das Produkt ist bestimmungsgemäß nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet. ● Das Produkt gemäß den technischen Daten einsetzen. GEMÜ Q40 6 / 36 www.gemu-group.com...
▶ Schlauchleitungen fachgerecht verlegen und nicht unter- pitel „Technische Daten“). halb des Mindestbiegeradius biegen, siehe Herstelleran- gaben. 4. Lösungsmittel, Chemikalien, Säuren, Kraftstoffe u. ä. nicht Schlauchleitungen nicht knicken oder verdrehen. mit GEMÜ Produkten und deren Ersatzteilen in einem ● Raum lagern. HINWEIS 8 Einbau Werkzeug! ▶...
8.4 Montage mit Befestigungsflansch 3. Ggf. Blindstopfen aus Steuermediumanschluss entfernen. 4. Steuerfunktion 1: Leitung des Steuermediums in Steuer- 1. Das Gehäuse vor der Montage des Antriebs gemäß Bohr- mediumanschluss 2 des Antriebs einschrauben. bild im Kapitel „Abmessungen“ so bearbeiten, dass der Ventilkörper durch die Aussparung geführt werden kann.
Page 14
4. Anlage bzw. Anlagenteil gegen Wiedereinschalten sichern. 3. Schlauchaufnahme 1 öffnen. 5. Anlage bzw. Anlagenteil drucklos schalten. 4. Schlauch entnehmen. 6. GEMÜ Produkte, die immer in derselben Position sind, vier- 9.3 Schlauchaufnahme demontieren mal pro Jahr betätigen. 1. Schlauch entnehmen (siehe Kapitel 9.2, Seite 14).
Page 15
Position bleibt. Nicht in den Schlauchquetschbereich ● greifen. 1. Schlauch entnehmen (siehe Kapitel 9.2, Seite 14). 2. Schlauchaufnahme demontieren (siehe Kapitel 9.3, Sei- te 14). 3. Druckstück demontieren (siehe Kapitel 9.4, Seite 15). 3. Schlauchaufnahme 1 schließen. www.gemu-group.com 15 / 36 GEMÜ Q40...
Entsorgung. nicht vollständig) Schlauch undicht Schlauch auf Be- 1. Das Produkt reinigen. bzw. beschädigt schädigungen prü- 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. fen, ggf. Schlauch austauschen 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen. Das Produkt öffnet Antrieb defekt Ventil austauschen 4. Das Produkt mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an nicht bzw.
1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.5, 1.3., 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.5.3, 1.5.5, 1.5.14, 1.6.1, 1.6.3 Ferner wird erklärt, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B erstellt wurden. Der Hersteller bzw. der Bevollmächtigte verpflichten sich, einzelstaatlichen Stellen auf begründetes Verlangen die speziellen Un- terlagen zu der unvollständigen Maschine zu übermitteln.
Page 18
Mounting with mounting flange ....Pneumatic connection ........8.5.1 Connecting the control medium ..9 Inspection and maintenance ........ 11 Removal .............. 12 Disposal .............. 13 Returns ..............14 Declaration of Incorporation according to 2006/42/EC (Machinery Directive) ....... GEMÜ Q40 18 / 36 www.gemu-group.com...
Control medium The medium whose increasing or decreasing pressure causes Risk of crushing! the GEMÜ product to be actuated and operated. 1.4 Warning notes Risk of crushing due to the compressor shutting Wherever possible, warning notes are organised according to...
13. Maintain the product correctly. 14. Do not carry out any maintenance work and repairs not de- scribed in this document without consulting the manufac- turer first. In cases of uncertainty: 15. Consult the nearest GEMÜ sales office. GEMÜ Q40 20 / 36 www.gemu-group.com...
The product is not intended for use in potentially explosive areas. The GEMÜ Q40 2/2-way pinch valve has a stainless steel pis- ● Use the product in accordance with the technical data. ton actuator and is pneumatically operated. The valve guides a tube which is compressed from above by a compressor to control and regulate media.
Do not kink or twist the tube lines. ● 4. Do not store solvents, chemicals, acids, fuels or similar NOTICE fluids in the same room as GEMÜ products and their spare parts. Tools ▶ The tools required for installation and assembly are not 8 Installation included in the scope of delivery.
Normally open (NO): Use of incorrect spare parts! Actuator resting position: opened by spring force. Activation ▶ Damage to the GEMÜ product of the actuator (connector 4) closes the actuator. When the ▶ Manufacturer liability and guarantee will be void actuator is vented, the actuator is opened by spring force.
Page 29
3. Open the tube holder 1. 5. Depressurize the plant or plant component. 4. Remove the tube. 6. Actuate GEMÜ products which are always in the same po- 9.3 Disassembling the tube holder sition four times a year. 1. Remove the tube (see “Removing the tube“, page 29).
Page 30
1. Remove the tube (see “Removing the tube“, page 29). 2. Disassemble the tube holder (see “Disassembling the tube holder“, page 29). 3. Disassemble the compressor (see “Disassembling the compressor“, page 30). 3. Close the tube holder 1. GEMÜ Q40 30 / 36 www.gemu-group.com...
If Error Possible cause Troubleshooting no return delivery note is included with the product, GEMÜ The product is leak- Operating pressure Operate the cannot process credits or repair work but will dispose of the...
14 Declaration of Incorporation according to 2006/42/EC (Machinery Directive) Declaration of Incorporation according to the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, 1.B for partly completed machinery GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany declare that the following product Make: GEMÜ...