Craftsman WEEDWACKER INCREDI-PULL 316.791201 Operator's Manual page 12

2-cycle trimmer
Hide thumbs Also See for WEEDWACKER INCREDI-PULL 316.791201:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA
LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE
COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS
DAÑOS REPRODUCTIVOS.
INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instrucciones de ensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Información del aceite y del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instrucciones de arranque y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instrucciones de mantenimiento y reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Limpieza y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Numeros de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
PARACHISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de
California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU.
y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y
Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de combustión interna que se
hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, estén
equipados con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de
funcionamiento o que el motor sea construido, esté equipado y sea mantenido para
evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las
autoridades estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede
responsabilizarle o someterle a la imposición de una multa. Esta unidad fue equipada
en la fábrica con un parachispas. Si requiere sustitución, hay una Pantalla
Parachispas disponible, Pieza #753-06182 al contactar el departamento de servicio.
Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este
manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de
impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier
momento sin aviso previo.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
SEGURIDAD GENERAL
• Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el
uso adecuado de la unidad.
• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para
instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras personas,
préstele también estas instrucciones.
• No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo los efectos del
alcohol, drogas o medicamentos.
• Los niños y adolescentes menores de 15 años no deben usar la unidad.
Los adolescentes pueden hacerlo bajo la supervisión de un adulto.
• Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente para el
propósito previsto.
• Use la unidad únicamente a la luz del día o con buena luz artificial.
• Lleve puestas gafas o lentes de seguridad que cumplan con las normas
ANSI Z87.1 y estén marcados como tales. Use siempre protección para
los oídos al operar esta unidad. Póngase una máscara facial o contra el
polvo si la operación levanta polvo.
• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de mangas
largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni
ande descalzo. Asegure su cabello por encima del nivel de los hombros.
• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace las piezas dañadas.
Asegúrese de que todos los sujetadores estén en su sitio y asegurados.
Reemplace las piezas rajadas, melladas o dañadas de cualquier forma.
No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas.
• Todos los los accesorios de protección y seguridad deben estar
correctamente instalados antes de comenzar a operar la unidad.
• Utilice solamente las piezas o accesorios de repuesto recomendados
para esta unidad, distribuidos por Sears o una tienda Craftsman. Usar
cualquier otra pieza o accesorio de repuesto comprada en otra parte
puede ser peligroso y anulará su garantía.
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA
• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •
Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles
peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su
atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro
por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen
las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
ALERTA DE SEGURIDAD:
precaución. Debe prestar atención para evitar sufrir graves lesiones
personales. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.
NOTA:
Le ofrece información o instrucciones que son esenciales para la
operación o mantenimiento del equipo.
PELIGRO:
El no obedecer una advertencia de seguridad puede
conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
ADVERTENCIA:
puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
PRECAUCIÓN:
puede conducir a daño patrimonial o a que usted u otras
personas sufran lesiones personales. Siga siempre las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones personales.
NOTA:
¡Esta unidad puede utilizar un arrancador de potencia
electrico o el accesorio opcional accesorio arrancador de
potencia para taladro!
Para informarse sobre el uso adecuado de estos sistemas, consulte el
manual del operador del arrancador de potencia electrico o del
accesorio opcional accesorio arrancador de potencia para taladro.
¡(Se incluye el arrancador de potencia eléctrico / el accesorio
arrancador de potencia para taladro se vende por separado! Vea en la
página 18 de este manual más información sobre estos accesorios).
Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir
graves lesiones. SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-4-MY-HOME®
• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones a la cabeza, las manos y los pies.
• Aleje a los niños, personas presentes y animales domésticos del área;
manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m) como mínimo. Aún así,
todavía corren el riesgo de ser alcanzados por los objetos que salen
despedidos. Sugiera a los presentes usar protección para los ojos. Si
alguien se le acerca, apague la unidad de inmediato.
• Inspeccione cuidadosamente el área antes de encender la unidad. Retire
las piedras, vidrios rotos, clavos, alambres, cadenas y otros objetos que
podrían salir despedidos o enredarse en la unidad.
• Apriete el control del regulador y compruebe que regrese
automáticamente a la posición de marcha en vacío. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.
• Apague siempre la unidad cuando la operación se demore o al caminar
de un lugar a otro.
• Sostenga siempre la unidad con ambas manos al operarla. Agarre
firmemente ambas manijas o empuñaduras.
• No fuerce la unidad. El equipo funcionará mejor y con menos
probabilidad de accidentes a la velocidad para la que fue diseñado.
• No intente alcanzar demasiado lejos ni lo use parado en superficies
inestables como escaleras, árboles, pendientes pronunciadas, techos,
etc. Mantenga siempre la posición y el equilibrio adecuados.
• No opere la unidad a una velocidad mayor que la necesaria para realizar
el trabajo. No ponga a funcionar la unidad a alta velocidad si no lo está
usando.
• Si la unidad golpea o se enreda con un objeto extraño, pare
inmediatamente la unidad y compruebe si ha habido algún daño. No
ponga a funcionar el equipo antes de reparar el daño. No opere la unidad
si tiene piezas flojas o dañadas.
• Mantenga la unidad limpia de vegetación y otros materiales que puedan
obstruir, pegar o atorar las piezas en movimiento, lo que podría ocasionar
lesiones personales graves o daños a la unidad.
12
Indica peligro, advertencia o
El no seguir una advertencia de seguridad
El no seguir una advertencia de seguridad

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents