Rimage Producer 7100 User Manual

Rimage Producer 7100 User Manual

Rimage producer 7100: user guide
Hide thumbs Also See for Producer 7100:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Einführung

    • Wichtige Informationen

      • Supportinformationen
      • Weitere Online-Informationen
      • Technischer Support und Produkt-Updates
      • Haftungsausschluss für die CD- und DVD-Aufzeichnungssoftware
      • Informationen zu Sicherheit und Konformität
        • Sicherheitsvorkehrungen
        • Informationen zur Konformität
      • Producer III-Spezifikationen
    • Komponenten der Producer III-Roboter-Station

      • Vorderansicht
      • Rückansicht
      • Komponenten
        • Statuslampe
        • Bediener-Display
        • Bedienertaste
        • Disc-Ausgabeablage
        • Signaltongeber
    • Betrieb der Producer III-Roboter-Station

      • Producer III-Roboter-Station Einschalten
      • Producer III-Roboter-Station Ausschalten
      • Producer III-Roboter-Station Anhalten
      • Karussell Einbauen
      • Karussell Ausbauen
      • Discs Laden
      • Discs Entladen
      • Druckeinstellungen Konfigurieren
    • Wartung der Producer III-Roboter-Station

      • Wartungsplan
      • Durchführung von Diagnosetests
        • Zugriff auf und Auswahl von Diagnosetests
        • Erstellen einer Disc mit einer Indexmarkierung
        • Diagnosetest 3 - Kalibrierung der Ausgangsposition des Roboterarms
        • Diagnosetest 5 - Diagnose des Medien-Bewegungsablauf
        • Verlassen des Diagnosetest-Modus
      • Drucker Ausrichten
      • Gemini Utilities Ausführen
        • Gemini Utilities Starten
        • Roboter-Station-Anzeigenamen Ändern
        • Signaltongeber Aktivieren
  • Français

    • Informations Importantes

      • Apprenez-En Plus en Ligne
      • Assistance Technique Et Mises À Jour du Produit
      • Avis D'exclusion de Responsabilité Pour Le Logiciel D'enregistrement Sur CD Et DVD
      • Informations Relatives À la Sécurité Et À la Conformité
        • Consignes de Sécurité
        • Informations Relatives À la Conformité
      • Spécifications du Producer III
    • Introduction

    • Identification des Pièces du Chargeur Automatique Producer III

      • Vue de Face
      • Vue Arrière
      • Informations Relatives Aux Différentes Partiesdu Produit
        • Voyant D'état
        • Panneau de L'opérateur
        • Bouton de Commande
        • Distributeur de Disques
        • Bipeur
    • Fonctionnement du Chargeur Automatique Producer III

      • Mise Sous Tension du Chargeur Automatique Producer III
      • Mise Hors Tension du Chargeur Automatique Producer III
      • Mise en Pause du Chargeur Automatique Producer III
      • Installation du Carrousel
      • Retrait du Carrousel
      • Chargement des Disques
      • Déchargement des Disques
      • Configuration de Vos Préférences D'impression
    • Maintenance du Chargeur Automatique Producer III

      • Calendrier des Maintenances
      • Exécution de Tests de Diagnostic
        • Accès Aux Tests de Diagnostic Et Sélection
        • Création D'un Disque Doté D'un Repère
        • Test de Diagnostic 3 - Calibrage de la Position Initiale du Système de Levage
        • Test de Diagnostic 5 - Diagnostic du Cycle de Système de Levage
        • Désactivation du Mode de Test de Diagnostic
      • Alignement de L'imprimante
      • Fonctionnement des Utilitaires Gemini
        • Lancement des Utilitaires Gemini
        • Modification du Nom D'affichage du Chargeur Automatique
        • Activation du Bipeur
  • Español

    • Introducción

    • Información Importante

      • Obtenga Información Adicional en Línea
      • Soporte Técnico y Actualizaciones de Productos
      • Exención de Responsabilidad del Software para Grabación de CD y DVD
      • Información de Seguridad y de Conformidad
        • Precauciones de Seguridad
        • Información de Conformidad
      • Especificaciones del Producer III
    • Identifique las Piezas del Autoloader del Producer III

      • Vista Delantera
      • Vista Posterior
      • Información sobre las Piezas
        • Luz de Estado
        • Panel de Funcionamiento
        • Botón de Funcionamiento
        • Dispensador de Discos
        • Alerta Sonora
    • Funcionamiento del Autoloader del Producer III

      • Encendido del Autoloader del Producer III
      • Apagado del Autoloader del Producer III
      • Pausa del Autoloader del Producer III
      • Instalación del Carrusel
      • Extracción del Carrusel
      • Para Cargar Discos
      • Para Descargar Discos
      • Configuración de las Preferencias de Impresión
    • Mantenimiento del Autoloader del Producer III

      • Programa de Mantenimiento
      • Realización de Pruebas de Diagnóstico
        • Acceso y Selección de las Pruebas de Diagnóstico
        • Creación de un Disco con una Marca Índice
        • Prueba de Diagnóstico 3: Calibración del Elevador en Posición Inicial
        • Prueba de Diagnóstico 5: Diagnóstico de Distribución del Elevador
        • Salida del Modo Prueba de Diagnóstico
      • Alineamiento de la Impresora
      • Funcionamiento de Gemini Utilities
        • Inicio de Gemini Utilities
        • Cambio del Nombre para Mostrar del Autoloader
        • Habilitación de la Alerta Sonora
  • 日本語

    • はじめに
    • 重要情報
    • CD および DVD 記録ソフトウェアの免責条項
    • オンラインでご覧いただける詳細情報
    • 技術サポートと製品のアップデート
    • 安全対策
    • 安全性に関する試験
    • Producer III 仕様
    • Producer III Autoloader の部品の確認
    • 正面図
    • 背面図
    • 各部の説明
      • 状態表示ランプ
      • オペレータ パネル
      • オペレータ ボタン
      • 警報器
      • Producer III Autoloader の操作
      • Producer III Autoloader の電源オン
      • Producer III Autoloader の電源オフ
      • Producer III Autoloader の一時停止
      • 回転トレイの取り付け
      • 回転トレイの取り外し
      • ディスクの装着および取り出し
      • 印刷環境の設定
      • Producer III オートローダーのメンテナンス
      • メンテナンス スケジュール
      • 診断テストの実施
      • 診断テストへのアクセスおよび選択
      • ディスクへのインデックスマークの作成
      • 診断テスト 3 - リフトホームのキャリブレーション
      • 診断テスト 5 - リフト動作のサイクル診断
      • 診断テスト モードの終了
  • Italiano

    • Introduzione

    • Informazioni Importanti

      • Ulteriori Informazioni on Line
      • Supporto Tecnico E Aggiornamenti del Prodotto
      • Liberatoria Per Il Software DI Masterizzazione DI CD E DVD
      • Informazioni Sulla Sicurezza E Sulla Conformità
        • Norme Precauzionali DI Sicurezza
        • Informazioni DI Conformità
      • Specifiche del Producer III
    • Individuare I Componenti Dell'autoloader Producer III

      • Vista Anteriore
      • Vista Posteriore
      • Informazioni Sulle Parti
        • Spia DI Stato
        • Pannello Operatore
        • Pulsante Operatore
        • Distributore Dischi
        • Cicalino
    • Uso Dell'autoloader Producer III

      • Accensione Dell'autoloader Producer III
      • Spegnimento Dell'autoloader Producer III
      • Messa in Pausa Dell'autoloader Producer III
      • Installazione del Dispositivo Girevole
      • Rimozione del Dispositivo Girevole
      • Carico Dei Dischi
      • Scarico Dei Dischi
      • Configurazione Delle Preferenze DI Stampa
    • Manutenzione Dell'autoloader Producer III

      • Manutenzione Programmata
      • Esecuzione DI Test Diagnostici
        • Accesso E Selezione Dei Test Diagnostici
        • Creazione DI un Disco con Il Contrassegno
        • Test Diagnostico 3, Calibrazione Posizione DI Partenza
        • Test Diagnostico 5, Spostamento Ciclico Diagnostica Sollevamento
        • Uscita Alla Modalità DI Test Diagnostico
      • Allineare la Stampante
      • Funzionamento Delle Utilità Gemini
        • Avvio Delle Utilità Gemini
        • Modifica del Nome del Display Dell'autoloader
        • Attivazione del Cicalino

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rimage Producer 7100

  • Page 2: Corporate Headquarters

    This manual provides the information needed to operate the Producer III and the Producer IIIN autoloaders. These products are part of the Rimage Producer III family of products and include the 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders. The term ‘Producer III’...
  • Page 3: Table Of Contents

    Create a Disc with an Index Mark ...14 Diagnostic Test 3 – Calibrate Lift Home...14 Diagnostic Test 5 – Cycle the Lift Diagnostic...15 Exit Diagnostic Test Mode ...15 Align the Printer ... 16 Operate Gemini Utilities... 18 Starting Gemini Utilities...18 Changing the Autoloader Display Name ...18 Enabling the Beeper ...18...
  • Page 4: Introduction

    This manual provides the information needed to operate the Producer III and the Producer IIIN autoloaders. These products are part of the Rimage Producer III family of products and include the 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders. The term ‘Producer III’ is used throughout this document to refer to the Producer 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders.
  • Page 5: Learn More Online

    Support for the Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N is available through your authorized reseller. Important! Be sure to register your Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N online or complete and return the registration card so Rimage can notify you of upgrades as they become available.
  • Page 6: Safety And Compliance Information

    Use only the supplied AC power cord, or use a safety agency approved power cord. For applications outside North America, refer to the nearest Rimage office for assistance in selecting a locally approved power cord. This product is designed for an office environment.
  • Page 7: Compliance Testing

    Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Compliance Testing Product name: Producer 7100 Model: RAS19 Notice for USA This product complies with UL 60950-1 1 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 8: Producer Iii Specifications

    Refer to your Printer’s User Guide for the correct media requirements. Rimage Media Kits™ are requirements designed for optimum recording and print performance. Ribbon Refer to your Printer’s User Guide for the correct printer ribbons. Rimage Media Kits include the requirements required print ribbons. Label design Refer to your Printer’s User Guide for label design requirements.
  • Page 9: Identify The Parts Of The Producer Iii Autoloader

    Identify the Parts of the Producer III Autoloader Front View Operator Button Operator Panel Output Bin (8100 and 8100N only) Carousel PC Power Button (Producer IIIN only) Back view Producer IIIN Power Network Power Cord Switch Cable 2000538_B Identify the Parts of the Producer III Autoloader Status Light (Optional) Lift Arm...
  • Page 10: Parts Information

    This includes the consumable status. After initialization, the Producer IIIN displays the name of the embedded PC. Refer to the Gemini Utilities section on page 18 to see other options. Note: The caret symbol ‘^’ in the upper right corner of the display indicates that the Rimage software is currently communicating with the autoloader.
  • Page 11: Operate The Producer Iii Autoloader

    Operate the Producer III Autoloader This section provides the information that you need to produce CDs or DVDs with the Producer III autoloader. Power On the Producer III Autoloader Before you begin: The carousel must be installed before you power on the system. For more information about installing the carousel, refer to Installing the carousel on page 11.
  • Page 12: Power Off The Producer Iii Autoloader

    Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Power Off the Producer III Autoloader Close all open applications. If you have a Producer 7100 or 8100, continue with step 3. Briefly press the PC power button. This shuts down the software, Windows, and the embedded PC.
  • Page 13: Install The Carousel

    Install the Carousel Tip: To prevent errors, install the carousel before operating the software or powering on the autoloader. Open the front door. Install the carousel in the Producer III autoloader. Slide the carousel straight in so that the center post slides through the slot opening of the bearing guide. Rotate the carousel until the top support bearing lowers into the bearing guide.
  • Page 14: Load The Discs

    Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Load the Discs You can load up to 100 discs in a bin. You can either remove the carousel to load discs or use the procedure below to place discs in each bin.
  • Page 15: Maintain The Producer Iii Autoloader

    Maintain the Producer III Autoloader This section provides information about preventative maintenance and how to align the printer. Preventative Maintenance Schedule Use the following table as a guideline for how often to perform preventative maintenance tasks. Note: Your system may require more frequent maintenance if used in a dusty area, such as a store or warehouse.
  • Page 16: Perform Diagnostic Tests

    Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Perform Diagnostic Tests This section provides the information needed to access, select, and perform Producer III and Producer IIIN diagnostic tests. To perform any of the diagnostic tests, you must ensure that the Producer III or Producer IIIN is not in an error state.
  • Page 17: Diagnostic Test 5 - Cycle The Lift Diagnostic

    The lift arm moves down to the carousel and picks up the disc with an index mark on it. The printer tray opens. The lift arm releases the disc on top of the printer tray. The lift arm picks up the disc and drops it into a bin in the carousel.
  • Page 18: Align The Printer

    Rimage Producer III™ and Producer IIIN™ User Guide Align the Printer This section provides instructions to align the Everest or Prism printer to your autoloader. Required tools: • T25 Torx screwdriver • 5/32” Allen wrench Power on the autoloader. Refer to Power on the Producer III Autoloader on page 9.
  • Page 19 Side to Side Alignment Print Pad If the disc is not centered side to side on the print pad, align the printer side to side. Loosen the side to side screws. Slide the printer, not the printer tray, until the disc is centered side to side on the print pad.
  • Page 20: Operate Gemini Utilities

    Close all open applications and stop all Rimage Services. Note: Refer to your Rimage Software online help for additional information. Navigate: Start > Programs > Rimage > Utilities > Gemini Utilities. Gemini Utilities opens. Note: When the desired tasks are complete, start the Rimage Services.
  • Page 21 In diesem Handbuch finden Sie die Informationen für den Betrieb des Autoloaders für den Producer III und den Producer IIIN. Diese Produkte sind Teil der Produktfamilie Rimage Producer III. Zu dieser Produktfamilie gehören die Autoloader 7100, 7100N, 8100 und 8100N. Die in diesem Dokument verwendete Bezeichnung „Producer III“ bezieht...
  • Page 22 Drittanbieter-Sites nicht verantwortlich. ©2008, Rimage Corporation Rimage™ ist eine Marke der Rimage Corporation. Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N™ ist eine Marke der Rimage Corporation. Dell® ist eine eingetragene Marke der Dell Computer Corporation. FireWire® ist eine eingetragene Marke der Apple Computer, Inc.
  • Page 23 Inhalt Einführung ... 1 Wichtige Informationen ... 1 Supportinformationen ... 1 Weitere Online-Informationen... 2 Technischer Support und Produkt-Updates ... 2 Haftungsausschluss für die CD- und DVD-Aufzeichnungssoftware... 2 Informationen zu Sicherheit und Konformität ... 3 Sicherheitsvorkehrungen ...3 Informationen zur Konformität...4 Producer III-Spezifikationen ... 5 Komponenten der Producer III-Roboter-Station...
  • Page 24: Einführung

    In diesem Handbuch finden Sie die Informationen für den Betrieb der Roboter-Station für den Producer III und den Producer IIIN. Diese Produkte sind Teil der Produktfamilie Rimage Producer III. Zu dieser Produktfamilie gehören die Roboter-Stationen 7100, 7100N, 8100 und 8100N. Die in diesem Dokument verwendete Bezeichnung „Producer III“...
  • Page 25: Weitere Online-Informationen

    • Die neuesten Dokumente • Downloads der aktuellen Firmware und Treiber echnischer Support und Produkt-Updates Der Support für den Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N erfolgt über Ihren Vertra Wichtig: Registrieren Sie Ihren Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N online oder schicken ausgefüllte Registrierungskarte, damit Sie von Rimage über neue Upgrades informiert werden.
  • Page 26: Informationen Zu Sicherheit Und Konformität

    Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder ein ordnungsgemäß zugelassenes Netzkabel. Benutzer außerhalb Nordamerikas wenden sich wegen eines zugelassenen Netzkabels bitte an die nächste Rimage-Geschäftsstelle. Dieses Produkt wurde für den Einsatz in Büros konzipiert. Wenn Sie Steuerelemente auf eine nicht in diesem Dokument beschriebene Art und Weise verwenden oder Anpassungen bzw.
  • Page 27: Informationen Zur Konformität

    Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Informationen zur Konformität Produktname: Producer 7100 Modell: RAS19 Hinweis für USA Dieses Produkt entspricht UL 60950-1, 1. Ausgabe. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß...
  • Page 28: Producer Iii-Spezifikationen

    Rimage-Handbuch für die erweiterte Installation. Medien Die entsprechenden Medienanforderungen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch Ihres Druckers. Mit Rimage Media Kits™ erzielen Sie optimale Aufzeichnungs- und Druckergebnisse. Anforderun- Informationen zu den geeigneten Druckbändern entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch Ihres gen an das Druckers.
  • Page 29: Komponenten Der Producer Iii-Roboter-Station

    Komponenten der Producer III-Roboter-Station Vorderansicht Bedienertaste Bediener-Display Ausgabefach (nur 8100 und 8100N) Karussell PC-Netzschalter (nur Producer IIIN) Rückansicht Producer IIIN Netzwerkkabel Netzkabel Netz-schalter 2000538_B Komponenten der Producer III-Roboter-Station Statuslampe (optional) Hebearm Rekorder Vordere Gehäusetür Producer III Netz-schalter Netzkabel USB-Kabel FireWire- Kabel...
  • Page 30: Komponenten

    Producer IIIN der Name des integrierten PCs angezeigt. Weitere Optionen finden Sie im Abschnitt Gemini Utilities ausführen auf Seite 17. Hinweis: Das Caret-Zeichen „^“ oben rechts im Display weist darauf hin, dass die Rimage-Software mit der Roboter-Station kommuniziert. Bedienertaste Die Bedienertaste finden Sie hinter der vorderen Gehäusetür.
  • Page 31: Betrieb Der Producer Iii-Roboter-Station

    Betrieb der Producer III-Roboter-Station In diesem Abschnitt finden Sie die Informationen, die Sie zum Produzieren von CDs oder DVDs mit der Producer III- Roboter-Station benötigen. Producer III-Roboter-Station einschalten Voraussetzungen: Vor dem Einschalten des Systems muss das Karussell eingebaut werden. Weitere Informationen über den Einbau des Karussells finden Sie unter Karussell einbauen auf Seite 11.
  • Page 32: Producer Iii-Roboter-Station Ausschalten

    Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Producer III-Roboter-Station ausschalten Schließen Sie alle offenen Anwendungen. Wenn Sie einen Producer 7100 oder 8100 haben, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Drücken Sie kurz den PC-Netzschalter. Dadurch werden die Software, Windows und der integrierte PC heruntergefahren.
  • Page 33: Karussell Einbauen

    Karussell einbauen Tipp: Um Fehler zu verhindern, sollten Sie das Karussell vor dem Starten der Software bzw. vor dem Einschalten der Roboter-Station einbauen. Öffnen Sie die vordere Gehäusetür. Bauen Sie das Karussell in die Producer III-Roboter-Station ein. Schieben Sie das Karussell gerade ein, so dass der mittlere Stift in das Loch in der Lagerführung eingreift. Drehen Sie das Karussell, bis sich das obere Traglager in die Lagerführung absenkt.
  • Page 34: Discs Laden

    Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Discs laden In ein Fach können Sie bis zu 100 Discs einlegen. Sie können entweder das Karussell herausnehmen, um die Discs zu laden, oder die Discs gemäß der nachfolgenden Beschreibung in die einzelnen Fächer einlegen.
  • Page 35: Wartung Der Producer Iii-Roboter-Station

    Producer III oder Producer IIIN kein Fehlerzustand vorliegt. Wichtig: Führen Sie ausschließlich die unten aufgeführten Diagnosetests durch. Andere Diagnosetests dürfen nur im Beisein eines von Rimage geschulten Technikers durchgeführt werden. Zugriff auf und Auswahl von Diagnosetests Schalten Sie die Roboter-Station ein.
  • Page 36: Diagnosetest 3 - Kalibrierung Der Ausgangsposition Des Roboterarms

    Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Diagnosetest 3 – Kalibrierung der Ausgangsposition des Roboterarms In diesem Diagnosetest wird der Roboterarm so kalibriert, dass er die Anzahl der in den Karussellfächern enthaltenen Discs präzise bestimmen kann. Tipp: Bei diesem Diagnosetest werden der Karussellmotor, der Roboterarm-Motor, der Karussellsensor sowie der Sensor für die Ausgangsposition des Roboterarms verwendet.
  • Page 37: Drucker Ausrichten

    Drucker ausrichten Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Ausrichten des Everest- oder Prism-Druckers an der Roboter-Station. Erforderliche Werkzeuge: • Torx-Schraubendreher T25 • 5/32”-Innensechskantschlüssel Schalten Sie die Roboter-Station ein. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Producer III-Roboter-Station einschalten auf Seite 9. Warten Sie, bis die Initialisierung der Roboter-Station abgeschlossen ist. Tipp: Die Initialisierung des Everest-Druckers dauert etwa eine bis zwei Minuten.
  • Page 38 Rimage Producer III™ und Producer IIIN™ - Benutzerhandbuch Richten Sie den Drucker aus. Bewegen Sie den Greifarm langsam nach unten, bis die Disc die Druckunterlage berührt. Druckertaste Seitliche Justage Druckunterlage Wenn die Disc nicht mittig zur Druckunterlage positioniert ist, richten Sie den Drucker entsprechend seitlich aus.
  • Page 39: Gemini Utilities Ausführen

    Schließen Sie alle offenen Anwendungen und beenden Sie alle laufenden Rimage-Dienste. Hinweis: Weitere Informationen erhalten Sie in der Online-Hilfe der Rimage-Software. Navigieren Sie zu: Start > Programme > Rimage > Utilities > Gemini Utilities. Gemini Utilities wird geöffnet. Hinweis: Wenn die gewünschten Aufgaben abgeschlossen sind, starten Sie die Rimage-Dienste.
  • Page 40 Ce manuel fourni des informations nécessaires au fonctionnement des chargeurs automatiques Producer 7100 et Producer 8100. These products are part of the Rimage Producer III family of products and include the 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders. The term ‘Producer III’...
  • Page 41 Rimage Corporation se réserve le droit d'apporter des améliorations à l'équipement et au logiciel décrits dans ce document à tout moment et sans avis préalable. Rimage Corporation se réserve le droit de réviser cette publication et d’y apporter des modifications ponctuelles sur son contenu sans obligation pour Rimage Corporation d’aviser...
  • Page 42 Table des matières Introduction ... 1 Informations importantes ... 1 Apprenez-en plus en ligne... 2 Assistance technique et mises à jour du produit ... 2 Avis d'exclusion de responsabilité pour le logiciel d'enregistrement sur CD et DVD... 2 Informations relatives à la sécurité et à la conformité ... 2 Consignes de sécurité...
  • Page 43: Introduction

    Ce manuel fourni des informations nécessaires au fonctionnement des chargeurs automatiques Producer III et Producer IIIN. Ces produits font partie de la série des produits Rimage Producer III qui englobe notamment les chargeurs automatiques 7100, 7100N, 8100 et 8100N. Le terme « Producer III » est utilisé tout au long de ce document pour désigner les chargeurs automatiques Producer 7100, 7100N, 8100 et 8100N.
  • Page 44: Apprenez-En Plus En Ligne

    • Les derniers documents • Téléchargements des pilotes et des micrologiciels disponibles ssistance technique et mises à jour du produit Une assistance technique pour le Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N peut être obtenue a revendeur agréé. Important ! Ve illez à...
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    Pour des applications en dehors de l'Amérique du Nord, reportez-vous au représentant Rimage le plus proche pour vous aider à sélectionner le cordon d'alimentation localement approuvé. Ce produit est conçu pour fonctionner dans un environnement de bureau.
  • Page 46: Informations Relatives À La Conformité

    Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Informations relatives à la conformité Nom du produit : Producer 7100 Modèle : RAS19 Avis pour les États-Unis d'Amérique Ce produit est conforme à la norme UL 60950-1, 1ère édition. REMARQUE : ce matériel a été testé et s’est révélé conforme aux normes des appareils numériques de la classe A, en vertu de la section 15 de la réglementation FCC.
  • Page 47: Spécifications Du Producer Iii

    Température Température de et humidité fonctionnement 16° à 30° C (60° à 86° F) Capacité de Pour transmettre des ordres depuis un PC mis en réseau, reportez-vous au guide Rimage de mise en configuration avancée. réseau 2000538_B Informations importantes Producer 8100/8100N disque.
  • Page 48 Spécifications Reportez-vous au guide d’utilisation de votre imprimante pour prendre connaissance des des supports spécifications des supports. Les Rimage Media Kits™ sont conçus pour des performances optimales d'enregistrement et d'impression. Spécifications Reportez-vous au guide d’utilisation de votre imprimante pour prendre connaissance des des rubans spécifications correctes des rubans.
  • Page 49: Identification Des Pièces Du Chargeur Automatique Producer Iii

    Identification des pièces du chargeur automatique Producer III Identification des pièces du chargeur automatique Producer III Vue de face Bouton de commande Panneau de l'opérateur Magasin de sortie (8100 et 8100N uniquement) Carrousel Bouton de mise sous tension du centre de contrôle (PC) (Producer IIIN uniquement) Vue arrière Producer IIIN...
  • Page 50: Informations Relatives Aux Différentes Partiesdu Produit

    Utilitaires Gemini en à la page 17 pour consulter les autres options. Remarque : le symbole du caret « ^ » dans le coin supérieur droit de l'affichage indique que le logiciel Rimage est en cours de communications avec le chargeur automatique.
  • Page 51: Mise Sous Tension Du Chargeur Automatique Producer Iii

    Fonctionnement du chargeur automatique Producer III Cette section fournit des informations dont vous avez besoin pour la production de CD ou de DVD avec le chargeur automatique Producer III. Mise sous tension du chargeur automatique Producer III. Avant de commencer : Le carrousel doit être installé...
  • Page 52: Mise Hors Tension Du Chargeur Automatique Producer Iii

    Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Mise hors tension du chargeur automatique Producer III. Fermez toutes les applications en cours. Si votre chargeur automatique est de type Producer 7100 ou 8100, passez à l’étape 3. Pressez brièvement l’interrupteur d’alimentation du PC.
  • Page 53: Installation Du Carrousel

    Installation du carrousel Conseil : pour éviter des erreurs, installez le carrousel avant de faire fonctionner le logiciel ou de mettre sous tension le chargeur automatique. Ouvrez la porte avant. Installez le carrousel sur le chargeur automatique Producer III. Faites glisser le carrousel droit pour que l'axe central glisse à travers l'ouverture en forme de fente du guide d'appui.
  • Page 54: Chargement Des Disques

    Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Chargement des disques Vous pouvez charger jusqu’à 100 disques dans un magasin. Vous pouvez soit retirer le carrousel pour charger les disques, soit suivre la procédure ci-avant pour placer les disques dans chacun des magasins.
  • Page 55: Maintenance Du Chargeur Automatique Producer Iii

    Producer IIIN ne présente aucune erreur. Important ! Exécutez uniquement les tests de diagnostic spécifiés ci-après. N'essayez pas de lancer d'autres test de diagnostic sans l'assistance d'un technicien expérimenté Rimage. Accès aux tests de diagnostic et sélection Mettez le chargeur automatique sous tension.
  • Page 56: Test De Diagnostic 3 - Calibrage De La Position Initiale Du Système De Levage

    Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Test de diagnostic 3 – Calibrage de la position initiale du système de levage Ce test permet de calibrer le bras de levage pour détecter précisément le nombre de disques présents dans les magasins du carrousel.
  • Page 57: Alignement De L'imprimante

    Alignement de l'imprimante Cette section fournit les informations relatives à l’alignement de l’imprimante Everest ou Prism avec votre chargeur automatique. Outils requis : • Tournevis Torx T25 • Clé Allen 5/32” Mettez le chargeur automatique sous tension. Reportez-vous à la Mise sous tension du chargeur automatique Producer III à...
  • Page 58 Guide de l'utilisateur Rimage Producer III™ et Producer IIIN™ Alignement de l'imprimante. Déplacez lentement le bras de relevage vers le bas jusqu'à ce que le disque entre en contact avec l'évidement du support d'impression. Bouton de l'imprimante Alignement bord à bord...
  • Page 59: Fonctionnement Des Utilitaires Gemini

    Remarque : reportez-vous à l’aide en ligne relative au logiciel Rimage pour obtenir des informations supplémentaires. Sélectionnez : Start > Programs > Rimage > Utilities > Gemini Utilities. Les utilitaires Gemini s’ouvrent. Remarque : lorsque les opérations souhaitées sont terminées, lancez les services Rimage.
  • Page 60 Producer III y Producer IIIN. Estos productos son parte de la familia de productos Producer III de Rimage e incluyen los autoloaders 7100, 7100N, 8100 y 8100N. El término “Producer III” se utiliza en este documento para referirse a los autoloaders del Producer 7100, 7100N, 8100 y 8100N.
  • Page 61 Rimage Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios ocasionalmente al contenido de la misma y no es obligación de Rimage Corporation avisar a ninguna persona u organización acerca de dichas revisiones o cambios.
  • Page 62 Contenido Introducción ... 1 Información importante ... 1 Obtenga información adicional en línea ... 2 Soporte técnico y actualizaciones de productos ... 2 Exención de responsabilidad del software para grabación de CD y DVD ... 2 Información de seguridad y de conformidad ... 3 Precauciones de seguridad ...3 Información de conformidad ...4 Especificaciones del Producer III ...
  • Page 63: Introducción

    Este manual proporciona la información necesaria para poner en funcionamiento los autoloader del Producer III y Producer IIIN. Estos productos son parte de la familia de productos Producer III de Rimage e incluyen los autoloaders 7100, 7100N, 8100 y 8100N. El término “Producer III” se utiliza en este documento para referirse a los autoloaders del Producer 7100, 7100N, 8100 y 8100N.
  • Page 64: Obtenga Información Adicional En Línea

    • Firmware actual y descarga de controladores oporte técnico y actualizaciones de productos Puede obtener soporte para el Producer 7100, 7100N, u 8100N a través de su distribuidor au ¡Importante! Asegúrese de registrar su Producer 7100, 7100N, 8100 u 8100N en línea o complete y tarjeta de registro, de modo que Rimage pueda notificarle sobre actualizaciones en el momento que éstas se...
  • Page 65: Información De Seguridad Y De Conformidad

    Para aplicaciones fuera de Norteamérica, consulte a la oficina de Rimage más cercana para conseguir asistencia para seleccionar un cable de alimentación aprobado a nivel local. Este producto está diseñado para un entorno de oficina.
  • Page 66: Información De Conformidad

    Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Información de conformidad Nombre del producto: Producer 7100 Modelo: RAS19 Aviso para los Estados Unidos Este producto cumple con UL 60950-1 primera edición. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase A, conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC.
  • Page 67: Especificaciones Del Producer Iii

    Nota: Para conocer las especificaciones de la impresora, consulte la Guía del usuario de la impresora. Sistema Producer III estándar Producer 7100 u 8100, impresora Everest o Prism, conjunto de software Producer de Rimage (PSS) y Centro de control. Producer IIIN Producer 7100N u 8100N, impresora Everest o Prism, software instalado Número de...
  • Page 68 Requisitos de Consulte la Guía del usuario de su impresora para conocer los requisitos de medios correctos. medios Los medios de Rimage Media Kits™ están diseñados para obtener un rendimiento óptimo de grabación e impresión. Requisitos de Consulte la Guía del usuario de su impresora para conocer cuáles son las cintas de impresora cinta correctas.
  • Page 69: Identifique Las Piezas Del Autoloader Del Producer Iii

    Identifique las piezas del autoloader del Producer III Vista delantera Botón de funcionamiento Panel de funcionamiento Contenedor de salida (únicamente 8100 y 8100N) Carrusel Botón de encendido del equipo (únicamente en el Producer IIIN) Vista posterior Producer IIIN Cable de Cable de red alimentación Interruptor de...
  • Page 70: Información Sobre Las Piezas

    Producer IIIN muestra el nombre del equipo incorporado. Consulte la sección Gemini Utilities (Herramientas de Gemini) en la página 17 para ver otras opciones. Nota: El símbolo ‘^’ que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla indica que el software de Rimage se está comunicando actualmente con el autoloader.
  • Page 71: Funcionamiento Del Autoloader Del Producer Iii

    Funcionamiento del autoloader del Producer III En esta sección encontrará la información necesaria para producir CD o DVD con el autoloader del Producer III. Encendido del autoloader del Producer III Antes de comenzar: El carrusel debe estar instalado antes de encender el sistema. Para obtener más información sobre la instalación del carrusel, consulte la sección Instalación del carrusel en la página 11.
  • Page 72: Apagado Del Autoloader Del Producer Iii

    Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Apagado del autoloader del Producer III Cierre todas las aplicaciones abiertas. Si tiene un Producer 7100 u 8100, continúe con el paso 3. Presione brevemente el botón de encendido del equipo.
  • Page 73: Instalación Del Carrusel

    Instalación del carrusel Sugerencia: Para evitar errores, instale el carrusel antes de hacer funcionar el software o de encender el autoloader. Abra la puerta delantera. Instale el carrusel en el autoloader del Producer III. Deslice el carrusel en forma recta de modo que el puntal central se deslice a través de la abertura de la ranura de la guía del cojinete.
  • Page 74: Para Cargar Discos

    Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Para cargar discos Puede cargar hasta 100 discos en un contenedor. Puede retirar el carrusel para cargar discos o utilizar el procedimiento a continuación para colocar discos en cada contenedor.
  • Page 75: Mantenimiento Del Autoloader Del Producer Iii

    Producer IIIN no tengan un mensaje de error. ¡Importante! Realice sólo las pruebas de diagnóstico que se proporcionan a continuación. No intente realizar otras pruebas de diagnóstico sin la ayuda de un técnico capacitado de Rimage. Acceso y selección de las pruebas de diagnóstico Encienda el autoloader.
  • Page 76: Prueba De Diagnóstico 3: Calibración Del Elevador En Posición Inicial

    Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Prueba de diagnóstico 3: calibración del elevador en posición inicial Esta prueba de diagnóstico calibra el soporte elevador para detectar con exactitud la cantidad de discos en los contenedores del carrusel.
  • Page 77: Alineamiento De La Impresora

    Alineamiento de la impresora Esta sección ofrece instrucciones para alinear la impresora Everest o Prism con su autoloader. Herramientas necesarias: • Destornillador Torx T25 • Llave Allen de 5/32 pulgadas Encienda el autoloader. Consulte la sección Encendido del autoloader del Producer III en la página 9. Espere que el autoloader termine la inicialización.
  • Page 78 Guía del usuario del Producer III™ y del Producer IIIN™ de Rimage Alinee la impresora. Mueva lentamente el soporte elevador hacia abajo hasta que el disco toque la almohadilla de impresión empotrada. Botón de impresora Alineación lado a lado Almohadilla de impresión...
  • Page 79: Funcionamiento De Gemini Utilities

    Nota: Consulte la ayuda en línea del software de Rimage para obtener información adicional. Vaya a: Inicio > Programas > Rimage > Herramientas > Gemini Utilities. Gemini Utilities se abrirá. Nota: Cuando se hayan completado las tareas deseadas, comenzarán los servicios de Rimage.
  • Page 80 ユーザー ガイド This manual provides the information needed to operate the Producer III and the Producer IIIN autoloaders. These products are part of the Rimage Producer III family of products and include the 7100, 7100N, 8100, and 8100N autoloaders.「Producer III」 という用語は、本書の全体に渡って、Producer 7100 または Producer 8100を示します。...
  • Page 81 ェアを予告無しに改変する権利を保有します。Rimage Corporation は、あらゆる個人または組織に通知する義務を負わず に、本書を改訂し、また、記載内容を随時改変する権利を保有し ます。 本書には、ウェブサイト(本書発行時に運営されているウェブサ イト)へのリンクが記載されていますが、それらのリンクが移動 もしくは無効となっている場合があります。本書には、第三者に よって所有および運営されているインターネット上のサイトへの リンクが記載されています。Rimage Corporation は、第三者のサイトの内容に関しては、責任 を負いかねます。 ©2008, Rimage Corporation Rimage™ は、Rimage Corporation の商標です。Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N™ は、Rimage Corporation の商標です。 Dell® は、Dell Computer Corporation の登録商標です。 FireWire® は、Apple Computer, Inc. の登録商標です。 すべての商標および登録商標は、それぞれの所有者に帰属しま。 2000538_B...
  • Page 82 目次 はじめに ... 1 重要情報 ... 1 オンラインでご覧いただける詳細情報...2 技術サポートと製品のアップデート...2 CD および DVD 記録ソフトウェアの免責条項...2 安全対策...3 安全性に関する試験 ...4 Producer III 仕様...5 Producer III Autoloader の部品の確認 ... 7 正面図...7 背面図...7 各部の説明...8 状態表示ランプ...8 オペレータ パネル...8 オペレータ ボタン...8 警報器...8 Producer III Autoloader の操作 ... 9 Producer III Autoloader の電源オン...
  • Page 83 Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド プリンタの調整 ... 15 Gemini ユーティリティ の操作 ... 18 Gemini ユーティリティ の開始 ... 18 Autoloader の表示名の変更 ... 18 警報器の有効化... 18 2000538_B...
  • Page 84: はじめに

    はじめに 本マニュアルでは、Producer III Autoloader および Producer IIIN Autoloader の操作に必要な情報を説明します。これらの製品 は、Rimage Producer III 製品ファミリーの一部であり、7100、 7100N、8100、および 8100N の Autoloader があります。本書では、 「Producer III」という語は Producer 7100、 7100N、 8100、 8100N を示します。 Producer III オートローダーのセットアップとインストールを行うには、製品に付属する『セットアップおよびインストールガイ ド』を参照してく だ さい。 Producer III Autoloader は、Everest™ プリンタまたは Prism タの詳細については、 プリンタに同梱されている『Setup and Installation Guide (セットアップおよびイン ストール ガイド)』または『User Guide (ユーザー...
  • Page 85: オンラインでご覧いただける詳細情報

    Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド オンラインでご覧いただける詳細情報 www.rimage.com/support.html で、Rimage のワールド クラスのサポートおよびサービスを受けることができます。 1. ご使用の製品ファ ミリーを選択します。 ご使用の製品のページから、以下の場所にアクセスすることができます: • 最新のソフトウェアおよびファームウェアの更新情報 • 製品仕様 • 最新のドキュメント • 最新ファームウェアとドライバのダウンロード 技術サポートと製品のアップデート Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N のサポートは、認定の販売店にて行っております。 CD および DVD 記録ソフトウェアの免責条項 本製品、ソフトウェアおよび説明書は、著作権の所有者もしくは著作権者から書面によるコピーの許可を受けている 場合、複製することができます。著作権を所有していない、もしくは、著作権者から許可を得ずこれらの複製をした 場合、著作権法を違反したとみなされ、損害賠償の支払いおよびその他の方法で賠償しなければならない可能性があ...
  • Page 86: 安全対策

    ビームには、クラス 2 レーザーが使用されており、目に有害となる危 険性があります。レコーダは開かないでくださ い。すべてのサービス処置は、担当の技術者が 行うようにしてください。 本書に規定されている以外の方法で、制御機器 または調整装置を使用したり、処置を行ったり すると、有害な放射露光が生じるおそれがあり ます。 本機と光学機器を併用しないでください。併用 すると、目への危険が大幅に増加します。 2000538_B 注意: 火災の危険に対する継続的な保護のために、交換するヒ ューズは、同一の種類および定格のものだけにしてくだ さい。すべてのサービス処置は、担当の技術者が行うよ うにしてください。 供給された交流電源コードまたは、安全に関する政府機 関が承認した電源コードのみを使用してください。北米 以外でご使用の場合、その地域で承認された電源コード の選択で支援を受けるには、最寄の Rimage にお問い 合わせください。 本製品は、オフィス環境での使用を目的として設計され ています。 本書に規定されている以外の方法で、制御機器または調 整装置を使用したり、処置を行ったりすると、有害な放 射露光が生じるおそれがあります。 Producer 7100N および Producer 8100N はリチウム電池を 内蔵しています。電池を不適当な電池と交換すると爆発 する危険があります。古い電池は電池のパッケージに記 載された製造業者の指示に従って廃棄してください。 重要情報...
  • Page 87: 安全性に関する試験

    Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド 安全性に関する試験 製品名: Producer 7100 モデル: RAS19 米国における注意 本製品は、UL 規則 60950-1 第 1 版に適合します。 注:本装置は、FCC 規則の第 15 章に従って A クラスのデジタル装置の制限に適合するか否かの試験を行い、適合することがわかりました。これらの 制限は、機器を商業環境で動作させるとき、有害な妨害に対して妥当な保護を提供することを目的にし ています。本機は、無線周波数エネルギーを発生、使用し、放射することができ、取扱説明書に従って 取り付け、使用しない場合、無線通信に有害な妨害を引き起こすことがあります。住宅地域で本機を動 作させると、ユーザーが、自費で修正を要求される有害な妨害を引き起こす恐れがあります。 カナダにおける注意 本 A クラス デジタル装置は、カナダの ICES-003 公布 4:2004 に適合します。Cet appareil numerigue de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canade.
  • Page 88: Producer Iii 仕様

    Producer III 仕様 注:プリンタの仕様については、プリンタのユーザー ガイドを参照してください。 Producer III 標準システム Producer 7100 または 8100、Everest または Prism プリンタ、Rimage Producer Software Suite (PSS)、コントロール センター。 Producer IIIN Producer 7100N または 8100N、Everest または Prism プリンタ、インストール済みソフトウェア Producer 7100/7100N レコーダ数 Producer III: Rimage Producer Software Suite 7.2 以降と Everest III プリンタ。...
  • Page 89 Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド 動作温度 温度および湿度 60 ∼ 86°F (16 ∼ 30°C) ネットワークに接続されたパーナル コンピュータからオーダーを送信するには、『Rimage ネットワークに Advanced Setup Guide』 関する能力 を参照してください。 正しいメディアの要件については、プリンタのユーザー ガイドを参照してください。Rimage Media メディアの要件 Kits™は、 最適な記録および印刷の性能に合わせて設計されています。 正しいプリンタ リボンについては、プリンタのユーザー ガイドを参照してください。Rimage Media リボンの要件 Kits™には、 必要な印刷リボンが含まれています。 ラベル デザインの要件については、プリンタのユーザー ガイドを参照してください。...
  • Page 90: Producer Iii Autoloader の部品の確認

    Producer III Autoloader の部品の確認 正面図 オペレータ ボタン オペレータ パネル ディスク ディスペンサ (8100 および 8100N のみ) 回転トレイ PC 電源ボタン (Producer IIIN のみ) 背面図 Producer IIIN 電源コード ネットワーク 電源スイッチ ケーブル 2000538_B Producer III Autoloader の部品の確認 状態表示ランプ (オプション) リフト アーム レコーダ 前面ドア Producer III FireWire 電源コード...
  • Page 91: 各部の説明

    Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド 各部の説明 状態表示ランプ Producer III には、オプションで、さまざまな状態を表示する状態表示ランプを取り付けることができます。次のページの表で、 この表では、ステータス ライトの状態を一覧するとともに、各状態が示す状況を説明します。 ランプの状態 システムの状態 緑色ライト点 システムは正しく動作しています。現在、処理中のジョブはありません。 灯 緑色ライト点 システムは正しく動作しています。現在、ジョブの処理中です。 滅 黄色ランプ点 Autoloader がソフトウェアの起動を待機中。コントロール 灯 センターが起動されていない場合は、コントロール センターのスイッチをオンにしてください。Autoloader とコントロール センターのケーブルの接続をチェックしてください。 黄色ランプ点 前面ドアが開いている可能性があります。前面ドアを閉めて、ジョブを進行させます。 滅 印刷リボンまたはメディアの残量が少なくなっている可能性があります。オペレータ パネルの表示を読み、どちらの残りが少なくなっているか確認します。 赤色ランプ点 ブランク ディスクが無くなりました。供給ビンに適切な種類のメディアを入れます。 灯...
  • Page 92: Producer Iii Autoloader の操作

    Producer III Autoloader の操作 本セクションでは、Producer III Autoloader で CD または DVD を制作するのに必要な情報を説明します。 Producer III Autoloader の電源オン はじめる前に 回転トレイは、システムの電源をオンにする前に取り付けてください。回転トレイのインストールについての詳細は、13 ページの「回転トレイのインストール」を参照してください。 Autoloader 背面の電源スイッチを押します。Producer III Autoloader の電源がオンになります。 Producer IIIN Autoloader を使用している場合は、ステップ 2 に進みます。 Autoloader 前面のPC 電源ボタンを押して、内蔵 PC の電源をオンにします。Producer IIIN Autoloader と内蔵 PC の電源がオンになります。 2000538_B Producer III Autoloader の操作...
  • Page 93: Producer Iii Autoloader の電源オフ

    Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド Producer III Autoloader の電源オフ すべてのアプリケーションを閉じます。 Producer 7100 または 8100 を使用している場合は、ステップ 3 に進みます。 PC 電源ボタンを短く押します。これで、ソフトウェア、 Windows、および内蔵 PC がシャットダウンされます。 注意:PC 電源ボタンを押したままにしないでください。PC 電源ボタンを押したままにすると、内蔵 PC は正しくシャットダウンされません。データの損失や破 損の原因になる場合があります。 注:電源オフには約 30 秒必要です。 約 30 秒待って、 PC の電源がオフになってから主電源ス イッチを押し、 Producer IIIN の電源 をオフにします。...
  • Page 94: 回転トレイの取り付け

    回転トレイの取り付け ヒント:エラーを防止するには、ソフトウェアの操作、または Autoloader の電源をオンにする前に回転トレイを取り付けてください。 前面ドアを開きます。 Producer III Autoloader の中に回転トレイを取り付けます。 センター ポストをベアリング ガイドの開口部に入れ、回転トレイをまっすぐ滑らせます。 上端サポート ベアリングが、下がってベアリング ガイドに納まるまで、回転トレイを回します。 前面ドアを閉めます。 回転トレイの取り外し Autoloader から回転トレイを取り外して、ディスクの装着や取り出しができます。 重要! 現在、ソフトウェアがオートローダーを動作させている場合、ソフトウェアの動作が完了するまで待つか、 ソフトウェアの動作を一時停止します。 前面ドアを開きます。 両手で回転トレイの底をつかみ、上端サポート ベアリングがベアリング ガイドから離れるまで回転トレイを回転トレイの台から離して持ち上げます。 回転トレイを外側へ動かし、Autoloader から取り外します。 2000538_B Producer III Autoloader の操作 ベアリング ガイド 上端サポート ベアリング センター ポスト...
  • Page 95: ディスクの装着および取り出し

    Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド ディスクの装着および取り出し ディスクは 1 ビン当たり 100 枚まで装着できます。回転トレイを取り外してディスクを装着することも、以下の手順により各ビンにディスクを入 れることもできます。 ディスクの装着: 1. 前面ドアを開きます。 2. オペレータ ボタンを押し、回転トレイを回して、ディスクを装着でき る位置にビンを動かします。 3. ビンから完了したディスクをすべて取り出した後で、記録 するディスクを100枚までビンに入れることができます。 重要!ディスクは、記録する側を下向きにして入れ ます。 ヒント:ソフトウェアの設定により、ビン 1 からビン 4 を、入力、出力、却下または特定のメディアの種 類のどれかに指定できます。 目的のビンが一杯になるまで、ステップ 2 から 3 を繰り返します。 前面ドアを閉めます。 ディスクの取り出し: 前面ドアを開きます。...
  • Page 96: Producer Iii オートローダーのメンテナンス

    回。オートローダーおよびその周囲の作業領域からほこりを取り除きます。 設置時、またはディスクが正しくプリンタ プリンタの調整 トレイから取り出されない場合。詳細については、以下の手順を参照してくだ さい。 診断テストの実施 このセクションでは、Producer III およびProducer IIIN の診断テストへのアクセス、選択、および実施に必要な事項を説明します。診断テストを実施するには、Producer III または Producer IIIN がエラー状態でないか必ず確認しておく必要があります。 重要! 以下に説明する診断テストのみ実施してください。Rimage の専門技術者の助けを得ずに他の診断テストを実施しないでください。 診断テストへのアクセスおよび選択 1. オートローダーの電源をオンにします。 2. オートローダーの前面ドアを開きます。 3. オペレータ パネルに [BUTTON DIAGNOSTICS] と表示されるまでオペレータ ボタンを押し続けます。 4. オペレータ ボタンを放します。オートローダーは診断モードになります。 5. テスト番号の数と同じ回数だけオペレータ ボタンを押し、最後に押したときにボタンを押したままにします。オートローダーは診断テストを開始します。 例:診断テスト 3 (リフトホームのキャリブレーションの診断テスト) を開始するには、オペレータ ボタンを 3 回押して、3 回目に押したときに押したままにします。...
  • Page 97: ディスクへのインデックスマークの作成

    Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド 6. 必要な診断テストを続行します。 ディスクへのインデックスマークの作成 診断テスト 5 ではディスクにインデックスマークを付けておく必要があります。 黒の油性マジックを使用して、図で示すようにディスク中央 付近に線を引きます。 注:マークは最低幅 1 mm、長さ 4 mmとする必要があります。 診断テスト 3 ‒ リフトホームのキャリブレーション この診断テストでは、カルーセル ビン内のディスク数を正しく検知できるようリフト アームをキャリブレーションします。 ヒント:この診断テストでは、カルーセル モーター、リフト モーター、カルーセル センサー、およびリフト ホーム センサーを使用します。 1. カルーセル ビンからすべてのディスクを取り出します。 2. ビン 1 にディスクを 1 枚入れます。...
  • Page 98: 診断テスト モードの終了

    前面ドアを開きます。 インデックス マークの付いたディスクをいずれかのビンに 1 枚以上入れます。 Access and select 診断テスト 5 にアクセスします。13 [CYCLE LIFT cycle = 00000] と表示されます。 リフト アームがカルーセルまで下がり、インデックス マークの付いたディスクを取り出します。プリンタ トレイが開きます。リフト アームがプリンタ トレイの上でディスクを放します。リフト アームがディスクを持ち上げ、ディスクをカルーセルのビンに入れます。 注記: • リフト アームはディスクの取り出しをビン 1 から開始します。ビン 1 にディスクがない場合、リフト アームは次のビンに移動します。 • テストはオペレータ ボタンが押されるまでメディアのサイクルを継続します。 オペレータ ボタンを押してテストを停止します。 診断テストを終了するには、14 ページの「診断テスト 診断テスト...
  • Page 99 Rimage Producer III™ および Producer IIIN™ ユーザー ガイド Autoloader の前面ドアを開きます。 調整するユニットを準備します。 リフト アームを支柱の上端に、手動で移動させます。 ディスク解放ボタンを押しながら、1枚のディスク を下からリフト アームに取り付けます。 プリンタ ボタンを押します。プリンタ トレイが開きます。 上端のアクセス カバーを開きます。 ヒント:上端の開口部から下を見て、プリンタの位 置を確認します。 プリンタを調整します。 ディスクが印刷パッドに触れるまで、リフト アームをゆっくり下ろします。 プリンタ ボタン 左右の調整 印刷パッド ディスクが印刷パッド上の左右の中央に位置しない場合は、プリンタの左右を調整します。 グリッパー ディスク解放ボタン 上端アクセス カバー リフト アーム ホールディング ピン 2000538_B リフト...
  • Page 100 左右調整ねじを緩めます。 ディスクが印刷パッドの左右の中央に位置するま で、プリンタ トレイでなく、プリンタをスライドさせます。 iii. 左右調整ねじを締めます。 必要に応じて、必要に応じて、印刷パッドの段差とディスク先端の間のすき間が適切になるように前 後調整ねじを回 して、プリンタの前後を調整します。 Everest: 前方に 1/16 インチ (1.6mm) のすき間 ディスク押 さえ リフト アームを、プリンタ トレイのじゃまにならないように持ち上げます。 プリンタ ボタンを押します。プリンタ トレイが閉じます。 ディスク解放ボタンを押します。ディスクがグリッパーから外れます。 ヒント: ディスクの下に片手を置いて、ディスクを受けます。 10. 前面ドアを閉めます。プリンタの準備ができました。 2000538_B Producer III オートローダーのメンテナンス Prism:印刷パッドの縁から 0.010 ∼ 0.015 インチ (0.25 ∼ 0.38 mm) のディスクの張り出し 印刷パッド...
  • Page 101 コンピュータからリモート デスクトップ接続を使用するか、または Producer 7100N または Producer 8100N にモニタ、マウス、キーボードを接続します。 Gemini ユーティリティ の開始 すべてのアプリケーションを閉じ、すべての Rimage サービスを終了します。 注:追加情報については、Rimage Software オンライン ヘルプを参照してください。 [スタート] > [すべてのプログラム] > [Rimage] > [ユーティリティ] > [Gemini ユーティリティ] の順に移動します。 Gemini ユーティリティが開きます。 注:目的の作業が完了したら、Rimage Services を開始します。 Autoloader の表示名の変更 Gemini ユーティリティ を使用して、オペレータ パネルに表示される名前を入力します。...
  • Page 102 Il manuale fornisce informazioni necessarie al funzionamento degli autoloader Producer III e Producer IIIN. Questi prodotti fanno parte della famiglia Producer III fi Rimage che include gli autoloader 7100, 7100N, 8100, e 8100N. Il termine "Producer III" viene usato in tutto il documento in riferimento agli autoloader Producer 7100, 7100N, 8100,...
  • Page 103 ©2008, Rimage Corporation Rimage™ è un marchio di Rimage Corporation. Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N™ è un marchio di Rimage Corporation. Dell® è un marchio registrato di Dell Computer Corporation. FireWire® è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
  • Page 104 Indice Introduzione... 1 Informazioni importanti ... 1 Ulteriori informazioni on line ... 2 Supporto tecnico e aggiornamenti del prodotto... 2 Liberatoria per il software di masterizzazione di CD e DVD ... 2 Informazioni sulla sicurezza e sulla conformità ... 3 Norme precauzionali di sicurezza ...3 Informazioni di conformità...4 Specifiche del Producer III...
  • Page 105: Introduzione

    Il manuale fornisce informazioni necessarie al funzionamento degli autoloader Producer III e Producer IIIN. Questi prodotti fanno parte della famiglia Producer III Rimage che include gli autoloader 7100, 7100N, 8100, e 8100N. Il termine "Producer III" viene usato in tutto il documento in riferimento agli autoloader Producer 7100, 7100N, 8100, e 8100N.
  • Page 106: Ulteriori Informazioni On Line

    Il supporto per Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N è disponibile attraverso il proprio rive Importante! Registrare il Producer 7100, 7100N, 8100, or 8100N on line o completando e inviando la scheda di registrazione, consentendo a Rimage di avvisare tempestivamente della disponibilità di aggiornamenti.
  • Page 107: Informazioni Sulla Sicurezza E Sulla Conformità

    Per il supporto nella scelta di un cavo di alimentazione dotato di omologazione locale, destinato ad applicazioni fuori del Nord America, fare riferimento alla sede Rimage più vicina. Il prodotto è stato progettato per l'uso in ufficio. L'utilizzo di comandi o di regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle qui specificate possono causare una pericolosa esposizione a radiazioni.
  • Page 108: Informazioni Di Conformità

    Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Informazioni di conformità Nome del prodotto: Producer 7100 Modello: RAS19 Avviso per gli USA Il prodotto è conforme alla norma UL 60950-1, 1a Edizione. NOTA: l'apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe A, secondo i dettami della Parte 15 della normativa FCC.
  • Page 109: Specifiche Del Producer Iii

    16 a 30 °C (da 60 a 86 °F) Capacità della Per inoltrare ordini da un PC in rete, consultare la guida Rimage alla configurazione avanzata. rete Requisiti dei Per i requisiti dei supporti corretti, fare riferimento alla guida per l'utente della stampante. I supporti Rimage Media Kit™...
  • Page 110: Individuare I Componenti Dell'autoloader Producer Iii

    Individuare i componenti dell'autoloader Producer III Vista anteriore Pulsante operatore Pannello operatore Vassoio di uscita (solo 8100 e 8100N) Dispositivo girevole Pulsante di accensione PC (solo Producer IIIN) Vista posteriore Producer IIIN Cavo di Interruttore di alimentazione alimentazione 2000538_B Individuare i componenti dell'autoloader Producer III Cavo di alimentazione Cavo di rete...
  • Page 111: Informazioni Sulle Parti

    Stato dei consumabili incluso. Dopo l'inizializzazione, il Producer IIIN visualizza il nome del PC incorporato. Fare riferimento alla sezione Utilità Gemini a pagina 17 per visualizzare le altre opzioni. Nota: il simbolo jolly "^" nell'angolo superiore destro del display indica che il software Rimage sta comunicando con l'autoloader.
  • Page 112: Accensione Dell'autoloader Producer Iii

    Uso dell'autoloader Producer III Questa sezione fornisce le informazioni necessarie per la produzione di CD o DVD con l'autoloader Producer III. Accensione dell'autoloader Producer III Prima di iniziare: Prima di accendere il sistema, il dispositivo girevole deve essere presente. Per maggiori informazioni su come installare il dispositivo girevole, fare riferimento alla relativa sezione di pagina 11.
  • Page 113: Spegnimento Dell'autoloader Producer Iii

    Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Spegnimento dell'autoloader Producer III Chiudere tutte le applicazioni aperte. Se si possiede un autoloader Producer 7100 o 8100, continuare con il passo 3. Premere il pulsante di alimentazione del PC. Il software, Windows, e il PC incorporato vengono spenti.
  • Page 114: Installazione Del Dispositivo Girevole

    Installazione del dispositivo girevole Suggerimento: per evitare errori, installare il dispositivo girevole prima di avviare il software o accendere l'autoloader. Aprire lo sportello anteriore. Installare il dispositivo girevole nell'autoloader Producer III. Inserire direttamente il dispositivo girevole facendolo scorrere, in modo che il perno al centro scorra attraverso la fessura della guida di supporto.
  • Page 115: Carico Dei Dischi

    Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Carico dei dischi Sul vassoio è possibile caricare fino a 100 dischi. la procedura che segue e collocare i dischi su ciascun raccoglitore. Aprire lo sportello anteriore. Premere il pulsante operativo per far ruotare il dispositivo girevole e collocare il vassoio in posizione per caricare i dischi.
  • Page 116: Manutenzione Dell'autoloader Producer Iii

    III o il Producer IIIN non sia in stato di errore. Importante! Eseguire esclusivamente i test diagnostici indicati di seguito. Non tentare di eseguire altri test diagnostici senza l'assistenza di un tecnico addestrato Rimage. Accesso e selezione dei test diagnostici Accendere l'autoloader.
  • Page 117: Test Diagnostico 3, Calibrazione Posizione Di Partenza

    Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Test diagnostico 3, Calibrazione posizione di partenza Questo test diagnostico calibra il punto di partenza per rilevare precisamente il numero di dischi presenti nei vassoi del dispositivo girevole. Suggerimento: questo test diagnostico utilizza il motore del dispositivo girevole e di sollevamento, il sensore del dispositivo girevole e della posizione di partenza.
  • Page 118: Allineare La Stampante

    Allineare la stampante Questa sezione fornisce informazioni relative all'allineamento delle stampanti Everest o Prism all'autoloader. Strumenti necessari • Cacciavite Torx T25 • Chiave Allen da 5/32" Accendere l'autoloader. Fare riferimento all'accensione dell'autoloader Producer III a pagina 9. Attendere che si completi l'inizializzazione. Suggerimento: l'inizializzazione della stampante Everest si completa in uno/due minuti.
  • Page 119 Guida per l'utente di Producer III™ e Producer IIIN™ di Rimage Allineare la stampante. Abbassare lentamente il braccio di sollevamento finché il disco non tocca il tappetino di stampa incassato. Pulsante stampante Allineamento da parte a parte Tappetino di stampa Se il disco non è...
  • Page 120: Funzionamento Delle Utilità Gemini

    Chiudere tutte le applicazione aperte e arrestare tutti i servizi Rimage. Nota: per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea del software Rimage. Selezionare: Start > Programs > Rimage > Utilities > Gemini Utilities (Start > Programmi > Rimage > Utilità > Utilità Gemini). Utilità Gemini si apre.

This manual is also suitable for:

Producer 7100nProducer 8100Producer 8100n

Table of Contents