Hyundai KH-G03-T Owner's Manual

Hyundai KH-G03-T Owner's Manual

Pruning shears + tying machine

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SET POTATORE A BATTERIA + LEGATRICE
COD. 35503 MOD. KH-G03-T + MOD. KH-TM
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE - ISTRUZIONI ORIGINALI
Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il
prodotto. Conservare per consultazioni future.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai KH-G03-T

  • Page 1 SET POTATORE A BATTERIA + LEGATRICE COD. 35503 MOD. KH-G03-T + MOD. KH-TM MANUALE D’USO E MANUTENZIONE - ISTRUZIONI ORIGINALI Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Conservare per consultazioni future.
  • Page 2 Gentile Cliente, grazie per avere scelto un prodotto Hyundai Power Products. I nostri prodotti sono costruiti con i più elevati standard qualitativi per permettere una esperienza di uso semplice, piacevole e sicura. Sia che i nostri prodotti vengano utilizzati per i tuoi hobby, sia che l’utilizzo sia più frequente, ti preghiamo di spendere qualche momento nella lettura di questo libretto di istruzioni.
  • Page 3 Questo prodotto è stato realizzato rispettando tutte le normative ed è progettato per un utilizzo commisurato alla potenza del motore e della relativa componentistica. Il Rivenditore Hyundai è a disposizione per qualsiasi chiarimento circa le prestazioni e le modalità d’uso del prodotto.
  • Page 4 INDICAZIONI SULLA SICUREZZA LEGGERE CON ATTENZIONE PRIMA DI UTILIZZARE Questo prodotto Hyundai Power Products risponde a tutte le normative di legge previste che vengono riportate al fondo di questo manuale. • In caso di dubbi sull’installazione o sulla modalità di utilizzo: Consultare il sito www.hyundaipowerproducts.it alla sezione “Assistenza”.
  • Page 5 Vinco Srl si riserva di modificare le caratteristiche dei prodotti descritti in questo manuale senza preavviso ATTENZIONE: l’inosservanza per colpa o dolo delle indicazioni di sicurezza, uso e manutenzione contenuti in questo manuale è motivo di decadenza della Garanzia sul prodotto e dei servizi garantiti da Vinco Srl – Hyundai Power Products.
  • Page 6 Potatore a batteria 25mm Modello KH-G03-T Disimballaggio e componenti NB: il prodotto viene venduto in valigetta che include sia questo prodotto, sia la legatrice per piante Modello KH-TM con relativi accessori. 1. Potatore a batteria con motore Brushless ITAL IANO...
  • Page 7 ATTENZIONE: nella valigetta è 2. Batteria al litio incluso un solo caricabatterie, 3. Caricabatteria (il tipo varia a seconda dei mercati) compatibile per entrambe le bat- 4. Kit attrezzi terie contenute nella scatola. Conoscenza del prodotto 1. Lama mobile 7. Spina per ricarica di rete batteria 2.
  • Page 8 Montaggio, prima accensione, indicazioni utilizzo, spegnimento 1. Inserire la batteria nell’alloggiamento del potatore. 2. Premere il tasto ON. Durante il primo utilizzo l’indicatore LED sarà di colore verde e si sentirà un avviso sonoro. 3. Premere 2 volte il grilletto di azionamento e le lame del potatore di apriranno automaticamente.
  • Page 9 a) Premere il grilletto per alcuni secondi e rilasciarlo. La lama si chiuderà. b) Spegnere la batteria e staccarla dal potatore c) Pulire e riporre il potatore nella sua scatola come indicato nelle successive indicazioni riguardanti lo stoccaggio Caricamento e manutenzione della batteria Per ricaricare la batteria è...
  • Page 10 9. Non esporre la batteria a fiamme libere o gettarla in acqua 10. Non utilizzare in ambienti elettrostaticamente carichi (64V) 11. Non ricaricare a prese non prescritte (esempio, presa accendisigari 12V dell’auto o simili) 12. Non toccare direttamente le celle al litio 13.
  • Page 11: Manutenzione

    Manutenzione Pulizia. Effettuare una accurata pulizia dopo ogni utilizzo. Utilizzare guanti per evitare ferite accidentali e ricordarsi che la batteria deve sempre essere scollegata dal potatore. Utilizzare solo prodotti specifici per la pulizia. Lubrificazione delle lame. Utilizzare un apposito lubrificante prima di ogni utilizzo come indicato nella figura sottostante.
  • Page 12 Specifiche tecniche Modello 35502 KH G03 T 25mm Tipo cesoia 25mm regolabile e sostituibile Lunghezza totale 300mm Peso netto 0,9kg Tipo batterie Ioni Litio, 16,8V, 2Ah Tempo lavoro con batteria carica al 100% da 3 a 4 ore Tempo di ricarica batteria da 0% a 100% Da 1 a 1,5 ore Potenza 180W...
  • Page 13: Risoluzione Dei Problemi

    Materiale scocca Lega ultraleggera, plastica -Il produttore si riserva di effettuare eventuali modifiche senza preavviso -Le caratteristiche tecniche delle batterie potrebbero variare a seconda dei Paesi Risoluzione dei problemi Problema Cause possibili Azioni correttive Batteria esaurita Ricaricare Batteria non connessa Connettere Il potatore non funziona Interruttore spento...
  • Page 14 1 suono: batteria in esaurimento Ricaricare 2 suoni: perdita di connessione Collegare il cavo L’avviso sonoro si attiva ed emette una sequenza di 3 suoni: problema alle lame Pulire e oliare suoni 4 suoni: problema al motore Contattare l’Assistenza Controllare connessioni, se 5 suoni: cortocircuito necessario anche l’Assistenza...
  • Page 15 Modello KH-TM Disimballaggio e componenti NB: il prodotto viene venduto in valigetta che include sia questo prodotto, sia il potatore a batteria 25mm Modello KH-G03-T con relativi accessori. 1. Legatrice con motore Brushless ATTENZIONE: nella valigetta è 2. Batteria al litio incluso un solo caricabatterie, 3.
  • Page 16 Conoscenza del prodotto 1. Gancio di guida 12. Connettori batteria 2. Supporto di spinta 13. Pulsante aumento nr. torsioni filo 3. Ruote di torsione 14. Display 4. Indicatore LED 15. Pulsante diminuzione nr. torsioni filo 5. Grilletto 16. Pulsante ON/OFF 6.
  • Page 17 Montaggio, prima accensione, indicazioni di utilizzo e spegnimento Montaggio. Seguire le indicazioni facendo riferimento alla figure numerate sottostanti. ATTENZIONE: effettuare queste operazioni SENZA batteria installata. 1. Aprire la copertura posteriore e la copertura del gancio 2. Aprire la copertura della bobina di avvolgimento 3.
  • Page 18 ITAL IANO...
  • Page 19 ITAL IANO...
  • Page 20 Indicazioni di utilizzo. Questo prodotto è da utilizzarsi solo e soltanto per legare tralci e rami di viti o piante similari. 1. Accendere la legatrice tramite il tasto ON/OFF. 2. Porre la parte anteriore della legatrice a contatto dei rami o tralci da legare, premere il grilletto e la legatura sarà...
  • Page 21 Seguire sempre con attenzione tutte le seguenti indicazioni: 1. Prima della ricarica, assicurarsi che l’interruttore della batteria sia posizionato su OFF (NB: in alcuni mercati questo interruttore non è presente). Durante la ricarica, è normale che il caricabatteria e la batteria abbiano una temperatura poco superiore a quella ambiente.
  • Page 22 17. Non conservare la batteria in ambienti umidi. 18. Non creare cortocircuiti 19. Non utilizzare la batteria al fuori dell’intervallo di temperature d’uso 0°C – 45°C 20. Tenere lontano dalla batteria qualsiasi oggetto che possa condurre elettricità quali monete, graffette, chiodi, chiavi, viti o altro Stoccaggio Riporre sempre il prodotto pulito, avendo cura di pulire la legatrice con detergenti specifici.
  • Page 23 5. Sempre dopo 8 ore di utilizzo, rimuovere la copertura del gancio anteriore e dopo aver effettuato un’accurata pulizia per mezzo di una spazzola morbida anche sull’elemento di torsione, lubrificare con qualche goccia di olio il giunto mobile. Specifiche tecniche Modello KT-TM Peso netto...
  • Page 24 Risoluzione dei problemi Problema Cause possibili Azioni correttive Batteria scarica Caricare la batteria Batteria non connessa Connettere La legatrice non si accende Interruttore spento Accendere Problemi con l’interruttore di Contattare l’Assistenza accensione ON/OFF (non dà segni di vita) Spegnere la legatrice tramite il tasto ON/OFF.
  • Page 25 Condizioni di Garanzia e Assistenza Tecnica Fatte salve le “condizioni di decadenza della garanzia legale” riportate in questo libretto, il Rivenditore Hyundai Power Products applicherà le condizioni previste dalla normativa in vigore. Vinco Srl, in qualità di Licenziatario per l’Italia dei prodotti Hyundai Power Products, applica una garanzia commerciale a supporto dell’attività...
  • Page 26 • richiesta di assistenza al numero: 0141 35.12.85 Assistenza Tecnica Vinco Hyundai Power Products, Viale Giordana 7, 10024 Moncalieri Attenzione: il servizio di Assistenza Tecnica non è aperto al pubblico. Contattare il numero telefonico 0141 176.63.15 per qualsiasi necessità. Attenzione: Vinco Srl si riserva, senza alcun preavviso, di variare i contenuti di tale servizio post vendita, fermi restando gli obblighi di legge.
  • Page 27 PRUNING SHEARS + TYING MACHINE COD. 35503 MOD. KH-G03-T + MOD. KH-TM OWNER’S MANUAL - ORIGINAL INSTRUCTIONS Please, read the instruction manual carefully before using the product. Keep for future consultations...
  • Page 28: Technical Specifications

    WARNING: There’s only one battery charger inside the box, compatible for both products’ battery. Not avaiable option Included in the case Open the package carefully and check whether the following parts are included: 1. Tying machine 2. Lithium Battery 3. Battery Charger 4.
  • Page 29: Pruning Shears

    PRUNING SHEARS MOD. KH-G03-T ENGLISH...
  • Page 30 25mm E NGLISH...
  • Page 31 E NGLISH...
  • Page 32 E NGLISH...
  • Page 33 E NGLISH...
  • Page 34 E NGLISH...
  • Page 35 E NGLISH...
  • Page 36 TYING MACHINE MOD. KH-TM ENGLISH...
  • Page 37: Safety Precautions

    Before first using the machine, please read this instruction manual carefully, for your own safety and for the safety of others. Please keep the manual in a safe place, if the owner changes, please transfer it to any subsequent owner to ensure that the information therein is available at any times.
  • Page 38 Do not throw the battery into fire, otherwise it will cause explode. Do not dispose the battery in water or dank environment, otherwise it will explode or be damaged. Do not dispose the battery under strong light for a long time or on hot surface (Max temperature 60℃).
  • Page 39 3).Keep children and bystanders away while operating the power tool. Distraction may cause you to lose control of the tool. 2.Electrical safety 1).Power tool plug shall match the socket. Never modify the plug in anyway. Do not use any plug adapter with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching sockets will reduce the risk of electrical shock.
  • Page 40: Special Safety Instructions

    3).Unplug the tool and/or disconnect the battery pack from the tool before any adjusting, any accessories replacing, or storing the power tool. Such preventive safety measures will reduce the risk of starting the power tool accidentally. 4).Store idle power tools out of the reach of children and do not allow those who are not familiar with the power tool or who do not understand these instructions to operate the power tool.
  • Page 41 3)Do not attempt to remove the stuck feeding hook or t ying wire before turning off the power. 4)Tying work must be finished when feeding hook and wire-outgoing track can stretch out and retract smoothly and there is no interference of other foreign matters.
  • Page 42: Product Overview

    3.The correct use of the charger 1).The battery can only be charged by the provided charger. Otherwise, it may cause a fire or explosion. Use the original charger to ensure the safety of the equipment. 2).Always check the charger, wire and plug before every use. If damaged, please contact qualified professional personnel for repair, and only use the original components.
  • Page 43: Function Description

    The operator or the user shall assume full responsibility for the harm to others or any property damage to others caused by any accident occurs during the use. The manufacturer shall not be liable for any damage caused by non normal or improper use.
  • Page 44: Product Components

    Technical Specifications Electric tying Machine Operating voltage 16.8V 16.8V2AH Lithium battery Charging voltage AC110V~220V Charging time 1~1.5 hours Operating time 6~8 hours Rated power Max power 1065g (Include battery) Total weight             Max tying diameter 25mm Diameter Operating Temperature -10℃~60℃ Product Components 1.
  • Page 45: Product Operation

    Product Operation Install the tying wire Opens the spinning Opens the reel cover Opens the front shroud back cover Use tweezers Opens the remove the pressing plate remain tying wire Install the Install the pressing plate front shroud E NGLISH...
  • Page 46 Install the spinning Install the tying wire reel cover Put the tying wire in the pinch roller ,cannot Use tweezers to remove be reversed installation, the tying wire from the cannot be twisted, tying wire cannot be knotted The direction of the mounting tying wire cannot be reversed installation,...
  • Page 47 Turn on the power. test run Use tweezers Install the back cover. remove the test complete! tying wire Before starting overhaul, please switch off the equipment. Disconnect the connection between battery and the equipment, and place battery in a safe package.
  • Page 48: Battery Charging

    Use a hair brush to cleaning the twisting wheel When the cleaning is done, add oil at the position of the movable joint Failure Tips Buzzer Sound Failure Solution Method Frequency Times battery capacity failure check if battery capacity is low check if every part of cable connector communication failure is loose...
  • Page 49: After-Sale Service

    Do not recharge a fully charged battery just after a few minutes of usage, this will reduce the battery lifespan and efficiency. Do not use a damaged battery and do not disassemble the charger or battery. Do not place battery near high temperature heat source, the battery will explode in fire or long exposure to high temperature heat source.
  • Page 50 2.Calculation of "Three Guarantees" valid period 1).The valid period of "Three Guarantees" starts from the date of invoice issued by the seller, and the repair and maintenance time used by "Three Guarantees" repairers and the waiting time for spare parts shall be deducted. 2).Within the validity period of "Three Guarantees", if the product occurs a failure, the user can handle repair, replacement, and return procedures with the "Three Guarantees"...
  • Page 51: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA Vinco s.r.l. - P.zza Statuto,1 - 14100 Asti - Italy Modello: Codice: Data di acquisto QUESTO CERTIFICATO NON DEVE ESSERE SPEDITO MA CONSERVATO UNITAMENTE ALLÕIMBALLO ORIGINALE La garanzia ha validitˆ soltanto se corredata da RICEVUTA FISCALE, Vi consigliamo quindi di allegarla al presente certificato di garanzia. La garanzia ha valore per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (un anno in caso di beni strumenta- li) e viene comprovata da un documento valido agli effetti fiscali, rilasciato dal venditore autorizzato, riportante la ragione sociale dello stesso e la data in cui è...
  • Page 52 CODICE: 35503 LOTTO: rif. apposita etichetta apposta su ogni unità MODELLO: KH-TM + KH-G03-T NUMERO DI SERIE: univoco per ogni unità, rif. bordo macchina L’oggetto della presente dichiarazione è conforme a tutte le seguenti normative di armonizzazione pertinenti dell’Unione Europea, nel momento della messa sul mercato: - Dir.
  • Page 53 E-mail: info@vincoasti.it - www.vincoasti.it CENTRO RICAMBI E ASSISTENZA: Viale Giordana, 7 - 10024 Moncalieri (TO) - ITALIA Tel: +39 0141/1766315 Assistenza e-mail: assistenza@vincoasti.it - Ricambi: ricambi@vincoasti.it MADE IN CHINA Licensed by Hyundai Corporation, Korea Le immagini potrebbero differire dal reale design del prodotto...

This manual is also suitable for:

Kh-tm35503

Table of Contents