Chamberlain 98022 Manual

Chamberlain 98022 Manual

Wall mount wi-fi garage door opener
Hide thumbs Also See for 98022:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wall Mount Wi-Fi
Install On Sectional Doors With Torsion Assemblies Only
This product is intended for installation only by trained garage door technicians. This product may
require adjustments to door springs and/or track configurations. This product is not intended
for use on low headroom tracks with outside pick up drums or garage doors utilizing extension
springs.
• Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
• The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
aligned.
• Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
• The model number is located on the front cover of the opener.
• This garage door opener is ONLY compatible with myQ
• Attach warning labels to the location indicated on label.
Register your garage door opener to receive
updates and offers from LiftMaster
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
Garage Door Opener
®
Models 98022
For Residential Use
Take a photo of the
camera icon including
the points ( ).
Send it in by texting
the photo to 71403
(US) or visit
www.Liftmaster.photo
(Global)
is connected and properly
®
and Security+ 2.0
®
accessories.
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chamberlain 98022

  • Page 1 Wall Mount Wi-Fi Garage Door Opener ® Models 98022 For Residential Use Install On Sectional Doors With Torsion Assemblies Only This product is intended for installation only by trained garage door technicians. This product may require adjustments to door springs and/or track configurations. This product is not intended for use on low headroom tracks with outside pick up drums or garage doors utilizing extension springs.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents PREPARATION Install Automatic Door Lock ....... 10 PROGRAMMING myQ Serial Number ........2 Install the Door Control 893MAX Remote Control ......29 Safety Symbol and Signal Word Review ..2 (Smart Control Panel ) ....... 11 ® Program the myQ Remote LED Light ..
  • Page 3: Planning

    Preparation Planning NOTE: Inspect the torsion bar while the door is raised and lowered. It is important Survey your area to see if any of the conditions below apply to your installation. Take that there is no noticeable movement up note of the drum sizes to make sure they are correct.
  • Page 4: Before You Connect With Your Smartphone

    Preparation Before You Connect with Your Smartphone Monitor and control your garage door from anywhere using the myQ app. BEFORE YOU BEGIN: You will need: • Wi-Fi enabled smartphone, tablet or laptop • Broadband Internet Connection • Wi-Fi signal in the garage (2.4 Ghz, 802.11b/g/n required) •...
  • Page 5: Preparing Your Garage Door

    Preparation Preparing Your Garage Door BEFORE YOU BEGIN: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • ALWAYS call a trained door systems technician if garage door binds, sticks, or is • Disable locks. out of balance. An unbalanced garage door may NOT reverse when required. •...
  • Page 6: Carton Inventory

    Preparation Carton Inventory If anything is missing, carefully check the packing material. 2 Conductor Bell Wire White and White/Red Automatic Garage Door Lock Model 841LM with 2-Conductor White and White/Black Bell Wire with Connector NOTE: Older model 24V door locks Collar with are incompatible Set Screws...
  • Page 7: Assembly

    Assembly Attach the Collar to the Garage Door Opener To avoid installation difficulties, do not run the garage door garage door opener until instructed to do so. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH, the collar MUST be properly The garage door opener can be installed on either side of the door (see Planning section tightened.
  • Page 8: Attach Mounting Bracket To Garage Door Opener

    Assembly Attach Mounting Bracket to Garage Door Opener HARDWARE Loosely attach slotted side of mounting bracket to the same side of the garage door Screw opener as the collar, using screws provided. #10-32 (2) NOTE: Do not tighten screws until instructed. Socket Wrench Installation IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS...
  • Page 9: Position And Mount The Garage Door Opener

    Installation Position and Mount the Garage Door Opener NOTE: For additional mounting options refer to the accessories page. Close the garage door completely. To prevent possible SERIOUS INJURY Slide the garage door opener onto the end of the torsion bar. If the torsion bar is too or DEATH: long or damaged, you may need to cut the torsion bar.
  • Page 10: Attach The Emergency Release Rope And Handle

    Installation Attach the Emergency Release Rope and Handle Insert one end of the emergency release rope through the handle. Make sure that To prevent possible SERIOUS INJURY “NOTICE” is right side up. Secure with an overhand knot at least 1" (2.5 cm) from or DEATH from a falling garage door: the end of the rope to prevent slipping.
  • Page 11: Install The Door Control (Smart Control Panel ® )

    Installation Install the Door Control (Smart Control Panel ® Install door control within sight of garage door, out of reach of small children at a To prevent possible SERIOUS INJURY or minimum height of 5 feet (1.5 m) above floors, landings, steps or any other adjacent DEATH from electrocution: walking surface, and away from ALL moving parts of door.
  • Page 12: Install Myq Remote Led Light

    Installation IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: • This portable luminaire has a polarized plug (one blade •. DO NOT alter the plug. is wider than the other) as a feature to reduce the risk of •.
  • Page 13: Install The Protector System

    Installation (continued) Install the Protector System ® The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door will move in the down direction. This is a required safety device and Be sure power is NOT connected to the cannot be disabled.
  • Page 14 Installation (continued) INSTALLING THE BRACKETS The brackets house the safety reversing sensors in a fixed, secure position so the safety reversing sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. Be sure power to the opener is disconnected. Choose one of the following installations.
  • Page 15 Installation (continued) MOUNTING THE SAFETY REVERSING SENSORS HARDWARE 1. Slide a 10-24 hexagonal screw into the slot on each sensor. 2. Use wing nuts to fasten safety reversing sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not Hexagonal Screw 10-24 (2) obstructed by a bracket extension.
  • Page 16: Connect Power

    RIGHT WRONG RIGHT WRONG Installation (continued) PERMANENT WIRING PERMANENT WIRING CONNECTION CONNECTION Connect Power Ground Tab Ground Tab Green Green To avoid installation difficulties, do not Ground Screw Ground Screw run the garage door opener at this time. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: Black Black •...
  • Page 17: Align The Safety Reversing Sensors

    Installation (continued) Align the safety reversing sensors The door will not close if the sensors have not been installed and aligned correctly. NOTE: After finishing the installation, do not operate this opener at this time. See Set Door Profile and Program the Travel for setting the door drum size and travel limits. Both of these processes are critical to safe and proper operation.
  • Page 18: Install The Battery Backup

    Installation Install the Battery Backup When in Battery Backup mode, myQ Smartphone Control and wireless myQ devices To reduce the risk of FIRE or INJURY will be disabled. In battery backup mode, the automatic garage door lock will unlock to persons: when the garage door is opened, and will remain disabled until power is restored.
  • Page 19: Adjustment

    Adjustment Identify Door Profile To identify the door profile number, measure the full drum diameter based on the images below. NOTE: This step is important to ensure the proper operation of To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH, follow the unit. instructions to select and set door profile for safe and proper To view a video demonstration of how to identify and set the door operation.
  • Page 20: Set Door Profile

    Adjustment Set Door Profile To enter Set Door Profile mode, press and hold the black To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH, after ANY button for one second. The UP and DOWN buttons turn a changes to the door profile, reprogram limits. solid color.
  • Page 21: Program The Travel

    Adjustment Program the Travel Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. • Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper operation of safety reversal system. •...
  • Page 22: Test The Safety Reversal System

    Adjustment Test the Safety Reversal System Test the Protector System ® Without a properly installed safety reversal system, persons Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 23: Test The Power Door Lock

    The power door lock can be manually released by sliding the manual release handle to the open position. However, if the power door lock does not function, contact Chamberlain for a replacement. Power Door Lock Power Door Lock Manual Release...
  • Page 24: Operation

    Operation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. Read and follow all warnings and instructions. 9. After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate or play with garage 10.
  • Page 25: Using Your Garage Door Opener

    Operation Using Your Garage Door Opener FEATURES THE PROTECTOR SYSTEM (SAFETY USING YOUR GARAGE DOOR REVERSING SENSORS) OPENER Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control When properly connected and aligned, The garage door opener can be activated over your garage door operation.
  • Page 26: Connect With Your Smartphone

    Operation Connect With Your Smartphone The Wi-Fi Garage Door Opener is compatible with up to 16 myQ enabled accessories. Up to 10 devices can be paired to the Wi-Fi garage door opener’s internal gateway. These devices can be controlled with the myQ app. These devices include any combination of myQ garage door openers, Wi-Fi garage door openers, myQ light controls, myQ gate operators or myQ commercial door operators.
  • Page 27: Using The Door Control

    Operation Using the Door Control SYNCHRONIZE THE DOOR CONTROL To synchronize the door control to the garage door opener, press the push bar until the garage door opener activates (it may take up to 3 presses). Test the door control by pressing the push bar, each press of the push bar will activate the garage door opener. Up to 2 Smart Control Panels or 4 of any other Screen Security+ 2.0 door controls can be connected to the...
  • Page 28 Operation SETUP The features on the door control can be programmed through a series of menus on the screen and the navigation buttons. Refer to the descriptions below. SCREEN The main screen displays the time, temperature, and current battery charge (if Navigation Buttons applicable) Set the time, choose 12 or 24 hour clock and...
  • Page 29: Programming 893Max Remote Control

    Programming 893MAX Remote Control Your remote control has been programmed at the factory to operate with your garage door opener. If the remote does not work or you would like to program additional devices, follow the programming steps below. Up to 40 Security+ 2.0 remote controls can be programmed to the garage door opener. Older LiftMaster remote controls are NOT compatible, see page 38 for compatible accessories.
  • Page 30: Program The Myq Remote Led Light

    Programming Program the myQ Remote LED Light Your garage door opener remote light has already been programmed at the factory to operate with your opener. Any additional or replacement remote lights will need to be programmed. PROGRAM A DOOR OPENER TO THE myQ REMOTE LED LEARN Button LIGHT Press the LEARN button on the light until the green LED...
  • Page 31: Homelink

    Programming HomeLink ® In the rare case the HomeLink system does not program with the Security+ 2.0 HomeLink Garage door opener, install a repeater kit. Refer to HomeLink instructions below. HomeLink is the in-vehicle system. The image used is for reference only and your product may look different.
  • Page 32: Maintenance

    Maintenance Care of Your Garage Door Opener MAINTENANCE SCHEDULE EVERY MONTH • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. • Check to be sure door opens and closes fully. Adjust limits if necessary (see Adjustment Step 1).
  • Page 33: Troubleshooting Diagnostic Chart

    Troubleshooting Diagnostic Chart UP Button Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener blink the diagnostic codes. DOWN Button DIAGNOSTIC CODE SYMPTOM SOLUTION Up Arrow Down Arrow Blink(s) Blink(s) The garage door opener Safety sensors are not installed, connected or wires may be cut.
  • Page 34: Additional Troubleshooting

    Troubleshooting Additional Troubleshooting The garage door opener doesn't operate from either the door control or the remote control: • Does the garage door opener have electric power? Plug a lamp into the outlet. If it doesn't light, check the fuse box or the circuit breaker.
  • Page 35 Troubleshooting Additional Troubleshooting (Continued) • Use the emergency release handle to disconnect the door. The door can be opened and closed manually. When power is restored, pull manual release a second time. • When in Battery Backup mode, the opener should be able to operate up to 20 times. •...
  • Page 36: Repair Parts Installation Parts

    Repair Parts Installation Parts PART NO. DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION 041A4582 Emergency release rope and handle 041C0902 Mounting bracket assembly 041-0155-000 Safety reversing sensor brackets (2) 041B4494-1 2-Conductor bell wire - white and 041D8615 Collar with set screws white/red 041-0136 Safety Reversing Sensor kit (receiving 114-5857-000 User's Guide...
  • Page 37: Garage Door Opener Assembly Parts

    Repair Parts Garage Door Opener Assembly Parts PART NO. DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION 041DJ003MC Logic board 041D0190 Power cord 041B8861 Travel module with wire harness 041-0407-000 Cover 041C0296 Transformer NOT SHOWN 041D1624-2 Motor 041-0408-000 Battery door and logic board door Contact Information STOP! This garage door opener WILL NOT work until the...
  • Page 38: Accessories

    Accessories STANDARD ACCESSORIES MAX ACCESSORIES 041A5281-1 Compatible with LiftMaster garage door Extension Brackets: 885LM openers manufactured since 1993. (Optional) For safety Security+ 2.0 Wireless Door Control: reversing sensor installation 878MAX Push bar, light feature and onto the wall or floor. auxiliary button.
  • Page 39: Warranty

    Warranty LIFTMASTER LIMITED WARRANTY LiftMaster (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defects in materials and/or workmanship for a specific period of time as defined below (the “Warranty Period”).
  • Page 40: Automatic Garage Door Opener Safety & Maintenance Guide

    Automatic Garage Door Opener Safety & Maintenance Guide Garage Door Opener Safety – An Automatic Decision A garage door is the largest moving object in the home. An improperly adjusted garage door and opener can exert deadly force when the door closes – which could lead to entrapment of children or adults and subsequent injury or death.
  • Page 41 Routine Maintenance Can Prevent Tragedies Make monthly inspection and testing of your garage door and opener system a part of your regular routine. Review your owner’s manual for both the door and door opener. If you don’t have the owner’s manuals, contact the manufacturer(s) and request a copy for your specific model(s).
  • Page 44 Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance. ® © 2023 LiftMaster LLC 114-5914-030 All Rights Reserved...
  • Page 45 Ouvre-porte de garage à support mural Wi-Fi ® Modèles 98022 Pour usage résidentiel Installation sur portes sectionnelles avec assemblages de torsion uniquement Ce produit est destiné à être installé uniquement par des techniciens qualifiés en matière de portes de garage. Ce produit peut nécessiter un ajustement des ressorts de la porte et/ou de la configuration des rails.
  • Page 46 Table des matières Installer le verrou automatique de ....10 PROGRAMMATION PRÉPARATION Installer la commande de la porte (Panneau Télécommande 893MAX ......29 Numéro de série myQ ........2 Smart Control ) .......... 11 ® Reprogrammer le voyant à DEL à distance Examen des symboles de sécurité...
  • Page 47: Préparation

    Préparation Planification Examinez votre région pour voir si l’une des conditions ci-dessous s’applique à votre installation. REMARQUE : Inspectez la barre de torsion En fonction de vos besoins, des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. lorsque la porte est levée et abaissée. Il est important qu’il n’y ait pas de mouvement CET OUVRE-PORTE DE GARAGE EST COMPATIBLE AVEC CE QUI SUIT : perceptible de haut en bas ou de gauche à...
  • Page 48: Avant De Vous Connecter Avec Votre Téléphone Intelligent

    Préparation Avant de vous connecter avec votre téléphone intelligent Surveillez et contrôlez votre porte de garage de n’importe où à l’aide de l’application myQ. AVANT DE COMMENCER : Vous aurez besoin : • Téléphone intelligent, tablette ou ordinateur portable compatible Wi-Fi • Connexion Internet à...
  • Page 49: Outils Nécessaires

    Préparation Préparez votre porte de garage AVANT DE COMMENCER : Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : • Appelez TOUJOURS un technicien qualifié en systèmes de porte si la porte de • Désactivez les verrous. garage se coince, colle ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée •...
  • Page 50: Inventaire Du Carton

    Préparation Inventaire du carton Si quelque chose manque, vérifiez soigneusement le matériel d’emballage. Fil de sonnerie blanc et blanc/rouge à 2 conducteurs Serrure automatique de porte de garage Modèle 841LM avec fil de sonnerie à deux conducteurs blanc et blanc/noir et connecteur Embase avec REMARQUE : Les vieux modèles de serrure...
  • Page 51: Assemblage

    Assemblage Fixer le collier à l’ouvre-porte de garage Pour éviter les difficultés d’installation, ne faites pas fonctionner l’ouvre-porte de garage avant d’y être invité. Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES, le collier L’ouvre-porte de garage peut être installé d’un côté ou l’autre de la porte (voir la section DOIT être serré...
  • Page 52: Porte De Garage

    Assemblage Fixez les supports de montage sur l’ouvre-porte de garage MATÉRIEL Fixez sans serrer le côté fendu du support de montage sur le même côté de l’ouvre porte de garage que le collier à l’aide des vis de montage fournies. N° 10-32 REMARQUE : Ne serrez pas les vis du support de montage avant d’y être invité.
  • Page 53: Positionner Et Monter L'ouvre-Porte De Garage

    Montage Positionner et monter l’ouvre-porte de garage. REMARQUE : Pour des options de montage supplémentaires, consultez la page des accessoires. Pour éviter d’éventuelles BLESSURES Fermez complètement la porte. GRAVES voire MORTELLES : Faites glisser l’ouvre-porte de garage sur l’extrémité de la barre de torsion. Si la •...
  • Page 54: D'urgence

    Montage Fixez la corde et la poignée de déclenchement d’urgence Insérez une extrémité de la corde de déverrouillage d’urgence à travers la poignée. Pour éviter d’éventuelles BLESSURES Vérifiez que « NOTICE » (AVIS) est à l’endroit. Fixez avec un nœud simple à un GRAVES voire MORTELLES causées minimum de 1 po (2,5 cm) de l’extrémité...
  • Page 55: Installer La Commande De La Porte (Panneau Smart Control ® )

    Montage Installer la commande de la porte (Panneau Smart Control ® Installez la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors de Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol, voire MORTELLES par électrocution : des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente, et loin de •...
  • Page 56: Installer Le Voyant À Del À Distance Myq

    Montage INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANTES Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : • Cette lampe portable a une fiche polarisée (une broche plus •. NE modifiez PAS la fiche. large que l’autre); ceci est une protection qui réduit le risque •.
  • Page 57: Installer Le Protector System

    Installation (SUITE) Installer le Protector System ® Le capteur d’inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage fasse descendre la porte. Ce dispositif de sécurité est Vérifiez que l’alimentation n’est PAS requis et ne peut pas être désactivé. connectée à...
  • Page 58 Installation (SUITE) INSTALLATION DES SUPPORTS Les supports abritent les capteurs d’inversion de sécurité dans une position fixe et sûre, de sorte que les capteurs d’inversion de sécurité se font face de part et d’autre de la porte de garage, la poutre ne dépassant pas 15 cm (6 po) au-dessus du sol. Assurez-vous que l’alimentation de l’ouvre-porte est débranchée.
  • Page 59 Installation (SUITE) MONTAGE DES CAPTEURS D’INVERSION DE SÉCURITÉ MATÉRIEL 1. Faites glisser une vis hexagonale 10-24 dans la fente de chaque capteur. 2. Utilisez des écrous à oreilles pour fixer les capteurs d’inversion de sécurité aux supports, les lentilles étant orientées l’une vers l’autre à travers la porte. Hexagonal Screw 10-24 (2) Assurez-vous que l’objectif n’est pas obstrué...
  • Page 60: Connecter L'alimentation

    RIGHT WRONG RIGHT WRONG Installation (SUITE) PERMANENT WIRING PERMANENT WIRING CONNECTION CONNECTION Connecter l’alimentation Ground Tab Ground Tab Green Green Pour éviter les difficultés d’installation, Ground Screw Ground Screw assurez-vous de ne pas faire fonctionner Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution ou incendie : Black l’ouvre-porte à...
  • Page 61: Alignez Les Capteurs D'inversion De Sécurité

    Installation (SUITE) Alignez les capteurs d’inversion de sécurité La porte ne se fermera pas si les capteurs n’ont pas été installés et alignés correctement. REMARQUE : Une fois l’installation terminée, ne faites pas fonctionner l’ouvre-porte pour le moment. Voir Définir le profil de la porte et Programmer le déplacement pour définir la taille des tambours de la porte et les limites du déplacement. Ces deux processus sont essentiels à...
  • Page 62: Installer La Batterie De Secours

    Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer le couvercle de batterie de l’ouvre-porte de garage. • Utilisez UNIQUEMENT la pièce 485LM de Chamberlain pour remplacer la Insérez partiellement la batterie dans son compartiment, les bornes vers l’extérieur. batterie. Connectez les fils rouge (+) et noir (-) de l’ouvre-porte de garage aux bornes •...
  • Page 63: Réglage

    Réglage Identifier le profil de la porte Pour identifier le numéro du profil de la porte, mesurez le diamètre complet du tambour en vous basant sur les images ci-dessous. REMARQUE  : Cette étape est importante pour assurer le bon Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE voire fonctionnement de l’appareil.
  • Page 64: Définir Le Profil De La Porte

    Réglage Définir le profil de la porte Pour entrer dans le mode Identifier le profil de la porte, Pour éviter des blessures graves voire mortelles, appuyez sur le bouton noir et maintenez-le enfoncé pendant reprogrammez les limites après toute modification du profil une seconde.
  • Page 65: Programmer Le Déplacement

    Réglage Programmer le déplacement Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par une porte de garage qui se ferme. • Un réglage incorrect des limites de déplacement de la porte de garage empêchera le bon fonctionnement du système d’inversion de sécurité.
  • Page 66: Faites Un Test Pour Vérifier Le Système

    Réglage Faites un test pour vérifier le Testez le système de protection ® système d’inversion de sécurité. Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES...
  • Page 67: Tester Le Verrou Électrique De Porte

    Le verrou électrique de porte peut être déverrouillé manuellement en faisant glisser la poignée de déverrouillage manuel en position ouverte. Toutefois, si le verrou électrique de porte ne fonctionne pas, contactez Chamberlain pour le remplacer. Verrouillage électrique de porte Power Door Lock Déclenchement...
  • Page 68: Fonctionnement

    Fonctionnement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. Lisez et suivez tous les avertissements et instructions. 9. Après TOUT réglage, le système d’inversion de sécurité DOIT être testé. 2. Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants.
  • Page 69: Utilisation De Votre Ouvre-Porte De Garage

    Fonctionnement Utilisation de votre ouvre-porte de garage CARACTÉRISTIQUES LUMIÈRES possède une passerelle interne qui lui permet de communiquer directement avec Votre ouvre-porte de garage est équipé de Le voyant de l’ouvre-porte de garage un réseau Wi-Fi domestique et d’accéder à fonctions qui vous permettent de mieux s’allume lorsque l’ouvre-porte est votre compte myQ.
  • Page 70 Fonctionnement Connectez-vous avec votre téléphone intelligent L’ouvre-porte de garage Wi-Fi est compatible avec un maximum de 16 accessoires myQ. Jusqu’à 10 dispositifs peuvent être jumelés à la passerelle interne de l’ouvre-porte de garage Wi-Fi. Ces appareils peuvent être contrôlés avec l’application myQ. Ces dispositifs comprennent toute combinaison d’opérateurs de porte myQ, d’ouvre-porte de garage Wi-Fi, de commandes d’éclairage myQ, d’opérateurs de portail myQ ou d’opérateurs de porte commerciale myQ.
  • Page 71: Utilisation De La Commande De Porte

    Fonctionnement Utilisation de la commande de porte POUR SYNCHRONISER LA COMMANDE DE LA PORTE à l’ouvre-porte du garage, appuyez sur la barre de poussée jusqu’à ce que l’ouvre-porte du garage se mette en fonction (cela peut prendre jusqu’à 3 poussées). Essayez la commande de la porte en appuyant sur la barre de poussée, chaque poussée sur la barre de poussée activera l’ouvre-porte de garage.
  • Page 72 Fonctionnement CONFIGURATION Les fonctions de la commande de la porte peuvent être programmées par une série de menus sur l’écran et les boutons de navigation. Reportez-vous aux descriptions ci-dessous. SCREEN (ÉCRAN) L’écran principal affiche l’heure, la température et la charge actuelle Touches de de la batterie (le cas échéant).
  • Page 73: Programmation Télécommande 893Max

    Programmation Télécommande 893MAX La télécommande a été programmée en usine pour fonctionner avec votre ouvre-porte de garage. Si la commande ne fonctionne pas ou si vous voudriez programmer des dispositifs supplémentaires, suivez les étapes de programmation ci-dessous. Jusqu’à 40 télécommandes Security+ 2.0 peuvent être programmées à l’ouvre-porte de garage.
  • Page 74: Myq

    Programmation Programmer la lampe à DEL de la télécommande myQ La lampe télécommandée de votre ouvre-porte de garage a déjà été programmée en usine pour fonctionner avec votre ouvre-porte. Toute lampe télécommandée supplémentaire ou de remplacement Bouton devra être programmée. d’apprentissage PROGRAMMER UN OUVRE-PORTE À...
  • Page 75: Homelink

    Programmation HomeLink ® Dans le rare cas où le système HomeLink ne se programme pas avec l’ouvre- HomeLink porte de garage Security+ 2.0, installez un ensemble de répétition. Reportez- vous aux instructions HomeLink ci-dessous. HomeLink est le système pour véhicule. L’image utilisée est uniquement à titre de référence et votre produit peut être différent.
  • Page 76: Entretien

    Maintenance Utilisation de votre ouvre-porte de garage PLANIFICATION DE L’ENTRETIEN TOUS LES MOIS • Activez manuellement la porte. Si elle est déséquilibrée ou pliée, appelez un technicien qualifié en systèmes de porte. • Vérifiez que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Ajustez les limites si nécessaire (voir l’étape d’ajustement 1).
  • Page 77: Dépannage

    Dépannage Tableau des diagnostics Votre ouvre-porte de garage est Bouton UP programmé pour s’autodiagnostiquer. Les flèches vers le HAUT et le BAS de l’ouvre- porte de garage clignotent pour indiquer les codes de diagnostics. Bouton DOWN CODE DE DIAGNOSTIC SYMPTÔME SOLUTION Flèche vers Flèche...
  • Page 78: Dépannage Supplémentaire

    Dépannage Dépannage supplémentaire L’ouvre-porte de garage ne fonctionne ni à partir de la commande de la porte ni à partir de la télécommande : • L’ouvre-porte de garage est-il alimenté en électricité ? Branchez une lampe dans la prise. Si elle ne s’allume pas, vérifiez la boîte de fusible ou le disjoncteur.
  • Page 79 Dépannage Dépannage supplémentaire (suite) • Désactivez manuellement le verrouillage électrique de la porte. • Utilisez la poignée de déverrouillage d’urgence pour déconnecter la porte. La porte peut être ouverte et fermée manuellement. Lorsque l’alimentation en électricité est rétablie, tirez sur le déclenchement manuel une deuxième fois. •...
  • Page 80: Pièces Détachées

    Pièces détachées Pièces d’installation N° CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION N° CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION 041A4582 Ensemble corde et poignée de 041C0902 Support de montage déclenchement d’urgence 041-0155-000 Supports du capteur d’inversion de sécurité (2) 041B4494-1 Fil de sonnette à 2 conducteurs - blanc et blanc/rouge 041D8615 Collier avec vis de fixation...
  • Page 81: Pièces D'assemblage De L'ouvre-Porte De Garage

    Pièces détachées Pièces d’assemblage de l’ouvre-porte de garage N° CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION N° CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION 50DCRJWF Carte logique 041D0190 Cordon d’alimentation 041B8861 Module de déplacement avec 041D9042 Couvercle faisceau de câbles NON ILLUSTRÉ 041C0296 Transformateur 041D9044 Batterie et carte mère de la porte 041D1624-2 Moteur Coordonnées de contact...
  • Page 82: Accessoires

    Accessoires ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES MAX 041A5281-1 Compatible avec les ouvre-portes de Supports d’extension : 885LM garage LiftMaster fabriqués depuis 1993. (Optionnels) Pour Commande sans fil de la porte l’installation du capteur Security+ 2.0 : 878MAX d’inversion de sécurité sur un Barre de poussée, options de Entrée sans clé...
  • Page 83: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE LIFTMASTER LiftMaster (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est installé à l’origine, qu’il est exempt de défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une période spécifique définie ci-dessous (la « Période de garantie »).
  • Page 84: Guide De Sécurité Et D'entretien De

    Guide de sécurité et d’entretien de l’ouvre-porte de garage automatique Sécurité de l’ouvre-porte de garage – Une décision automatique La porte de garage est le plus grand objet mobile d’une maison. Le réglage inapproprié de la porte de garage et de l’ouvre-porte peut entraîner une force mortelle lorsque la porte ferme, ce qui pourrait faire en sorte qu’un enfant ou un adulte soit coincé...
  • Page 85 L’entretien de routine peut éviter des tragédies Faites des inspections et des tests de votre porte de garage et votre système d’ouvre-porte tous les mois en tant que partie de votre routine. Relisez le guide de l’utilisateur de la porte ainsi que de l’ouvre-porte. Si vous n’avez pas de guide de l’utilisateur, communiquez avec le fabriquant et demandez l’exemplaire pour votre modèle précis.
  • Page 88 Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. ® © 2023 LiftMaster LLC 114-5914-030 Tous droits réservés...
  • Page 89 Abrepuertas de garaje montado en la pared con Wi-Fi ® Modelos 98022 Para uso residencial Se instala solo en puertas seccionales con conjuntos de torsión La instalación de este producto está destinada únicamente a técnicos capacitados en puertas de garaje. Este producto puede requerir ajustes en los resortes de la puerta o las configuraciones de las guías.
  • Page 90: Preparación

    Índice PREPARACIÓN Instalación del control de la puerta PROGRAMACIÓN Número de serie del myQ ......2 (Smart Control Panel ) ....... 11 ® Control remoto 893MAX ......29 Análisis de símbolos de seguridad Instalación de la luz LED remota myQ ..12 Programar la luz LED remota myQ .....
  • Page 91: Planificación

    Preparación NOTA: Inspeccione la barra de Planificación torsión mientras la puerta se sube y se baja. Es importante que no Examine el área para ver si se aplica alguna de las condiciones siguientes a su instalación. En haya un movimiento observable función de sus necesidades, podrían requerirse materiales adicionales.
  • Page 92: Antes De Conectarlo Con Su Smartphone

    Preparación Antes de conectarlo con su smartphone Supervise y controle su puerta de garaje desde cualquier lugar mediante la aplicación myQ. ANTES DE EMPEZAR: Necesitará: • Wi-Fi habilitado en un smartphone, una tableta o una computadora portátil • Conexión a Internet de banda ancha •...
  • Page 93: Preparar La Puerta Del Garaje

    Preparación Prepare la puerta de su garaje ANTES DE EMPEZAR: Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE: • Llame SIEMPRE a un técnico capacitado en sistemas de puerta si la puerta de • Desactive las trabas. garaje se atora, adhiere o no está balanceada. Una puerta de garaje no balanceada •...
  • Page 94: Inventario En Caja

    Preparación Inventario en la caja Si falta algo, verifique cuidadosamente el material de embalaje. Cable de timbre de 2 conductores blanco y blanco/rojo Traba para puerta de garaje automática modelo 841LM con cable de timbre blanco y blanco/negro de 2 conductores con conector NOTA: Las trabas para puertas de 24 V de Collarín con modelos anteriores son incompatibles...
  • Page 95: Ensamblaje

    Ensamblaje Fijar el collarín al abrepuertas de garaje Para evitar dificultades a la hora de la instalación, no ponga el abrepuertas de garaje en funcionamiento hasta que no se le indique hacerlo. Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE, el collarín DEBE estar El abrepuertas de garaje se puede instalar a ambos lados de la puerta (consulte la sección bien apretado.
  • Page 96: Fijar El Soporte De Montaje Al Abrepuertas De Garaje

    Ensamblaje Fijar el soporte de montaje al abrepuertas de garaje HERRAJE Fije de manera floja el lado ranurado del soporte al mismo lado del abrepuertas de Tornillo garaje que el collarín, usando los tornillos suministrados. #10-32 (2) NOTA: No apriete los tornillos hasta que se le indique. Llave de cubo Instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN...
  • Page 97: Posicionar Y Montar El Abrepuertas De Garaje

    Instalación Posicionar y montar el abrepuertas de garaje NOTA: Para conocer otras opciones de montaje, consulte la página de accesorios. Cierre la puerta del garaje completamente. Para evitar posibles LESIONES Deslice el abrepuertas de garaje hasta el extremo de la barra de torsión. Si la barra GRAVES o la MUERTE: de torsión es demasiado larga o está...
  • Page 98: Fijar La Soga Y Manija De Liberación De Emergencia

    Instalación Fijar la soga y manija de liberación de emergencia Inserte un extremo de la soga de liberación de emergencia a través de la manija. Para evitar posibles LESIONES GRAVES Asegúrese de que la palabra “NOTICE” (AVISO) esté correctamente orientada para o la MUERTE por la caída de la puerta permitir su lectura.
  • Page 99: Instalación Del Control De La Puerta (Smart Control Panel ® )

    Instalación Instalación del control de la puerta (Smart Control Panel ® Instale el control de la puerta a la vista de la puerta de garaje, fuera del alcance Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por electrocución: de niños pequeños a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) sobre pisos, descansos, •...
  • Page 100: Instalación De La Luz Led Remota Myq

    Instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN Para reducir el riesgo de LESIÓN GRAVE o MUERTE: • Esta luminaria portátil cuenta con un enchufe polarizado •. No altere el enchufe. (una clavija es más ancha que la otra) con el fin de reducir •.
  • Page 101: Instalación Del Protector System

    Instalación (continuación) Instalación del Protector System ® El sensor de inversión de seguridad debe estar conectado y alineado correctamente antes de que la puerta de garaje pueda moverse en la dirección de bajada. Este es un Asegúrese de que la alimentación dispositivo de seguridad obligatorio y no se puede desactivar.
  • Page 102 Instalación (continuación) INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES Los soportes alojan los sensores de inversión de seguridad en una posición segura y fija, de modo que dichos sensores queden enfrentados a través de la puerta del garaje, con el haz a una altura no superior a 6" (15 cm) por arriba del piso. Asegúrese de que se haya desconectado la alimentación eléctrica al abrepuertas.
  • Page 103 Instalación (continuación) MONTAJE DE LOS SENSORES DE INVERSIÓN DE SEGURIDAD. HERRAJE 1. Deslice un tornillo hexagonal 10-24 en la ranura de cada sensor. 2. Use tuercas de mariposa para sujetar los sensores de inversión de seguridad a los soportes, con las lentes orientadas de modo que queden Tornillo hexagonal 10-24 (2) enfrentadas a través de la puerta.
  • Page 104: Conexión De La Alimentación

    Instalación (continuación) RIGHT WRONG RIGHT WRONG PERMANENT WIRING PERMANENT WIRING CONNECTION CONNECTION Conexión de la alimentación Para evitar dificultades en la instalación, no ponga en funcionamiento el Ground Tab Ground Tab Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por electrocución o incendio: abrepuertas de garaje en este momento.
  • Page 105: Alineamiento De Los Sensores De Inversión De Seguridad

    Instalación (continuación) Alineamiento de los sensores de inversión de seguridad La puerta no se cerrará si los sensores no se han instalado y alineado correctamente. NOTA: No ponga en funcionamiento el abrepuertas al terminar de realizar la instalación. Consulte el apartado Configuración del perfil de la puerta y Programación del recorrido para configurar el tamaño del tambor de la puerta y los límites del recorrido.
  • Page 106: Instalación De La Batería De Respaldo

    Instalación Instalación de la batería de respaldo Al estar en el modo de batería de respaldo, quedarán desactivados myQ Smartphone Para reducir el riesgo de INCENDIO o Control y los dispositivos myQ inalámbricos. En el modo de batería de respaldo, la LESIONES: traba automática de la puerta del garaje se desbloqueará...
  • Page 107: Ajuste

    Ajuste Identificación del perfil de la puerta Para identificar el número de perfil de la puerta, mida el diámetro completo del tambor basándose en las imágenes siguientes. NOTA: Este paso es importante para garantizar el correcto funcionamiento Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE, siga de la unidad.
  • Page 108: Establecimiento Del Perfil De La Puerta

    Ajuste Establecimiento del perfil de la puerta Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE, Para entrar en el modo Set Door Profile (Establecer el perfil después de CUALQUIER cambio en el perfil de la puerta, de la puerta), mantenga presionado el botón negro durante reprograme los límites.
  • Page 109: Programación Del Recorrido

    Ajuste Programación del recorrido Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (en particular, los niños pequeños) podrían sufrir GRAVES LESIONES o la MUERTE como consecuencia del cierre de la puerta del garaje. • Un ajuste incorrecto de los límites de recorrido de la puerta del garaje interferirá con la operación correcta del sistema de inversión de seguridad.
  • Page 110: Prueba Del Sistema De Inversión De Seguridad

    Ajuste Prueba del sistema de inversión Prueba del Protector System ® de seguridad Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (en particular, los niños pequeños) instalado, las personas (en particular, los niños pequeños) podrían sufrir GRAVES LESIONES o la MUERTE como podrían sufrir GRAVES LESIONES o la MUERTE como consecuencia del cierre de la puerta del garaje.
  • Page 111: Prueba De La Traba Eléctrica De La Puerta

    NOTA: La traba eléctrica de la puerta puede liberarse manualmente deslizando la manija de liberación manual a la posición de apertura. Sin embargo, si la traba eléctrica de la puerta no funciona, comuníquese con Chamberlain para solicitar un reemplazo. Traba eléctrica de la puerta Power Door Lock Liberación...
  • Page 112: Funcionamiento

    Funcionamiento INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: 1. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones. 9. Después de hacer CUALQUIER ajuste, DEBE probarse el sistema de inversión de seguridad. 2. Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños.
  • Page 113: Uso Del Abrepuertas De Garaje

    Funcionamiento Uso de su abrepuertas de garaje EL PROTECTOR SYSTEM USO DE SU ABREPUERTAS DE FUNCIONES (SENSORES DE INVERSIÓN DE GARAJE Su abrepuertas de garaje está equipado SEGURIDAD) con funciones que le brindan un mayor El abrepuertas de garaje puede activarse control sobre el funcionamiento de la por medio de un control montado en la Cuando estén conectados y alineados...
  • Page 114: Conectar Al Smartphone

    Funcionamiento Conexión con su smartphone El abrepuertas de garaje con Wi-Fi es compatible con hasta 16 accesorios habilitados para myQ. Se pueden emparejar hasta 10 dispositivos con la pasarela interna del abrepuertas de garaje con Wi-Fi. Estos dispositivos se pueden controlar con la aplicación myQ. Estos dispositivos incluyen cualquier combinación de abrepuertas de garaje myQ, abrepuertas de garaje Wi-Fi, controles de luz myQ, operadores de puerta myQ u operadores de puertas comerciales myQ.
  • Page 115: Uso Del Control De La Puerta

    Funcionamiento Uso del control de la puerta SINCRONIZAR EL CONTROL DE LA PUERTA: Para sincronizar el control de la puerta con el abrepuertas de garaje, presione la barra de empuje hasta que el abrepuertas de garaje se active (es posible que deba presionarla 3 veces). Pruebe el control de la puerta presionando la barra de empuje; cada vez que presione la barra de empuje se activará...
  • Page 116 Funcionamiento CONFIGURACIÓN Las funciones del control de la puerta se pueden programar por medio de una serie de menús en la pantalla y de los botones de navegación. Consulte las descripciones siguientes. PANTALLA: La pantalla principal muestra la hora, la Botones de temperatura y la carga actual de la batería navegación...
  • Page 117: Programación Control Remoto 893Max

    Programación Control remoto 893MAX El control remoto ya se programó en la fábrica para que funcione con su abrepuertas de garaje. Si el control remoto no funciona o desea programar dispositivos adicionales, siga los pasos de programación indicados a continuación. Se pueden programar hasta 40 controles remotos Security+ 2.0 al abrepuertas de garaje.
  • Page 118: Programar La Luz Led Remota Myq

    Programación Programar la luz LED remota myQ La luz remota de su abrepuertas de garaje ya ha sido programada en la fábrica para que funcione con su abrepuertas. Será necesario programar cualquier luz remota adicional o de reemplazo. PROGRAMAR UN ABREPUERTAS A LA LUZ LED REMOTA Botón LEARN (APRENDER) Presione el botón LEARN (APRENDER) en la luz hasta que el...
  • Page 119: Homelink

    Programación HomeLink ® En el raro caso de que el sistema HomeLink no se programe con el abrepuertas HomeLink de garaje Security + 2.0, usted debe instalar un kit repetidor. Consulte las instrucciones de HomeLink a continuación. HomeLink es el sistema integrado en el vehículo. La imagen utilizada es de referencia solamente y su producto podría tener una apariencia diferente.
  • Page 120: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados de su abrepuertas de garaje PROGRAMA DE MANTENIMIENTO MENSUAL • Opere la puerta manualmente. Si no está balanceada o está atascada, llame a un técnico capacitado en sistemas de puertas. • Verifique que la puerta se abra y cierre completamente. Ajuste los límites si es necesario (consulte el paso 1 de Ajuste).
  • Page 121: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Tabla de diagnóstico Botón UP (SUBIDA) Su abrepuertas de garaje está programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas UP (SUBIDA) y DOWN (BAJADA) en el abrepuertas de garaje parpadearán los códigos de diagnóstico. Botón DOWN (BAJADA) CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO SÍNTOMA SOLUCIÓN La flecha La flecha...
  • Page 122: Resolución De Problemas Adicional

    Resolución de problemas Resolución de problemas adicionales El abrepuertas de garaje no funciona ni con el control de la puerta ni con el control remoto: • ¿Tiene energía eléctrica el abrepuertas de garaje? Enchufe una lámpara en el tomacorriente. Si no se enciende, revise la caja de fusibles o el disyuntor.
  • Page 123 Resolución de problemas Resolución de problemas adicionales (continuación) • Utilice la manija de liberación de emergencia para desconectar la puerta. La puerta se puede abrir y cerrar manualmente. Cuando se restablezca la energía eléctrica, tire de la manija de liberación manual por segunda vez. •...
  • Page 124: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de instalación N.° DE N.° DE DESCRIPCIÓN N.° DE N.° DE DESCRIPCIÓN LEYENDA PIEZA LEYENDA PIEZA 041A4582 Conjunto de manija y soga de 041C0902 Soporte de montaje liberación de emergencia 041-0155-000 Soportes del sensor de inversión de 041B4494-1 Cable para timbre de 2 conductores seguridad (2)
  • Page 125: Piezas De Ensamblaje Del Abrepuertas De Garaje

    Piezas de repuesto Piezas de ensamblaje del abrepuertas de garaje N.° DE N.° DE DESCRIPCIÓN N.° DE N.° DE DESCRIPCIÓN LEYENDA PIEZA LEYENDA PIEZA 041DJ003MC Tarjeta lógica 041D0190 Cable de alimentación 041B8861 Módulo de desplazamiento con 041-0407-000 Cubierta arnés de cable NO SE MUESTRA 041C0296 Transformador...
  • Page 126: Accesorios

    Accesorios ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS MAX 041A5281-1 Compatible con los abrepuertas de garaje Soportes de extensión: 885LM LiftMaster fabricados desde 1993. (Opcional) Para la instalación Control de puertas inalámbrico de sensores de inversión Security+ 2.0: 878MAX de seguridad en la pared o Barra de empuje, función de Ingreso inalámbrico sin el suelo.
  • Page 127: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE LIFTMASTER LiftMaster ("Vendedor") le garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que este producto se instaló originalmente, que no tendrá defectos en los materiales y/o mano de obra durante un período específico de tiempo como se define a continuación (el "Período de garantía").
  • Page 128: Guía De Seguridad Y Mantenimiento Del Abrepuertas De Garaje Automático

    Guía de seguridad y mantenimiento del abrepuertas de garaje automático Seguridad del abrepuertas de garaje: una solución automática Una puerta de garaje es el objeto móvil más grande de la casa. Una puerta de garaje y un abrepuertas mal ajustados pueden ejercer una fuerza letal cuando la puerta se cierra, lo que podría provocar que niños o adultos queden atrapados y que se produzcan lesiones o la muerte.
  • Page 129 El mantenimiento de rutina puede prevenir tragedias Haga que la inspección y prueba mensual de la puerta de su garaje y el sistema de apertura sean parte de su rutina habitual. Revise el manual del propietario tanto para la puerta como para el abrepuertas. Si no tiene los manuales del propietario, comuníquese con el (los) fabricante(s) y solicite una copia para su(s) modelo(s) específico(s).
  • Page 132 Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. ® © 2023 LiftMaster LLC 114-5914-030 Todos los derechos reservados...

Table of Contents