Bosch 06019C3000 Instructions Manual page 124

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
124 | Slovenčina
Otáčajte prstenec nad otvorom pre falošný vzduch (32), až
kým nevznikne maximálny otvor.
– Na aktivovanie automatiky štart/stop
vysávača nastavte prepínač druhov pre-
vádzky (5) na symbol „Automatika štart/
stop".
– Aby ste vysávač uviedli do prevádzky, zapnite do zásuv-
ky (3) pripojené elektrické náradie. Vysávač sa auto-
maticky spustí.
– Elektrické náradie vypnite, keď chcete vysávanie ukon-
čiť.
Funkcia dobehu pre automatiku štart/stop beží 15
sekúnd, aby sa zvyšný prach odsal zo sacej hadice.
– Na vypnutie vysávača, nastavte prepínač
druhov prevádzky (5) na symbol „Vypnu-
tie".
Vysávanie namokro
Vysávačom nevysávajte horľavé alebo výbušné
u
kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol, rozpúšťad-
lá. Nevysávajte horúci alebo horiaci prach. Vysávač
nepoužívajte v priestoroch s rizikom výbuchu. Prach,
výpary alebo kvapaliny by sa mohli vznietiť alebo explodo-
vať.
Vysávač sa nesmie používať ako vodné čerpadlo. Vysá-
u
vač je určený na vysávanie vzduchu a vodnej zmesi.
Upozornenie: Požiadavka na stupeň priepustnosti (trieda
prachu L) bola preukázaná len pre vysávanie nasucho.
Postup pred vysávaním namokro
– V prípade potreby odstráňte odpadové vrecko (23) alebo
vrecko na prach.
Upozornenie: Pre ľahšiu likvidáciu používajte pri vysávaní
zmesí vody a pevných látok filter na vysávanie namokro (prí-
slušenstvo), ktorý odlučuje kvapalinu od pevných látok.
– Vložte gumovú manžetu (26) do podlahovej dýzy (28).
(pozri „Vloženie gumenej manžety (vysávanie namokro)
(pozri obrázok F)", Stránka 123)
– Vypnite poloautomatické čistenie filtra (SFC+) (pozri
„Poloautomatické čistenie filtra (pozri obrázok I)", Strán-
ka 124)
Vysávanie kvapalín
– Na zapnutie vysávača nastavte prepínač druhov prevádz-
ky (5) na symbol „Vysávanie".
Vysávač je vybavený snímačom hladiny (35). Keď sa dosiah-
ne maximálna výška hladiny, vysávač sa vypne. Nastavte
prepínač voľby pracovných režimov (5) na symbol „Vypnu-
tie".
Upozornenie: Pri vysávaní nevodivých kvapalín (napr. emul-
zia na vŕtanie, oleje a tuky) sa vysávač nevypne, keď je nádo-
ba plná. Hladina sa musí stále kontrolovať a nádoba včas vy-
prázdniť.
– Na vypnutie vysávača nastavte prepínač druhov prevádz-
ky (5) na symbol „Vypnutie".
– Vyprázdnite nádobu vysávača (1).
1 609 92A 4LX | (16.11.2018)
Po vysávaní namokro, aby sa zabránilo tvorbe plesní:
– Vyberte plochý skladaný filter (24) a nechajte ho dobre
vysušiť.
– Odoberte hornú časť vysávača (8), otvorte kryt filtra (34)
a nechajte ich dobre vyschnúť.
Poloautomatické čistenie filtra (pozri obrázok I)
Najneskôr vtedy, keď je vysávací výkon nedostatočný, treba
uskutočniť čistenie filtra.
Frekvencia čistenia filtra závisí od druhu prachu a jeho množ-
stva. V prípade pravidelného čistenia zostáva maximálny do-
pravný (vysávací) výkon vysávača zachovaný dlhšie.
Pri poloautomatickom čistení filtra (SFC+) sa lamely filtra
čistia od usadeného prachu obrátením toku vzduchu.
Povrchovo znečistený skladaný filter je plne funkčný. Manu-
álne vyčistenie skladaného filtra vyklepaním alebo vyfúkaním
nie je potrebné a dokonca môže filter poškodiť.
Upozornenie: Poloautomatické čistenie filtra je z výroby ak-
tivované (spínač SFC+ (18) b polohe I).
– Iniciovanie čistenia filtra SFC+
Zatvorte dlaňou otvor dýzy a otvor sacej hadice.
alebo pri namontovanom module SFC+ (20):
Zatlačte spúšť (33) cca na 10 sekúnd nadol.
– Deaktivácia SFC+
Posuňte spínač SFC+ (18) dopredu (poloha 0).
– Aktivácia SFC+
Posuňte spínač SFC+ (18) dozadu (poloha I).
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá-
u
vač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na-
stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo
prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie za-
braňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.
Vysávač a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čis-
u
tote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Pri údržbe a čistení vysávača používajte ochrannú dý-
u
chaciu masku.
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy-
konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb
zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo
ohrozeniam bezpečnosti.
Keď vykonáva údržbu používateľ, treba vysávač demonto-
vať, vyčistiť a ošetriť, pokiaľ sa to dá vykonať tak, aby pritom
neboli ohrozené osoby vykonávajúce údržbu ani žiadne iné
osoby. Pred demontážou treba vysávač vyčistiť, aby sa za-
bránilo prípadnému ohrozeniu. Miestnosť, v ktorej sa bude
vysávač demontovať, by mala byť dobre vetraná. Počas údrž-
by používajte primerané osobné ochranné pomôcky. Po vy-
konaní údržby by sa mal upratať a vyčistiť priestor, kde sa
konala údržba.
Minimálne jedenkrát ročne treba vykonať technickú pracho-
vú kontrolu, ktorú treba zveriť buď výrobcovi alebo osobe vy-
školenej výrobcom, pričom sa skontroluje napr. poškodenie
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Professional gas 35 l sfc+

Table of Contents