Bosch GAS 35 L AFC Original Instructions Manual

Bosch GAS 35 L AFC Original Instructions Manual

Wet/dry dust extractor
Hide thumbs Also See for GAS 35 L AFC:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Română
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
  • الصفحة

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4M0 (2018.11) PS / 277
1 609 92A 4M0
GAS 35 L AFC Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GAS 35 L AFC

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GAS 35 L AFC Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4M0 (2018.11) PS / 277 1 609 92A 4M0 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 200 Slovenščina ..........Stran 208 Hrvatski ..........Stranica 216 Eesti..........Lehekülg 224 Latviešu ..........Lappuse 231 Lietuvių k..........Puslapis 240 한국어 ..........페이지 248 ‫652 الصفحة ..........عربي‬ ‫562 صفحه ..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (14)(13) (12) (15) (16) (17) (18) (19) (13) GAS 35 L AFC Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 4 (21) (20) (22) (23) (24) (20) (21) (22) (25) (28) (29) (27) (26) 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (21) (30) (10) (31) (11) (20) (21) (23) (31) (22) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 6 L-Boxx (27) (26) (28) (21) (32) (20) (34) (16) (24) (33) 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (24) (29) (22) (35) (35) (15) (25) (18) (17) (19) (28) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 8: Deutsch

    Flüssigkeiten können sich entzünden oder explodie- men. ren. Benutzen Sie den Sauger nicht als Sitzgelegenheit. Sie Benutzen Sie die Steckdose nur für WARNUNG können den Sauger beschädigen. die in der Betriebsanleitung fest- gelegten Zwecke. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9 – maximale Saugleistung für Anwendungen mit starker Staubentwicklung – reduzierte Saugleistung für Anwendungen mit geringer Staubentwicklung und um z.  B. die Ansaugkraft zwi- schen angeschlossenem Elektrowerkzeug und Werk- stückoberfläche zu regulieren (z. B. beim Schleifen) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 10 (3) AFC-Taste (33) Kontroll-LED (4) Steckdose für Elektrowerkzeug (34) Filterabdeckung (5) Halterung für Saugschlauch (35) Füllstandssensoren Technische Daten Nass-/Trockensauger GAS 35 L AFC Sachnummer 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Aufladung, die der Benutzer in Form von statischer Entla- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Sauger den Netzste- dung spüren kann (abhängig von Umwelteinflüssen und kör- cker aus der Steckdose. perlichem Empfinden). Generell empfiehlt Bosch einen antistatischen Saugschlauch Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 12 Zubehörteile wechseln oder den Sau- Saugeroberteil (10) ab. ger weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den – Ziehen Sie den vollen Entsorgungssack (23) vom An- unbeabsichtigten Start des Saugers. schlussflansch nach hinten ab. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Automatik des Saugers stellen Sie den arten-Wahlschalter (6) auf das Symbol „Ausschalten“. Betriebsarten- Wahlschalter (6) auf das – Entleeren Sie den Behälter (1). Symbol „Start-/Stop-Automatik“. Zur Vermeidung von Schimmelbildung nach dem Nasssau- gen: Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 14 Staubschutzmaske. chen Tuch. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann – Setzen Sie das Saugeroberteil (10) auf und schließen Sie ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- die Verschlüsse (11). stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Zubehör heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 15 Automatische Filterreinigung arbeitet – Filterreinigung aktivieren (AFC-Taste (3) betätigen). nicht. – Saugschlauch (21) anschließen. Automatische Filterreinigung lässt – Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. sich nicht abschalten. Automatische Filterreinigung lässt – Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. sich nicht einschalten. Kundendienst und Anwendungsberatung bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
  • Page 16: English

    Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen with physical, sensory or mental Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- impairments. It should not be used stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 17 Do not hang the dust extractor on a crane hook, e.g. in order to transport it. The dust extractor is not suitable for moving with a crane. There is a risk of injury and dam- age if you do this. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 18 L. It is suitable for the increased de- mands in professional use, e.g. in trade, industry and work- (6) Mode selector switch shops. (7) Suction power regulator (not applicable for article number 3 601 JC3 270) 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19 (33) Control LED (20) Dust extraction adapter (34) Filter cover (21) Vacuum hose (35) Fill level sensors Technical data Wet/dry dust extractor GAS 35 L AFC Article number 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Rated voltage 220−240 Rated power input...
  • Page 20 (11). state). Bosch generally recommends using an anti-static vacuum Removing and sealing the disposal bag hose (accessory) to vacuum up fine dust and dry materials. – Open the catches (11) and remove the top part of the va- cuum cleaner (10).
  • Page 21 (6) to the "switch dust in your country. off" symbol. The dust extractor may be used for vacuuming and extract- ing the following materials: – Dusts with an exposure limit of > 1 mg/m Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 22 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord "switch off" symbol. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Note: When extracting non-conductive liquids (e.g. drilling after-sales service centre that is authorised to repair Bosch emulsion, oils and fats), the dust extractor will not switch off power tools.
  • Page 23 – Place the top part of the dust extractor (10) on correctly and close the catches (11). – Change the flat-pleated filter (24). Dust is escaping when vacuuming – Check that the flat-pleated filter (24) has been fitted correctly. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 24 You can find explosion drawings and information on Phone: +61 3 95415555 spare parts at: www.bosch-pt.com www.bosch-pt.com.au The Bosch product use advice team will be happy to help you www.bosch-pt.co.nz with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 25: Français

    à un professionnel L’aspirateur est conçu pour l’aspi- AVERTISSE- qualifié. Le port d’équipements de protection appropriés ration de matières sèches et aussi MENT est alors obligatoire. N’utilisez pas l’aspirateur sans le Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 26 Aspiration des poussières produites par les outils électro- portatifs pendant leur utilisation L’aspirateur se met en marche automatiquement et s’ar- rête de façon différée Arrêt Aspiration Aspiration de poussières qui se sont déposées 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27 (28) Suceur pour sols (2) Raccord pour tuyau d’aspiration (29) Tube d’aspiration (3) Touche AFC (30) Logement pour fixation de tuyau d’aspiration (4) Prise électrique pour outil électroportatif (31) Bouton poussoir Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 28 (32) Orifice d’air secondaire (34) Couvre-filtre (33) Diode témoin (35) Capteurs de niveau de remplissage Caractéristiques techniques Aspirateur eau et poussière GAS 35 L AFC Référence 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Tension nominale 220−240 Puissance absorbée nominale...
  • Page 29 – Défaites les attaches (11) et retirez la partie supérieure nantes et de la sensibilité corporelle de chacun). de l'aspirateur (10). Bosch recommande pour cette raison l’utilisation d’un tuyau – Dégagez vers l’arrière le sac jetable plein (23) de la bride. d’aspiration antistatique (accessoire) pour l’aspiration de –...
  • Page 30 « Nettoyage automatique du filtre (voir figure H) », portatif externe. Tenez compte de la puissance de raccorde- Page 31) ment maximale admissible de l’outil électroportatif raccordé. – Montez l’adaptateur d’aspiration (20) (voir « Montage de l’adaptateur d’aspiration », Page 29). 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble Remarque : Lors de l’aspiration de liquides non conducteurs d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- (émulsion de perçage, huiles, graisses, etc.), l’aspirateur ne tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin s’arrête pas quand la cuve est pleine.
  • Page 32 – Nettoyez les capteurs de niveau (35) et l’espace entre les capteurs de niveau (35) quides) ne fonctionne pas. avec une brosse. L’arrêt automatique ne fonctionne pas dans le cas de liquides non-conducteurs ou de formation de mousse. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Español

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- nales, les aspirateurs dont on ne peut plus se servir doivent mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- être mis de côté et déposés dans un centre de collecte et de pt.com...
  • Page 34 Aspirador de polvo clase L según IEC/EN 60335-2-69 para aspirar en seco pol- vos nocivos con un valor límite de exposición de > 1 mg/m 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Lea íntegramente estas indicaciones de se- Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las guridad e instrucciones. Las faltas de obser- instrucciones de servicio. vación de las indicaciones de seguridad y de Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 36 (34) Cubierta del filtro (10) Parte superior del aspirador (35) Detectores del nivel de llenado Datos técnicos Aspiradora en húmedo y seco GAS 35 L AFC Número de artículo 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Tensión nominal 220−240...
  • Page 37 (1). Así se facilita la eliminación del del medio ambiente y la sensibilidad física). polvo. En general, Bosch recomienda usar una manguera de aspira- Indicación: En el caso de utilizar una bolsa de filtro de papel ción antiestática (accesorio) al aspirar polvo fino y materia- tiene que desconectar la limpieza automática del filtro...
  • Page 38 (27) de la boquilla para suelo (28). lector de modos de operación (6) en el sím- – Coloque los labios de goma (26) en la boquilla de suelo bolo "Desconectar". (28). 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Indicación: Los requisitos para el grado de transmitancia de fábrica. (clase de polvo L) sólo se probaron para la aspiración en se- La conexión/desconexión de la limpieza automática del filtro sólo es posible con el aparato conectado. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 40 – Limpie los sensores de nivel de llenado (35) con un paño Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces suave. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico – Coloque la parte superior del aspirador (10) y asegure los autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar cierres (11).
  • Page 41 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com se encuentran también bajo: www.argentina.bosch.com.ar www.bosch-pt.com Chile El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Robert Bosch S.A. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Calle El Cacique accesorios. 0258 Providencia – Santiago de Chile Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es Buzón Postal 7750000...
  • Page 42: Português

    Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx ou com experiência e Perú conhecimentos insuficientes. Caso Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja contrário há perigo de operação Lima errada e ferimentos. Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe...
  • Page 43 Não utilize o aspirador como assento, escada ou base. O aspirador pode tombar e ser danificado. Existe perigo de ferimentos. Sistema start/stop automático Aspirar o pó que se forma das ferramentas elétricas em funcionamento Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 44 (19) Suporte para bocal para chão (20) Adaptador de aspiração Componentes ilustrados (21) Mangueira de aspiração A numeração dos componentes ilustrados refere-se à (22) Bico dobrado apresentação do aspirador na página de esquemas. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45 (34) Cobertura do filtro (28) Bocal para chão (35) Sensores do nível de enchimento (29) Tubo de aspiração Dados técnicos Aspirador universal GAS 35 L AFC Número de produto 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Tensão nominal 220−240 Potência nominal absorvida...
  • Page 46 – Retire o saco de descartável (23) com cuidado, sem o Por norma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração danificar, do depósito (1). antiestática (acessórios) para aspirar pó fino e materiais Certifique-se de que o saco descartável não roça no secos.
  • Page 47 Passo de trabalho antes de aspirar líquidos "Desligar". – Se necessário, usar o saco descartável (23) ou o saco do Aspiração do pó que se forma de ferramentas elétricas pó. em funcionamento (ver figura G) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 48 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação máximo nível de enchimento for alcançado. Coloque o deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço seletor do modo de operação (6) no símbolo "Desligar". autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Nota: ao aspirar líquidos não condutores (por exemplo...
  • Page 49 O dispositivo de desligamento automático não funciona com líquidos não condutores eletricamente ou na formação de espuma. – Verificar regularmente o nível de enchimento. A limpeza automática do filtro não – Ativar limpeza do filtro (acionar tecla AFC (3)). funciona. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 50: Italiano

    Solução – Fechar mangueira de aspiração (21). Não é possível desligar a limpeza – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. automática do filtro. Não é possível ligar a limpeza – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch.
  • Page 51 È necessario un corrispondente equipaggiamento di pro- tezione. Non mettere in funzione l’aspiratore senza il relativo sistema di fil- traggio completo. In caso contrario, la salute verrebbe messa a rischio. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 52 Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle officine. istruzioni per l’uso. Gli aspiratori della classe di polveri L secondo IEC/EN 60335-2-69 andranno impiegati esclusivamente per la rac- 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53 (34) Copertura filtro (12) Girante (35) Sensori del livello di riempimento (13) Freno ruote orientabili Dati tecnici Aspiratore a umido / a secco GAS 35 L AFC Codice articolo 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Tensione nominale 220−240...
  • Page 54 è comunque consigliabile spegnerlo (vedi «Sistema influssi ambientali e alla sensibilità fisica). di pulizia automatica del filtro (vedere Fig. H)», Pagina 56). In linea generale, Bosch consiglia d’impiegare un tubo flessi- bile di aspirazione antistatico (accessorio), qualora occorra Inserimento del sacchetto per lo smaltimento aspirare polveri fini e materiali asciutti.
  • Page 55 – Innestare la valigetta L-BOXX sugli appositi attacchi (9). di protezione (4). Tale presa consente di collegare un elet- Non eseguire l’aspirazione a valigetta L-BOXX innesta- ta. In tale stato, il baricentro dell’aspiratore è spostato Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 56 (28). (vedi «Introduzione del labbro in gomma (aspi- Premere il tasto AFC (3). razione a umido) (vedere Fig. E)», Pagina 55) Il LED di controllo (33) si accenderà con luce verde. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57 (10). Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- – Pulire i sensori del livello di riempimento (35) utilizzando mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un un panno inumidito. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili –...
  • Page 58 Fax: (02) 3696 2662 sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Fax: (02) 3696 8677 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Svizzera In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è...
  • Page 59: Nederlands

    Dienovereenkomstige De zuiger is geschikt voor het op- WAARSCHU- beschermingsmiddelen zijn noodzakelijk. Gebruik de zui- zuigen van droge stoffen en door WING Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 60 Opzuigen van stofafzettingen Min/Max Traploze regeling van de zuigkracht: – maximale zuigcapaciteit voor toepassingen waarbij veel stof vrijkomt – gereduceerde zuigcapaciteit voor toepassingen waarbij minder stof vrijkomt, en om bijv. de aanzuigkracht tus- 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (1) Reservoir (30) Opname voor zuigslanghouder (2) Slangopname (31) Drukknop (3) AFC-toets (32) Valse-luchtopening (4) Stopcontact voor elektrisch gereedschap (33) Controle-LED (5) Houder voor zuigslang (34) Filterafdekking (6) Moduskeuzeschakelaar (35) Vulhoogtesensoren Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 62 (afhankelijk van invloeden van buitenaf en licha- Trek altijd voor werkzaamheden aan de zuiger de stek- melijke gesteldheid). ker uit het stopcontact. Bosch raadt aan altijd een antistatische zuigslang (accessoi- 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63 – Pak de afvalzak (23) voorzichtig, zonder deze te bescha- Let op de netspanning! De spanning van de stroombron digen, uit het reservoir (1). moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 64 – Voor de ingebruikname van de zuiger schakelt u het op – Pak het bovenstuk van de zuiger (10) af, open de filteraf- het stopcontact (4) aangesloten elektrisch gereedschap dekking (34) en laat beide goed drogen. in. De zuiger start automatisch. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Draag bij onderhoud en reiniging van de zuiger een stofmasker. Accessoires Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Accessoirenummer is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Papieren filterzak (droog) 2 607 432 035 service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 66 – Activeer de filterreiniging (AFC-toets (3) bedienen). niet. – Sluit de zuigslang (21) aan. Automatische filterreiniging kan niet – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. worden uitgeschakeld. Automatische filterreiniging kan niet – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats.
  • Page 67: Dansk

    Opsug ikke brændbare eller eksplosive væsker med Vær forsigtig med netledningen og sugeslangen. De støvsugeren, f.eks. benzin, olie, alkohol, opløsnings- kan udgøre en risiko for andre personer. midler. Opsug ikke varmt eller brændende støv. Brug Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 68 – Maksimal sugeydelse til anvendelser med kraftig støv- udvikling – Reduceret sugeydelse til anvendelser med lille støv- udvikling og f.eks. for at regulere indsugningskraften mellem tilsluttet el-værktøj og emneoverflade (f.eks. ved slibning) 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69 (34) Filterafdækning (6) Driftstype-valgkontakt (35) Niveausensorer (7) Sugeydelsesregulator (ikke ved varenummer 3 601 JC3 270) Tekniske data Våd-/tørsuger GAS 35 L AFC Varenummer 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Nominel spænding 220−240 Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 70 Brug høreværn! jøpåvirkninger og brugerens følsomhed). Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og Generelt anbefaler Bosch at benytte en antistatisk sugeslan- usikkerhed K fundet iht. EN 60335-2-69: a <2,5 m/s ge (tilbehør) ved opsugning af finstøv og tørre materialer.
  • Page 71 – Kræng den nye støvpose ned over støvsugerens tilslut- ningsflange. Sørg for, at støvposen over hele sin længde – For at slukke støvsugeren sættes drifts- sidder tæt ind til beholderens indervæg (1). form-valgkontakten (6) på symbolet "Sluk". Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 72 – Slå den automatiske filterrengøring (AFC) fra. (se "Auto- Støvsugeren og ventilationsåbningerne skal altid hol- matisk filterrengøring (se billede H)", Side 72) des rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Rengøring af niveausensorer (se billede J) ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 74: Svensk

    Telegrafvej 3 2750 Ballerup Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Denna sugare är inte avsedd för ler oprettes en reparations ordre. användning av barn eller personer Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 med begränsad fysisk, sensorisk...
  • Page 75 VARNING! Sugen innehåller hälsovådligt stoft. Låt endast fackfolk tömma och underhålla sugen, inklusive hantera stoftbehållarna. En lämplig skyddsutrustning krävs. Använd inte sugen utan det kompletta filtersystemet. I annat fall sätter du din hälsa i fara. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 76 Använd endast sugen om du kan bedöma och genomföra alla funktioner eller om du fått motsvarande anvisningar. Ändamålsenlig användning Sugaren är avsedd för att fatta tag i, suga upp, transportera och frånskilja ej brännbart torrt stoft, ej brännbara vätskor 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77 (32) Falskluftöppning (13) Brytrullebroms (33) Kontroll-LED (14) Brytrulle (34) Filterkåpa (15) Kabelfäste (35) Nivåsensorer (16) Filterkåpans förslutningsflik Tekniska data Våt‑/torrsug GAS 35 L AFC Artikelnummer 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Märkspänning 220−240 Upptagen märkeffekt 1200 1000 Frekvens 50–60...
  • Page 78 (beroende på omgivningens påverkan och behållaren (1). kroppslig uppfattning). – Sätt på sugöverdelen (10) och stäng förslutningarna Bosch rekommenderar i allmänhet en antistatisk sugslang (11). (tillbehör) vid uppsugning av fint damm och torra material. Ta ut avfallssäcken och stäng den Montera sugtillbehör (se bild C)
  • Page 79 För att garantera optimal sugeffekt ska sugslangen (21) Observera: kraven på genomsläppningsgraden (dammklass alltid tas av från sugöverdelen (10). L) har endast påvisats för torrsugning. Arbetssteg innan våtsugning – Ta vid behov bort avfallssäcken (23) eller dammpåsen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 80 ”Sug”. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sugen är utrustad med nivåsensorer (35). Om maximal måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad påfyllningsnivå har uppnåtts stängs sugen av. Ställ serviceverkstad för Bosch elverktyg. driftssättsväljaren (6) på symbolen ”Stäng av”.
  • Page 81 – Kontrollera påfyllningsnivån kontinuerligt. Den automatiska filterrengöringen – Aktivera filterrengöringen (tryck på AFC-knappen (3)). arbetar inte. – Anslut sugslangen (21). Den automatiska filterrengöringen – Kontakta en auktoriserad Bosch-kundtjänst. kan inte avaktiveras. Den automatiska filterrengöringen – Kontakta en auktoriserad Bosch-kundtjänst. kan inte aktiveras. www.bosch-pt.com Kundtjänst och applikationsrådgivning...
  • Page 82: Norsk

    Sugeren egner seg til oppsuging av ADVARSEL Svenska tørre stoffer og gjennom egnede forholdsregler også til oppsuging av væsker. Inntrenging Bosch Service Center av væsker øker faren for elektrisk støt. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Ikke bruk sugeren til oppsuging av brennbare eller...
  • Page 83 Trinnløs regulering av sugekraften: – Maksimal sugeeffekt for arbeid med sterk støvutvikling – Redusert sugeeffekt for arbeid med liten støvutvikling og for eksempel for regulering av sugekraften mellom tilkoblet elektroverktøy og emneoverflate (for eksempel ved sliping) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 84 (6) Bryter for driftsmodus (35) Nivåfølere (7) Sugeeffektregulator (ikke for artikkelnummer 3 601 JC3 270) Tekniske data Vår-/tørrsuger GAS 35 L AFC Artikkelnummer 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Nominell spenning 220−240 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 85 K fastsatt iht.EN 60335-2-69: a < 2,5 m/s fra person til person). K = 1,5 m/s Bosch anbefaler generelt å bruke en antistatisk sugeslange (tilbehør) ved suging av fint støv og tørre materialer. Montering Montere sugetilbehør (se bilde C) Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før arbeid på...
  • Page 86 – For å slå av sugeren setter du bryteren for Kontroller at hele lengden på støvposen ligger inntil den driftsmåte (6) på symbolet "Slå av". indre veggen til beholderen (1). – Sett på sugeroverdelen (10), og lukk låsene (11). 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87 – Slå av den automatiske filterrensingen (AFC). (se kan startes utilsiktet. „Automatisk filterrensing (se bilde H)“, Side 87) Sørg for at sugeren og ventilasjonsslissen alltid er rene, slik at du kan jobbe sikkert og effektivt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 88 – Rengjør beholderen (1) nå og da med vanlig rengjøringsmiddel uten skureeffekt. La den tørke godt Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må etterpå. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Rengjøre nivåfølerne (se bilde J) sikkerheten.
  • Page 89: Suomi

    Den automatiske filterrensingen – Aktiver filterrensingen (trykk på AFC-knappen (3)). fungerer ikke. – Koble til sugeslangen (21). Den automatiske filterrensingen kan – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. ikke slås av. Den automatiske filterrensingen kan – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. ikke slås på.
  • Page 90 VAROITUS! Imurissa on terveydelle vaarallista pölyä. Anna vain ammattilai- sen suorittaa pölysäilön tyhjennys, huolto ja irrotus. Tähän tarvitaan asian- mukainen suojavarustus. Älä käytä imuria ilman täydellistä suodatinjärjes- telmää. Muuten vaarannat oman terveytesi. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Laite on tarkoitettu palamattomien ja kuivien pölylaatujen, Kuvatut osat palamattomien nesteiden ja vesi/ilmaseosten imurointiin. Imuri on pölyteknisesti testattu ja se vastaa pölyluokkaa L. Kuvattujen osien numerointi viittaa piirrossivuilla oleviin imu- rikuviin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 92 (15) Johtopidike (33) LED-merkkivalo (16) Suodattimen kannen suljin (34) Suodattimen kansi (17) Imuputkien pidike (35) Täyttömäärän tunnistimet Tekniset tiedot Märkäkuivaimuri GAS 35 L AFC Tuotenumero 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Nimellisjännite 220−240 Nimellisottoteho 1 200 1 000 Taajuus 50–60...
  • Page 93 – Jätesäkin (23) vaurioitumisen välttämiseksi tee säiliöstä töolosuhteista ja omasta herkkyydestä). (1) irrotus varovasti. Bosch suosittelee yleisesti käyttämään antistaattista imulet- Varo, ettei kiinnityslaippa tai muut terävät osat viillä jäte- kua (lisätarvike) hienopölyjen ja kuivien materiaalien imu- säkkiä rikki irrotuksen yhteydessä.
  • Page 94 (katso "Kumipyyhkimen asentaminen (märkäimurointi) litsin (6) symbolin "sammutus" kohdalle. (katso kuva E)", Sivu 93) – Kytke automaattinen suodatinpuhdistus (AFC) pois Suora imurointi toiminnassa olevalta sähkötyökalulta päältä. (katso "Automaattinen suodatinpuhdistus (katso kuva G) (katso kuva H)", Sivu 95) 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Aseta käyt- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tötavan valitsin (6) "sammutus"-symbolin kohdalle. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. Huomautus: kun imuroit sähköä johtamattomia nesteitä (esimerkiksi porausemulsio, öljy ja rasva), imuri ei sammu Kun huollon tekee käyttäjä, imuri on purettava, puhdistet-...
  • Page 96 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Robert Bosch Oy ovat myös verkko-osoitteessa: Bosch-keskushuolto www.bosch-pt.com Pakkalantie 21 A Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- 01510 Vantaa vikkeita koskeviin kysymyksiin. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Ελληνικά

    Μην αναρροφάτε σκόνη ξύλου οξιάς ή σκόνη ξύλου την πρίζα ή για να μετακινήσετε τον απορροφητήρα. δρυός, σκόνη πέτρας ή αμίαντο. Αυτές οι ουσίες Τυχόν χαλασμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο θεωρούνται καρκινογόνες. ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 98 δεν επιτρέπεται να ανυψωθεί με γερανό. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και ζημιάς. Μη χρησιμοποιείτε τον απορροφητήρα ως κάθισμα, σκάλα ή σκαλοπάτι. Ο απορροφητήρας μπορεί να ανατραπεί και να υποστεί ζημιά. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99 60335-2-69 επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο για την (11) Κλείστρο για το επάνω μέρος του απορροφητήρα απορρόφηση και αναρρόφηση επιβλαβούς στην υγεία σκόνης με οριακή τιμή έκθεσης > 1 mg/m (12) Φτερωτή (13) Φρένο τροχίσκων οδήγησης Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 100 (33) Φωτοδίοδος (LED) ελέγχου (23) Σάκος αποκομιδής (34) Κάλυμμα φίλτρου (24) Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο (35) Αισθητήρες στάθμης πλήρωσης Τεχνικά στοιχεία Απορροφητήρας υγρής/στεγνής αναρρόφησης GAS 35 L AFC Κωδικός αριθμός 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Ονομαστική τάση 220-240 Ονομαστική ισχύς...
  • Page 101 κλείστε τα κλείστρα (11). τη σωματική αίσθηση). Αφαίρεση και κλείσιμο του σάκου αποκομιδής Γενικά η Bosch συνιστά τη χρήση ενός αντιστατικού – Ανοίξτε τα κλείστρα (11) και αφαιρέστε το επάνω μέρος εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης (εξάρτημα) κατά την του απορροφητήρα (10).
  • Page 102 Ενημερώνεστε σχετικά με τις ισχύουσες διατάξεις/τους εργαλείο. Ο απορροφητήρας ξεκινά αυτόματα. ισχύοντες νόμους της χώρας σας σχετικά με τον χειρισμό των ανθυγιεινών σκονών. – Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο, για να τερματίσετε την αναρρόφηση. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103 διακόπτη επιλογής τρόπων λειτουργίας (6) στο σύμβολο Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου «Απενεργοποίηση». πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο – Αδειάστε το δοχείο (1). κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να Για την αποφυγή δημιουργίας μούχλας μετά την υγρή...
  • Page 104 Προτού τεθεί ξανά σε λειτουργία, πρέπει να αποκατασταθεί η βλάβη. Πρόβλημα Αντιμετώπιση Ο στρόβιλος αναρρόφησης δεν ξεκινά. – Ελέγξτε το ηλεκτρικό καλώδιο, το φις, την ασφάλεια, την πρίζα και τους αισθητήρες πλήρωσης (35). 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105 δε λειτουργεί. – Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης (21). Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν – Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. μπορεί να απενεργοποιηθεί. Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν – Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch.
  • Page 106: Türkçe

    Elektrikli süpürgeyi doğrudan gelen su huzmesi ile Köpük veya su dışarı çıkacak UYARI temizlemeyin. Elektrikli süpürgenin üst parçası içine su olursa elektrikli süpürgeyi hemen sızması elektrik çarpma riskini artırır. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107 – Düşük toz oluşumu içeren uygulamalar ve örn.  bağlı elektrikli el aletiyle iş parçası yüzeyinin arasındaki emme gücünü ayarlamak için (örn.  zımparalama) düşük emme performansı Otomatik filtre temizleme (AFC = Automatic Filter Cleaning) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 108 (5) Emme hortumu mesnedi (34) Filtre kapağı (6) İşletme türü seçim şalteri (35) Dolum seviyesi sensörleri Teknik veriler Islak/kuru elektrikli süpürge GAS 35 L AFC Malzeme numarası 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Anma gerilimi 220−240 Giriş gücü...
  • Page 109 Elektrik süpürgesinin A değerlendirmeli ses basıncı seviyesi İnce tozların ve kuru malzemenin emilmesinde Bosch genel tipik olarak şöyledir 70 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Çalışma olarak antistatik bir emme hortumunun (aksesuar) esnasında gürültü seviyesi 80 dB(A) üzerine çıkabilir.
  • Page 110 – Elektrikli süpürgenin üst parçasını (10) yerine yerleştirin Kuru emme ve kilitleri (11) kapatın. Biriken tozların emilmesi – Elektrik süpürgesini açmak için işletme türü seçme şalterini (6) „Emme“ sembolü üzerine getirin. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Kontrol LED'i (33) söner. Islak emdirmeden önce işlem adımları – AFC'nin etkinleştirilmesi – Gerekirse imha torbasını (23) veya toz torbasını çıkarın. AFC tuşuna (3) basın. Kontrol LED'i (33) yeşil yanar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 112 (10) çıkarın. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik – Dolum seviyesi sensörlerini (35) yumuşak bir bezle nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch 'den veya Bosch temizleyin. elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. – Elektrikli süpürgenin üst parçasını (10) yerine yerleştirin Bakım personeli ve diğer kişiler için bir tehlike oluşturmadığı...
  • Page 113 – Emme hortumunu (21) takın. Otomatik filtre temizleme – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. kapatılamıyor. Otomatik filtre temizleme açılamıyor. – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. Tel.: +90 312 3415142 Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Tel.: +90 312 3410302 Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı...
  • Page 114: Polski

    Tek Çözüm Bobinaj Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Şehitkamil/Gaziantep TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Tel.: +90 342 2351507 Rayimbek Cad., 169/1 Fax: +90 342 2351508 050050, Almatı, Kazakistan E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 115 Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Przed każdym zastosowaniem urządzenia należy skon- Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpiecz- trolować odkurzacz, jego przewód i wtyczkę. W razie niejszemu użytkowaniu odkurzacza. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 116 (np. podczas szlifo- wania) System AFC System automatycznego oczyszczania filtra (AFC = Auto- matic Filter Cleaning) 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117 (4) Gniazdo dla elektronarzędzia (34) Pokrywa filtra (5) Uchwyt węża odsysającego (35) Czujniki stanu napełnienia Dane techniczne Odkurzacz do pracy na sucho i mokro GAS 35 L AFC Numer katalogowy 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Napięcie znamionowe 220−240...
  • Page 118 środowiskowych i wrażliwości użytkownika). Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kieru- Bosch zaleca stosowanie antystatycznego węża odsysające- nków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN go (osprzęt) podczas odkurzania drobnych pyłów i zanie- 60335-2-69: a <...
  • Page 119 – Nałożyć nowy worek na pył na kołnierz odkurzacza. Z zasady nie wolno używać odkurzacza w pomieszczeniach Upewnić się, że worek na pył przylega w całej długości do zagrożonych wybuchem. wewnętrznych ścianek zbiornika (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 120 Nie wolno odsysać za pomocą odkurzacza cieczy pal- Aby zapewnić optymalną żywotność filtra, należy wyłączać nych lub wybuchowych, takich jak na przykład benzy- system automatycznego oczyszczania filtra tylko w wyjątko- na, olej, alkohol, rozpuszczalnik. Nie wolno odsysać 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 121 (10). Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- – Czujniki stanu napełnienia (35) należy czyścić za pomocą wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- miękkiej szmatki. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- – Nałożyć górną część odkurzacza (10) i zamknąć zatrzaski grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 122 – Włączyć system oczyszczania filtra (nacisnąć przycisk systemu AFC (3)). oczyszczania filtra. – Podłączyć wąż odsysający (21). Nie można wyłączyć systemu automa- – Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Bosch. tycznego oczyszczania filtra. Nie można włączyć systemu automa- – Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Bosch.
  • Page 123: Čeština

    Poškozené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. zacházení a poranění. Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 124 Na vysavač si nesedejte a nestoupejte. Vysavač se může převrhnout a poškodit. Hrozí nebezpečí poranění. Automatické zapnutí/vypnutí Odsávání prachu, který vzniká u běžícího elektronářadí Vysavač se automaticky zapne a s časovou prodlevou zase vypne. Vypnutí Vysávání Vysávání usazeného prachu 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125 (4) Zásuvka pro elektronářadí (33) Kontrolní LED (5) Držák pro sací hadici (34) Kryt filtru (6) Volič druhu provozu (35) Senzory naplnění (7) Regulátor sacího výkonu (ne u věcného čísla 3 601 JC3 270) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 126 (v závislosti na okolních vlivech a tělesném vnímání). Montáž Firma Bosch všeobecně doporučuje při vysávání jemného prachu a suchého materiálu používat antistatickou sací Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou hadici (příslušenství).
  • Page 127 Aby byl zajištěn optimální sací výkon, musíte vždy celou sací Výměna/nasazení vaku na prach (příslušenství) hadici (21) sejmout z horního dílu vysavače (10). – Otevřete uzávěry (11) a sejměte horní díl vysavače (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 128 Upozornění: Požadavky na stupeň propustnosti (třída Kontrolní LED (33) svítí zeleně. prachu L) byly potvrzeny pouze pro suché sání. Pracovní kroky před mokrým sáním – V případě potřeby vyjměte odpadní vak (23) nebo vak na prach. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129 – Senzory naplnění (35) čistěte měkkým hadrem. Při údržbě a čištění vysavače noste respirátor. – Nasaďte horní díl vysavače (10) a uzavřete uzávěry (11). Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro Příslušenství elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Číslo příslušenství...
  • Page 130: Slovenčina

    Bosch Service Center PT nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké stroje nebo náhradní díly online. poranenia. Tel.: +420 519 305700 Všetky bezpečnostné...
  • Page 131 úraz elektric- kým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Vysávač triedy prachu L podľa IEC/EN 60335-2-69 na vysávanie nasucho zdraviu škodlivého prachu s hraničnou hodnotou expozície > 1 mg/m Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 132 úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Opis výrobku a výkonu Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- vanie. nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 133 (34) Kryt filtra (9) Uchytenie L-BOXX (35) Snímače hladiny (10) Horná časť vysávača Technické údaje Vysávač na vysávanie namokro/nasucho GAS 35 L AFC Vecné číslo 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Menovité napätie 220 − 240 Menovitý príkon 1 200...
  • Page 134 (v závislosti od vply- vypnúť automatické čistenie (AFC) (pozri „Automatické čis- vov okolia a telesného vnímania). tenie filtra (pozri obrázok H)“, Stránka 136). Všeobecne odporúča Bosch používať antistatickú saciu hadi- Vkladanie odpadového vrecka cu (príslušenstvo) pri vysávaní jemného prachu a suchých materiálov.
  • Page 135 – Aby ste vysávač uviedli do prevádzky, zapnite do zásuv- stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo ky (4) pripojené elektrické náradie. Vysávač sa auto- prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie za- maticky spustí. braňuje neúmyselnému spusteniu vysávača. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 136 Nastavte konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb prepínač voľby pracovných režimov (6) na symbol „Vypnu- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo tie“. ohrozeniam bezpečnosti. Upozornenie: Pri vysávaní nevodivých kvapalín (napr. emul- Keď...
  • Page 137 – Hornú časť vysávača (10) správne nasaďte a zatvorte uzávery (11). – Vymeňte plochý skladaný filter (24). Unikanie prachu pri vysávaní – Skontrolujte správne osadenie plochého skladaného filtra (24). – Vymeňte plochý skladaný filter (24). Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 138: Magyar

    číslo uvedené na typovom štítku výrobku. sítások betartásának elmulasztása áramütés- Slovakia hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja het. alebo náhradné diely online. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Tel.: +421 2 48 703 800 ket az előírásokat.
  • Page 139 írást. A biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet. L osztályú porszívó az IEC/EN 60335-2-69 szabvány szerint > 1 mg/m -nél na- gyobb expozíciós határértékű egészségre ártalmas porok száraz porszívózására Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 140 A termék és a teljesítmény leírása Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- található ábrákat. tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 141 (34) Szűrő fedél (8) Fogantyú (35) Töltési szint kijelzők (9) L-Boxx felfogó egység Műszaki adatok Nedves / száraz elszívó berendezés GAS 35 L AFC Rendelési szám 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Névleges feszültség 220−240 Névleges felvett teljesítmény...
  • Page 142 (AFC) ki kell kapcsolni, egy flíz től függően) megérezhet. szűrőzacskó alkalmazása esetén pedig célszerű kikapcsolni A finom porok és száraz anyagok felszívásához Bosch alapve- (lásd „Automatikus szűrőtisztítás (lásd a H ábrát)”, Ol- tően egy antisztatikus elszívó tömlő (tartozék) használatát ja- dal 144).
  • Page 143 érvényes előírásokat. elektromos kéziszerszám kis helyen történő tárolásához a A porszívóba egy (4) védőérintkezős dugaszolóaljzat van be- porszívó felső részére rá lehet pattintani egy L-Boxx-ot. építve. Ehhez egy elektromos kéziszerszámot lehet csatla- Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 144 – Kapcsolja ki az automatikus szűrőtisztítást (AFC). (lásd meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat vé- „Automatikus szűrőtisztítás (lásd a H ábrát)”, Oldal 144) gez, tartozékokat cserél, vagy a porszívót elraktároz- 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével A töltési szint érzékelők tisztítása (lásd J a ábrát) csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Alkalmanként tisztítsa meg (35) a töltési szint érzékelőket. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- –...
  • Page 146 – Aktiválja a szűrőtisztítást (nyomja meg a (3) AFC-gombot). működik. – Csatlakoztassa a (21) elszívó tömlőt. Az automatikus szűrőtisztítást nem le- – Lépjen kapcsolatba egy erre feljogosított Bosch elektromos szerszám ügyfélszol- het kikapcsolni. gálattal. Az automatikus szűrőtisztítást nem le- – Lépjen kapcsolatba egy erre feljogosított Bosch elektromos szerszám ügyfélszol- het bekapcsolni.
  • Page 147: Русский

    Не пользуйтесь пылесосом во взрывоопасных по- Транспортировка мещениях. Пыль, пары или жидкости могут загореть- – категорически не допускается падение и любые меха- ся или взорваться. нические воздействия на упаковку при транспорти- ровке Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 148 Процедуры опорожнения и техобслуживания, включая извлечение контейнера для пыли, разрешается проводить только силами специали- стов. Необходимо соответствующее защитное снаряжение. Не эксплуа- тируйте пылесос без полной фильтрующей системы. Иначе Вы подвергне- те опасности свое здоровье. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ремесленных работ, при использовании в промышленно- Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- сти и в мастерских. водства по эксплуатации. Пылесос для класса пыли L в соответствии с IEC/ EN 60335-2-69 разрешается применять только для вса- Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 150 (33) Контрольный светодиод (12) Колесо (34) Крышка фильтра (13) Тормоз повортного колеса (35) Датчики уровня Технические данные Пылесос для влажной уборки/пылесос GAS 35 L AFC Артикульный номер 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Номинальное напряжение В 220−240 Ном. потребляемая мощность...
  • Page 151 (см. рис. H)“, Страница 153). испытать статический разряд (в зависимости от условий окружающей среды и чувствительности тела). Установка мешка для сбора мусора В основном Bosch рекомендует использовать антистати- – Откройте замки (11) и снимите крышку пылесоса ческий всасывающий шланг (принадлежности) при вса- (10).
  • Page 152 кейс L-BOXX. Центр тяжести такого пылесоса распо- – Монтируйте адаптер пылеудаления (20) (см. „Установ- ложен слишком высоко. Пылесос может опрокинуть- ка адаптера отсасывания“, Страница 151). ся. Это чревато травмами и повреждением пылесоса. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 153 – Вставьте резиновые кромки (26) в напольную насадку том. (28). (см. „Установка резиновых кромок (всасывание жидкостей) (см. рис. E)“, Страница 152) – Выключите автоматическую очистку фильтра (AFC). (см. „Автоматическая очистка фильтра (см. рис. H)“, Страница 153) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 154 Время от времени очищайте датчики уровня (35). Если требуется поменять шнур, во избежание опасности – Откройте замки (11) и снимите крышку пылесоса обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- (10). висную мастерскую для электроинструментов Bosch. – Очищайте датчики уровня (35) мягкой салфеткой.
  • Page 155 Автоматическая очистка фильтра не – Включите очистку фильтра (нажмите кнопку AFC (3)). работает. – Подсоедините шланг пылеудаления (21). Автоматическая очистка фильтра не – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. выключается. Автоматическая очистка фильтра не – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. включается.
  • Page 156: Українська

    інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або Казахстан важких серйозних травм. Центр консультирования и приема претензий Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) вказівки. г. Алматы, Республика Казахстан Цей пилосмок не розрахований 050012 на...
  • Page 157 Процедури спорожнення та технічного обслуговування, включаючи видалення ємності для пилу, можна проводити лише силами фахівців. Необхідне відповідне захисне спорядження. Не експлуатуйте пилосмок без повної фільтрувальної системи. Інакше Ви наражатимете на небезпеку своє здоров’я. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 158 предмет збирання пилу і відповідає класу пилу L. Він важких серйозних травм. придатний для підвищених навантажень при Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку професійному використанні, напр., для ремісницьких інструкції з експлуатації. робіт, промисловості і майстерень. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 159 (33) Контрольний світлодіод (11) Замок кришки відсмоктувача (34) Кришка фільтра (12) Ходове колесо (35) Датчики рівня заповнення Технічні дані Вологовідсмоктувач/пилосмок GAS 35 L AFC Товарний номер 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Ном. напруга В 220−240 Ном. споживана потужність...
  • Page 160 160 | Українська Вологовідсмоктувач/пилосмок GAS 35 L AFC Ступінь захисту IPX4 IPX4 виміряно при відсмоктувальному шланзі Ø 35 мм з довжиною 3 м Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для...
  • Page 161 перекинутись. Існує небезпека травм і пошкодження. споживану потужність під’єднаного електроінструменту. Не переносьте відсмоктувач за ручку – Монтуйте відсмоктувальний адаптер (20) (див. встановленого кейса L-Boxx. Для ручки кейса L-Boxx „Монтаж відсмоктувального адаптера“, Сторінка 160). Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 162 Витягніть штепсель з розетки, перш ніж виконувати Збирання рідин роботи з технічного обслуговування або очищення, – Щоб увімкнути пилосмок, переведіть перемикач налаштовувати пилосмок, міняти приладдя або режимів роботи (6) на символ «Режим всмоктування». 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Очищення датчиків рівня заповнювання (див. мал. J) Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Час від часу очищуйте датчики рівня заповнення (35). робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для – Відкрийте замки (11) і зніміть кришку пилосмока (10). електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Page 164 Автоматичне очищення фільтра не – Увімкніть очищення фільтра (натисніть на кнопку AFC (3)). працює. – Під’єднайте відсмоктувальний шланг (21). Автоматичне очищення фільтра не – Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch. вимикається. Автоматичне очищення фільтра не – Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch. вмикається.
  • Page 165: Қазақ

    – құрғақ жерде сақтау керек тоқ соғу қаупін арттырады. – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің Шаңсорғышпен бензин, май, алкоголь, еріткіштер әсерінен алыс сақтау керек сияқты жанғыш немесе жарылатын сұйықтықтарды сормаңыз. Ыстық немесе жанатын Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 166 жұтады. Босату мен жөндеуді, соның ішінде шаң жинау контейнерін тазалауды мамандарға орындауға тапсырыңыз. Тиісті химиялық затқа қарсы киім қажет болады. Шаңсорғышты толық сүзгі жүйесінсіз пайдаланбаңыз. Кері жағдайда денсаулығыңызға зиян келуі мүмкін. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 167 ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт кәсіпорындарда, мысалы, цехтарда пайдалану жоғары және/немесе ауыр жарақаттануларға алып талаптарына сай. келуі мүмкін. IEC/EN 60335-2-69 бойынша L сыныпындағы Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін шаңсорғыштарды тек шектік мәні > 1 мг/м болған ескеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 168 (33) Бақылау жарық диоды (12) Жүгіргі дөңгелек (34) Сүзгі қаптамасы (13) Басқару дөңгелегінің тежегіші (35) Толтыру деңгейінің датчиктері Техникалық мәліметтер Ылғалды/құрғақ шаңсорғыш GAS 35 L AFC Өнім нөмірі 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Жұмыс кернеуі В 220−240 Номиналды...
  • Page 169 мүмкін (қоршаған орта әсерлеріне және дене сезімдігіне – Құлыптарды (11) ашып шаңсорғыштың жоғары бөлігін байланысты). (10) ашыңыз. Жалпы ретте Bosch антистатикалық сору шлангін (жабдық) майда шаң немесе құрғақ материалдарды – Қоқыс қабын (23) толтыру саңылауымен бірге алға соруда пайдалануды ұсынады.
  • Page 170 көтермеңіз. Шаңсорғыш L-BOXX тұтқасы үшін өте ажарлағыш т.б.), қосымша ауа саңылауы (32) сору ауыр болып табылады. Жарақаттану мен зақымдану адаптерінде (20) ашық болуы тиіс. Тек осылайша сүзгіні қаупі бар. автоматты түрде тазалау функциясы ақаусыз жұмыс істей 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 171 шаңсорғыш өшеді. Жұмыс режимдерін ауыстырып- бермейді. қосқышты (6) "Өшіру" белгісіне жылжытыңыз. Дұрыс және сенімді істеуі үшін шаңсорғыш пен Нұсқау: ток өткізбейтін сұйықтықтарды сору кезінде желдеткіш саңылауларын таза ұстаңыз. (мысалы, бұрғылау эмульсиясы, майлар) шаңсорғыш Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 172 Толтыру деңгейінің датчиктерін (35) қажетінше Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, тазалаңыз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары – Құлыптарды (11) ашып, шаңсорғыштың жоғарғы бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында бөлігін (10) алып тастаңыз.
  • Page 173 050012 туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Муратбаев к., 180 үй www.bosch-pt.com “Гермес” БО, 7 қабат Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және Тел.: +7 (727) 331 31 00 олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Факс: +7 (727) 233 07 87 береді.
  • Page 174: Română

    Nu folosiţi aspiratorul în spaţii cu Înaintea punerii în funcţiune, verificaţi dacă furtunul pericol de explozie. Pulberile, vaporii sau lichidele se pot de aspirare este în perfectă stare. Pentru aceasta, nu aprinde sau exploda. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175 – putere maximă de aspirare pentru aplicaţii de lucru cu producere masivă de praf – putere redusă de aspirare pentru aplicaţii de lucru cu producere redusă de praf şi, de exemplu, pentru a regla forţa de aspirare dintre scula electrică conectată Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 176 (32) Orificiu de admisie aer suplimentar (4) Priză pentru scula electrică (33) LED de control (5) Suport pentru furtunul de aspirare (34) Capac filtru (6) Selector mod de funcţionare (35) Senzori de nivel de umplere 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Română | 177 Date tehnice Aspirator universal GAS 35 L AFC Număr de identificare 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Tensiune nominală 220−240 Putere nominală 1200 1000 Frecvenţă 50–60 50–60 Capacitate rezervor (brută) Volum net (lichid) Volum sac de colectare a prafului Subpresiune maximă...
  • Page 178 – Deschideţi închizătoarele (11) şi scoateţi partea de starea fizică). superioară a aspiratorului (10). Bosch recomandă în general utilizarea unui furtun de – Desprindeţi spre partea posterioară sacul de eliminare aspirare antistatic (accesoriu) pentru aspirarea pulberilor plin (23) de pe flanşa de racord.
  • Page 179 în aceasta. Respectaţi reglementările (aspirare umedă) (consultaţi imaginea E)“, Pagina 178) naţionale corespunzătoare. În aspirator este integrată o priză cu contact de protecţie (4). Puteţi racorda la aceasta o sculă electrică externă. Ţineţi Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 180 în timpul utilizării, această – Pentru oprirea aspiratorului, aduceţi selectorul modului operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de funcţionare (6) în dreptul simbolului „Oprire”. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 181 – Înlocuiţi filtrul-burduf plat (24). Deconectarea automată (aspirarea – Curăţaţi cu o perie senzorii de nivel de umplere (35), precum şi spaţiul dintre umedă) nu reacţionează. senzorii de nivel de umplere (35). Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 182: Български

    Указания за безопасна работа с informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: прахосмукачка www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Прочетете внимателно всички указания и chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. инструкции за безопасност. Пропуски при...
  • Page 183 ност и указанията за работа могат да имат за последствие токов удар, пожар и/или тежки травми. Прахосмукачка от прахови клас L съгласно IEC/EN 60335-2-69 за сухо зас- мукване на опасни за здравето прахове с гранична стойност на експозиция > 1 mg/m Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 184 румент и повърхността на детайла (напр. при шлай- фане) Автоматично почистване на филтъра (AFC = Automatic Filter Cleaning) Данни за допустимата мощност на свързване за електроинструмент (специ- фични за отделните държави) 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 185 (34) Капак на филтъра (5) Държач за шланга (35) Сензори за степента на запълване (6) Превключвател за режима на работа Технически данни Прахосмукачка за мокро/сухо засмукване GAS 35 L AFC Каталожен номер 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Номинално напрежение 220−240 Номинална...
  • Page 186 Равнището А на звуковото налягане на шума, генериран работа и индивидуалната чувствителност). от прахосмукачката, обикновено е 70 dB(A). Неопреде- Като цяло Bosch препоръчват антистатичен шланг на пра- леност K = 3 dB. По време на работа нивото на шума мо- хосмукачката (принадлежност) при смучене на фини пра- же...
  • Page 187 торба приляга по цялата си дължина до вътрешната Не се допуска използването на прахосмукачката в поме- стена на контейнера (1). щения с повишена опасност от експлозии. – Поставете горната част на прахосмукачката (10) и зат- ворете скобите (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 188 – Свалете горната част на прахосмукачката (10), отво- – За да изключите прахосмукачката, за- рете капака на филтъра (34) и ги оставете да изсъхнат въртете превключвателя за режима на добре. работа (6) до символа изключено. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 189 запълване (35). трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- – Отворете скобите (11) и извадете горната част на пра- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- хосмукачката (10). ност на Bosch електроинструмента. – Почистете сензорите за степента на запълване (35) с...
  • Page 190 – Активирайте почистването на филтъра (натиснете AFC бутона (3)). търа не работи. – Свържете шланга на прахосмукачката (21). Автоматичното почистване на фил- – Обърнете се към оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. търа не може да се изключи. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Овој всисувач не е предвиден за но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- користење од страна на деца и pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Page 192 Потребна е соодветна заштитна опрема. Не го користете всисувачот без комплетниот филтерски систем. Инаку го загрозувате Вашето здравје. Прикачување на максимум една L-BOXX. Тежината на L-BOXX заедно со содржината не смее да изнесува над 15 kg. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 193 60335-2-69 смее да се користи само за всисување на користење. материи што се штетни по здравјето со гранична вредност на изложеност > 1 mg/m Користете го всисувачот само откако ќе ги проучите сите функции и може да ги примените истите без Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 194 (14) Тркалце за промена на правецот (35) Сензори за ниво на наполнетост (15) Држач за кабел Технички податоци Всисувач за мокро/суво всисување GAS 35 L AFC Број на дел/артикл 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Номинален напон 220−240 Номинална...
  • Page 195 садот (1). Со тоа се олеснува складирањето на правта. влијанијата на околината и телесната чувствителност). Напомена: Доколку користите хартиена филтер Во основа, Bosch препорачува антистатичко црево за вреќичка мора, а при користење на платнена филтер всисување (опрема) при всисување на ситна прав и суви...
  • Page 196 – Поставете ја гумената лента (26) во подната млазница – За да го исклучите всисувачот, поставете (28). го прекинувачот за избирање на режим на Напомена: Структурираната страна на гумената лента работа (6) на ознаката „Исклучување“. мора да покажува нанадвор. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 197 исклучителни случаи: на пр. при всисување на чисти Напомена: Барањето за степен на пропустливост (класа течности или при користење на хартиена филтер на прав L) е утврдено само за всисување на суви вреќичка. материјали. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 198 – Исчистете ги сензорите за ниво на наполнетост (35) со Доколку е потребно користење на приклучен кабел, мека крпа. тогаш набавете го од Bosch или специјализирана – Вметнете го горниот дел на всисувачот (10) и продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете...
  • Page 199 Д.Д.Електрис информации за резервните делови исто така ќе најдете Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 на: www.bosch-pt.com 1000 Скопје Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk помогне доколку имате прашања за нашите производи и Интернет: www.servis-bosch.mk опрема.
  • Page 200: Srpski

    U usisivaču se nalazi prašina UPOZORENJE izazivače kancera. opasna po zdravlje. Pražnjenje i Usisivač koristite samo ako ste UPOZORENJE održavanje, uključujući i otklanjanje rezervoara za dobili dovoljno informacija o prašinu prepustite isključivo stručnom osoblju. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Kontinuirano regulisanje usisne snage: – maksimalna snaga usisavanja za primene sa velikim širenjem prašine – redukovana snaga usisavanja za primene sa niskim širenjem prašine i da bi se npr.  regulisala snaga Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 202 (4) Utičnica za električni alat (32) Otvor za infiltriran vazduh (5) Držač za usisno crevo (33) Kontrolna LED lampica (6) Prekidač za biranje režima rada (34) Poklopac filtera (35) Senzori za nivo punjenja 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Srpski | 203 Tehnički podaci Mokri/suvi usisivač GAS 35 L AFC Broj artikla 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Nominalni napon 220−240 Nominalna ulazna snaga 1200 1000 Frekvencija 50–60 50–60 Zapremina rezervoara (bruto) Neto zapremina (tečnost) Zapremina kese za prašinu maks.
  • Page 204 (10). zavisnosti od uticaja životne sredine i telesnog doživljaja). – Izvucite ka nazad pun džak za uklanjanje (23) sa Generalno, Bosch preporučuje korišćenje antistatičkog priključne prirubnice. usisnog creva (pribor) prilikom usisavanja fine prašine i – Izvucite džak za uklanjanje (23) pažljivo iz rezervoara (1) suvih materijala.
  • Page 205 – Za puštanje u rad automatskog Nakon mokrog usisavanja radi sprečavanja pojave buđi: pokretanja/zaustavljanja usisivača, – Izvadite ravni preklapajući filter (24) i ostavite ga takođe prekidač za biranje režima rada (6) da se dobro osuši. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 206 Broj pribora Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Vreća sa papirnim filterom (suva) 2 607 432 035 električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 207 Tel.: +381 11 644 8546 delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Tel.: +381 11 744 3122 Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, Tel.: +381 11 641 6291 ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Fax: +381 11 641 6293 priboru.
  • Page 208: Slovenščina

    Poškodovani kabli povečujejo nasprotnem primeru obstaja tveganje električnega udara. Pred izvajanjem vzdrževalnih del, čiščenjem, spreminjanjem nastavitev, menjavo pribora ali 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Obstaja nevarnost poškodb. Avtomatski vklop/izklop Sesanje prahu, ki nastane med uporabo električnih orodij. Sesalnik se samodejno vklopi in s časovnim zamikom ponovno izklopi Izklop Sesanje Sesanje nabranega prahu Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 210 (4) Vtičnica za električno orodje (31) Pritisni gumb (5) Držalo za gibko sesalno cev (32) Odprtina za vdorni zrak (6) Stikalo za izbiro načina delovanja (33) Kontrolna LED-dioda (34) Pokrov filtra 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Slovenščina | 211 (35) Senzorji nivoja polnjenja Tehnični podatki Mokri/suhi sesalnik GAS 35 L AFC Številka izdelka 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Nazivna napetost 220−240 Nazivna moč 1200 1000 Frekvenca 50–60 50–60 Prostornina zbiralnika (bruto) Neto prostornina (tekočina) Prostornina vrečke za prah...
  • Page 212 – Vrečko za odpad (23) previdno odstranite iz zbiralnika okoljskih vplivov in občutljivosti telesa). (1) in pazite, da je ne poškodujete. Podjetje Bosch priporoča uporabo antistatične sesalne cevi Pri tem pazite, da z vrečko za odpad ne podrsate ob (pribor) za sesanje finih delcev in suhih materialov.
  • Page 213 – Za zagon sesalnika vklopite električno orodje, Cleaning) se ploski nagubani filter (24) vsakih 15 sekund priključeno na vtičnico (4). Sesalnik se zažene očisti s pomočjo zračnih sunkov (pulzirajoč hrup). samodejno. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 214 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Shranjevanje in transport (glejte sliko K) da ne pride do ogrožanja varnosti. – Omrežni kabel navijte na vpetje kabla (15).
  • Page 215 Samodejno čiščenje filtra ne deluje. – Vklopite čiščenje filtra (pritisnite tipko AFC (3)). – Priključite gibko sesalno cev (21). Samodejnega čiščenja filtra ne – Kontaktirajte pooblaščen servis podjetja Bosch. morete izklopiti. Samodejnega čiščenja filtra ne – Kontaktirajte pooblaščen servis podjetja Bosch.
  • Page 216: Hrvatski

    Zapamtite ove simbole i njihovo značenje. spremnik. U suprotnom bi se usisavač mogao oštetiti. Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da usisavač PAŽNJA! Usisavač smijete skladištiti samo u bolje i sigurnije koristite. zatvorenim prostorijama. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 217 – smanjena snaga usisavanja za primjene sa stvaranjem male količine prašine i za npr. reguliranje usisne snage između priključenog električnog alata i površine izratka (npr. kod brušenja) Automatsko čišćenje filtra (AFC = Automatic Filter Cleaning) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 218 (34) Poklopac filtra (7) Regulator snage usisavanja (35) Senzori stanja napunjenosti (ne kod kataloškog broja 3 601 JC3 270) Tehnički podaci Usisavač za mokro/suho usisavanje GAS 35 L AFC Kataloški broj 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Nazivni napon 220−240...
  • Page 219 Napomena: Prilikom usisavanja uslijed trenja prašine u usisnom crijevu i usisnom priboru dolazi do elektrostatskog naboja kojeg korisnik može osjetiti u obliku statičkog pražnjenja (ovisno o okolnim utjecajima i fizičkom osjetu). Općenito tvrtka Bosch preporučuje uporabu antistatičkog Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 220 Napomena: Zahtjevi za stupanj propuštanja (klasa prašine Usisavanje prašina koje nastaju pri radu električnih alata L) dokazani su samo za suho usisavanje. (vidjeti sliku G) – Podignite traku četke (27) prikladnim alatom iz sapnice za podove (28). 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Napomena: Za jednostavnije zbrinjavanje prilikom Pritisnite tipku AFC (3). usisavanja mješavina vode i krute tvari upotrebljavajte Kontrolna LED lampica (33) svijetli zeleno. mokru filtarsku vrećicu (pribor) koja odvaja tekućinu od krutih tvari. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 222 – Senzore stanja napunjenosti (35) očistite mekom krpom. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba – Stavite gornji dio usisavača (10) i zatvorite zatvarače provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch (11). električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 223 Usisavač, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki www.bosch-pt.com prihvatljivo recikliranje. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Usisavač ne bacajte u kućni otpad! pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Samo za zemlje EU:...
  • Page 224: Eesti

    Vahu või vee eraldumise korral HOIATUS Sümbolid lülitage tolmuimeja kohe välja ja Järgmised sümbolid võivad olla olulised teie tolmuimeja tühjendage mahuti. Vastasel korral võib tolmuimeja kasutamisel. Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus kahjustada saada. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 225 – vähendatud imemisvõimsus vähest tolmu tekitavate rakenduste korral ja nt ühendatud elektrilise tööriista ja töödeldava detaili pealispinna vahelise imemisjõu reguleerimiseks (nt lihvimisel) Automaatne filtripuhastus (AFC = Automatic Filter Cleaning) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 226 (4) Elektrilise tööriista pistikupesa (32) Väärõhuava (5) Imivooliku hoidik (33) Märgu-LED (6) Töörežiimi valikulüliti (34) Filtri kate (35) Täitetaseme andurid Tehnilised andmed Märg-/kuivtolmuimeja GAS 35 L AFC Tootenumber 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Nimipinge 220−240 Nimivõimsus 1200 1000 Sagedus 50 –...
  • Page 227 (olenevalt 60335-2-69. keskkonnamõjudest ja füüsilisest tundlikkusest). Tolmuimeja ekvivalentne müratase on tavaliselt 70 dB(A). Põhimõtteliselt soovitab Bosch kasutada peene tolmu ja Mõõtemääramatus K = 3 dB. Müratase võib töötamisel olla kuivade materjalide imemisel antistaatilist imivoolikut kõrgem kui 80 dB(A).
  • Page 228 – Suruge uus tolmukott tolmuimeja ühendusäärikule. Kontrollige, et tolmukott liibuks kogu pikkuses mahuti (1) – Tolmuimeja sisselülitamiseks seadke siseseinale. töörežiimi valikulüliti (6) sümbolile „Imemine“. – Asetage tolmuimeja ülaosa (10) kohale ja kinnitage sulgurid (11). 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 229 – Eemaldage vajaduse korral jäätmekäitluskott (23) või Hooldus ja puhastamine tolmukott. Suunis: vee ja tahke aine segude imemisel kasutage Enne tolmuimeja hooldamist ja puhastamist, jäätmekäitluse lihtsustamiseks märgfiltrikotti (lisavarustus), seadistamist, lisatarvikute vahetamist ja mis eraldab vedeliku tahkest ainest. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 230 ülaosa (10) maha. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda – Puhastage täitetaseme andurid (35) pehme riidelapiga. ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste – Asetage tolmuimeja ülaosa (10) kohale ja kinnitage tööriistade volitatud klienditeenindusel. sulgurid (11). Kasutajapoolseks hoolduseks tuleb tolmuimeja lahti võtta,...
  • Page 231: Latviešu

    Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Latviešu Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Drošības noteikumi toodete ja lisatarvikute kohta.
  • Page 232 Atklājot bojājumu, simbolu nozīmi. Iegaumējiet šos simbolus un to nozīmi. pārtrauciet vakuumsūcēja lietošanu, līdz bojājums Simbolu pareiza interpretācija ļaus labāk un drošāk lietot tiek novērsts. Nemēģiniet atvērt vakuumsūcēju vakuumsūcēju. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 233 – samazināta uzsūkšanas jauda, veicot darbus, kuru gaitā izdalās neliels putekļu daudzums, un iespēja regulēt uzsūkšanas jaudu starp pievienoto elektroinstrumentu un apstrādājamā priekšmeta virsmu (piemēram, slīpēšanas laikā) Automātiska filtra tīrīšana (AFC = Automatic Filter Cleaning) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 234 (5) Uzsūkšanas šļūtenes turētājs (34) Filtra pārsegs (6) Darba režīmu pārslēdzējs (35) Tvertnes piepildīšanās devēji Tehniskie parametri Vakuumsūcējs mitrai un sausai uzsūkšanai GAS 35 L AFC Izstrādājuma numurs 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Nominālais spriegums 220−240 Nominālā patērējamā jauda...
  • Page 235 Latviešu | 235 Vakuumsūcējs mitrai un sausai uzsūkšanai GAS 35 L AFC Maks. gaisa retinājums – vakuumsūcējam 21,1 – turbīnai 25,4 24,2 Maks. gaisa plūsma – vakuumsūcējam 0,036 0,031 – turbīnai 0,074 0,071 Maks. uzsūkšanas jauda 1380 1150 Plakano ieloču filtra laukums...
  • Page 236 – Uzvelciet jaunu putekļu maisiņu uz vakuumsūcēja Vakuumsūcēju drīkst izmantot šādu materiālu putekļu pievienošanas apmales. Pārliecinieties, ka putekļu uzsūkšanai: maisiņš visā garumā pieguļ tvertnes (1) iekšējām sienām. – putekļi ar ekspozīcijas robežvērtību > 1 mg/m 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Filter Cleaning) funkciju, plakano ieloču filtrs (24) ik pēc 15 darba režīmu pārslēdzēju (6) pret sekundēm tiek tīrīts ar gaisa triecieniem (ir dzirdams simbolu „Izslēgts“. pulsējošs troksnis). Automātiskās filtra tīrīšanas funkcija jāaktivizē, vēlākais, tad, ja uzsūkšanas jauda kļūst nepietiekama. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 238 Veicot putekļu savācēja apkalpošanu un tīrīšanu, paredzētajā vietā un noslēdziet aizdares (11). nēsājiet putekļu aizsargmasku. Piederumi Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Piederuma numurs pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Filtrējošais papīra maisiņš 2 607 432 035 tikai tā...
  • Page 239 Bosch elektroinstrumentu servisa centrs rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Mūkusalas ielā 97 www.bosch-pt.com LV-1004 Rīga Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Tālr.: 67146262 rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Telefakss: 67146263 piederumiem. E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 240: Lietuvių K

    Būtina naudoti specialią apsauginę įrangą. siurbti, ir kaip jas saugiai pašalinti. Rūpestingai instrukta- Nenaudokite siurblio, jei yra ne visos filtravimo sistemos vus, sumažėja netinkamo naudojimo ir sužalojimų tikimybė. dalys. Priešingu atveju pakenksite savo sveikatai. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 241 – Mažesnė siurbimo galia tiems naudojimo atvejams, kai kyla mažiau dulkių ir tam, kad, pvz., būtų galima regu- liuoti įsiurbimo jėgą tarp prijungto elektrinio įrankio ir ruošinio paviršiaus (pvz., šlifuojant) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 242 (33) Kontrolinis LED (6) Veikimo režimų perjungiklis (34) Filtro dangtis (35) Pripildymo lygio jutikliai Techniniai duomenys Skysčių ir sausų dulkių siurblys GAS 35 L AFC Gaminio numeris 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 Nominalioji įtampa 220−240 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 243 Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! aplinkos įtakos ir kūno jautrumo). Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vekto- Siurbiant smulkias dulkes ir sausas medžiagas, Bosch reko- rius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 60335-2-69: menduoja naudoti antistatinę žarną (papildoma įranga). <2,5 m/s , K = 1,5 m/s...
  • Page 244 Dulkių surinkimo maišelio keitimas/įdėjimas (papildoma sveikatai kenksmingomis dulkėmis. įranga) Siurblį leidžiama naudoti šioms medžiagoms susiurbti ir nu- – Atspauskite užraktus (11) ir nuimkite siurblio viršutinę siurbti: dalį (10). – Dulkės, kurių poveikio ribinė vertė > 1 mg/m 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Nenaudokite siurblio Automatinį filtro valymo įtaisą įjungti ir išjungti galima tik ta- sprogioje aplinkoje. Dulkės, garai ar skysčiai gali užsi- da, kai įrenginys veikia. degti ir sprogti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 246 Atlikdami siurblio priežiūros ar valymo darbus, dėvė- kite respiratorių. Papildoma įranga Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Papildomos įrangos numeris turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Popierinis filtruojamasis maišelis 2 607 432 035 (sausiems) Jei techninės priežiūros darbus atlieka naudotojas, siurblį...
  • Page 247 – Suaktyvinkite filtro valymą (paspauskite AFC mygtuką (3)). sas. – Prijunkite siurbimo žarną (21). Nepavyksta išjungti automatinio filtro – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba. valymo įtaiso. Nepavyksta įjungti automatinio filtro – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba.
  • Page 248: 한국어

    주의! 액체 주입 레벨 센서를 정기적으로 청소하고 갖습니다. 그러므로 기호와 그 의미를 잘 기억해 두십 센서가 손상되었는지 점검하십시오. 그렇지 않을 시오. 기호를 제대로 이해하면 진공청소기를 더욱 쉽 고 안전하게 사용할 수 있습니다. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 249 – 먼지 발생이 적을 때 및 전동공구와 가공물 표면 사이에서 흡입력을 조절하기 위해 적용할 수 있 는 저감된 흡입 출력(예: 연마작업 시) 자동 필터 청소장치(AFC = Automatic Filter Cleaning) 연결된 전동공구의 허용 접속 부하(국가별) Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 250 필터 커버 흡입력 조절기 (35) 주입 레벨 센서 (부품 번호 3 601 JC3 270의 경우 제외) 제품 사양 습식/건식 흡입기 GAS 35 L AFC 제품 번호 3 601 JC3 2.. 3 601 JC3 270 220−240 정격 전압 소비 전력 1200 1000 주파수...
  • Page 251 한국어 | 251 습식/건식 흡입기 GAS 35 L AFC 최대 흡입 출력 1380 1150 0.615 0.615 접이식 필터 표면적 분진 등급 EPTA-Procedure 01:2014에 따른 중량 12.2 12.2 보호 등급 IPX4 IPX4 보호 등급 Ø 35 mm 및 길이가 3 m인 흡입 호스로 측정...
  • Page 252 L-BOXX 운반용 손잡이를 사용하여 진공청소기를 구멍이 최대로 커질 때까지 공기 통풍구 (32) 위의 링 운반하지 마십시오. 진공청소기를 L-BOXX 운반용 을 돌려주십시오. 손잡이로 운반하면 손잡이에 무리가 갈 수 있습니 다. 부상과 손상의 위험이 따릅니다. 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 253 단됩니다. 작동 모드 선택 스위치 (6) 를 "전원 끄기" 기 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 호에 둡니다. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨 지침: 비도체 용액(예: 드릴 절삭유, 오일 및 그리스)을 야 합니다. 흡인할 경우 용기가 꽉 차 있으면 진공청소기가 차단...
  • Page 254 – 필터 커버 (34) 를 제대로 끼우십시오. – 진공청소기 뚜껑 (10) 를 제대로 설치하고 뚜껑 (11) 을 닫으십시오. – 필터 (24) 를 교체하십시오. – 필터 (24) 가 제대로 장착되었는지 점검하십시오. 흡입 시 먼지 새어 나옴 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 255 오직 EU 국가에만 해당: 전기장치 및 전자장치 노후기기에 관한 유럽 가이드 라인 2012/19/EC 및 국가별 해당 법에 따라 더이상 사 용 불가능한 진공청소기는 별도로 수거하여 환경보 호 규정에 따라 재활용해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 256 ‫فقد يتسببا في تعرض اآلخرين‬ .‫الشفط بحرص‬ ‫استخدم المقبس فقط‬ ‫تحذير‬ .‫للخطر‬ ‫لألغراض المحددة في دليل‬ ‫ال تقم بتنظيف الشافطة باستخدام تيار ماء موجه‬ .‫التشغيل‬ ‫يزداد خطر التعرض للصدمات‬ .‫بشكل مباشر‬ 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 257 ‫تصاعد الغبار بدرجة كبيرة‬ ‫قدرة شفط مخفضة للتطبيقات التي تؤدي إلى‬ – ‫تصاعد الغبار بدرجة أقل وللتحكم على سبيل‬ ‫المثال بقوة الشفط بين العدة الكهربائية‬ (‫الموصلة وسطح قطعة العمل )عند التجليخ مثال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 258 ‫الفلتر‬ ‫غطاء‬ ‫الشفط‬ ‫لخرطوم‬ ‫حامل‬ ‫الملء‬ ‫مستوی‬ ‫مستشعرات‬ ‫التشغيل‬ ‫نوع‬ ‫اختيار‬ ‫مفتاح‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫شفاط المواد الجافة/المبللة‬ GAS 35 L AFC 3 601 JC3 270 3 601 JC3 2.. ‫الصنف‬ ‫رقم‬ 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 259 ‫952 | عربي‬ ‫شفاط المواد الجافة/المبللة‬ GAS 35 L AFC ‫فلط‬ 220−240 ‫االسمي‬ ‫الجهد‬ ‫واط‬ 1000 1200 ‫االسمية‬ ‫الدخل‬ ‫قدرة‬ ‫هرتز‬ – – ‫التردد‬ ‫لتر‬ ‫اإلجمالية‬ ‫الوعاء‬ ‫سعة‬ ‫لتر‬ ‫السائل‬ ‫الصافية‬ ‫السعة‬ ‫لتر‬ ‫الغبار‬ ‫كيس‬ ‫سعة‬ ‫تفريغ‬ ‫ضغط‬ ‫أقصى‬ ‫الشافطة‬...
  • Page 260 ‫افتح األقفال‬ – ‫بدء التشغيل‬ ‫الممتلئ من شفة‬ ‫اسحب كيس التصريف‬ – ‫يجب أن يتطابق‬ !‫انتبه إلی جهد الشبكة الكهربائية‬ .‫التوصيل نحو الخلف‬ ‫جهد منبع التيار مع المعلومات المذكورة علی لوحة‬ 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 261: الصفحة

    ‫عملية الشفط‬ ‫إلنهاء‬ ،‫قم بإطفاء العدة الكهربائية‬ – ‫( يتم تنظيف فلتر الطيات‬ Automatic Filter Cleaning ‫الغبار‬ ‫ثانية بواسطة دفع الهواء‬ ‫كل‬ ‫المسطح‬ ‫تستمر وظيفة التشغيل الالحق الخاصة بآلية‬ .(‫)ضوضاء صاخبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 262 ‫الممتلئ أو قم بتفريغ السوائل التي تم شفطها قبل‬ ‫األجزاء المتسخة التي ال يمكن تنظيفها بطريقة مرضية‬ .‫نقل الشافطة لتجنب إصابات في الظهر‬ ‫أثناء تنفيذ أعمال الصيانة والتصليح. ينبغي التخلص من‬ ‫ال تحمل الشافطة إلى من مقبض الحمل‬ 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 263 ‫التجمع األول – القاهرة الجديدة‬ ‫الجزائر‬ +20 2224 76091-95 :‫هاتف‬ ‫سيستال‬ +20 2224 78072-73 :‫هاتف‬ ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ +20222478075 :‫فاكس‬ ‫بجاية‬ 06000 adelzaki@unimaregypt.com :‫بريد إلكتروني‬ +213 (0) 982 400 991/2 :‫هاتف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 264 ‫، طريق المدينة، منطقة البوادي‬ ‫الكيلو‬ ‫جدة‬ 21431 1528 ‫فرعي‬ +966 2 6672222 :‫هاتف‬ +966 2 6676308 :‫فاكس‬ roland@eajb.com.sa :‫بريد إلكتروني‬ ‫سوريا‬ ‫مؤسسة دالل لألدوات الكهربائية‬ 1030 ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫حلب‬ 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 265 ‫در نحوه کاربری کابل برق و شلنگ مکش دقت‬ .‫استفاده کنید‬ ‫امکان به خطر انداختن اشخاص دیگر وجود‬ .‫کنید‬ ‫به محض خارج شدن ک َف یا آب‬ ‫هشدار‬ .‫دارد‬ ‫از جاروبرقی، آن را سریع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 266 ‫توان مکش کم برای کاربرد با تولید گرد و غبار‬ – ‫کم و مثال برای تنظیم نیروی مکش بین ابزار‬ ‫برقی متصل شده و سطح قطعه کار )مثال برای‬ (‫سایش کاری‬ 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 267 ‫لوازم‬ ‫برای‬ ‫پریز‬ ‫فیلتر‬ ‫سرپوش‬ ‫مکش‬ ‫شلنگ‬ ‫نگهدارنده‬ ‫گیره‬ ‫ظرفیت‬ ‫وضعیت‬ ‫سنسورهای‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫مکنده ی خشک/تر‬ GAS 35 L AFC 3 601 JC3 270 3 601 JC3 2.. ‫فنی‬ ‫شماره‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 268 268 | ‫آفارسی‬ ‫مکنده ی خشک/تر‬ GAS 35 L AFC 220−240 ‫نامی‬ ‫ولتاژ‬ 1000 1200 ‫نامی‬ ‫ورودی‬ ‫قدرت‬ – – ‫فرکانس‬ ‫ناخالص‬ ‫محفظه‬ ‫حجم‬ ‫مایعات‬ ‫خالص‬ ‫حجم‬ ‫زباله‬ ‫کیسه‬ ‫حجم‬ ‫منفی‬ ‫فشار‬ ‫بیشینه‬ ‫مکنده‬ – 21,1 ‫توربین‬ – 24,2 25,4 ‫عبوری‬...
  • Page 269 ‫ولتاژ منبع جریان‬ !‫به ولتاژ برق شبکه توجه کنید‬ ،‫بردارید‬ ‫را با احتیاط از مکنده‬ ‫کیسه زباله‬ – ‫برق باید با مقادیر موجود بر روی برچسب جارو‬ .‫بدون اینکه به آن آسیبی برسد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 270 ‫را باز کنید و درپوش‬ ‫قسمت باالی مکنده‬ – ‫مکنده، ابزار متصل شده به پریز‬ ‫راهاندازی‬ ‫برای‬ – .‫را بردارید‬ ‫فیلتر‬ ‫را روشن کنید. جاروبرقی به طور خودکار‬ .‫روشن می شود‬ 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 271 ‫ایمنی شخصی استفاده کنید. پس از انجام سرویس‬ .‫یایستی واحد سرویس را تمیز کرد‬ ‫جاروبرقی را حداقل یک بار در سال از طریق شرکت یا‬ ‫به کمک افراد متخصص از نظر فنی کنترل کنید، مثال از‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 272 ‫متعلقات پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و‬ ‫متعلقات، حتمًا شماره فنی ده رقمی کاال را مطابق‬ ‫اطالعات در مورد قطعات یدکی را در تارنمای زیر‬ .‫برچسب روی ابزار برقی اطالع دهید‬ www.bosch-pt.com :‫مییابید‬ 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 273 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید جاروبرقی های غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 274 2 608 000 569 35 mm 2 608 000 570 22 mm – 2 608 000 571 22 mm 2 608 000 572 2 608 438 691 2 608 438 091 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 275 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Islak/kuru elektri- Ürün kodu ederiz. kli süpürge Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)
  • Page 276 Usisavač za mo- Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. kro/suho usisa- Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * vanje 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 277 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.11.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4M0 | (16.11.2018)

Table of Contents