Reglas Generales De Seguridad - Milwaukee M12 48-59-1204 Operator's Manual

Four bay sequential charger, li-ion battery packs
Hide thumbs Also See for M12 48-59-1204:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
o lesiones graves.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES
1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - ESTE
MANUAL CONTIENE IMPORTANTE INFOR-
MACIÓN DE SEGURIDAD E INSTRUCCIO-
NES OPERATIVAS PARA EL CARGADOR
MILWAUKEE COMBINADO DE IONES DE
LITIO, NO. DE CAT. 48-59-1204 Y BATERÍAS
MILWAUKEE DE IONES DE LITIO DE M12™.
2. ANTES DE USAR LAS BATERÍAS Y EL CARGA-
DOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS
MARCAS DE PRECAUCIÓN EN EL CARGADOR,
LA BATERÍA Y LA HERRAMIENTA.
3.
PRECAUCIÓN
BATERÍAS RECARGABLES DE IONES DE LITIO
MILWAUKEE M12™ ÚNICAMENTE EN CARGA-
DORES MILWAUKEE M12™ PARA BATERÍAS DE
IONES DE LITIO. Otros tipos de baterías podrían
explotar, ocasionando lesión y daño personal. No
conecte una batería a un tomacorriente de sumin-
istro de electricidad ni a un encendedor para cigar-
rillos de un vehículo. Las baterías dejarán de fun-
cionar o se dañarán permanentemente.
4. USE LAS BATERÍAS MILWAUKEE DE IONES
DE LITIO ÚNICAMENTE EN HERRAMIENTAS
MILWAUKEE COMPATIBLES DE IONES DE
LITIO. La batería y el cargador no son compatibles
con los sistemas de tecnología V™ o de NiCd. El
uso de otras herramientas puede generar un riesgo
de incendio, descarga eléctrica o lesión personal.
5. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. NO USE EL
CARGADOR CUANDO LLUEVA, nieve o hay con-
diciones de alta humedad. Tampoco use la batería ni
el cargador en presencia de una atmósfera explosiva
(gases, polvos o materiales inflamables), ya que se
puede generar una chispa cuando se inserta o se
retira una batería, y se podría crear un fuego.
6. CARGUE SOLO EN AREAS BIEN VENTILADAS.
No obstruya las ventilas del cargador. Manténgalas
limpias para permitir una ventilación adecuada. No
permita que se fume o haya flamas cerca de la
batería ya que los gases pueden explotar.
7. CUIDE EL CABLE DEL CARGADOR. Cuando
desconecte el cargador, jale de la clavija y no del
cable, con el objeto de reducir el daño al cable.
Nunca tome el cargador del cable. Mantenga este
lejos del calor, aceite y de orillas afiladas. Asegúrese
que no pisen el cable ni que lo maltraten o lo hagan
objeto de daños o tensión. No use un cargador que
tenga el cable o la clavija dañado. Haga cambiar
de inmediato un cable que esté dañado, por uno
idéntico (vea "Mantenimiento").
8. NO USE UN CABLE DE EXTENSION A MENOS
QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO. El
uso de un cable de extensión equivocado, dañado
o incorrectamente cableado puede representar un
riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Si es
necesario utilizar un cable de extensión, conecte el
cargador a uno de calibre 16 o mayor, debidamente
cableado y cuyos conductores sean iguales en
número, tamaño y forma a los conductores en el
LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES. Si no sigue todas las adver-
tencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE LESIONES, CARGUE LAS
cargador. Asegúrese de que el cable de extensión
se halle en buenas condiciones eléctricas.
9. EL CARGADOR ESTA ESPECIFICADO PARA 120
VOLTS CA SOLAMENTE. Deberá conectarse a un
toma corriente adecuado.
10. USE UNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECO-
MENDADOS. El uso de un accesorio no recomen-
dado ni vendido por el fabricante del cargador de
batería puede representar un riesgo de incendio,
de descarga eléctrica o de seguridad personal.
11. DESCONECTE EL CARGADOR y quite la batería
luego de una carga.
12. PARA DISMINUIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA
DESCARGA ELECTRICA, desconecte siempre el
cargador antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
La desactivación de la unidad por medio de los
mandos no disminuye este riesgo. No permita que
entre agua en el enchufe de CA/CD. Utilice un
interruptor de circuito accionado por corriente de
pérdida a tierra (GFCI) para disminuir el peligro de
sufrir una descarga eléctrica.
13. NO QUEME NI INCINERE LAS BATERÍAS. Las
baterías pueden explotar, produciendo lesiones
personales o daños.
14.NO APLASTE, DEJE CAER NI DAÑE LA BAT-
ERÍA. No use una batería o cargador que ha sufrido
un fuerte golpe, se ha caído, ha sido atropellado o
se ha dañado de cualquier manera (por ejemplo,
ha sido atravesado por un clavo, golpeado por un
martillo, pisado).
15. NO LA DESMONTE. Si se vuelve a montar de
manera incorrecta se puede producir un riesgo
de descarga eléctrica, incendio o exposición a los
productos químicos de la batería. Si está dañada,
llévela a un centro de reparaciones MILWAUKEE.
16.LOS FLUIDOS DE LAS BATERIAS CAUSAN
SERIAS QUEMADURAS. Nunca permita que
estén en contacto con los ojos o la piel. Si se salen
los fluidos de una batería dañada, use guantes
de hule o de neopreno para desecharla. Si la piel
queda expuesta a los fluidos de la batería, lávese
con jabón y agua y tállese con vinagre. Quítese
y deshágase de la ropa contaminada. Si los ojos
se ven afectados, de inmediato láveselos con
agua corriente durante 15 minutos y luego busque
atención médica.
17.NO PROVOQUE UN CORTO CIRCUITO. Una
batería con corto circuito podrá provocar un in-
cendio, lesiones físicas y daños en el producto.
Una batería sufrirá un corto circuito si un objeto
metálico crea una conexión entre los contactos
positivo y negativo en la batería. No coloque
una batería cerca de algo que pueda provocar
un cortocircuito, como monedas, llaves o clavos
en su bolsillo.
18.NO PERMITE QUE ENTRE FLUIDOS EN LA
BATERÍA. Los fluidos corrosivos o conductivos,
como es el caso del agua de mar, ciertos quími-
cos de nivel industrial, el cloro o productos con
peróxido de hidrógeno, etc., podrán provocar un
corto circuito.
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents