Pioneer GM-D9500F Owner's Manual

Pioneer GM-D9500F Owner's Manual

Bridgeable four-channel power amplifier
Hide thumbs Also See for GM-D9500F:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE VOIES
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES EN PUENTE
GM-D9500F
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer GM-D9500F

  • Page 1 BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE VOIES AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES EN PUENTE GM-D9500F Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Before you start Information to User 3 After-sales service for Pioneer products 3 Visit our website 3 Before connecting/installing the amplifier 4 Setting the Unit What’s what 5 Setting gain properly 5 Connecting the units Connection diagram 7 Before connecting the amplifier 7...
  • Page 3: Before You Start

    Before you start Thank you for purchasing this PIONEER pro- duct. It is designed to give you many years of enjoyment. PIONEER SUGGESTS USING A PROFES- SIONAL INSTALLER DUE TO THE COMPLEX- ITY OF THIS PRODUCT. Please read all instructions and WARNINGS in this manual before attempting operation.
  • Page 4: Before Connecting/Installing The Amplifier

    Section Before you start Before connecting/ installing the amplifier WARNING ! Handling the cord on this product or cords as- sociated with accessories sold with the pro- duct will expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause can- cer and birth defect or other reproductive harm.
  • Page 5: Setting The Unit

    2 GAIN (gain) control Adjusting gain controls CHANNEL A (chan- nel A) and CHANNEL B (channel B) helps align the car stereo output to the Pioneer amplifier. Default setting is the NORMAL position. If output remains low, even when the car stereo volume is turned up, turn controls to lower level.
  • Page 6 ! Despite correct volume and gain settings, the unit sound still cuts out periodically. In such cases, please contact the nearest authorized Pioneer Service Station. Gain control of this unit Above illustration shows NORMAL gain set- ting.
  • Page 7: Connecting The Units

    Connecting the units Connection diagram 1 Special red battery wire RD-223 (sold separately) After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive (+) battery terminal. 2 Ground wire (Black) RD-223 (sold separately) Connect to a clean, paint-free metal location.
  • Page 8: About Bridged Mode

    8 W speakers in par- allel for a 4 W load or a single 4 W speaker per channel. For any further enquiries, contact your local authorized Pioneer dealer or customer service. About suitable specification of speaker Ensure speakers conform to the following standards, otherwise there is a risk of fire, smoke or damage.
  • Page 9 Connecting the units Four-channel output 1 Left 2 Right 3 Speaker out A 4 Speaker out B Three-channel output 1 Left 2 Right 3 Speaker out A 4 Speaker out B (Mono) Two-channel output (Stereo) 1 Speaker (Left) 2 Speaker (Right) Two-channel output (Mono) 1 Speaker (Mono) Section...
  • Page 10: Connections When Using The Rca Input Jack

    Section Connecting the units Connections when using the RCA input jack Connect the car stereo RCA output jack and the RCA input jack of the amplifier. ! The RCA output jack of this unit outputs the signal that comes from The RCA input jack A.
  • Page 11: Connecting The Power Terminal

    Connecting the units Note ! If speaker wires with an RCA pin cord from a headunit are connected to this amplifier, the amplifier will automatically turn on when the headunit is turned on. When the headunit is turned off, the amplifier turns off automati- cally.
  • Page 12: Connecting The Speaker Output Terminals

    Section Connecting the units 1 System remote control terminal 2 GND terminal 3 Power terminal 4 Terminal screws 5 Battery wire 6 Ground wire 7 System remote control wire Connecting the speaker output terminals Expose the end of the speaker wires using nippers or a cutter by about 10 mm (3/8 in.) and twist.
  • Page 13: Installation

    Installation Before installing the amplifier WARNING ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. ! Do not install this unit where : — it may interfere with operation of the vehi- cle. — it may cause injury to a passenger as a re- sult of a sudden stop.
  • Page 14: Additional Information

    Appendix Additional information Specifications Power source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ... Negative type Current consumption ... 25 A (at continuous power, 4 W) Average current drawn ... 7.9 A (4 W for four channels) 10.5 A (4 W for two chan- nels) 10.7 A (2 W for four chan-...
  • Page 15 Table des matières Avant de commencer Service après-vente des produits Pioneer 16 Visitez notre site Web 16 Avant de connecter/d’installer l’amplificateur 16 Réglage de l’appareil Description de l’appareil 18 Réglage correct du gain 19 Connexion des appareils Schéma de connexion 20 Avant de connecter l’amplificateur 20...
  • Page 16: Avant De Commencer

    Section Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap- pareil PIONEER. Il a été conçu pour vous pro- curer des années de plaisir. PIONEER VOUS RECOMMANDE DE FAIRE IN- STALLER CET APPAREIL PAR UN TECHNI- CIEN AGRÉÉ EN RAISON DE SA COMPLEXITÉ.
  • Page 17 Avant de commencer ! Le câble noir est la masse. Lors de l’installa- tion de cet appareil, veillez à connecter d’a- bord le fil de masse. Assurez-vous que le fil de masse est connecté correctement aux parties métalliques de la carrosserie du véhicule. Le fil de masse de cet appareil doit être connecté...
  • Page 18: Réglage De L'appareil

    Le réglage des commandes de gain CHANNEL A (canal A) et CHANNEL B (canal B) aide à aligner la sortie stéréo du véhicule sur l’amplificateur Pioneer. Le ré- glage par défaut est la position NORMAL. Si la sortie reste faible alors que le volume du système stéréo du véhicule a été...
  • Page 19: Réglage Correct Du Gain

    Dans de tels cas, veuillez contacter le Centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche. Commande de gain de l’appareil L’illustration ci-dessus représente le réglage de gain NORMAL.
  • Page 20: Connexion Des Appareils

    Section Connexion des appareils Schéma de connexion 1 Fil de batterie rouge spécial RD-223 (vendu séparément) Une fois toutes les autres connexions de l’am- plificateur effectuées, connectez la borne du fil de batterie de l’amplificateur à la borne po- sitive (+) de la batterie. 2 Fil de terre (noir) RD-223 (vendu séparément) Connectez sur un endroit métallique propre,...
  • Page 21: À Propos Du Mode Ponté

    8 W en parallèle pour une charge de 4 W ou un seul haut-parleur de 4 W par canal. Pour toute autre requête, veuillez contacter le ser- vice clientèle ou votre revendeur Pioneer agréé local. À propos de la spécification adaptée des haut-parleurs...
  • Page 22: Connexion Des Haut-Parleurs

    Section Connexion des appareils Haut-parleur autre que le haut-parleur d’extrêmes graves Canal du haut-par- Alimentation leur Entrée max. : Sortie quatre canaux 150 W min. Entrée max. : Sortie deux canaux 400 W min. Sortie A du haut-par- Entrée max. : leur trois canaux 150 W min.
  • Page 23: Connexions Lors De L'utilisation Du Jack D'entrée Rca

    Connexion des appareils Sortie deux canaux (mono) 1 Haut-parleur (mono) Connexions lors de l’utilisation du jack d’entrée RCA Connectez le jack de sortie RCA du système stéréo du véhicule et le jack d’entrée RCA de l’amplificateur. ! Le jack de sortie RCA de cet appareil émet le signal généré...
  • Page 24: Connexions Lors De L'utilisation Du Fil D'entrée Des Haut-Parleurs

    Section Connexion des appareils Pour la sortie deux canaux, connectez les pri- ses RCA au jack d’entrée RCA A. 2 Fil de connexion avec prises RCA (vendu sépa- rément) 3 Depuis le système stéréo du véhicule (sortie RCA) Connexions lors de l’utilisation du fil d’entrée des haut-parleurs Connectez les fils de sortie des haut-parleurs...
  • Page 25 Connexion des appareils 1 Borne positive (+) 2 Compartiment du moteur 3 Intérieur du véhicule 4 Fusible (30 A) × 2 5 Insérez la rondelle en caoutchouc du joint torique dans la carrosserie du véhicule. 6 Percez un trou de 14 mm dans la carrosse- rie du véhicule.
  • Page 26: Connexion Des Bornes De Sortie Des Haut-Parleurs

    Section Connexion des appareils Connexion des bornes de sortie des haut-parleurs Mettez l’extrémité des fils des haut- parleurs à nu à l’aide d’une pince coupante ou d’un cutter sur environ 10 mm et torsa- dez. Fixez les cosses aux extrémités des fils des haut-parleurs.
  • Page 27: Installation

    Installation Avant d’installer l’amplificateur ATTENTION ! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements. ! N’installez pas cet appareil là où : — il peut interférer avec l’utilisation du véhi- cule. — il peut blesser un passager en cas d’arrêt soudain du véhicule.
  • Page 28: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Tension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ... Pôle négatif Consommation électrique ... 25 A (4 W en alimentation en continu) Courant extrait en moyenne ... 7,9 A (4 W pour quatre ca- naux) 10,5 A (4 W pour deux ca- naux)
  • Page 29 Índice Antes de comenzar Servicio posventa para productos Pioneer 30 Visite nuestro sitio Web 30 Antes de conectar/instalar el amplificador 30 Configuración de la unidad Qué es cada cosa 32 Configuración correcta de la ganancia 32 Conexión de las unidades Diagrama de conexión 34...
  • Page 30: Antes De Comenzar

    Sección Antes de comenzar Muchas gracias por la adquisición de este producto PIONEER. Está diseñado para que lo pueda disfrutar durante muchos años. PIONEER RECOMIENDA RECURRIR A UN INSTALADOR PROFESIONAL DEBIDO A LA COMPLEJIDAD DEL PRODUCTO. Lea con de- tenimiento todas las instrucciones y las AD- VERTENCIAS de este manual antes de tratar de operarlo.
  • Page 31 Antes de comenzar ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins- tale esta unidad, siempre conecte primero el cable a tierra. Compruebe que el cable de tie- rra está conectado adecuadamente a las par- tes metálicas de la carrocería del automóvil. El cable a tierra del amplificador de esta uni- dad debe conectarse al automóvil por separa- do usando tornillos diferentes.
  • Page 32: Configuración De La Unidad

    ! Para el uso con un estéreo de vehículo provisto de RCA (salida estándar de 500 mV), posiciónese en NORMAL. Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer provisto de RCA, con una salida máxima de 4 V o superior, ajuste el nivel para que coincida con la salida de estéreo del ve-...
  • Page 33 De presen- tarse esta situación, contacte con el Servi- cio técnico oficial Pioneer más cercano a su domicilio. Control de ganancia de esta unidad La imagen anterior muestra un ajuste de ga- nancia NORMAL.
  • Page 34: Conexión De Las Unidades

    Sección Conexión de las unidades Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial RD-223 (se vende por separado) Una vez que haya completado el resto de co- nexiones del amplificador, conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al ter- minal positivo (+) de la batería.
  • Page 35: Acerca Del Modo En Puente

    8 W en paralelo para una carga de 4 W o un único altavoz de 4 W por canal. Para cualquier otra consulta, contacte con el dis- tribuidor oficial de Pioneer o diríjase al servicio de atención al cliente. Acerca de especificaciones adecuadas para el altavoz Asegúrese de que los altavoces cumplen con...
  • Page 36: Conexión De Altavoces

    Sección Conexión de las unidades Aparte del altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salida de cuatro ca- Entrada máx.: nales Mín. 150 W Salida de dos cana- Entrada máx.: Mín. 400 W Salida de altavoz A Entrada máx.: de tres canales Mín.
  • Page 37: Conexiones Al Utilizar Una Toma De Entrada Rca

    Conexión de las unidades Salida de dos canales (mono) 1 Altavoz (mono) Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA Conecte la toma de salida RCA del estéreo del vehículo y la toma de entrada RCA del amplifi- cador. ! La toma de salida RCA de esta unidad emite la señal generada por la toma de en- trada RCA A.
  • Page 38: Conexiones Al Utilizar El Cable De Entrada Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades 2 Conexión de cable con conectores de terminal RCA (se venden por separado) 3 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los cables de salida del altavoz del es- téreo del vehículo al amplificador utilizando el cable de entrada del altavoz facilitado con el cable del conector RCA.
  • Page 39 Conexión de las unidades 1 Terminal positivo (+) 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 Fusible (30 A) × 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la carrocería. 6 Perfore un orificio de 14 mm en la carroce- ría del vehículo.
  • Page 40: Conexión De Los Terminales De Salida Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades Conexión de los terminales de salida del altavoz Con unas tenazas o un cúter deje al des- cubierto aproximadamente 10 mm de los extremos de los cables de los altavoces y enróllelos. Acople las lengüetas a los extremos del cable del altavoz.
  • Page 41: Instalación

    Instalación Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. ! No instale esta unidad en un lugar donde: — pueda interferir con el manejo del ve- hículo. — pueda lesionar a un pasajero como conse- cuencia de un frenazo brusco.
  • Page 42: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Especificaciones Fuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo actual ... 25 A (a potencia continua, 4 Consumo de corriente promedio ... 7,9 A (4 W para cuatro cana- les) 10,5 A (4 W para dos cana- les)
  • Page 44 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table of Contents