Pioneer GM-D9500F Owner's Manual

Bridgeable four-channel power amplifier
Hide thumbs Also See for GM-D9500F:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES EN PUENTE
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE QUATRO CANAIS DE PONTE
GM-D9500F
Owner's Manual
Manual de instrucciones
Manual do proprietário

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer GM-D9500F

  • Page 1 BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES EN PUENTE AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE QUATRO CANAIS DE PONTE GM-D9500F Owner’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. To ensure proper use, please read through this manual before using this product. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. Before you start In case of trouble 3...
  • Page 3: Before You Start

    Also, damage to this unit, smoke, and over- please contact your dealer or nearest author- heating could result from contact with liquids. ized Pioneer Service Station. The surfaces of the amplifier and any attached speakers may also heat up and cause minor burns.
  • Page 4: Setting The Unit

    Adjusting gain controls CHANNEL A (chan- nel A) and CHANNEL B (channel B) helps Setting gain properly align the car stereo output to the Pioneer ! Protective function included to prevent amplifier. Default setting is the NORMAL malfunction of the unit and/or speakers position.
  • Page 5 In such cases, please contact the nearest Signal waveform distorted with high output, if authorized Pioneer Service Station. you raise the gain of the amplifier the power changes only slightly. Gain control of this unit Above illustration shows NORMAL gain set- ting.
  • Page 6: Connecting The Units

    Section Connecting the units 9 Amplifier with RCA input jacks (sold sepa- Connection diagram rately) a Speaker output terminals Please see the following section for speaker connection instructions. Refer to Connections when using the speaker input wire on page 9. b Fuse (40 A) c System remote control wire (sold separately) Connect male terminal of this wire to the sys-...
  • Page 7: About Bridged Mode

    4 W load or a single 4 W speaker per three-channel (stereo and mono) or two-chan- channel. nel (stereo or mono). Connect the speaker For any further enquiries, contact your local leads based on the mode and the figures authorized Pioneer dealer or customer service. shown below.
  • Page 8 Section Connecting the units Four-channel output Two-channel output (Stereo) 1 Speaker (Left) 1 Left 2 Speaker (Right) 2 Right 3 Speaker out A Two-channel output (Mono) 4 Speaker out B Three-channel output 1 Speaker (Mono) 1 Left 2 Right 3 Speaker out A 4 Speaker out B (Mono)
  • Page 9: Connections When Using The Rca Input Jack

    Section Connecting the units Connections when using the RCA input jack Connect the car stereo RCA output jack and the RCA input jack of the amplifier. ! The RCA output jack of this unit outputs the signal that comes from The RCA input jack A.
  • Page 10: Connecting The Power Terminal

    Section Connecting the units Note ! If speaker wires with an RCA pin cord from a headunit are connected to this amplifier, the amplifier will automatically turn on when the headunit is turned on. When the headunit is turned off, the amplifier turns off automati- cally.
  • Page 11: Connecting The Speaker Output Terminals

    Section Connecting the units 1 Lug 2 Speaker wire Connect the speaker wires to the speaker output terminals. Fix the speaker wires securely with the term- inal screws. 1 System remote control terminal 2 GND terminal 3 Power terminal 4 Terminal screws 5 Battery wire 6 Ground wire 7 System remote control wire...
  • Page 12: Installation

    Section Installation Before installing the amplifier Example of installation on the floor mat or chassis WARNING Place the amplifier in the desired instal- ! Do not use unauthorized parts as this may lation location. cause malfunctions. Insert the supplied tapping screws (4 mm × ! Do not install this unit where : 18 mm) into the screw holes and push on the —...
  • Page 13: Additional Information

    Appendix Additional information Specifications audio signal is input. Use this value when working out total current drawn by multiple Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V power amplifiers. allowable) Grounding system ....Negative type Current consumption .... 25 A (at continuous power, 4 W) Average current drawn ..
  • Page 14 Índice Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso. Guarde el manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.
  • Page 15: Antes De Comenzar

    ! Cuando instale el amplificador, no deje que rrectamente, contacte con su distribuidor o ninguna pieza o tornillo extra quede atrapada con el Servicio técnico oficial Pioneer más entre el amplificador y el automóvil. De lo con- próximo a su domicilio.
  • Page 16: Configuración De La Unidad

    RCA (salida estándar de 500 Parte delantera mV), posiciónese en NORMAL. Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer provisto de RCA, con una salida máxima de 4 V o superior, ajuste el nivel para que coincida con la salida de estéreo del ve- hículo.
  • Page 17 De presen- reproducción con el volumen alto tarse esta situación, contacte con el Servi- utilizando el control de ganancia del cio técnico oficial Pioneer más cercano a amplificador su domicilio. Control de ganancia de esta unidad...
  • Page 18: Conexión De Las Unidades

    Sección Conexión de las unidades 8 Toma de entrada RCA B Diagrama de conexión 9 Amplificador con tomas de entrada RCA (se vende por separado) a Terminales de salida del altavoz Consulte la siguiente sección para instruccio- nes sobre la conexión del altavoz. Consulte Conexiones al utilizar el cable de entrada del al- tavoz en la página 22.
  • Page 19: Acerca Del Modo En Puente

    Para cualquier otra consulta, contacte con el dis- (12 V de CC), el amplificador permanecerá ac- tribuidor oficial de Pioneer o diríjase al servicio tivo tanto si el estéreo del vehículo está apaga- de atención al cliente.
  • Page 20: Conexión De Altavoces

    Sección Conexión de las unidades 4 Salida de altavoz B Aparte del altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salida de tres canales Entrada máx.: Salida de cuatro canales Mín. 150 W Entrada máx.: Salida de dos canales Mín. 400 W Salida de altavoz A de Entrada máx.: tres canales...
  • Page 21: Conexiones Al Utilizar Una Toma De Entrada Rca

    Sección Conexión de las unidades Salida de dos canales (mono) 1 Toma de entrada RCA A 2 Toma de entrada RCA B 3 Conexión de los cables con conectores RCA (se venden por separado) 4 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) 1 Altavoz (mono) Si sólo se utiliza un conector de entrada, por ejemplo, cuando el estéreo del vehículo sólo...
  • Page 22: Conexiones Al Utilizar El Cable De Entrada Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades 2 Conexión de cable con conectores de terminal todos los amplificadores a través del cable de RCA (se venden por separado) control a distancia del sistema. ! Conecte el cable de control a distancia del sis- 3 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) tema cuando quiera activar sólo el estéreo del vehículo, no el amplificador.
  • Page 23 Sección Conexión de las unidades Conecte los cables al terminal. Fije los cables firmemente utilizando los torni- llos para terminales. 1 Terminal positivo (+) 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 Fusible (30 A) × 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la carrocería.
  • Page 24: Conexión De Los Terminales De Salida Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades Conexión de los terminales de salida del altavoz Deje al descubierto el extremo de los cables del altavoz utilizando alicates de corte o una cuchilla, con una distancia de 10 mm y gírelos. Gírelos 1 Tornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 Terminales de salida del altavoz Acople las lengüetas a los extremos del...
  • Page 25: Instalación

    Sección Instalación ! Después de instalar el amplificador, confirme Antes de instalar el que la rueda de repuesto, las tomas y demás amplificador herramientas pueden retirarse fácilmente. ADVERTENCIA ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. Ejemplo de instalación en ! No instale esta unidad en un lugar donde: la alfombra o chasis...
  • Page 26: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Especificaciones Notas ! Las especificaciones y el diseño están sujetos Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) a modificaciones sin previo aviso. Sistema de conexión a tierra ! El consumo de corriente promedio es casi el .............
  • Page 27 Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto a fim de garantir seu uso adequado. Guarde-o em um local seguro e acessível para referência futura. Antes de utilizar este produto No caso de problemas 28...
  • Page 28: Antes De Utilizar Este Produto

    Cen- será instalado. Isso poderá ocasionar proble- tral de Serviços autorizada da Pioneer mais mas de funcionamento. próxima. ! Não permita que esta unidade entre em con- tato com líquidos.
  • Page 29: Ajuste Da Unidade

    5 Interruptor INPUT SELECT (Seleção de (Canal B) ajuda a alinhar a saída estéreo do entrada) carro no amplificador Pioneer. O ajuste pa- Selecione 2CH para entrada de dois canais drão é a posição NORMAL. e 4CH para entrada de quatro canais.
  • Page 30 Nesses casos, entre em amplificador, a potência será pouco contato com a Central de serviços autoriza- alterada. da da Pioneer mais próxima. Controle de ganho desta unidade A ilustração acima mostra o ajuste de ganho NORMAL. Relação entre o ganho do amplificador e a potência de saída da unidade...
  • Page 31: Conexão Das Unidades

    Seção Conexão das unidades 8 Conector de entrada RCA B Diagrama de conexão 9 Amplificador com conectores de entrada RCA (vendido separadamente) a Terminais de saída do alto-falante Consulte a seção a seguir para obter instru- ções sobre a conexão do alto-falante. Consul- te Conexões utilizando o fio de entrada do alto- -falante na página 35.
  • Page 32: Sobre O Modo De Conexão Em Ponte

    ção, independentemente se o estéreo do carro ente autorizado da Pioneer local. estiver ligado ou desligado, o que pode des- carregar a bateria se o motor estiver desligado Sobre a especificação...
  • Page 33: Conexão Dos Alto-Falantes

    Seção Conexão das unidades Saída de três canais Conexão dos alto-falantes O modo de saída do alto-falante pode ser de quatro, três (estéreo e mono) ou dois canais (estéreo ou mono). Conecte os condutores dos alto-falantes com base no modo e nas fi- guras mostrados abaixo.
  • Page 34: Conexões Utilizando O Conector De Entrada Rca

    Seção Conexão das unidades 1 Conector de entrada RCA A Saída de dois canais (Mono) 2 Conector de entrada RCA B 3 Fios de conexão com plugues RCA (vendidos separadamente) 4 Do estéreo do carro (saída RCA) Se apenas um plugue de entrada for usado, por exemplo, quando o estéreo do carro tiver apenas uma saída (saída RCA), conecte o plu- gue ao conector de entrada RCA A e não ao...
  • Page 35: Conexões Utilizando O Fio De Entrada Do Alto-Falante

    Seção Conexão das unidades ! Este amplificador seleciona automaticamente Conexões utilizando o fio um modo de sinal de entrada entre o nível de entrada do alto-falante RCA e o nível de alto-falante, detectando um Conecte os fios de saída do alto-falante esté- sinal de entrada.
  • Page 36 Seção Conexão das unidades 3 Terminal de potência Torça o fio da bateria, o fio terra e o fio 4 Parafusos do terminal do controle remoto do sistema. 5 Fio da bateria Torça 6 Fio terra 7 Fio do controle remoto do sistema Conecte as peças de apoio às extremi- dades do fio.
  • Page 37: Conexão Dos Terminais De Saída Dos Alto-Falantes

    Seção Conexão das unidades Conexão dos terminais de saída dos alto-falantes Exponha a extremidade dos fios do alto-falante utilizando alicates ou um cor- tador em aproximadamente 10 mm e torça. Torça 1 Parafusos do terminal 2 Fios do alto-falante 3 Terminais de saída do alto-falante Conecte as peças de apoio às extremi- dades dos fios do alto-falante.
  • Page 38: Antes De Instalar O Amplificador

    Seção Instalação ! Após a instalação do amplificador, confirme Antes de instalar o se o pneu furado, macaco e as ferramentas amplificador podem ser facilmente removidos. ADVERTÊNCIA ! Não utilize peças não autorizadas, pois isso pode causar problemas de funcionamento. Exemplo de instalação ! Não instale esta unidade onde: sobre o assoalho ou chassi...
  • Page 39 Apêndice Informações adicionais Especificações Notas ! As especificações e o design estão sujeitos a Fonte de alimentação .... 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per- missível) modificações sem aviso prévio. Sistema de aterramento ..Tipo negativo ! A corrente média obtida fica próxima à cor- Consumo de corrente ...
  • Page 40 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﻪ ﺑ‬ ‫ﺡ ﻮ‬ ‫ﻤ ﺴ‬ ) ‫ﻣ‬ ‫ﺖ‬...
  • Page 41 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ٠٤ ‫ﻢ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ ﺗ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺒ ﻗ‬ ‫ﻢ ﻣ‬ ٤ ‫) ﺔ‬ ‫ﻘ ﻓ ﺮ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻂ‬ ‫ﺑ ﺮ ﻟ‬ ‫ﺍ...
  • Page 42 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺮ ﻃ‬ ‫ﺔ ﻗ ﺎ‬ ‫ﻄ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺮ ﻃ‬ ‫ﻑ ﺍ‬ ‫ﺮ ﻃ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺍ ﻂ‬ ‫ﺑ ﺭ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻴ...
  • Page 43 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ٠٣ ٢ × ٣٠ ‫ﺯ‬ ‫ﻮ ﻴ ﻓ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻈ ﺣ‬ ‫ﻼ ﻣ‬ ‫. ﺓ ﺭ‬ ‫ﺎ ﻴ ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ ﻢ‬ ‫ﺴ ﺟ‬ ‫ﻞ...
  • Page 44: Input Select

    ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎ ﻗ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺀ ﺎ‬ ‫ﻨ ﺛ ﺃ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬...
  • Page 45 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ٠٣ ‫ﻮ ﻳ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻨ ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺋ ﺎ‬ ‫ﻨ ﺛ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬...
  • Page 46 ‫ﺔ‬ ‫ﻋ ﺎ‬ ‫ﻤ ﺳ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ Pioneer ‫ﻉ ﺯ‬ ‫ﻮ ﻤ‬ ‫ﺑ ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫، ﺕ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﺎ ﺴ‬ ‫ﻔ ﺘ ﺳ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺍ ﻦ‬...
  • Page 47 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ٠٣ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻤ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻌ ﺗ‬ ‫ﻰ‬...
  • Page 48 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﻋ ﺇ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺴ ﻜ‬ ‫ﻟ...
  • Page 49 ‫ﺿ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻮ ﻫ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻓ ﻻ‬ ‫ﺍ ﺩ‬ ‫ﺍ ﺪ ﻋ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ Pioneer. ‫ﻢ ﺨ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ ﺓ‬ ‫ﺭ ﺎ ﻴ‬ ‫ﺴ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻋ‬...
  • Page 50 ‫ﻌ ﺟ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺎ ً ﻤ‬ ‫ﺋ ﺍ ﺩ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺣ ﺍ‬ ‫ﺓ ﺪ ﻤ‬ ‫ﺘ ﻌ ﻣ‬ PIONEER ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﺠ‬ ‫ﺘ ﻨ ﻣ‬ ‫ﺔ ﻣ‬ ‫ﺪ ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺃ ﻚ‬ ‫ﻳ ﺪ ﻟ‬...
  • Page 51 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻳ‬ ‫ﻮ ﺘ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ PIONEER ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﺞ ﺘ‬ ‫ﻨ ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ ﻫ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺋ ﺍ ﺮ‬ ‫ﺸ ﻟ‬ ‫ﺍ ً ﺮ‬ ‫ﻜ ﺷ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺎ ﻜ ﻣ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻞ ﻴ‬...
  • Page 52 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table of Contents