Sony Digital 8 DCR-TRV240E Operating Instructions Manual page 191

Digital video camera recorder
Table of Contents

Advertisement

Recording moving pictures on
"Memory Stick"s
– MPEG movie recording
Note
Sound is recorded in monaural.
When the POWER switch is set to MEMORY
The following functions do not work:
– Wide mode
– SUPER NIGHTSHOT
– Colour Slow Shutter
– Fader
– Picture effects
– Digital effects
– Titles
– Digital zoom (DCR-TRV740E only)
– SteadyShot (DCR-TRV740E only)
– Sports lesson (DCR-TRV740E only)
When the POWER switch is set to MEMORY
The angle of view is slightly larger compared
with the angle of view in CAMERA mode.
When using an external flash (optional)
Turn the power of the external flash off when
recording moving pictures on "Memory Stick"s.
Otherwise, the charging sound for the flash may
be recorded.
Recording date/time
The date/time are not displayed while recording.
However, they are automatically recorded onto
the "Memory Stick."
To display the recording date/time, press DATA
CODE on the Remote Commander during
playback. Various settings cannot be recorded.
During recording on "Memory Stick"
Do not eject the cassette tape from your
camcorder. During ejecting the tape, sound is not
recorded on the "Memory Stick."
Bewegende beelden opnemen op
een "Memory Stick"
– MPEG filmopname
Opmerking
Het geluid wordt in mono opgenomen.
Met de POWER schakelaar in de "MEMORY"
stand
De volgende functies zullen niet werken:
– Breedbeeld-opname
– SUPER NIGHTSHOT nachtopname
– Colour Slow Shutter kleurverbetering
– In/uit-faden
– Beeld/kleureffecten
– Digitale beeldeffecten
– Titelfuncties
– Digitaal inzoomen (alleen voor de DCR-
TRV740E)
– SteadyShot beeldstabilisatie (alleen voor de
DCR-TRV740E)
– Sport-belichtingsprogramma onder PROGRAM
AE (alleen voor de DCR-TRV740E)
Met de POWER schakelaar in de "MEMORY"
stand
De beeldhoek zal hierbij iets breder zijn dan in de
CAMERA stand.
Bij gebruik van een externe flitser (los
verkrijgbaar)
Schakel de stroom voor een externe flitser uit
wanneer u bewegende beelden gaat opnemen op
een "Memory Stick". Anders kan de hoge
fluittoon die klinkt bij het opladen van de flitser
ook worden opgenomen.
Opnamedatum/tijd
De opnamedatum/tijd worden tijdens het
opnemen niet aangegeven. Deze gegevens
worden echter wel automatisch op de "Memory
Stick" vastgelegd.
Om later de opnamedatum en -tijd in beeld te
zien, drukt u tijdens afspelen op de DATA CODE
toets van de afstandsbediening. De andere
opnamegegevens kunnen niet worden
opgenomen.
Tijdens het opnemen op de "Memory Stick"
Probeer niet om de cassette uit de camcorder te
verwijderen. Tijdens het uitschuiven van de
cassette zal er geen geluid op de "Memory Stick"
worden opgenomen.
191

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents