Sony Handycam DCR-TRV230E Operating Instructions Manual

Sony Handycam DCR-TRV230E Operating Instructions Manual

Digital8 video camera recorder
Hide thumbs Also See for Handycam DCR-TRV230E:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

3-065-263-12 (1)
Digital
Video Camera
Recorder

Operating Instructions

Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain
it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.
TM
SERIES
DCR-TRV530E
DCR-TRV230E/TRV235E/TRV325E/
TRV330E/TRV430E/TRV530E
©2001 Sony Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Handycam DCR-TRV230E

  • Page 1: Digital Video Camera

    Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для дальнейших справок. SERIES DCR-TRV530E DCR-TRV230E/TRV235E/TRV325E/ TRV330E/TRV430E/TRV530E ©2001 Sony Corporation...
  • Page 2 English Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Digital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Digital Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
  • Page 3: Checking Supplied Accessories

    21-pin adaptor (1) (p. 45) * DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/TRV530E only Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of the camcorder, storage media, etc. Проверка прилагаемых принадлежностей Убедитесь, что следующие принадлежности...
  • Page 4: Main Features

    English Main Features Taking moving or still images, and playing them back •Recording a picture (p. 26) •Recording a still image on a tape (p. 48) •Playing back a tape (p. 39) •Recording still images on “Memory Stick” (p. 129) (DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/TRV530E only) •Viewing a still image recorded on “Memory Stick”...
  • Page 5: Основные Функции

    Русский Основные функции Съемка движущихся или неподвижных изображений и их воспроизведение •Запись изображения (стр. 26) •Запись неподвижного изображения на ленту (стр. 48) •Воспроизведение ленты (стр. 39) •Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” (стр. 129) (только модели DCR-TRV325E/ TRV330E/TRV430E/TRV530E) •Просмотр неподвижного изображения, записанного на “Memory Stick” (стр. 146) (только модели...
  • Page 6: Table Of Contents

    Digital8 system, recording and playback ... 185 About the “InfoLITHIUM” battery pack ... 188 About i.LINK ... 190 Using your camcorder abroad ... 192 Maintenance information and precautions ... 193 Specifications ... 199 Identifying the parts and controls ... 203...
  • Page 7 Русский Оглавление Проверка прилагаемых принадлежностей ... 3 Основные функции ... 5 Руководство по быстрому запуску Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства ... 12 Пункт 1 Подготовка источника питания ... 15 Установка батарейного блока ... 15 Зарядка батарейного блока ... 16 Подсоединение...
  • Page 8: Quick Start Guide

    English Quick Start Guide Connecting the mains lead Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 15) Inserting a cassette Slide OPEN/EJECT in the direction of the arrow and open the lid. This chapter introduces you to the basic features of your camcorder.
  • Page 9 The picture appears on the LCD screen. When you purchase your camcorder, the clock setting is set to off. If you want to record the date and time for a picture, set the clock setting before recording (p. 22). Monitoring the playback picture on the LCD screen (p.
  • Page 10: Руководство По Быстрому Запуску

    Русский Руководство по быстрому запуску Подсоединение провода электропитания При пользовании видеокамерой вне помещения используйте батарейный блок (стр. 15). Установка кассеты Передвиньте кнопку OPEN/EJECT в направлении, указанном стрелкой, и откройте крышку. В данной главе приведены основные функции Вашей видеокамеры. Подробные сведения приведены на странице...
  • Page 11 Запись изображения Снимите крышку объектива. Откройте панель ЖКД, нажав кнопку OPEN. На экране ЖКД появится изображение. Когда Вы купите свою видеокамеру, установка часов будет соответствовать выключенному положению. Езаписатьжении дату и время, выполните перед записью установку часов (стр. 22). Контроль воспроизводимого изображения на экране...
  • Page 12: Getting Started

    Before you start reading this manual and operating your camcorder, check the model number by looking at the bottom of your camcorder. The DCR- TRV530E is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model name is indicated in the illustrations.
  • Page 13 VCR. The other models have PLAYER mark on the POWER switch. Before using your camcorder With your digital camcorder, you can use Hi8 /Digital8 video cassettes. Your camcorder records and plays back pictures in the Digital8 system.
  • Page 14: Precautions On Camcorder Care

    LCD screen and the finder. These points are normal in the manufacturing process and do not affect the recording in any way. •Do not let your camcorder get wet. Keep your camcorder away from rain and sea water. Letting your camcorder get wet may cause your camcorder to malfunction.
  • Page 15: Step 1 Preparing The Power Supply

    BATT (battery) release lever down. If you install the large capacity battery pack If you install the NP-FM70/FM90/FM91 battery pack on your camcorder, extend its viewfinder. Пункт 1 Подготовка источника питания Установка батарейного блока Рекомендуется установить батарейный блок, если...
  • Page 16: Charging The Battery Pack

    (1) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor supplied with your camcorder to the DC IN jack with the plug’s v mark facing up. (2) Connect the mains lead to the AC power adaptor.
  • Page 17 The remaining battery time indicator in the display window roughly indicates the recording time with the viewfinder. Until your camcorder calculates the actual remaining battery time “– – – – min” appears in the display window. While charging the battery pack, no indicator...
  • Page 18 This unit is compatible with the “InfoLITHIUM” battery pack (M series). Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery. “InfoLITHIUM” M series battery packs have the “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. Charging time/Время зарядки Battery pack/ Батарейный блок...
  • Page 19 NP-FM70 NP-FM90 NP-FM91 Approximate number of minutes when you use a fully charged battery Supplied with DCR-TRV230E/TRV325E/ TRV330E/TRV530E Supplied with DCR-TRV235E/TRV430E Approximate continuous recording time at 25 °C (77 °F). The battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment.
  • Page 20 NP-FM70 NP-FM90 NP-FM91 Approximate number of minutes when you use a fully charged battery Supplied with DCR-TRV230E/TRV325E/ TRV330E/TRV530E Supplied with DCR-TRV235E/TRV430E Approximate continuous playing time at 25 °C (77 °F). The battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment.
  • Page 21: Connecting To A Wall Socket

    DC IN jack, even when the mains lead is not plugged into a wall socket. Using a car battery Use Sony DC Adaptor/Charger (optional). Пункт 1 Подготовка источника питания Подсоединение к сетевой розетке...
  • Page 22: Step 2 Setting The Date And Time

    MEMORY (DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/ TRV530E only) unless you set the date and time settings. If you do not use your camcorder for about half a year, the date and time settings may be released (bars may appear) because the built-in rechargeable battery will have been discharged (p.
  • Page 23 “-- -- ----” “--:--:--” is recorded on the tape and the “Memory Stick”. (DCR-TRV325E/TRV330E/ TRV430E/TRV530E only) Note on the time indicator The internal clock of your camcorder operates on a 24-hour cycle. Пункт 2 Установка даты и S E T U P ME NU S E T U P ME NU –...
  • Page 24: Step 3 Inserting A Cassette

    Step 3 Inserting a cassette We recommend using Hi8 cassettes. (1) Prepare the power supply (p. 15). (2) Slide OPEN/EJECT in the direction of the arrow and open the lid. The cassette compartment automatically lifts up and opens. (3) Insert the cassette in a straight line deeply into the cassette compartment with the window facing out.
  • Page 25 •Your camcorder records pictures in the Digital8 system. • The recording time when you use your camcorder is 2/3 of indicated time on Hi8 tape. If you select the LP mode in the menu settings, the recording time is indicated time on tape.
  • Page 26: Recording - Basics

    (5) Press START/STOP. Your camcorder starts recording. The REC indicator appears on the screen. The camera recording lamp located on the front of your camcorder lights up. To stop recording, press START/STOP again. The recording lamp lights up in the viewfinder when you record with the viewfinder.
  • Page 27 •Do not touch the built-in microphone during recording. Note on Recording mode Your camcorder records and plays back in the SP (standard play) mode and in the LP (long play) mode. Select SP or LP in the menu settings (p. 107). In the LP mode, you can record 1.5 times as long as in the SP mode.
  • Page 28: Adjusting The Lcd Screen

    LCD screen and in the viewfinder (Mirror mode). When closing the LCD panel, set it vertically until it clicks, and swing it into the camcorder body. Note When using the LCD screen except in the mirror mode, the viewfinder automatically turns off.
  • Page 29: Using The Zoom Feature

    Recording a picture Brightness of the LCD screen You can adjust the brightness of the LCD screen. Select LCD B.L. or LCD BRIGHT in the menu settings (p. 107). Even if you adjust the LCD B.L. or LCD BRIGHT, the recorded picture will not be affected.
  • Page 30 Recording a picture Notes on digital zoom •Digital zoom starts to function when zoom exceeds 25 . •The picture quality deteriorates as you go toward the “T” side. When you shoot close to a subject If you cannot get a sharp focus, move the power zoom lever to the “W”...
  • Page 31 Recording a picture Indicators displayed in the recording mode The indicators are not recorded on tape. Remaining battery time indicator/Индикатор времени оставшегося заряда батарейного блока Format indicator/Индикатор формата Recording mode indicator/Индикатор режима записи STBY/REC indicator/Индикатор STBY/REC Time code/Tape counter indicator/Код времени/Индикатор 0:00:01 счетчика...
  • Page 32: Shooting Backlit Subjects - Back Light

    Recording a picture Shooting backlit subjects – BACK LIGHT When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function. Press BACK LIGHT in CAMERA or MEMORY (DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/TRV530E only) mode.
  • Page 33: Shooting In The Dark - Nightshot/Super Nightshot

    For example, you can satisfactorily record the environment of nocturnal animals for observation when you use this function. While your camcorder is in CAMERA or MEMORY (DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/ TRV530E only) mode, slide NIGHTSHOT to ON. and “NIGHTSHOT” indicators flash on the screen.
  • Page 34 Notes •Do not use the NightShot function in bright places (ex. outdoors in the daytime). This may cause your camcorder to malfunction. •When you keep NIGHTSHOT set to ON in normal recording, the picture may be recorded in incorrect or unnatural colours.
  • Page 35: Self-Timer Recording (Dcr-Trv325E/ Trv330E/Trv430E/Trv530E Only)

    Recording a picture Self-timer recording – DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/ TRV530E only Recording with the self-timer starts in 10 seconds automatically. You can also use the Remote Commander for this operation. (1) Press MENU to display the menu settings in the standby mode. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select then press the dial.
  • Page 36 Recording a picture To stop the countdown Press START/STOP. To restart the countdown, press START/STOP again. To record still images using the self- timer Press PHOTO in step 6. (p. 50) To cancel self-timer recording Set SELFTIMER to OFF in the menu settings in the standby mode.
  • Page 37: Checking The Recording - End Search/ Editsearch/Rec Review

    Checking the recording – END SEARCH/EDITSEARCH/Rec Review You can use these buttons to check the recorded picture or shoot so that the transition between the last recorded scene and the next scene you record is smooth. END SEARCH You can go to the end of the recorded section after you record.
  • Page 38: Rec Review

    The section you have stopped most recently will be played back for a few seconds, and then your camcorder will return to the standby mode. You can monitor the sound from the speaker or headphones.
  • Page 39: Playback - Basics

    (4) Press m to rewind the tape. (5) Press N to start playback. (6) To adjust the volume, press either of the two buttons on VOLUME. The speaker on your camcorder is silent when the LCD panel is closed. To stop playback Press x.
  • Page 40 Playing back a tape When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move it back to the camcorder body with the LCD screen facing out. To display the screen indicators – Display function Press DISPLAY on your camcorder or the Remote Commander supplied with your camcorder.
  • Page 41 – A blank section of the tape is being played back. – The tape is unreadable due to tape damage or noise. – The tape was recorded by a camcorder without the date and time set. Data code When you connect your camcorder to the TV, the data code appears on the TV screen.
  • Page 42: Various Playback Modes

    Playing back a tape Remaining battery time indicator during playback The indicator indicates the approximate continuous playback time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording. When you close the LCD panel and open it again, it takes about 1 minute for the correct remaining battery time to be displayed.
  • Page 43 Press END SEARCH in the stop mode. The last 5 seconds of the recorded section plays back and stops. In the various playback modes •Noise may appear when your camcorder plays back tapes recorded in the Hi8/standard 8 system. •Sound is muted.
  • Page 44: Viewing The Recording On Tv

    : Signal flow/Передача сигнала If your TV is already connected to a VCR Connect your camcorder to the LINE IN input on the VCR by using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Set the input selector on the VCR to LINE.
  • Page 45: If Your Tv Or Vcr Is A Monaural Type

    (video) plug of the A/V connecting cable. Connect an S video cable (optional) to the S video jacks on both your camcorder and the TV or the VCR. To display the screen indicators on TV Set DISPLAY to V-OUT/LCD in the menu settings (p.
  • Page 46 IR receiver to ON. (2) Turn the TV on and set the TV/VCR selector on the TV to VCR. (3) Set the POWER switch on your camcorder to PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only). (4) Press SUPER LASER LINK. The lamp of SUPER LASER LINK lights up.
  • Page 47 LASER LINK button is lit) Your camcorder consumes power. Press SUPER LASER LINK to turn off the super laser link function when it is not needed. is a trademark of Sony Corporation. Просмотр записи на экране телевизора Для отмены функции лазерного...
  • Page 48: Advanced Recording Operations

    765 images in the LP mode on a tape which can record for 60 minutes in the SP mode. Besides the operation described here, your camcorder can record still images on “Memory Stick”s (p. 129) (DCR-TRV325E/TRV330E/ TRV430E/TRV530E only).
  • Page 49 To use tape photo recording function using the Remote Commander Press PHOTO in the Remote Commander. Your camcorder records an image on the screen immediately. When you use the tape photo recording function during normal CAMERA recording You cannot check an image on the screen by pressing PHOTO lightly.
  • Page 50 Recording a still image on a tape – Tape Photo recording Self-timer recording – DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/ TRV530E only You can record still images on tapes with the self- timer. You can also use the Remote Commander for this operation. (1) In the standby mode, press MENU to display the menu settings.
  • Page 51: Printing The Still Image

    You can print a still image by using the video printer (optional). Connect the video printer using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Connect the A/V connecting cable to the A/V OUT or AUDIO/VIDEO jack and connect the yellow plug of the cable to the video input of the video printer.
  • Page 52: Using The Wide Mode

    – Old movie – Bounce During recording You cannot select or cancel the wide mode. When you cancel the wide mode, set your camcorder to the standby mode and then set 16:9WIDE to OFF in the menu setting. Использование широкоэкранного режима...
  • Page 53: Using The Fader Function

    Using the fader function You can fade the picture in or out to give your recording a professional appearance. FADER M.FADER (mosaic)/(мозаика) 1) 2) BOUNCE OVERLAP WIPE (ramdom dot)/ (произвольные точки) MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to colour. When fading out the picture gradually changes from colour to black-and-white.
  • Page 54 The last selected fader mode is indicated first of all. (2) Press START/STOP. The fader indicator stops flashing. After the fade in/out is carried out, your camcorder automatically returns to the normal mode. FADER To cancel the fader function Before pressing START/STOP, press FADER until the indicator disappears.
  • Page 55 Using the fader function Before operating the overlap, wipe, or dot function Your camcorder stores the image on the tape. As the image is being stored, the indicator flashes quickly, and the image you are shooting disappears from the screen. Depending on the tape condition, the image may not be recorded clearly.
  • Page 56: Using Special Effects - Picture Effect

    Using special effects – Picture effect You can digitally process images to obtain special effects like those in films or on the TV. NEG. ART [a] : The colour and brightness of the image is reversed. SEPIA : The image is sepia. B&W : The image is monochrome (black-and-white).
  • Page 57 Using special effects – Picture effect (1) Press MENU to display the menu settings in CAMERA mode. (2) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select press the dial. (3) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select P EFFECT, then press the dial. (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired picture effect mode, then press the dial.
  • Page 58: Using Special Effects - Digital Effect

    OLD MOVIE You can add an old movie type atmosphere to images. Your camcorder automatically sets the wide mode to ON, picture effect to SEPIA, and the appropriate shutter speed. Still image/ Неподвижное...
  • Page 59 Using special effects – Digital effect (1) Press MENU to display the menu settings in CAMERA mode. (2) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select press the dial. (3) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select D EFFECT, then press the dial. (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired digital effect mode.
  • Page 60 Using special effects – Digital effect To cancel the digital effect Set D EFFECT to OFF in the menu settings. Notes •The following functions do not work during digital effect: – Fader – Low lux mode of PROGRAM AE – Tape photo recording –...
  • Page 61: Using The Program Ae Function

    Landscape This mode is for when you are recording distant subjects such as mountains and prevents your camcorder from focusing on glass or metal mesh in windows when you are recording a subject behind glass or a screen. Low lux This mode makes subjects brighter in insufficient light.
  • Page 62 •In the spotlight, sports lesson and beach & ski modes, you cannot take close-ups. This is because your camcorder is set to focus only on subjects in the middle to far distance. •In the sunset & moon and landscape modes, your camcorder is set to focus only on distant subjects.
  • Page 63 Using the PROGRAM AE function If you are recording under a discharge tube such as a fluorescent lamp, sodium lamp or mercury lamp Flickering or changes in colour may occur in the following modes. If this happens, turn the PROGRAM AE function off. –...
  • Page 64: Adjusting The Exposure Manually

    When you adjust the exposure manually, the backlight function does not work in CAMERA or MEMORY (DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/ TRV530E only) mode. Your camcorder automatically returns to the automatic mode: – if you change the PROGRAM AE mode – if you slide NIGHTSHOT to ON Регулировка...
  • Page 65: Focusing Manually

    Focusing manually You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases: •The autofocus mode is not effective when shooting: – subjects through glass coated with water droplets. – horizontal stripes. – subjects with little contrast with backgrounds such as walls and sky.
  • Page 66 Focusing manually To focus precisely Adjust the zoom by first focusing at the “T” (telephoto) position and then shooting at the “W” (wide-angle) position. This makes focusing easier. When you shoot close to the subject Focus at the end of the “W” (wide-angle) position.
  • Page 67: Superimposing A Title

    Superimposing a title You can select one of eight preset titles and two custom titles (p. 69). You can also select the language, colour, size and position of titles. (1) Press TITLE to display the title menu in the standby mode. The title menu display appears on the screen.
  • Page 68 You can superimpose a title. However, the title is not recorded on tape. You can record a title when you dub a tape connecting your camcorder to the VCR with the A/V connecting cable. If you use the i.LINK cable instead of the A/V connecting cable, you cannot record the title.
  • Page 69: Making Your Own Titles

    Making your own titles You can make up to two titles and store them in your camcorder. Each title can have up to 20 characters. (1) Press TITLE in the standby, PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only) mode. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select then press the dial.
  • Page 70 CAMERA again, then proceed from step 1. We recommend setting the POWER switch to PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only) or removing the cassette so that your camcorder does not automatically turn off while you are entering title characters.
  • Page 71: Inserting A Scene

    The previously recorded frames between these start and end points will be erased. Use the Remote Commander for this operation. (1) While your camcorder is in the standby mode, keep pressing EDITSEARCH, and release the button at the insert end point [b].
  • Page 72: Advanced Playback Operations

    •You cannot record pictures that you have processed using the picture effect function with this camcorder. To record pictures that you have processed using the picture effect function, record the pictures on the VCR using your camcorder as a player.
  • Page 73: Playing Back A Tape With Digital Effects

    Playing back a tape with digital effects During playback, you can process a scene using the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. (1) Press MENU to display the menu settings in the playback mode. (2) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select press the dial.
  • Page 74 •You cannot record images that you have processed using the digital effect function with this camcorder. To record images that you have processed using the digital effect function, record the images on the VCR using your camcorder as a player.
  • Page 75: Enlarging Recorded Images - Tape Pb Zoom

    “Memory Stick”s (DCR-TRV325E/TRV330E/ TRV430E/TRV530E only). (1) Press PB ZOOM on your camcorder in the playback or playback pause mode. The image is enlarged, and R r indicators which showing the direction to move the image appear on the screen.
  • Page 76: Tape Pb Zoom

    PB ZOOM function with this camcorder. To record pictures that you have processed using PB ZOOM function, record the pictures on the VCR using your camcorder as a player. Pictures processed by PB ZOOM function Pictures processed by PB ZOOM function are not output through the DV OUT or DV IN/OUT jack.
  • Page 77: Quickly Locating A Scene Using The Zero Set Memory Function

    Quickly locating a scene using the zero set memory function Your camcorder goes forward or backward to automatically stop at a desired scene having a counter value of “0:00:00”. Use the Remote Commander for this operation. Use this function, for example, to view a desired scene later on during playback.
  • Page 78: Searching A Recording By Date - Date Search

    [a] or press > to search towards [c]. Your camcorder automatically starts playback at the point where the date changes. Each time you press . or >, the camcorder searches for the previous or next date. SEARCH MODE Поиск записи по дате...
  • Page 79 •The date search works only for tapes recorded in the Digital8 system. •If one day’s recording is less than two minutes, your camcorder may not accurately find the point where the recording date changes. If a tape has a blank portion in the recorded portions The date search function may not work correctly.
  • Page 80: Searching For A Photo - Photo Search/Photo Scan

    DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (no indicator) (3) Press . or > to select the photo for playback. Each time you press . or >, the camcorder searches for the previous or next photo. Your camcorder automatically starts playback from the photo. SEARCH...
  • Page 81: Scanning Photo

    Searching for a photo – Photo search/Photo scan Scanning photo (1) Set the POWER switch to PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only). (2) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the photo scan indicator appears on the screen. The indicator changes as follows: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (no indicator) PHOTO SCAN...
  • Page 82: Editing

    Using the A/V connecting cable You can dub or edit on the VCR connected to your camcorder using your camcorder as a player. Connect your camcorder to the VCR using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Before operation •Set DISPLAY to LCD in the menu settings.
  • Page 83 Dubbing a tape When you have finished dubbing a tape Press x on both your camcorder and the VCR. You can edit on VCRs that support the following systems: 8 mm, Hi8, VHS, VHSC, S-VHSC, Betamax, DV or Digital8 If your VCR is a monaural type...
  • Page 84 Refer to the operating instructions of your VCR for more information. : Signal flow/ Передача сигнала When you have finished dubbing a tape Press x on both your camcorder and the VCR. Перезапись ленты Использование кабеля i.LINK (соединительного кабеля цифрового видеосигнала DV) Просто подсоедините кабель i.LINK (соединительный...
  • Page 85 Dubbing a tape Note on tapes that are not recorded in the Digital8 system The picture may fluctuate. This is not a malfunction. During playback of tapes recorded in the Hi8/ standard 8 system Digital signals are output as the image signals from the DV OUT or DV IN/OUT jack.
  • Page 86: Dubbing Only Desired Scenes - Digital Program Editing

    VCR. Set CONTROL to IR in the menu settings of your camcorder . •When editing digital video, the operation signals cannot be sent with LANC Перезапись только нужных...
  • Page 87 Dubbing only desired scenes – Digital program editing Step 1: Connecting the VCR You can connect both an A/V connecting cable and an i.LINK cable (DV connecting cable). When you use the A/V connecting cable, connect the devices as illustrated in page 82. When you use an i.LINK cable (DV connecting cable), connect the devices as illustrated in page 84.
  • Page 88 – Digital program editing (1) Set the IR SETUP code 1 Set the POWER switch to PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only) on your camcorder. 2 Turn the power of the connected VCR on, then set the input selector to LINE.
  • Page 89 – Digital program editing About the IR SETUP code The IR SETUP code is stored in the memory of your camcorder. Be sure to set the correct code depending on your VCR. Default setting is code number 3. IR SETUP code/ Brand/Марка...
  • Page 90 (3) Setting your camcorder and the VCR to face each other Locate the infrared rays emitter of your camcorder and face it towards the remote sensor of the VCR. Set the devices about 30 cm (11 7/8 in.) apart, and remove any obstacles between the devices.
  • Page 91 •After checking the code in “About the IR SETUP code”, set the IR SETUP or the PAUSEMODE again. •Place your camcorder at least 30 cm (11 7/8 in.) away from the VCR. •Refer to the operating instructions of your VCR.
  • Page 92: Dv Connecting Cable

    (optional), follow the procedure below. (1) Set the POWER switch to PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only) on your camcorder . (2) Turn the power of the connected VCR on, then set the input selector to DV input. When you connect a digital video camera recorder, set its power switch to VCR/VTR.
  • Page 93 Step 3: Adjusting the synchronicity of the VCR You can adjust the synchronicity of your camcorder and the VCR. Have a pen and paper ready for notes. Before operation, eject the cassette from your camcorder. (1) Set the POWER swtich to PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only) on your camcorder.
  • Page 94: Digital Program Editing

    Dubbing only desired scenes – Digital program editing O T H E R S E D I T S E T CON T RO L A D J T E S T ” CU T - I N ” ” CU T -OU T ” I R S E T U P P A U S EMOD E I R T E S T...
  • Page 95 – Digital program editing Operation 1: Making the programme (1) Insert the tape for playback into your camcorder, and insert a tape for recording into the VCR. (2) Press MENU to display the menu. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select then press the dial.
  • Page 96 Dubbing only desired scenes – Digital program editing Erasing the programme you have set Erase OUT first and then IN from the last set programme. (1) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select UNDO, then press the dial. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EXECUTE, then press the dial.
  • Page 97 Operation 2: Performing Digital program editing (Dubbing a tape) Make sure that your camcorder and VCR are connected, and that the VCR is set to recording pause. This procedure is not necessary when you use an i.LINK cable (DV connecting cable).
  • Page 98: Using With Analog Video Unit And Your Computer - Signal Convert Function (Dcr- Trv330E Only)

    – DCR-TRV330E only You can capture images and sound from an analog video unit connected to your computer which has the i.LINK (DV) jack to your camcorder. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) (1)Set the POWER switch to VCR.
  • Page 99 Depending on the analog video unit, the image may contain noise or incorrect colours. •You cannot record or capture the video output via your camcorder when the video tapes include copyright protection signals. Использование с аналоговым видеоаппаратом и персональным компьютером – Функция...
  • Page 100: Recording Video Or Tv Programmes (Dcr- Trv330E Only)

    TV. The picture from a TV or VCR appears on the screen of your camcorder. (5) Press X on your camcorder at the scene where you want to start recording from. PAUSE : Signal flow/Передача сигнала...
  • Page 101 With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect an S video cable (optional) to the S video jacks of both your camcorder and the TV or VCR. Запись видео или телевизионных программ Если Вы закончили перезапись на...
  • Page 102 (4) Press N on the VCR to start playback. The picture from a TV or VCR appears on the screen of your camcorder. (5) Press X on your camcorder at the scene where you want to start recording from. DV IN/OUT : Signal flow/(приобретается...
  • Page 103 If you record playback pause picture with the DV IN/OUT jack The recorded picture becomes rough. And when you play back the picture using your camcorder, the picture may jitter. Before recording Make sure if the DV IN indicator appears on the screen of your camcorder by pressing DISPLAY.
  • Page 104: Inserting A Scene From A Vcr - Insert Editing (Dcr-Trv330E Only)

    Inserting a scene from a VCR – Insert Editing – DCR-TRV330E only You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying the insert start and end points. Use the Remote Commander for this operation. Connections are the same as in “Recording video or TV programmes”...
  • Page 105: Inserting A Scene From A Vcr – Insert Editing

    [a], then press X to set the VCR to the playback pause mode. (3) On your camcorder, locate the insert end point [c] by pressing m or M. Then press X to set it to the playback pause mode.
  • Page 106 Inserting a scene from a VCR – Insert Editing To change the insert end point Press ZERO SET MEMORY again after step 5 to erase the ZERO SET MEMORY indicator and begin from step 3. Notes •The zero set memory function works only for tapes recorded in the Digital8 •The picture and sound recorded on the section between the insert start and end points will be...
  • Page 107: Customizing Your Camcorder

    — Customizing Your Camcorder — Changing the menu settings To change the mode settings in the menu settings, select the menu items with the SEL/ PUSH EXEC dial. The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item and then the mode.
  • Page 108: Selecting The Mode Setting Of Each Item

    Changing the menu settings To make the menu display disappear Press MENU. Menu items are displayed as the following icons: MANUAL SET CAMERA SET PLAYER SET (DCR-TRV230E/ TRV235E/TRV325E/TRV430E/ TRV530E) VCR SET (DCR-TRV330E) LCD/VF SET MEMORY SET (DCR-TRV325E/ TRV330E/TRV430E/TRV530E only) PRINT SET (DCR-TRV325E/...
  • Page 109 To fire the flash before recording to reduce the red-eye phenomenon Makes the flash level higher than normal Normal setting Makes the flash level lower than normal appears on the screen. Your camcorder prevents excessive POWER switch CAMERA MEMORY CAMERA...
  • Page 110 To adjust the balance between the stereo 1 and stereo 2 To palyback a tape recorded on your camcorder on a PAL system TV NTSC 4.43 To palyback a tape recorded in the NTSC colour system on a TV with the NTSC 4.43...
  • Page 111 Changing the menu settings Icon/item Mode — LCD BRIGHT z BRT NORMAL LCD B. L. BRIGHT — LCD COLOUR VF B.L. z BRT NORMAL BRIGHT * STILL SET z SINGLE PIC MODE MULTI SCRN z FINE QUALITY STANDARD z FIELD FLD/FRAME FRAME PRINT MARK...
  • Page 112 Notes on formatting* •Supplied or optional “Memory Stick”s have been formatted at factory. Formatting with this camcorder is not required. •Do not turn the POWER switch or press any button while the display shows “FORMATTING”. •You cannot format the “Memory Stick” if the write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK.
  • Page 113 Notes on the LP mode •When you record a tape in the LP mode on your camcorder, we recommend playing the tape on your camcorder. When you play back the tape on other camcorders or VCRs, noise may occur in images or sound.
  • Page 114 ON Notes on DEMO MODE •You cannot select DEMO MODE when a cassette is inserted in your camcorder. •DEMO MODE is set to STBY (Standby) at the factory and the demonstration starts about 10 minutes after you have set the POWER switch to CAMERA without a cassette inserted.
  • Page 115 If you press DISPLAY with DISPLAY set to V-OUT/LCD in the menu settings, the picture from a TV or VCR will not appear on the screen even when your camcorder is connected to outputs on the TV or VCR. (Except when your camcorder is connected with the i.LINK cable)
  • Page 116 Изменение установок меню Русский Выбор установок режима по каждому пункту Пункты меню отличаются в зависимости от положения переключателя POWER. На экране отображаются только те пункты, которыми Вы можете оперировать в данный момент времени. Пиктограмма/пункт Режим PROGRAM AE — P EFFECT —...
  • Page 117 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт Режим z OFF SELFTIMER z OFF D ZOOM 16:9WIDE z OFF STEADYSHOT z ON N.S. LIGHT z ON FLASH MODE z ON AUTO AUTO FLASH LVL HIGH z NORMAL Только модели DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/TRV530E 800 (только модели DCR-TRV235E/TRV430E) Примечания...
  • Page 118 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт Режим HiFi SOUND z STEREO z ON TBC* TBC означает “Временный базовый корректор”. z ON DNR* DNR означает “Цифровое шумоподавление”. AUDIO MIX — NTSC PB z ON PAL TV NTSC 4.43 PB MODE z AUTO A/V t DV OUT z OFF (Только...
  • Page 119 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт Режим LCD BRIGHT — LCD B. L. z BRT NORMAL BRIGHT LCD COLOUR — VF B.L. z BRT NORMAL BRIGHT * STILL SET z SINGLE PIC MODE MULTI SCRN z FINE QUALITY STANDARD FLD/FRAME z FIELD FRAME PRINT MARK z OFF...
  • Page 120 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт Режим — *SLIDE SHOW — DELETE ALL z RETURN FORMAT — PHOTO SAVE * 9PIC PRINT z RETURN SAME MULTI MARKED DATE/TIME z OFF DATE DAY&TIME Примечания по форматированию* • Прилагаемая или приобретаемая отдельно “Memory Stick” уже отформатирована на заводе. Форматирование...
  • Page 121 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт Режим REC MODE z SP AUDIO MODE z 12BIT 16BIT q REMAIN z AUTO DATA CODE z DATE/CAM DATE Примечание по режиму REC MODE При записи на стандартную ленту 8 SP, даже если Вы выберите режим LP в установках меню. В этом случае, на экране появится индикатор...
  • Page 122 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт Режим CLOCK SET — LTR SIZE z NORMAL DEMO MODE z ON Примечания по режиму DEMO MODE • Вы не можете выбрать команду DEMO MODE, если кассета вставлена в Вашу видеокамеру. • Команда DEMO MODE установлена в положение STBY (ожидание) на предприятии- изготовителе, и...
  • Page 123 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт Режим WORLD TIME — BEEP z MELODY NORMAL COMMANDER z ON DISPLAY z LCD V-OUT/LCD REC LAMP z ON VIDEO EDIT — EDIT SET — INDICATOR z BL OFF BL ON Примечание Если Вы нажмете кнопку DISPLAY с помощью команды DISPLAY, установленной в положение V-OUT/LCD в...
  • Page 124: Memory Stick" Operations

    USB cable for “Memory Stick” supplied with your camcorder. On file format (JPEG) Your camcorder compresses image data in JPEG format (extension .jpg). Typical image data file name 100-0001: This file name appears on the screen of your camcorder.
  • Page 125 на стр. 120. Имейте в виду, что все изображения на “Memory Stick” буду удалены, если Вы отформатируете ее. “Memory Stick” и фирменными знаками Sony Corporation. •Microsoft и Windows являются официально зарегистрированными марками или фирменными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
  • Page 126: Inserting "Memory Stick

    Press the “Memory Stick” eject button. The “Memory Stick” pops up. When the access lamp is lit or flashing Do not shake or strike your camcorder because your camcorder is reading the data from the “Memory Stick” or recording the data on the “Memory Stick”.
  • Page 127: Selecting Image Quality Mode

    Using “Memory Stick” – introduction Selecting image quality mode You can select image quality mode in still image recording. The default setting is FINE. (1) Set the POWER switch to PLAYER, VCR (DCR-TRV330E only) or MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position.
  • Page 128 “Memory Stick” The approximate number of images you can record on a “Memory Stick” formatted using this camcorder varies depending on which image quality mode you select and the complexity of the subject. Maximum number of images you can record on a “Memory Stick”/ Максимальное...
  • Page 129: Recording Still Images On "Memory Stick" - Memory Photo Recording

    You can select the FIELD or FRAME mode in still image recording. Your camcorder compensates for camera-shake when recording moving subjects in the FIELD mode. Your camcorder records still images in high quality in the FRAME mode. Select the FIELD or FRAME in the menu settings (p.
  • Page 130: Recording Images Continuously

    •When recording fast-moving subjects in the FRAME mode, the recorded image blurry. •When recording in the FRAME mode, your camcorder may not correct camera-shake. We recommend that you shoot objects with a tripod. •When recording still images at step 2 with PHOTO pressed lightly, the image momentarily flickers.
  • Page 131: Memory Photo Recording

    Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position. (2) Press MENU to make the menu display appear. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select then press the dial.
  • Page 132 SINGLE Your camcorder shoots one image at a time. (no indicator) MULTI SCRN Your camcorder shoots 9 still images at about 0.5 sec intervals and displays the images on a single page divided into 9 boxes. ( When recording in the multi screen mode...
  • Page 133: Self-Timer Memory Photo Recording

    Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording Self-timer memory photo recording You can record still images on “Memory Stick”s with the self-timer. You can use the Remote Commander for this operation. (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position.
  • Page 134 “Memory Stick” – Memory Photo recording To cancel self-timer recording Set SELFTIMER to OFF in the menu settings while your camcorder is in the standby mode. You cannot cancel self-timer recording with Remote Commander. Note The self-timer recording mode is automatically cancelled when: –...
  • Page 135: Superimposing A Still Image In The "Memory Stick" On An Image - Memory Mix

    Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX – DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/ TRV530E only You can superimpose a still image you have recorded on the “Memory Stick” on top of the moving image you are recording. You can record the superimposed images on a tape or a “Memory Stick”.
  • Page 136: Memory Mix

    Recording superimposed images on a tape Before operation •Insert a Hi8 /Digital8 into your camcorder. •Insert a “Memory Stick” is recorded still images into your camcorder. (1) Set the POWER switch to CAMERA. (2) Press MEMORY MIX in the standby mode.
  • Page 137 Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX (5) Press the SEL/PUSH EXEC dial. The still image is superimposed on the moving image. (6) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the effect. M. CHROM –...
  • Page 138: Still Image

    – For C. CHROM: 2 images (such as a background) 100-0019~100-0020 Sample images Sample images stored in the “Memory Stick” supplied with your camcorder are protected (p. 161). When you select M. OVERLAP You cannot change the still image or the mode setting.
  • Page 139 Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired mode. The mode changes as follows: M. CHROM y M. LUMI y C. CHROM (5) Press the SEL/PUSH EXEC dial. The still image is superimposed on the moving image.
  • Page 140 – For C. CHROM: 2 images (such as a background) 100-0019~100-0020 Sample images Sample images stored in the “Memory Stick” supplied with your camcorder are protected (p. 161). Наложение неподвижного изображения из “Memory Stick” на подвижное изображение – MEMORY MIX Для...
  • Page 141: Recording An Image From A Tape As A Still Image

    Digital8 record it as a still image on a “Memory Stick.” Your camcorder can also take in moving image data through the input connector and record it as a still image on a “Memory Stick.”...
  • Page 142: Recording An Image From A Tape As A Still Image

    The inserted “Memory Stick” is incompatible with your camcorder because its format does not comform with your camcorder. Check the format of the “Memory Stick”. If you press PHOTO lightly in the playback mode Your camcorder stops momentarily.
  • Page 143 With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect an S video cable (optional) to the S video jacks of both your camcorder and the TV or VCR. Using the i.LINK cable (DV connecting cable) DV OUT (optional)/ (приобретается...
  • Page 144: Copying Still Images From A Tape - Photo Save

    “Memory Stick” in sequence. Before operation •Insert a tape recorded in the Digital8 and rewind the tape. •Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only). (2) Press MENU to make the menu display appear.
  • Page 145 2. When the access lamp is lit or flashing Do not shake or strike your camcorder. As well do not turn the power off, eject the “Memory Stick” or remove the battery pack. Otherwise, the image data breakdown may occur.
  • Page 146: Viewing A Still Image - Memory Photo Playback

    “Memory Stick”. You can also play back 6 images at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY, PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only). Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position.
  • Page 147 • The file name flashes on the screen if the file is corrupted or the file is unreadable. To play back recorded images on a TV screen •Connect your camcorder to the TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder before the operation.
  • Page 148 Viewing a still image – Memory Photo playback Playing back 6 recorded images at a time (index screen) You can play back 6 recorded images at a time. This function is especially useful when searching for a particular image. (1) Set the POWER switch to MEMORY, PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only).
  • Page 149 Viewing a still image – Memory Photo playback To return to the normal playback screen (single screen) Press MEMORY +/– to move the B mark to the image you want to display on full screen, then press MEMORY PLAY. Note When displaying the index screen, the number appears above each image.
  • Page 150: Viewing Images Using Your Computer

    Viewing images using your computer – DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/ TRV530E only You can view data recorded on the “Memory Stick” using your computer. On file format Data recorded on the “Memory Stick” is stored in the JPEG format. Make sure that an application that supports JPEG file format is installed on your computer.
  • Page 151: Installing The Usb Driver

    (USB) jack on your camcorder with the USB connector on your computer using the supplied USB cable. (6) Insert a “Memory Stick” into your camcorder, connect the AC power adaptor and set the POWER switch to MEMORY. “PC MODE” appears on the screen of your camcorder.
  • Page 152: Viewing Images

    (5) Move the following 2 files from the window opened in step 3 to the System Folder icon in the window opened in step 4 (drag and drop). •Sony Camcorder USB Driver •Sony Camcorder USB Shim (6) When “Put these items into the Extensions folder?”...
  • Page 153 Trash or select Eject under the Special menu. (3) Eject the “Memory Stick.” Notes on using your computer “Memory Stick” •“Memory Stick” operations on your camcorder cannot be assured if the “Memory Stick” has been formatted on your computer. •Do not optimize the “Memory Stick” on a Windows machine.
  • Page 154 •When you load an image modified using a retouch software from your computer to the camcorder or when you directly modify the image on the camcorder, the image format will differ so a file error indicator may appear and you may be unable to open the file.
  • Page 155: Copying The Image Recorded On "Memory

    Before operation Insert a Hi8 /Digital8 tape for recording and a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to VCR. (2) Using the video control buttons, search a point where you want to record the desired still image. Set the Hi8 /Digital8 to playback pause mode.
  • Page 156 Image data modified with your computer or shot with other equipment You may not be able to copy them with your camcorder. If you press DISPLAY in the standby or recording mode You can see memory playback and the file name...
  • Page 157: Enlarging Still Images Recorded On "Memory Stick"S - Memory Pb Zoom

    (1) Set the POWER switch to MEMORY, PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only). Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position. (2) Press PB ZOOM on your camcorder while you are playing back images recorded on “Memory Stick.” The still image is enlarged, and R r indicators showing the direction to move the image appear on the screen.
  • Page 158 Enlarging still images recorded on “Memory Stick”s – Memory PB ZOOM To cancel memory PB ZOOM function Press PB ZOOM. Note You cannot record the images enlarged by the PB ZOOM mode on “Memory Stick”s. In the PB ZOOM mode The digital effect function does not work.
  • Page 159: Playing Back Images In A Continuous Loop - Slide Show

    This function is useful especially when checking recorded images or during a presentation. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position.
  • Page 160 Select the desired image using MEMORY +/– buttons before step 2. To view the recorded images on TV Connect your camcorder to a TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder before operation. If you change the “Memory Stick” during operation The slide show does not operate.
  • Page 161: Preventing Accidental Erasure - Image Protection

    To prevent accidental erasure of important images, you can protect selected images. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY, PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only). Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position.
  • Page 162 Preventing accidental erasure – Image protection To cancel image protection Select OFF in step 6, then press the SEL/PUSH EXEC dial. Note Formatting erases all information on the “Memory Stick”, including the protected image data. Check the contents of the “Memory Stick” before formatting.
  • Page 163: Deleting Images

    TRV530E only You can delete images stored in a “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. Deleting selected images (1) Set the POWER switch to MEMORY, PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only). Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position.
  • Page 164: Deleting All The Images

    Deleting images Deleting all the images You can delete all the unprotected images in the “Memory Stick”. (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position. (2) Press MENU to make the menu display appear.
  • Page 165 Deleting images To cancel deleting all the images in the “Memory Stick” Select RETURN in step 5, then press the SEL/ PUSH EXEC. While DELETING appears Do not turn the POWER switch or press any buttons. If the write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK You cannot delete images.
  • Page 166: Writing A Print Mark - Print Mark

    (Digital Print Order Format) standard for specifying the still images to print out. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY, PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only). Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position.
  • Page 167: Writing A Print Mark

    Writing a print mark – PRINT MARK To cancel writing print marks Select OFF in step 6, then press the SEL/PUSH EXEC dial. If the write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK You cannot write print marks on still images. Запись...
  • Page 168: Using The Printer (Optional)

    (optional) – DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/ TRV530E only You can use the printer (optional) on your camcorder to print images on the print paper. For details, refer to the operating instructions of the printer. There are various ways of printing still images. The folowing, however, describes how to print by selecting in the menu on your camcorder.
  • Page 169: Troubleshooting

    If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. If “C:ss:ss” appears on the screen or the display window, the self-diagnosis display function has worked.
  • Page 170 • The tape has run out. c Rewind the tape. (p. 39) • The video head may be dirty. c Clean the heads using the Sony V8-25CLD cleaning cassette (optional). (p. 194) • The stereo tape is played back with HiFi SOUND set to 2 in the menu settings.
  • Page 171 • The battery is dead. c Use a charged battery pack. (p. 15, 16) • Moisture condensation has occurred. c Remove the cassette and leave your camcorder for at least 1 hour to acclimatize. (p. 193) (Continued on the following page)
  • Page 172 Delete unnecessary images and record again. (p. 129, 163) • The “Memory Stick” formatted incorrectly is inserted. c Format the “Memory Stick” on your camcorder or use another “Memory Stick.” (p. 112) • The write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK.
  • Page 173 • The battery pack is not properly installed. c Install it properly. • Something is wrong with the battery pack. c Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. • Disconnect the power cord of the AC power adaptor or remove the battery, then reconnect it in about one minute.
  • Page 174: Self-Diagnosis Display

    Remove the cassette and leave your camcorder for at least 1 hour to acclimatize. (p. 193) • The video heads are dirty. c Clean the heads using the Sony V8-25CLD cleaning cassette (optional). (p. 194) • A malfunction other than the above that you can service has occurred.
  • Page 175: Warning Indicators And Messages

    Fast flashing: •The battery is dead. % Moisture condensation has occurred* Fast flashing: •Eject the cassette, turn off your camcorder, and leave it for about 1 hour with the cassette compartment open (p. 193). Warning indicator as to “Memory Stick”* (DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/...
  • Page 176 Warning indicators and messages Warning messages •CLOCK SET •FOR “InfoLITHIUM” BATTERY ONLY •8mm TAPE t SP REC Hi8 TAPE t LP/SP REC •Q Z TAPE END •Q NO TAPE • CLEANING CASSETTE** •COPY INHIBIT • FULL • • NO FILE •...
  • Page 177: Поиск И Устранение Неисправностей

    Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесь следующей таблицей для отыскания и устранения проблемы. Если проблема не устраняется, то следует отсоединить источник питания и обратиться в сервисный центр Sony или в местное уполномоченное предприятие по обслуживанию изделий Sony. Если на экране, в видоискателе...
  • Page 178 PLAYER или VCR (только модель DCR-TRV330E). c Установите его в положение PLAYER или VCR (только модель DCR-TRV330E). (стр. 39) • Закончилась лента. c Перемотайте ленту назад. (стр. 39) • Возможно, загрязнены видеоголовки. c Почистите видеоголовки с помощью очистительной кассеты Sony V8-25CLD (приобретается отдельно). (стр. 194)
  • Page 179 Разновидности неисправностей и способы их устранения Возможная неисправность При воспроизведении ленты нет звука или же слышен только тихий звук. Функция поиска даты работает неправильно. Не воспроизводится изображение, записанное в цифровой системе Digital8 Лента, записанная в системе Hi8/ стандартной системе 8, воспроизводится...
  • Page 180 Разновидности неисправностей и способы их устранения При эксплуатации с “Memory Stick” – Только модели DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/TRV530E Возможная причина Не функционирует “Memory Stick” . Не функционирует запись. Не удаляется изображение. Вы не можете отформатировать “Memory Stick” . Не может быть выполнено удаление всех изображений. Вы...
  • Page 181 • Батарейный блок установлен неправильно. c Установите его правильно. • Неполадка с батарейным блоком. c Обратитесь в сервисный центр Sony или в местное уполно- моченное предприятие по обслуживанию изделий Sony. • Отсоедините шнур питания или адаптер питания переменного тока или снимите батарею, затем...
  • Page 182: Индикация Самодиагностики

    C:32:ss E:61:ss E:62:ss Если Вы не можете самостоятельно устранить неполадку даже после опробования соответствующих методов устранения несколько раз, обратитесь в сервисный центр Sony или в местное уполномоченное предприятие по обслуживанию изделий Sony. Экран ЖКД, видоискатель или окошко дисплея Индикация самодиагностики...
  • Page 183: Предупреждающие Индикаторы И Сообщения

    Русский Предупреждающие индикаторы и сообщения Если на экране или в окошке дисплея появятся индикаторы и сообщения, проверьте следующее. См. страницу в круглых скобках “( )” для более подробной информации. Предупреждающие индикаторы 100-0001 Предупреждающий индикатор относительно файла Медленное мигание: •Файл поврежден. •Файл...
  • Page 184 Предупреждающие индикаторы и сообщения Предупреждающие сообщения • CLOCK SET • FOR “InfoLITHIUM” BATTERY ONLY • 8mm TAPE t SP REC Hi8 TAPE t LP/SP REC • Q Z TAPE END • Q NO TAPE • CLEANING CASSETTE** • COPY INHIBIT •...
  • Page 185: Additional Information

    записи становятся равными 60 минутам в режиме SP). * При использовании стандартной ленты 8 ее следует воспроизводить на этой же видеокамере. При воспроизведении стандартной ленты 8 (включая другие аппараты DCR-TRV230E/ TRV235E/TRV325E/TRV330E/TRV430E/ TRV530E) могут появится помехи типа мозаики. Примечание system cannot Ленты, записанные...
  • Page 186 When you record (DCR-TRV330E only) You cannot record software on your camcorder that contains copyright control signals for copyright protection of software. COPY INHIBIT appears on the LCD screen, in the viewfinder or on the TV screen if you try to record such software.
  • Page 187 Monaural Main sound Unnatural Sub sound Sound You cannot record dual sound programmes on your camcorder. Цифровая система Digital8 запись и воспроизведение При использовании лент, записанных в системе Hi8/стандартной системе 8 При воспроизведении ленты с двойной звуковой дорожкой, записанной в...
  • Page 188: About The "Infolithium" Battery Pack

    (NP-FM70/FM90/FM91, optional). • Be certain to turn the POWER switch to OFF (CHG) when not taking shots or playing back on your camcorder. The battery pack is also consumed when your camcorder is in the standby mode or playback is paused.
  • Page 189 This is to maintain the battery pack’s functions. •To use the battery pack up on your camcorder,...
  • Page 190: About I.link

    About the Name “i.LINK” i.LINK is a more familiar term for IEEE 1394 data transport bus proposed by SONY, and is a trademark approved by many corporations. IEEE 1394 is an international standard standardized by the Institute of Electrical and Electronic Engineers.
  • Page 191 DV jacks, see page 84. This unit can also be connected to other i.LINK (DV) compatible equipment made by SONY (e.g. VAIO series personal computer) other than video equipment. Before connecting this unit to a personal...
  • Page 192: Using Your Camcorder Abroad

    You can use your camcorder in any country or area with the AC power adaptor supplied with your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 Your camcorder is a PAL system based camcorder. If you want to view the playback picture on a TV, it must be a PAL system based TV with VIDEO/AUDIO input jack.
  • Page 193: Maintenance Information And Precautions

    (or vice versa) or when you use your camcorder in a hot place as follows: – You bring your camcorder from a ski slope into a place warmed up by a heating device. – You bring your camcorder from an air- conditioned car or room into a hot place outside.
  • Page 194 – playback pictures are hardly visible. – playback pictures do not appear. If the above problem occurs, clean the video heads with the Sony V8-25CLD cleaning cassette (optional). Check the picture and if the above problem persists, repeat cleaning. Cleaning the LCD screen...
  • Page 195 •If any solid object or liquid get inside the casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further. •Avoid rough handling or mechanical shock. Be particularly careful of the lens.
  • Page 196 Digital8 first, and then input it into your computer. When inputting the image recorded by Hi8/ standard 8 system into Sony VAIO The Program Capture function of DVgate motion doesn’t work. To use this function, dub the image...
  • Page 197 Maintenance information and precautions AC power adaptor •Unplug the unit from a wall socket when you are not using the unit for a long time. To disconnect the mains lead, pull it out by the plug. Never pull the mains lead itself. •Do not operate the unit with a damaged cord or if the unit has been dropped or damaged.
  • Page 198 •If the liquid get into your eyes, wash your eyes with a lot of water and then consult a doctor. If any problem occurs, unplug your camcorder and contact your nearest Sony dealer. Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности...
  • Page 199: Specifications

    Stereo mini-minijack (ø 2.5 mm) MIC jack Stereo minijack (ø 3.5 mm) DV input/output 4-pin connector LCD screen Picture DCR-TRV230E/TRV235E/ TRV325E/TRV330E: 6.2 cm (2.5 type) 50.3 37.4 mm (2 1 1/2 in.) DCR-TRV430E: 7.5 cm (3 type) 61.0 43.8 mm(2 1/2 1 3/4 in.)
  • Page 200: Battery Pack

    Specifications AC power adaptor Power requirements 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 23 W Output voltage DC OUT: 8.4 V, 1.5 A in the operating mode Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) Dimensions (approx.)
  • Page 201: Технические Характеристики

    Стереофоническое мини-гнездо (ø 3,5 mm (мм)) DV Вход/выход цифрового видеосигнала 4-штырьковый разъем Экран ЖКД Изображение Модели DCR-TRV230E/TRV235E/ TRV325E/TRV330E: 6,2 см (2,5 дюйма) 50,3 х 37,4 mm (мм) Модель DCR-TRV430E: 7,5 см (3 дюйма) 61,0 х 43,8 mm (мм) Модель DCR-TRV530E: 8,8 см...
  • Page 202 Технические характеристики Сетевой адаптер переменного тока Требования к питанию 100 - 240 В переменного тока, 50/ 60 Гц Потребляемая мощность 23 Вт Выходное напряжение DC OUT: 8,4 В; 1,5 А в рабочем режиме Рабочая температура От 0 С до 40 С Температура...
  • Page 203: Quick Reference

    9 Hooks for shoulder strap (p. 205) 0 DC IN jack (p. 16) This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video products. When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” mark.
  • Page 204 Identifying the parts and controls qa Video control buttons (p. 39, 42) x STOP (stop) m REW (rewind) N PLAY (playback) M FF (fastforward) X PAUSE (pause) z REC (recording) (DCR-TRV330E only) qs SUPER LASER LINK button (p. 46) qd SUPER NIGHTSHOT button (p. 33) qf Focus ring (p.
  • Page 205 MEMORY + button* (p. 137, 146) * DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/TRV530E only Attaching the shoulder strap Attach the shoulder strap supplied with your camcorder to the hooks for the shoulder strap. Обозначение частей и регуляторов wg Кнопка EDITSEARCH (стр. 37) wh Кнопка MEMORY PLAY* (стр. 146) wj Динамик...
  • Page 206 Identifying the parts and controls eg Intelligent accessory shoe eh END SEARCH button (p. 37) ej DISPLAY button (p. 40) ek TITLE button (p. 67) el PB ZOOM button (p. 75, 157) r; Power zoom lever (p. 29) ra PHOTO button (p. 48, 129) rs “Memory Stick”...
  • Page 207 Identifying the parts and controls rj Viewfinder (p. 30) rk LOCK knob (p. 26) (DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/ TRV530E only) rl Grip strap t; i (headphones) jack ta MIC (PLUG IN POWER) jack Connect an external microphone (optional). This jack also accepts a “plug-in-power” microphone. Fastening the grip strap Fasten the grip strap firmly.
  • Page 208 Make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 mm (9/32 inch). Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage your camcorder. th Cassette compartment (p. 24) Notes on the intelligent accessory shoe •The intelligent accessory shoe supplies power...
  • Page 209 Identifying the parts and controls tj A/V OUT jack (p. 44, 82) (DCR-TRV230E/TRV235E/TRV325E/ TRV430E/TRV530E) AUDIO/VIDEO jack (p. 44, 82, 143) (DCR-TRV330E) tk S VIDEO OUT jack (p. 44) (DCR-TRV230E/TRV235E/TRV325E/ TRV430E/TRV530E) S VIDEO jack (p. 44) (DCR-TRV330E) tl DV OUT jack (p. 84)
  • Page 210: Remote Commander

    Identifying the parts and controls Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on your camcorder function identically to the buttons on your camcorder. 1 PHOTO button (p. 48, 129) 2 DISPLAY button (p. 40) 3 SEARCH MODE button (p.
  • Page 211 1, 2 and 3 are used to distinguish your camcorder from other Sony VCRs to avoid remote control misoperation. If you use another Sony VCR in the Commander mode VTR 2, we recommend changing the Commander mode or covering the sensor of the VCR with black paper.
  • Page 212: Operation Indicators

    Identifying the parts and controls Operation indicators LCD screen and Viewfinder/ Экран ЖКД и видоискатель M.FADER 16:9WIDE SEPIA 1 Recording mode indicator (p. 26) /Mirror mode indicator (p. 28) 2 Format indicator (p. 185) indicator appears. 3 Remaining battery time indicator (p.
  • Page 213 Identifying the parts and controls qf STBY/REC indicator (p. 26)/Video control mode (p. 42) qg Tape counter indicator (p. 31)/Time code indicator (p. 31)/Self-diagnosis display indicator (p. 174)/Tape photo recording indicator (p. 48) qh Remaining tape indicator (p. 31) qj ZERO SET MEMORY indicator (p.
  • Page 214: Index

    English Index A, B AC power adaptor ... 16 Adjusting viewfinder ... 30 AFM HiFi Sound ... 186 AUDIO MIX ... 110 AUDIO MODE ... 113 A/V connecting cable ... 44, 82, 143 BACK LIGHT ... 32 Battery pack ... 15 BEEP ...
  • Page 215: Алфавитный Указатель

    Русский Алфавитный указатель А, Б, В, Г Батарейный блок ... 15 Батарейный блок “InfoLITHIUM” ... 188 Вариообъектив ... 29 Введение/выведение изображения ... 53 Время записи ... 18 Вспомогательный звук ... 118 Головки ... 194 Гнездо головных телефонов ... 207 Гнездо дистанционного управления...
  • Page 216 Sony Corporation Printed in Japan...

Table of Contents