Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Product Name: Halo Series SRL
Part #: 10910CSA; 10912CSA; 10915CSA
Instruction Manual
Do not throw away these instructions!
Read and understand these instructions before using equipment!
1
1
1
2
2 - 3
3
4
4
5
5
6
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Guardian Halo SRL Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Product Name: Halo Series SRL Part #: 10910CSA; 10912CSA; 10915CSA Instruction Manual Do not throw away these instructions! Read and understand these instructions before using equipment! Introduction Applicable Safety Standards Worker Classifications Product Specific Applications Limitations 2 - 3 Components and Specifications Installation and Use Maintenance, Cleaning, and Storage Inspection...
  • Page 2: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing a Guardian Fall Protection Halo Series SRL. This manual must be read and understood in its entirety, and used as part of an employee training program as required by OSHA or any applicable state agency.
  • Page 3: Product Specific Applications

    Product Specific Applications Use of equipment in unintended applications may result in serious WARNING injury or death. Maximum 1 attachment per connection point. Personal Fall Arrest: Halo Series SRLs may be used in Personal Fall Arrest applications as a component of a MAXIMUM 1 Personal Fall Arrest System (PFAS). Structure must withstand loads applied in the directions permitted by the system of at least 5,000 lbs.
  • Page 4: Components And Specifications

    Compatibility: When making connections with Halo Series SRL, eliminate all possibility of roll-out. Roll-out occurs when interference between a hook and the attachment point causes the hook gate to unintentionally open and release. All connections must be selected and deemed compatible with Halo Series SRL by a Competent Person.
  • Page 5: Installation And Use

    Maintenance, Cleaning, and Storage Repairs to Halo Series SRL can only be made by a Guardian Fall Protection representative or an entity authorized by Guardian. Contact Guardian for all maintenance and repair needs at: 1-800-466-6385. If Halo Series SRL fails inspection in any way, immediately remove it from service, and contact Guardian to inquire about its return or repair.
  • Page 6: Inspection

    Inspection Prior to EACH use, inspect Halo Series SRL for deficiencies, including, but not limited to, corrosion, deformation, pits, burrs, rough surfaces, sharp edges, cracking, rust, paint buildup, excessive heating, alteration, broken stitching, fraying, bird-caging, and missing or illegible labels. Inspect full length of lifeline. Pay careful attention to cable swage (located beneath rubber stopper) and ensure no damage is present at location where swage contacts lifeline.
  • Page 7: Safety Information

    Safety Information Failure to understand and comply with safety regulations may result in serious injury or death. Regulations included herein are not all-inclusive, WARNING are for reference only, and are not intended to replace a Competent Person’s judgment or knowledge of federal or state standards. Do not alter equipment.
  • Page 8: Labels

    Labels 91172 (Rev. A) WARNING: Follow all CSA Compliance Information Lifeline: 30’ Câble, 3/16” width. / manufacturer’s Corde de seécurité: Sangles 30’ (9.1m), largeur 3/16” (4.8mm). instructions included Class SRL / Classe SRL. Worker mass range: 100-310 lbs. / at time of shipping. Gamme de masse des travailleurs: 100-310 lbs.
  • Page 9 Nombre del producto: Cuerda SRL de la serie Halo Pieza #: 10910CSA; 10912CSA; 10915CSA Manual de instrucciones No se deshaga de estas instrucciones. Lea y entienda estas instrucciones antes de usar el equipo. Introducción Estándares de seguridad aplicables Clasificación de los trabajadores Aplicaciones específicas del producto Limitaciones 9 - 10...
  • Page 10: Introducción

    Gracias por comprar una cuerda de salvamento autorretráctil SRL (self-retracting lifeline) de la serie Halo de Guardian Fall Protection. Este manual se debe leer y entender en su totalidad, y usar como parte del programa de capacitación del empleado según lo exige OSHA o cualquier dependencia estatal que corresponda.
  • Page 11: Aplicaciones Específicas Del Producto

    Aplicaciones específicas del producto El uso del equipo para aplicaciones no previstas puede causar lesiones ADVERTENCIA graves o muerte. Se permite un máximo de una (1) unión por punto de sujeción. Sistema personal de detención de caídas: Las cuerdas SRL de la serie Halo se pueden usar en las aplicaciones personales de detención de caídas como componente de un (1) sistema personal de detención de caídas (PFAS, personal fall arrest system) como MÁXIMO.
  • Page 12: Componentes Y Especificaciones

    Compatibilidad: Al hacer conexiones con la cuerda SRL de la serie Halo, elimine toda posibilidad de desconexión. La desconexión sucede cuando una interferencia entre el gancho y el punto de sujeción hace que el gancho se abra y se suelte involuntariamente. Una persona competente debe seleccionar todas las conexiones y determinar que sean compatibles con las cuerdas SRL de la serie Halo.
  • Page 13: Instalación Y Uso

    SRL de la serie Halo. Para todo el servicio de mantenimiento y reparación que necesite, llame a Guardian al: 1 (800) 466-6385. Si la cuerda SRL de la serie Halo no pasa la inspección por cualquier motivo, póngala de inmediato fuera de servicio y comuníquese con Guardian para consultar los detalles para su devolución o reparación.
  • Page 14: Inspección

    Inspección Antes de CADA uso, inspeccione la cuerda SRL de la serie Halo para detectar deficiencias, entre otras, corrosión, deformación, agujeros pequeños, rebabas, superficies ásperas, bordes afilados, fisuras, oxidación, acumulación de pintura, calentamiento excesivo, alteración, costuras desprendidas, deshilachado, imperfecciones en los hilos de la cuerda y etiquetas faltantes o ilegibles.
  • Page 15: Información De Seguridad

    Información de seguridad No entender ni cumplir los reglamentos de seguridad puede causar lesiones graves o muerte. Los reglamentos incluidos en este documento no son ADVERTENCIA exhaustivos; son solo para referencia y su objetivo no es sustituir el criterio de una persona competente ni el conocimiento que esta tenga de los estándares federales o estatales.
  • Page 16: Etiquetas

    Etiquetas 91172 (Rev. A) WARNING: Follow all CSA Compliance Information Lifeline: 30’ Câble, 3/16” width. / manufacturer’s Corde de seécurité: Sangles 30’ (9.1m), largeur 3/16” (4.8mm). instructions included Class SRL / Classe SRL. Worker mass range: 100-310 lbs. / at time of shipping. Gamme de masse des travailleurs: 100-310 lbs.
  • Page 17 Nom du produit : Ligne de vie autorétractable de la série Halo No de pièce : 10910CSA; 10912CSA; 10915CSA Manuel de l’utilisateur Ne pas jeter ces instructions! Lire et comprendre ces instructions avant d’utiliser l’équipement! Introduction Normes de sécurité en vigueur Classifications des travailleurs Applications spécifiques au produit Limites...
  • Page 18: Introduction

    Introduction Merci d’avoir acheté la ligne de vie autorétractable de la série Halo de Guardian. Ce manuel doit être lu et compris dans son intégralité et utilisé dans le cadre d’un programme de formation des employés conformément à l’OSHA ou à toute agence d’État applicable.
  • Page 19: Applications Spécifiques Au Produit

    Applications spécifiques au produit L’utilisation de l’équipement dans des applications non prévues peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves ou la mort. Maximum d’une (1) fixation par point de connexion. Protection individuelle contre les chutes : La ligne de vie autorétractable de la série Halo peut être utilisée dans des applications de protection individuelle contre les chutes comme composant d’un (1) SEUL système de protection individuelle contre les chutes.
  • Page 20: Composants Et Spécifications

    Compatibilité : Lorsque des connexions avec la ligne de vie autorétractable de la série Halo sont faites, il faut éliminer toutes les possibilités de dégagement. Le dégagement se produit lorsque l’interférence entre un crochet et le point d’attache provoque l’ouverture et le dégagement involontaire de la porte du crochet. Toutes les connexions doivent être sélectionnées et jugées compatibles avec la ligne de vie autorétractable de la série Halo par une personne compétente.
  • Page 21: Installation Et Utilisation

    Installation et utilisation La ligne de vie autorétractable de la série Halo de Guardian NE DOIT JAMAIS être utilisée pour des bords sans protection. Aucune chute libre n’est permise. TOUJOURS éviter le contact de la ligne de vie avec des bords et des surfaces coupants ou abrasifs.
  • Page 22: Inspection

    Inspection Avant CHAQUE utilisation, inspecter la ligne de vie autorétractable de la série Halo pour détecter les lacunes, y compris sans s’y limiter, la corrosion, la déformation, les trous, les bavures, les surfaces rugueuses, les bords aiguisés, les fissures, la rouille, l’accumulation de peinture, le chauffage excessif, les altérations, les coutures brisées, l’effilochage, la déformation en panier et les étiquettes manquantes ou illisibles.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’incapacité à comprendre les règlements de sécurité et le non-respect de ceux-ci pourraient entraîner des blessures graves ou la mort. Les règlements AVERTISSEMENT ci-inclus ne sont pas exhaustifs, sont à titre de référence seulement et ne visent pas à remplacer le jugement ou les connaissances d’une personne compétente à...
  • Page 24: Étiquettes

    Étiquettes 91172 (Rev. A) WARNING: Follow all CSA Compliance Information Lifeline: 30’ Câble, 3/16” width. / manufacturer’s Corde de seécurité: Sangles 30’ (9.1m), largeur 3/16” (4.8mm). instructions included Class SRL / Classe SRL. Worker mass range: 100-310 lbs. / at time of shipping. Gamme de masse des travailleurs: 100-310 lbs.

This manual is also suitable for:

10910csa10912csa10915csa

Table of Contents