Download Print this page

Instrucciones De Instalación - Moen 8800 Series Manual

Two handle lavatory faucet - 4" center

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
11
1. Asegúrese que la superficie de
montaje
esté
limpia
Sosteniendo el ensamble de la
mezcladora al revés, coloque un
collar de masilla de plomero de 1/4"
(6 mm) en la ranura de la placa de
cubierta (11).
1
A
15
B
1
15
1. Coloque masilla de plomero (14) bajo el asiento (3).
2. Deslice el asiento dentro de la abertura de drenaje en el fregadero.
3. Desde bajo del fregadero, deslice el empaque inferior (4), la arandela
de montaje (5) y la tuerca de montaje (6) en el asiento de drenado y
apriete a mano.
4. Fije el sellador (13) dentro de la colilla de drenado (7).
5. Instale la colilla de drenado y apriete a mano. Alinee el ensamble
completo de modo tal que la abertura en la varilla de pivote mire hacia
la parte de atrás del fregadero, apriete la tuerca de montaje (6) hasta
que quede ajustada.
6. Coloque el tapón de drenado (1) e instale la varilla de pivote en una de
las siguientes maneras:
(A) A PRUEBA DE VANDALISMO: Evita la remoción no autorizada del
tapón de drenado. Coloque el asiento de la varilla de pivote (8) dentro del
agujero de la colilla como se muestra en la ilustración. Coloque la varilla
de pivote (15) dentro del agujero e inserte la varilla de pivote a través del
2. Coloque la mezcladora en
y
seca.
posición sobre el fregadero,
teniendo
estropear el collar de masilla.
3. Desde debajo del fregadero,
enrosque la arandela y tuerca
de montaje (12 & 13) a los tubos
roscados de la mezcladora (10).
1
3
14
4
5
6
13
7
9
8
12
12
13
Revise
mezcladora y su alineación sobre
cuidado
en
no
la cubierta del fregadero, luego
APRIETE A MANO. Termine de
apretar con una llave. Conecte
las líneas de alimentación a los
tubos roscados de la mezcladora
(caliente – izquierdo, frío –
derecho).
ENGLISH
2
1
Drain Plug
2
Lift Rod & Knob
3
Seat
4
Bottom Gasket
5
Mounting Washer
11
6
Mounting nut
7
Tailpiece
8
Pivot Rod Seat
9
Pivot Nut
10
10
Lift Rod Strap
11
Lift Rod Strap Screw
15
12
Spring Clip
13
Seal
14
Plumber's Putty
15
Pivot Rod
agujero del tapón de drenado como se muestra arriba en la ilustración (A).
Deslice la tuerca del pivote (9) en la varilla de pivote y enrósquela
ajustadamente al cuerpo de drenado, teniendo cuidado de no apretar
demasiado.
(B) DE FÁCIL REMOCIÓN: Para la remoción rápida del tapón de drenaje
para su limpieza, siga las instrucciones indicadas arriba pero coloque las
piezas como se muestra en la ilustración (B) arriba.
7. Con la varilla elevadora (2) en posición sobre la mezcladora, inserte el
extremo en el tirante de la varilla elevadora (10) y asegure con el
opresor del tirante de la varilla elevadora (11).
8. Asegure el pivote al tirante de la varilla elevadora con la abrazadera de
muelle (12) como se muestra arriba en la ilustración.
9. Con el tapón de drenado en posición de totalmente abierta, afloje el
opresor de tirante de la varilla elevadora y ajuste la altura de la varilla
elevadora de tal forma que la perilla libre la mezcladora. Apriete el
opresor de tirante de la varilla elevadora.
completado.
10
la
posición
de
la
4. Para conectar las líneas
ESPAÑOL
Tapón de Drenado
Varilla Elevadora y Perilla
Asiento
Empaque Inferior
Arandela de Montaje
Tuerca de Montaje
Colilla
Asiento de Varilla del Pivote
Tuerca del Pivote
Tirante de Varilla Elevadora
Opresor de Tirante de Varilla Elevadora
Abrazadera de Muelle
Sellador
Masilla de Plomero
Varilla de Pivote
de
alimentación
(no
incluidas), enrosque en el
tubo
roscado
de
la
mezcladora con presión
de dedos. Luego apriete
con una llave rotando
media vuelta
FRANÇAIS
Bouchon du drain
Tige de levée et bouton
Siège
Joint d'étanchéité inférieur
Rondelle de montage
Écrou de montage
About
Siège de la tige de pivot
Écrou de pivot
Attache de tige de levée
Vis d'attache de tige de levée
Agrafe à ressort
Joint d'étanchéité
Mastic de plombier
Tige de pivot
La instalación se ha
4

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

8810 series8820 series