Porter-Cable PXCM302 Instruction Manual page 64

Oil-free, umc vertical, portable, electric air compressor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

No se expedirá una autorización de devolución para los componentes
eléctricos una vez que estén instalados.
¿Cómo puede obtener servicio? Con el fin de ser elegible para obtener servi-
cio bajo esta garantía, debe ser el comprador al menudeo original y proporcio-
nar un comprobante de compra de uno de los concesionarios, distribuidores o
tiendas minoristas de Sanborn. Los compresores portátiles o los componentes
se deben enviar o entregar en el Centro de Servicio autorizado de Sanborn más
cercano. El cliente deberá pagar todos los costos relacionados con el flete y
viaje. Para obtener asistencia, llame a nuestro número gratuito, 1-888-895-4549.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES
POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN
ESTADO A OTRO.
LA COMPAÑÍA NO HACE REPRESENTACIÓN O GARANTÍA ALGUNA,
YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, A EXCEPCIÓN DE LA DEL TÍTULO DE
PROPIEDAD. POR LA PRESENTE, LA COMPAÑÍA NO ASUME NINGUNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. SE EXCLUYE
TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES
O INCIDENTALES EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, OTROS
CONTRATOS, NEGLIGENCIA U OTROS ACTOS DE AGRAVIO EN LA MEDIDA
EN QUE LA LEY LO PERMITA.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus
etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-(888)-895-4549
para que se le reemplacen gratuitamente.
DRAIN VALVE LOCATED ON BOTTOM OF TANK.
HOT SURFACE. RISK OF
BURNS. DO NOT TOUCH.
SUPERFICIE CALIENTE.
RIESGO DE QUEMADURAS.
NO TOCAR.
SUURFACE TRÈS CHAUDE.
RISQUES DE BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER.
RISK OF BURSTING
PREVENT TANK CORROSION. AFTER EACH
PRÉVENIR LA CORROSION EN DRAINANT TOUTE HUMIDITÉ
USAGE, DRAIN ALL MOISTURE FROM TANK.
DRENAR LA VÁLVULA UBICADA DEBAJO DEL TANQUE .
N008806
ATENCION
RISQUE D'ÉCLATEMENT
PREVENIR LA CORROSIÓN DEL TANQUE. DESPUÉS DE CADA USO
DU RÉSERVOIR APRÈS CHAQUE USAGE.
64- SP
RIESGO DE EXPLOSIÓN
DRENAR TODA HUMEDAD DEL TANQUE.
SOUPAPE DE VIDANGE SITUÉE SUR LE DESSOUS DU RÉSERVOI.
E106191

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents