Download Print this page

Canon MF5980dw Settings Manual page 7

Wireless lan

Advertisement

Searching...
Do you want to
Press the WPS button
connect with new
on the access point
settings?
for a few seconds.
Yes
No
Cancel: Press Stop
Se connecter
Recherche...
avec de nouveaux
Maintenir bouton WPS
réglages?
sur pt d'accès enfoncé
pendant quelques sec.
Oui
Non
Annuler: touche Stop
Press [
] to select, and press
Within 2 minutes, press and hold the WPS button on the
wireless LAN router or access point.
[OK].
* The amount of time you must hold down the WPS button will
depend on the model you are using.
Please refer to the instruction manual for your wireless LAN
routers and/or access points.
If <Cannot fi nd access point> is displayed.
Press [OK] to close the screen and resume from two steps before.
Appuyer sur [
] pour sélectionner
Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur le bouton WPS du
routeur ou point d'accès de réseau sans fi l, et maintenez-le enfoncé.
l'option voulue, puis appuyer sur
* La durée pendant laquelle vous devez appuyer sur le bouton
[OK].
WPS dépend du modèle que vous utilisez.
Consultez le manuel d'instructions de vos routeurs et/ou points
d'accès de réseau sans fi l.
Si le message <Point d'accès introuvable> s'affi che.
Appuyer sur [OK] pour fermer l'écran et reprenez la procédure deux étapes plus haut.
Premere [
] per effettuare la
Entro due minuti, tenere premuto il pulsante WPS che
si trova sul router o sull'Access Point LAN wireless.
selezione e premere [OK].
* Per quanto tempo occorre tenere premuto il pulsante WPS
dipende dal modello utilizzato.
Consultare il manuale delle istruzioni del router LAN wireless e/o
dell'Access Point.
Se viene visualizzato il messaggio <Punto di accesso non trovato>.
Premere [OK] per chiudere la schermata e riprendere la
procedura tornando indietro di due passaggi.
Drücken Sie zur Auswahl [
], und
Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die WPS-Taste am
Router oder Access Point für Wireless LAN gedrückt.
drücken Sie [OK].
* Wie lange Sie die WPS-Taste gedrückt halten müssen, hängt von
dem von Ihnen verwendeten Modell ab.
Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Router
und/oder Access Points für Wireless LAN.
Wenn <Access Point kannte nicht gefunden werden> angezeigt wird.
Drücken Sie [OK], um den Bildschirm zu schließen, und führen
Sie die beiden vorherigen Schritte erneut aus.
When the wireless LAN or access point is detected, the Wi-Fi indicator blinks.
When the setting is completed, the Wi-Fi indicator turns on.
If an Error Message Appears
Press [OK] to close the screen, and repeat from three steps before.
If the access point cannot be detected even after retrying, see the following.
e-Manual -> "Troubleshooting" -> "Troubleshooting" -> "Network Problems" ->
"Wireless LAN Troubles"
Une fois le routeur ou point d'accès de réseau sans fi l détecté, le témoin Wi-Fi clignote.
Une fois le réglage défi ni, le témoin Wi-Fi s'allume.
Si un message d'erreur s'affi che
Appuyer sur [OK] pour fermer l'écran et reprenez la procédure trois étapes plus haut.
Si cette nouvelle tentative ne permet pas de détecter le point d'accès, voir ce qui suit.
Manuel électronique -> "Dépannage" -> "Dépannage" -> "Problèmes de réseau" ->
"Problèmes liés au réseau sans fi l"
Al rilevamento della LAN wireless o dell'Access Point, l'indicatore Wi-Fi lampeggia.
Completata la confi gurazione, l'indicatore Wi-Fi si accende.
Se viene visualizzato un messaggio di errore
Premere [OK] per chiudere la schermata e ripetere la procedura tornando indietro di tre passaggi.
Se l'Access Point non viene rilevato anche dopo aver riprovato, consultare la sezione seguente.
e-Manual -> "Risoluzione dei problemi" -> "Risoluzione dei problemi" -> "Problemi di
rete" -> "Problemi della rete LAN wireless"
Wenn das Wireless LAN oder der Access Point für Wireless LAN erkannt wurde, blinkt die Wi-Fi-Anzeige.
Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, leuchtet die Wi-Fi-Anzeige dauerhaft.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird
Drücken Sie [OK], um den Bildschirm zu schließen, und wiederholen Sie die drei vorherigen Schritte.
Wenn auch nach dem erneuten Versuch kein Access Point erkannt werden kann, lesen Sie unter Folgendem nach.
e-Anleitung -> "Störungsbeseitigung" -> "Störungsbeseitigung" -> "Netzwerkprobleme"
-> "Probleme mit dem Wireless LAN"
7
1
2
3
4-A
4-B
A-1
A-2
Wait until the machine retrieves the IP address
automatically (approx. 2 minutes).
If you want to set the IP address manually, see the
following.
e-Manual "Network Settings" - "Basic Network
Settings" - "Setting the IP Address"
Attendez que la machine récupère automatiquement
l'adresse IP (il faut environ 2 minutes).
Pour défi nir manuellement l'adresse IP, voir les
rubriques suivantes.
Manuel électronique "Réglages réseau" - "Réglages
réseau de base" - "Réglage de l'adresse IP"
Attendere che la macchina recuperi
automaticamente l'indirizzo IP (2 minuti circa).
Se si desidera impostare manualmente l'indirizzo
IP, vedere le sezioni seguenti.
e-Manual "Impostazioni di rete" - "Impostazioni di rete
di base" - "Impostazione dell'indirizzo IP"
Warten Sie, bis das Gerät die IP-Adresse
automatisch abgerufen hat (ca. 2 Minuten).
Wenn Sie die IP-Adresse manuell festlegen
möchten, lesen Sie unter Folgendem nach.
e-Anleitung "Netzwerkeinstellungen" - "Grundlegende
Netzwerkeinstellungen" - "Festlegen der IP-Adresse"

Advertisement

loading