Servicio De Herramienta; Servicio Diario; Servicio Semanal; Servicio Anual / Cada 150K Operaciones - Stanley AV 50 Instruction And Service Manual

Hydro-electric power tool
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES

5. SERVICIO DE HERRAMIENTA

IMPORTANTE - LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN LAS PÁGINAS 54 - 57. EL EMPLEADOR ES
RESPONSABLE DE GARANTIZAR QUE LAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA SE
PROPORCIONEN AL PERSONAL APROPIADO. EL OPERADOR NO DEBE PARTICIPAR EN EL MANTENIMIENTO O
REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA A MENOS QUE ESTÉ DEBIDAMENTE CAPACITADO. LA HERRAMIENTA SE DEBERÁ
EXAMINAR REGULARMENTE RESPECTO A DAÑO Y FALLAS.

5.1 SERVICIO DIARIO

• Revise la herramienta de colocación, mangueras y acopladores rápidos para detectar fugas de aceite.
• Las mangueras y acoplamientos desgastados o dañados deben reemplazarse.
• Verifique que la carrera de la herramienta cumpla con las especificaciones.
• Verifique que el deflector del vástago esté instalado.
• Verifique que la válvula de alivio de presión de extracción/avance de la bomba funciona correctamente.
• Verifique el yunque desgastado indicado por las marcas de puntuación en el collar instalado. Esto también se puede
confirmar haciendo referencia a los datos instalados en el catálogo de sujetadores. El desgaste excesivo puede causar la
ruptura del yunque.

5.2 SERVICIO SEMANAL

• Desmontar y limpiar el ensamble de punta, especialmente las mordazas, tal como se describe en la hoja de datos del
ensamble de punta correspondiente.
• Verifique si hay fugas de aceite en la herramienta de colocación, mangueras y acopladores rápidos.
PRECAUCIÓN – Nunca use solventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las partes no metálicas de la
herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales utilizados en estas partes.

5.3 SERVICIO ANUAL / CADA 150K OPERACIONES

• Cada 150,000 ciclos la herramienta debe desensamblarse por completo y los componentes nuevos deben usarse cuando
se encuentren componentes desgastados, dañados o conforme lo recomendado. Todas los anillos O, anillos de respaldo
y sellos deben renovarse y lubricarse con grasa MolyKote® 111 antes del ensamble.

5.4 JUEGO DE SERVICIO

Para un servicio completo, está disponible el siguiente juego de servicio:
NÚMERO DE PARTE DESCRIPCIÓN
07005-10118
Acoplador rápido – Macho
07005-10120
Acoplador rápido – Hembra
07900-00974
Camisa de sello de pistón AV50
07900-00975
Émbolo de sello de pistón AV50
07900-00976
Extractor de pistón AV50
07900-00977
Bala de pistón AV50 – Delantera
07900-00980
Herramienta de tapa de eyector AV50

5.5 HERRAMIENTAS DE SERVICIO

También se requieren las siguientes herramientas estándar:
• Llave Allen: 2.0 / 3.0 mm
• Llave hidráulica plana de extremo abierto: 12 / 14 / 18 / 24 / 45 mm A/F
• Cinta PTFE: 10 mm
• Prensa de ingeniero con protecciones de mordaza – 150 mm
5.6 ACEITE HIDRÁULICO
PRECAUCIÓN – Use sólo aceite hidráulico Enerpac® HF, el uso de cualquier otro aceite puede causar una falla de la
herramienta de colocación y la bomba y anulará la garantía de la herramienta de colocación.
JUEGO DE SERVICIO: 73435-99990
NÚMERO DE PARTE DESCRIPCIÓN
07900-00997
07900-00998
07900-01024
07001-00596
07992-00020
07900-00755
07900-00756
Varilla de extracción de pistón AV50
Camisa de extracción de pistón AV50
Herramienta de desinstalación de
empaque de sello AV50
Tornillos prisioneros M5 X 35 Skt
Grasa – Litio Molibdeno EP3753
Grasa – Molykote® 111
Sellador de rosca Loctite® 243
ESPAÑOL
63

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

73435-02000

Table of Contents