Hilti NPR 032 IE-A22 Manual
Hide thumbs Also See for NPR 032 IE-A22:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

NPR 032 IE-A22
English
1
Русский
12
日本語
25
한국어
36
繁體中文
47
中文
56

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hilti NPR 032 IE-A22

  • Page 1 English Русский 日本語 한국어 繁體中文 NPR 032 IE-A22 中文...
  • Page 4 NPR 032 IE-A22 Original operating instructions ........
  • Page 5: Information About The Documentation

    Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste Hilti Li­ion battery Hilti charger 1.2.3 Symbols in illustrations The following symbols are used in illustrations: These numbers refer to the illustrations at the beginning of these operating instructions.
  • Page 6 The power tool supports near-field communication (NFC) technology, which is compatible with iOS and Android platforms. Li-ion battery Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in the section headed Intended use. Never use the battery as a striking tool.
  • Page 7 ▶ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. ▶ Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
  • Page 8 Allow the battery to cool down. If it is still too hot to touch after an hour, the battery is faulty. Contact Hilti Service. English...
  • Page 9 If the LEDs of the charge state indicator flash, follow the instructions in the 'Troubleshooting' section. Items supplied Crimping / pressing tool, operating instructions. Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group 2207116 English...
  • Page 10: Technical Data

    Technical data NPR 032 IE-A22 Rated voltage 21.6 V Weight in accordance with EPTA Procedure 01 including batteryB22⁄8.0 3.3 kg Crimping / pressing time ≈ 7 s Max. crimping / pressing force 32 kN Storage temperature −20 ℃ … 70 ℃...
  • Page 11 Inserting the battery WARNING Risk of injury by short circuit or falling battery! ▶ Before inserting the battery, make sure that the contacts on the battery and the contacts on the product are free of foreign matter. ▶ Make sure that the battery always engages correctly. 1.
  • Page 12 ▶ Do not use a metal chain as a retaining leash. Do not use retaining leashes longer than 6 ft (2 m). To avoid damage and injury, when working at a height it is advisable to use the Hilti retaining strap.
  • Page 13: Care And Maintenance

    Avoid unnecessary exposure of the battery to dust and dirt. Never expose the battery to high levels of moisture (e.g. by being dipped in water or left in the rain). If a battery has been soaked by moisture, treat it as a damaged battery. Isolate it in a non-flammable container and consult Hilti Service. 2207116 English...
  • Page 14: Troubleshooting

    To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with your product can be found at your Hilti Store or online at: www.hilti.group...
  • Page 15 ▶ Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting. ▶ Dispose of your battery out of the reach of children. ▶ Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local governmental garbage disposal or public health and safety resources for disposal instructions.
  • Page 16: Rohs (Restriction Of Hazardous Substances)

    There is a link to the RoHS table, in the form of a QR code, at the end of this document. Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. Перевод оригинального руководства по эксплуатации...
  • Page 17 Постоянный ток Изделие поддерживает технологию NFC, совместимую с платформами iOS и Android. Литий-ионный аккумулятор Серия используемых литий-ионных аккумуляторов Hilti. Соблюдайте указания, приведенные в главе Использование по назначению. Никогда не используйте аккумулятор в качестве ударного инструмента. Не допускайте падения аккумулятора. Не используйте аккумулятор, который получил повре- ждения...
  • Page 18 Типовое обозначение и серийный номер указаны на заводской табличке. ▶ Перепишите серийный номер в нижеприведенную табличную форму. Данные изделия необходимы при обращении в наше представительство или сервисный центр. Указания к изделию Обжимной инструмент NPR 032 IE-A22 Поколение Серийный № Декларация соответствия нормам Безопасность...
  • Page 19 Безопасность персонала ▶ Будьте внимательны, следите за своими действиями и серьезно относитесь к работе с элек- троинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Незначительная ошибка при невниматель- ной работе с электроинструментом может стать причиной серьезного травмирования. ▶...
  • Page 20 губки или кольца могут привести к ошибкам при выполнении обжима и возникновению опасностей для оператора. Обжимные инструменты подлежат проверке в сервисном центре Hilti не позднее чем через 15 000 обжимов и, по меньшей мере, один раз в год. Обжимные губки и кольца должны...
  • Page 21 материалов в хорошо просматриваемом и пожаробезопасном месте. Дайте остыть аккумулятору. Если по истечении одного часа аккумулятор все еще остается таким горячим, что его нельзя взять в руки, это означает, что он неисправен. Свяжитесь с сервисной службой Hilti . Описание Обзор изделия...
  • Page 22: Технические Данные

    из главы «Помощь при неисправностях». Комплект поставки Обжимной инструмент, руководство по эксплуатации. Другие системные принадлежности, допущенные для использования с этим электроинструментом, вы можете найти в Hilti Store или на сайте www.hilti.group. Технические данные NPR 032 IE-A22 Номинальное напряжение 21,6 В...
  • Page 23 Аккумулятор Рабочее напряжение аккумулятора 21,6 В Температура окружающей среды при эксплуатации −17 ℃ … 60 ℃ Температура хранения −20 ℃ … 40 ℃ Температура аккумулятора в начале зарядки −10 ℃ … 45 ℃ Эксплуатация Подготовка к работе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования вследствие непреднамеренного пуска! ▶...
  • Page 24 4. Извлеките стопорный палец. 5. Установите обжимные губки. 6. Задвиньте стопорный палец до фиксации. 7. Поверните обжимную головку в нужное положение. В разгруженном состоянии обжимная головка поворачивается заметно легче. Извлечение обжимных губок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования! Непреднамеренное включение инструмента ▶ Извлекайте аккумулятор, прежде чем устанавливать/заменять/извлекать обжимные губки. 1.
  • Page 25 Монтаж защиты Hilti от случайного срабатывания при падении инструмента (опция) ВНИМАНИЕ Повреждение инструмента и/или удерживающего троса. Вследствие неправильного обращения возможно повреждение инструмента и/или удерживающего троса. ▶ Не используйте металлические цепи в качестве удерживающего троса. Не используйте удержива- ющие тросы длиной более 6 футов (2 м).
  • Page 26: Уход И Техническое Обслуживание

    приспособления на место и проверьте их исправное функционирование. Для обеспечения безопасной эксплуатации используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы. Допущенные Hilti запасные части, расходные материалы и принадлеж- ности для этого электроинструмента вы можете найти в Hilti Store или на: www.hilti.group Русский 2207116...
  • Page 27: Помощь При Неисправностях

    ▶ Перед каждым использованием, а также перед длительным хранением и после него проверяйте электроинструмент и аккумуляторы на отсутствие повреждений. Помощь при неисправностях В случае неисправностей, которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti. Обжимной инструмент неисправен Неисправность Возможная причина...
  • Page 28 Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, подлежат вторичной переработке. Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы (для удобства их последующей пе- реработки). Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием бывших в использовании элек- трических и электронных устройств (инструментов, приборов) для утилизации. Дополнительную инфор- мацию...
  • Page 29 По этой ссылке доступна таблица опасных веществ: qr.hilti.com/r7794692. Ссылку в виде QR-кода на таблицу опасных веществ согласно директиве RoHS см. в конце этого документа. Гарантия производителя ▶ С вопросами по поводу гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti. オリジナル取扱説明書 文書について 本書について...
  • Page 30 使用されているHilti Li-Ion バッテリーのモデルシリーズ。正しい使用の章の記載に注意してくだ さい。 バッテリーは決して打撃工具として使用しないでください。 バッテリーは落下させないでください。ぶつけたり、あるいはその他の理由で損傷しているバッテ リーは使用しないでください。 製品情報 製品はプロ仕様で製作されており、その使用、保守、修理を行うのは、認定を受けトレーニング された人のみに限ります。これらの人は、遭遇し得る危険に関する情報を入手していなければなりません。 製品およびアクセサリーの使用法を知らない者による誤使用、あるいは規定外の使用は危険です。 機種名および製造番号は銘板に表示されています。 ▶ 製造番号を以下の表に書き写しておいてください。ヒルティ代理店やサービスセンターへお問い合わせ の際には、製品データが必要になります。 製品データ プレス工具 NPR 032 IE-A22 製品世代 製造番号 適合宣言 安全 電動工具の一般安全注意事項 警告事項 本電動工具に付属のすべての安全上の注意、指示事項、図、および製品仕様をお読みください。 以下の指示を守らないと、感電、火災および/または重傷事故の危険があります。 安全上の注意および指示事項が書かれた説明書はすべて大切に保管してください。 安全上の注意で使用する用語 「電動工具」とは、お手持ちの電動ツール (電源コード使用)またはバッテリー ツール (コードレス)を指します。 作業環境に関する安全 ▶ 作業場はきれいに保ち、十分に明るくしてください。ちらかった暗い場所での作業は事故の原因となり ます。 ▶ 爆発の危険性のある環境 (可燃性液体、ガスおよび粉じんのある場所)では電動工具を使用しないでくだ...
  • Page 31 ▶ 電動工具の使用中、 子供や無関係者を作業場へ近づけないでください。作業中に気がそらされると、 本体 のコントロールを失ってしまう恐れがあります。 電気に関する安全注意事項 ▶ 電動工具の接続プラグは電源コンセントにきちんと適合しなければなりません。プラグは絶対に変更し ないでください。保護接地した電動工具と一緒にアダプタープラグを使用しないでください。オリジナ ルのプラグと適切なコンセントを使用することにより、感電の危険を小さくすることができます。 ▶ パイプ、ラジエーター、電子レンジ、冷蔵庫などのアースされた面に体の一部が触れないようにしてく ださい。体が触れると感電の危険が大きくなります。 ▶ 電動工具を雨や湿気から保護してください。電動工具に水が浸入すると、感電の危険が大きくなります。 ▶ 電動工具を持ち運んだり、吊り下げたり、コンセントからプラグを抜いたりするときは、必ず本体を持 ち、電源コードを持ったり引っ張ったりしないでください。電源コードを火気、オイル、鋭利な刃物、 可動部等に触れる場所に置かないでください。電源コードが損傷したり絡まったりしていると、感電の 危険が大きくなります。 ▶ 屋外工事の場合には、必ず屋外専用の延長コードを使用してください。屋外専用の延長コードを使用す ると、感電の危険が小さくなります。 ▶ 湿った場所で電動工具を作動させる必要がある場合は、漏電遮断器を使用してください。漏電遮断器を 使用すると、感電の危険が小さくなります。 作業者に関する安全 ▶ 電動工具を使用の際には、油断せずに十分注意し、常識をもった作業をおこなってください。疲れてい る場合、薬物、医薬品服用およびアルコール飲用による影響下にある場合には電動工具を使用しないで ください。電動工具使用中の一瞬の不注意が重傷の原因となることがあります。 ▶ 個人用保護具および保護メガネを常に着用してください。負傷の危険を低減するために、電動工具の使 用状況に応じた粉じんマスク、耐滑性の安全靴、ヘルメット、耳栓などの個人用保護具を着用してくだ さい。 ▶ 電動工具の意図しない始動を防止して下さい。電動工具を電源および/またはバッテリーに接続する前 や本体を持ち上げたり運んだりする前に、本体がオフになっていることを必ず確認してください。オン /オフスイッチが入っている状態で電動工具のスイッチに指を掛けたまま運んだり、電源に接続したり すると、事故の原因となる恐れがあります。 ▶...
  • Page 32 者からの書面による許可があり、かつ特別に試験されたフィッティングを使用して行う場合を除きます。 ▶ ロックボルトが完全に挿入され確実にロックされていることを確認してください。 ▶ ジョーに異物 (しっくい、石材の残渣、金属切り屑、など)や損傷のないことを確認してください。損傷 している、あるいは反り返っているジョーは使用しないでください! ▶ 作業を開始する前に、規定に従ってプレス工具、ジョー NPR PS あるいはプレスリング NPR PR を点検 してください。装置、ジョーあるいはリングの点検が充分でないと、正しくないプレスの原因となり、 作業者の安全が脅かされることがあります。プレス工具は、少なくとも 15,000 回のプレス、あるいはこ の回数に達していなくても 1 年に 1 回はHilti サービスセンターで点検を受けるようにしてください。 ジョーおよびプレスリングは、1 年に 1 回Hilti サービスセンターに保守を依頼してください。 ▶ プレスしたパイプシステムではプレス作業に続けて密閉性の点検のために圧力テストを行い、漏れ (誤っ た使用に起因する漏れなど)を防止してください。 電気に関する安全注意事項 ▶ 本体を使用する前に、作業者の作業領域内のすべての通電部品を通電のない状態にしてください。これ が不可能な場合は、通電部品近くでの作業に対する適切な防護対策を施してください。 ▶ 通電している部品をプレスしないでください。本体は絶縁されてはおらず、そのためあなた自身とその...
  • Page 33 無段変速スイッチ § 本体ヘッドを開く/閉じるためのロックボル ト ジョー アダプタージョー付きプレスリング ∙ 正しい使用 本書で説明している製品は、バッテリー式の電気油圧式プレス工具です。 本製品は、複合材パイプ、銅(Cu)パイプおよびスチールパイプの接続のためのフィッティングのプレスに 使用するものです。 • 本製品には、必ずHilti の B 22 シリーズの Li-Ion バッテリーを使用してください。 • これらのバッテリーには、必ずHilti が承認した充電器を使用してください。詳細情報については、弊社 営業担当またはHilti Store にお問い合わせいただくか、あるいはwww.hilti.group でご確認ください。 考えられる誤った使用 • 手持ち式の製品は、何らかの方法により固定して固定式工具として使用してはなりません。 • 電気油圧式プレス工具は、激しい降雨時あるいは水中で使用してはなりません。 Li-Ion バッテリーのインジケーター Li-Ion バッテリーの充電状態および製品の不具合は、Li-Ion バッテリーのインジケーターにより表示されま す。Li-Ion バッテリーの充電状態は、2 つのバッテリーリリースボタンのいずれかを押すと表示されます。 状態...
  • Page 34 本体標準セット構成品 プレス工具、取扱説明書。 その他のご使用の製品用に許可されたシステム製品については、弊社営業担当またはHilti Store にお問い合 わせいただくか、あるいはwww.hilti.group でご確認ください。 製品仕様 NPR 032 IE-A22 定格電圧 21.6 V 3.3 kg EPTA Procedure 01 に準拠した重量 (B22⁄8.0 バッテリーを含む) ≈ 7 s プレス時間 32 kN 最大プレス力 保管温度 −20 ℃ … 70 ℃ 作動時の周囲温度 −17 ℃ … 60 ℃...
  • Page 35 バッテリーを充電する 1. 充電の前に充電器の取扱説明書をお読みください。 2. バッテリーと充電器の電気接点は汚れがなく、乾燥していることを確認してください。 3. バッテリーは許可された充電器で充電してください。 → 頁 29 バッテリーを装着する 警告 負傷の危険 短絡あるいはバッテリーの落下! ▶ バッテリーを装着する前に、バッテリーの電気接点と製品の電気接点に異物がないことを確認してくだ さい。 ▶ バッテリーが正しくロックされていることを常に確認してください。 1. はじめてお使いになる前にバッテリーをフル充電してください。 2. ロックの音が聞こえるまでバッテリーを製品へとスライドさせます。 3. バッテリーがしっかりと装着されていることを確認してください。 バッテリーを取り外す 1. バッテリーのリリースボタンを押します。 2. 本体からバッテリーを抜き取ります。 ジョーを装着する 警告 負傷の危険! 製品は意図せず作動することがあります。 ▶ ジョーを装着/交換/取り外す前にバッテリーを取り外してください。 本製品は決してジョーのない状態で操作しないでください! 適切なプレスを確実にし安全で問題のない使用を確実なものにするため、システム提供者および/ま たは機械メーカーが本プレス工具用に許可したジョーのみを使用してください。 1. バッテリーを取り外し、適切なジョーを選択します。 2.
  • Page 36 警告 負傷の危険! 製品は意図せず作動することがあります。 ▶ ジョーを装着/交換/取り外す前にバッテリーを取り外してください。 1. プレスリングを開きます。 2. プレスリングを取り外します。 3. バッテリーを取り外します。 4. ロックボルトを押します。 5. ロックボルトを反時計方向にストップ位置まで回します。 6. ロックボルトを引き抜きます。 7. アダプタージョーを製品から前方へ引き抜きます。 Hilti 落下暴発防止装置 (オプション)を取り付ける 注意 製品および/または落下防止ロープの損傷。 不適切な取扱は、製品および/または落下防止ロープの損傷の 原因となることがあります。 ▶ 金属チェーンを落下防止ロープとして使用しないでください。6 ft ( 2 m)を超過する落下防止ロープは 使用しないでください。 損傷を防止するために、高い位置での作業の際にはHilti 落下暴発防止装置を使用されることをお勧め します。 落下暴発防止装置は、保持ザイル/保持ベルトによる固定を可能にします。 本製品を使用しての高所での作業の際は、各国の定めるガイドラインを必ず守ってください。 1. バッテリーを取り外します。...
  • Page 37 1. コントロールスイッチを操作し、ジョーが完全に閉じるまでスイッチを押し続けます。 2. プレスリングを使用する場合は本体をアダプタージョーでプレスリングに取り付け、プレスを行います。 将来にわたり漏れのないプレスのための必要条件は、ジョーが完全に閉じた状態でプレスが終了 することです。 プレスが早期に終了してしまったフィッティングは取り外すか、可能であればプレスし直す必要 があります。 手入れと保守 警告 バッテリーを装着した状態における負傷の危険 ! ▶ 手入れや保守作業の前に必ずバッテリーを取り外してください! 製品の手入れ • 付着した汚れを慎重に除去してください。 • 汚れが付着している場合は、通気溝を乾いた柔らかいブラシを使用して慎重に掃除してください。 • 必ず少し湿した布でハウジングを拭いてください。シリコンを含んだ磨き粉はプラスチック部品をいた める可能性があるので使用しないでください。 • 本製品の電気接点を清掃するには、清潔な乾いた布を使用してください。 Li-Ion バッテリーの手入れ • 通気溝が詰まっているバッテリーは決して使用しないでください。通気溝を乾いた柔らかいブラシを使 用して慎重に掃除してください。 • バッテリーを不必要に粉じんや汚れに曝さないようにしてください。バッテリーは、決して高い湿度に 曝さないでください (例:水中に沈める、あるいは雨中に放置する) 。 水分が浸入したバッテリーは、損傷したものとして取り扱ってください。そのようなバッテリーは不燃 性の容器に隔離し、Hilti サービスセンターにご連絡ください。 2207116 日本語 *2207116*...
  • Page 38 • 必ず少し湿した布でハウジングを拭いてください。シリコンを含んだ磨き粉はプラスチック部品をいた める可能性があるので使用しないでください。 保守 • 目視確認可能なすべての部品については損傷の有無を、操作エレメントについては問題なく機能するこ とを定期的に点検してください。 • 損傷および/または機能に問題のある場合は、本製品を使用しないでください。速やかにHilti サービス センターに本製品の修理を依頼してください。 • 手入れおよび保守作業の後は、すべての安全機構を取り付けて、それらが問題なく作動するか点検して ください。 安全な作動のために、必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してください。本製品向けにHilti が承 認したスペアパーツ、消耗品およびアクセサリーは、弊社営業担当またはHilti Store にお問い合わせ いただくか、あるいはwww.hilti.group バッテリー式工具およびバッテリーの搬送および保管 搬送 注意 搬送時の予期しない始動 ! ▶ お使いの製品は、必ずバッテリーを装着していない状態で搬送してください! ▶ バッテリーを取り外してください。 ▶ バッテリーは決して梱包しない状態で搬送しないでください。搬送中のバッテリーは、他のバッテリー 電極と接触して短絡の原因となることを防ぐために、過大な衝撃や振動から保護し、あらゆる導電性の 物体あるいは他のバッテリーから隔離する必要があります。バッテリーの搬送に関する各国 (地域)の規 則を遵守してください。 ▶ バッテリーは郵送しないでください。損傷していないバッテリーを送付する場合は、運送業者を手配し てください。 ▶ 使用の前にその都度、また長距離の搬送の前後には、製品とバッテリーに損傷がないか点検してくださ...
  • Page 39 LED (赤)=> 警告音がして常 技術的な問題。 ▶ 不正使用の可能性あり! Hilti 時点灯。 サービスセンターに連絡してく ださい。 LED (赤)=> 警告音なしで常 製品のメンテナンスが必要。 ▶ Hilti サービスセンターに連絡し 時点灯。 てください。 廃棄 警告 誤った廃棄による負傷の危険! 漏出するガスあるいはバッテリー液により健康を損なう危険があります。 ▶ 損傷したバッテリーを送付しないでください! ▶ 短絡を防止するために接続部を非導電性のもので覆ってください。 ▶ バッテリーは子供が手を触れることのないように廃棄してください。 ▶ バッテリーの廃棄は、最寄りのHilti Store あるいは適切な廃棄物処理業者に依頼してください。 Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です。リサイクル前にそれぞれの部品は分別して回収されな ければなりません。多くの国でHilti は、古い工具をリサイクルのために回収しています。詳細については弊 社営業担当またはHilti 代理店・販売店にお尋ねください。 2207116 日本語 *2207116*...
  • Page 40 사용 설명서에 사용된 기호 본 사용 설명서에서 사용되는 기호는 다음과 같습니다. 사용 설명서에 유의하십시오 적용 지침 및 기타 유용한 사용정보 재사용이 가능한 자재 취급방법 전기 기기 및 배터리를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안 됨 Hilti 리튬 이온 배터리 한국어 2207116 *2207116*...
  • Page 41 본 기기는 iOS 및 Android 플랫폼과 호환 가능한 NFC 기술을 지원합니다. 리튬이온 배터리 사용한 Hilti 리튬이온 배터리 모델 시리즈. 규정에 맞는 사용 단원에 제시된 내용에 유의하십시오. 배터리는 절대 타격 공구로 사용해서는 안 됩니다. 배터리를 떨어뜨리지 마십시오. 타격을 받은 적이 있거나 다른 손상이 있는 배터리는 사용하지 마십...
  • Page 42 작업장 안전수칙 ▶ 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명이 잘 들도록 하십시오. 어수선한 작업환경 또는 어두운 작업장은 사고를 초래할 수 있습니다. ▶ 인화성 액체, 가스 또는 먼지가 있어 폭발 위험이 있는 환경에서는 전동 공구를 사용하지 마십시오. 전동 공구는 먼지나 증기를 점화시킬 수 있는 스파크를 일으킵니다. ▶...
  • Page 43 시오. 기기, 죠, 링을 충분히 점검하지 않으면 압착 작업이 제대로 되지 않아 작업자의 안전을 위협할 수 있 습니다. 압착기는 적어도 15,000회의 압착 작업 후, 최소 1년에 한 번은 Hilti 서비스 센터를 통해 점검받아 야 합니다. 압착 죠 및 압착 링은 매년 Hilti 서비스 센터를 통해 유지보수를 받아야 합니다.
  • Page 44 ▶ 배터리를 잡기에 너무 뜨거운 경우에는 고장일 수 있습니다. 배터리를 인화성 물질과 충분한 거리를 둔 상 태에서 눈에 잘 띄며 불이 잘 붙지 않는 장소에 두십시오. 배터리를 냉각시키십시오. 한 시간 후에도 계속 해서 배터리를 잡기에 너무 뜨거운 경우에는 배터리에 결함이 있을 수 있습니다. Hilti 서비스 센터에 문의 하십시오.
  • Page 45 공급품목 압착기, 사용 설명서. 해당 제품에 허용되는 기타 시스템 제품은 Hilti Store 또는 www.hilti.group에서 확인할 수 있습니다. 기술자료 NPR 032 IE-A22 정격 전압 21.6V EPTA Procedure 01에 따른 무게(배터리 포함)B22⁄8.0 3.3kg 압착 시간 ≈ 7초 최대 압착력 32kN 보관 온도...
  • Page 46 배터리 충전 1. 충전하기 전에 충전기의 사용 설명서를 읽으십시오. 2. 배터리 및 충전기의 접점이 청결하고 건조한 상태인지 확인하십시오. 3. 허용되는 충전기에서 배터리를 충전하십시오. → 페이지 40 배터리 삽입 경고 부상 위험 부상 위험! ▶ 배터리를 끼우기 전에 배터리의 접점 및 제품의 접점에 이물질이 남아 있지 않은지 확인하십시오. ▶...
  • Page 47 제품 그리고/또는 밧줄 손상. 부적절하게 취급할 경우 제품 그리고/또는 밧줄이 손상될 수 있습니다. ▶ 금속 체인을 밧줄 용도로 사용하지 마십시오. 길이가 6 ft (2 m)를 넘는 밧줄은 사용하지 마십시오. 높은 위치에서 작업 시 손상을 방지할 수 있도록 Hilti 낙하방지장치를 사용할 것을 권장합니다. 낙하방지장치를 이용하여 고정끈/고정 밴드를 고정할 수 있습니다.
  • Page 48 지 마십시오(예: 물 속에 담그거나 비내리는 곳에 두는 행위). 배터리에 물이 들어가면, 손상된 배터리처럼 취급하십시오. 물이 들어간 배터리는 비가연성 용기에서 절 연시킨 후, Hilti 서비스 센터에 문의해 주십시오. • 배터리를 외부 오일 및 그리스가 묻지 않도록 깨끗하게 유지하십시오. 배터리에 불필요하게 먼지 또는 오...
  • Page 49 ▶ 제품 및 배터리를 사용하기 전에 그리고 장시간 보관한 후에는 항상 손상 여부를 점검하십시오. 문제 발생 시 도움말 본 도표에 제시되어 있지 않거나 스스로 해결할 수 없는 문제가 발생한 경우 Hilti 서비스 센터에 문의해 주십 시오. 압착기가 작동할 준비가 되지 않음...
  • Page 50 ▶ Hilti Store에서 배터리를 폐기하거나 또는 담당 폐기물 처리 업체에 문의하십시오. Hilti 제품은 대부분 재사용이 가능한 소재로 제작되었습니다. 재활용을 위해 개별 부품을 분리하여 주십시 오. Hilti는 대부분의 국가에서 재활용을 위해 노후기기를 수거해 갑니다. Hilti 고객 서비스 센터 또는 판매 상 담자에게 문의하십시오.
  • Page 51 已使用的符號解釋 1.2.1 警告 警告您在操作或使用本產品時可能發生之危險。採用了以下標示文字: 危險 危險 ! ▶ 此標語警示會發生對人造成嚴重傷害甚至致死的危險情形。 警告 警告 ! ▶ 此標語警示會造成嚴重傷害甚至致死危險的潛在威脅。 注意 注意 ! ▶ 請小心會造成人員受傷或對設備及其他財產造成損害的潛在危險情況。 1.2.2 操作說明中的符號 本操作說明中採用以下符號: 請遵照操作說明 使用操作說明與其他資訊 處理可回收的材料 不可將電子設備與電池當作家庭廢棄物處置 Hilti 鋰電池 Hilti 充電器 1.2.3 圖解中的符號 圖解中採用了以下符號: 號碼對應操作說明的開始處的圖解。 編號代表圖解中的操作步驟順序,可能與內文中的步驟有所不同。 概覽圖解中使用位置編號,方便您對應到產品概覽段落中的圖例編號。 這些特色是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點。 2207116 繁體中文 *2207116*...
  • Page 52 機具支援近距離無線通訊(NFC)技術,其相容於iOS及Android平台。 鋰電池 使用Hilti鋰電池類型系列。請遵守用途一節所提供之資訊。 請勿將電池使用作為敲擊工具。 避免電池掉落。不得使用遭受衝擊或其他原因遭成損壞的電池。 產品資訊 產品是針對專業使用者設計,故僅經訓練、認可的人員可操作、維修與維護本產品。必須告知上 述人員關於可能遭遇到的特殊危險。若因未經訓練人員操作錯誤或未依照其原本的用途操作,則本產品和它 的輔助工具設備有可能會發生危險。 類型名稱和序號都標示於額定銘牌上。 ▶ 在下方表格中填入序號。與Hilti維修中心或當地Hilti機關聯絡查詢產品相關事宜時,我們需要您提供產品 詳細資訊。 產品資訊 壓接 / 加壓機具 NPR 032 IE-A22 產品代別 序號 符合聲明 安全性 一般電動機具安全警告 警示 請詳閱本電動機具提供的所有安全警告、指示、圖解和說明。未能遵守以下所有指示可能會造成電擊 事故、火災和 / 或嚴重的傷害。 妥善保存所有警示及說明,以供將來參考。 注意事項中的「機具」係指使用電源(有線)或電池(無線)的電動機具。 工作區域安全 ▶ 請保持工作區的清潔與採光充足。雜亂而昏暗的工作區會導致意外發生。 ▶ 勿在容易發生爆炸的環境中使用機具,例如有可燃性液體、瓦斯或粉塵存在的環境。機具產生的火花可能 會引燃塵埃或煙霧。 ▶ 操作機具時,請與兒童及旁人保持距離。注意力不集中時容易發生失控的情形。...
  • Page 53 ▶ 如果無法避免在潮濕的地點操作機具,請使用漏電斷路器(RCD)保護電源供應器。使用漏電斷路 器(RCD)可降低電擊的風險。 人員安全 ▶ 操作機具時,請提高警覺,注意進行中的工作並善用常識。感到疲勞或受到藥物、酒精或治療的影響時勿 使用機具。操作機具時稍不留神就可能會造成嚴重的人員傷亡。 ▶ 穿戴個人防護裝備。請隨時穿戴眼罩。適當使用防塵面罩、防滑鞋、安全帽及耳罩等安全防護配備可減少 人員的傷害。 ▶ 避免不經意的啟動。在接上電源或電池組、抬起或攜帶機具之前,務必確認開關處於關閉的位置。攜帶機 具時,如果把手指放在開關上,或在開關開啟時,將機具插上插頭容易發生意外。 ▶ 啟動機具前,應將所有調整鑰匙或扳手移開。將扳手或鑰匙留在機具的旋轉零件中可能會造成人員傷害。 ▶ 勿將手伸出過遠。隨時站穩並維持平衡。這可讓您在意外情況發生時,對機具有較好的控制。 ▶ 穿著適當服裝。請勿穿著寬鬆的衣服或佩戴珠寶。頭髮、衣服與手套應遠離移動性零件。移動性零件可能 會夾到寬鬆的衣服、珠寶或長髮。 ▶ 如果機具可連接吸塵裝置與集塵設備,請連接並適當使用這些設備。使用集塵裝置可降低與粉塵有關的危 險。 ▶ 請勿因頻繁而習慣使用機具便疏於遵守或忽略機具的安全規範。草率使用可能在轉眼間便造成嚴重的傷 害。 機具使用與保養 ▶ 不可強制使用機具。依據用途使用正確的機具。根據設計的速率使用機具可更快速安全地完成工作。 ▶ 若開關無法啟動或關閉電動工具時,請勿使用電動工具。任何無法以開關控制的機具都很危險且需要維 修。 ▶ 在進行任何調整、更換配件、或貯放電動機具前,請先將插頭拔離插座和 / 或將電池組自電動機具卸 下(如可拆卸)。此預防安全措施可降低機具意外啟動的風險。 ▶ 將閒置的機具貯放在兒童拿不到的地方,勿讓不熟悉或未詳閱本說明的人員操作本機具。機具在未經訓練 的使用者手中是很危險的。 ▶...
  • Page 54 業及至少每年送Hilti維修中心檢查一次。壓接鉗與連接環必須至少每年送Hilti維修中心維修一次。 ▶ 經過壓接後,請對管線系統作壓力測試以確保無洩漏(如不當使用機具造成等)。 電力安全 ▶ 使用本機具前,必須將使用者施工區域內的所有帶電纜線與帶電壓之設備均關閉。若無法這麼做,則必須 建立並遵守在帶電纜線或設備附近施工的對應安全預防措施。 ▶ 請勿對帶電零件進行壓接。本機具必須視為無絕緣設備,故必須搭配合適類型的個人防護配備(防護手 套、防護鞋、防護衣等)以保護您自身與鄰近人員的安全。 機具使用與保養 ▶ 經過約50次連續壓接作業後,請關閉機具讓其冷卻約15分鐘。過熱會造成機器受損。 小心處理和使用電池 ▶ 遵守適用於鋰電池之運送、存放與使用的特別指南。 ▶ 請勿讓電池暴露在高溫下、讓陽光直接照射或接觸火焰。 ▶ 請勿拆解、擠壓或焚燒電池,且不可將電池置放在溫度超過80°C(176°F)的環境中。 ▶ 請勿使用或充電受到機構性衝擊、從高處摔落或有損壞跡象之電池。在此情況下,務必聯絡Hilti維修中 心。 ▶ 若電池溫度過高無法觸摸,表示電池可能已經毀損。將電池放在清楚可見且沒有火災危險、遠離易燃材料 的位置。讓電池冷卻。若一小時後電池溫度仍然過高無法觸摸,表示電池可能已經毀損。聯絡Hilti維修中 心。 說明 產品總覽 壓接 / 加壓頭 在發生故障或緊急狀況中用於開啟壓接 / 加壓 鉗的活塞拉回開關 機殼 維修與故障指示燈(紅色LED) 電池拆卸鈕 &...
  • Page 55 1個LED亮起。 充電狀態:10 %至25 % 1個LED閃爍。 充電狀態:< 10 % 按下控制開關然後放開控制開關超過5秒後,將無法顯示電池充電狀態。若充電狀態指示燈的LED閃 爍,請遵循「故障排除」章節所提供的指示。 供貨內容 壓接機具、操作說明。 關於本產品,您可於當地www.hilti.group或網站查詢其他經過認證可搭配使用的系統產品:Hilti Store 技術資料 NPR 032 IE-A22 額定電壓 21.6 V 重量(依據EPTA Procedure 01),含電池B22⁄8.0 3.3 kg 壓接 / 加壓時間 ≈ 7 s 最大壓接 / 加壓力道 32 kN 貯放溫度 −20 ℃ … 70 ℃...
  • Page 56 操作 工作場所的準備工作 警告 有受傷的風險! 因意外啟動 ▶ 置入電池前,請確認產品已關閉。 ▶ 在調整機具或變更配件前請先將電池拆下。 請遵守本文件中與產品上的安全說明和警告。 為電池充電 1. 電池充電前,請閱讀充電器的操作手冊。 2. 確認電池的接點和充電器的接點清潔且乾燥。 3. 請使用經認可的充電器對電池充電。 → 頁次 50 置入電池 警告 有受傷的危險 因短路或電池掉落! ▶ 置入電池前,請確認電池的接點及產品的接點上無任何異物。 ▶ 確認電池已確實咬合。 1. 初次使用前,請將電池完全充電。 2. 將電池推入產品中,直到聽到卡入聲。 3. 請檢查電池是否安裝牢固。 卸下電池 1. 按下電池拆卸鈕。 2. 請將電池自充電器卸下。 安裝壓接 / 加壓鉗 警告...
  • Page 57 有受傷的危險! 避免不經意的啟動。 ▶ 安裝、更換或拆卸壓接 / 加壓鉗之前請先拆卸電池。 1. 開啟加壓環。 2. 拆卸加壓環。 3. 卸下電池。 4. 按下鎖定銷。 5. 將鎖定銷逆時針方向轉到底。 6. 將鎖定銷拉出。 7. 將轉接鉗朝前從產品上取下。 組裝Hilti固定繩(選配) 注意 產品及 / 或固定繩受損。 不當操作會造成本產品及 / 或固定繩受損。 ▶ 請勿使用金屬鍊座為固定繩。請勿使用長度超過6 ft(2 m)的固定繩。 為避免損壞或受傷,在高處作業時建議使用Hilti固定繩。 固定帶可用於連接固定線或固定繩。 使用本產品作業時,必須遵守於高處作業的相關國家法規。 1. 卸下電池。 2. 將固定繩上的兩個標籤插到底部兩側的槽縫中。 3. 使用提供的螺絲將固定繩固定妥當。...
  • Page 58 業,讓壓接機具暖機。 1. 按住控制開關直到壓接鉗完全閉合。 2. 使用壓接環時,請將產品連轉接鉗移到壓接環的位置並執行壓接操作。 壓接點持久性密合的必要條件是務必讓壓接鉗完全閉合,以確保壓接作業確實完成。 若壓接作業過早結束,則必須將接點拆掉或在可能的情況下重新壓接。 維護及保養 警告 電池裝入時有受傷的危險 ! ▶ 進行維護及保養前,請務必卸下電池! 產品保養 • 小心地清除頑強的髒污。 • 若有,請使用乾燥的軟刷子小心地清潔通風口。 • 僅可使用微濕的軟布清潔機殼。請勿使用含矽膠的清潔或亮光劑,因為可能會造成塑膠零件損壞。 • 請使用乾淨的乾布清潔產品的接點。 鋰電池的保養 • 通風口堵塞時請勿使用電池。請使用乾燥的軟刷子小心地清潔通風口。 • 請避免電池暴露在粉塵或髒污的環境之中。請勿讓電池接觸過高的濕氣(例如:浸入水中或淋雨)。 電池若濕透,請將該電池視為已受損。請將電池隔絕在不可燃的容器內,並洽詢Hilti維修中心。 • 避免電池沾上油脂。避免讓電池上積聚粉塵或髒污。請使用乾燥的軟刷或乾淨的乾布清潔電池。請勿使用 含矽膠的清潔或亮光劑,因為可能會造成塑膠零件損壞。 請勿觸摸電池的觸點或從觸點上去除出廠塗敷的油脂 • 僅可使用微濕的軟布清潔機殼。請勿使用含矽膠的清潔或亮光劑,因為可能會造成塑膠零件損壞。 維護 • 定期檢查外部零件和控制元件有無損壞跡象,並確認它們運作正常。 繁體中文 2207116 *2207116*...
  • Page 59 • 如果有損壞跡象及 / 或任何零件功能故障,請不要運行本產品。請將產品交付Hilti維修中心進行維修。 • 維護及修復作業後,裝上所有保護裝置並檢查功能是否正常。 為確保運作的安全及可靠性,請務必使用原廠Hilti備件與耗材。您可以在Hilti Store或在以下網站選購 Hilti認可的備用零件、耗材和配件: www.hilti.group 充電式機具和電池的運輸與存放 搬運 注意 搬運時意外啟動 ! ▶ 搬運產品時務必卸下電池! ▶ 取出電池。 ▶ 切勿散裝運輸電池。運送過程中,應保護電池避免衝擊與震動並與導電物質或其他電池隔離,以免因與電 池端子接觸而造成短路。請遵守您所在地當地的電池運輸規範。 ▶ 請勿以郵寄方式遞送電池。若要運送未損壞之電池,請洽詢運送服務商。 ▶ 每次使用前以及長途運輸前後請檢查本產品和電池是否受損。 設備的貯放 警告 瑕疵或漏液的電池所造成的意外損害 ! ▶ 存放產品時,一律不可插入電池! ▶ 請將本產品和電池存放在陰涼及乾燥處。請遵守技術性數據中所規定的溫度極限值。 ▶ 請勿將電池貯放在充電器中。完成充電程序後,請將電池從充電器取出。 ▶ 請勿將電池存放在有日光直射處、熱源上或玻璃後方。 ▶ 請將本產品和電池存放在兒童或未授權人員無法觸及的地點。...
  • Page 60 ▶ 請將電池棄置於兒童無法觸及的地方。 ▶ 請將該電池送交Hilti Store處理或洽詢權責的廢棄處理公司。 Hilti產品所採用的材料大部分均可回收再利用。材料在回收前必須正確地分類。Hilti在許多國家都有提供 老舊機具回收服務。請洽詢Hilti客服中心或您在地的經銷商。 ▶ 請勿將機具、電子設備或電池當作一般家用廢棄物處理! RoHS(有害物質限制指令) 按一下本連結可前往危險物質表:qr.hilti.com/r7794692。 您可在文件最後找到QR碼格式的RoHS表連結。 製造商保固 ▶ 如果您對於保固條件有任何問題,請聯絡當地Hilti代理商。 Hilti Taiwan Co., Ltd. 24F., No. 16, Xinzhan Rd., Banqiao Dist., New Taipei City 220, Taiwan (R.O.C.) Tel. 0800­221­036 原版操作说明译文 文档信息 关于该文档 • 首次操作或使用前,请先阅读本文档。这是安全、无故障地操作和使用产品的前提条件。 • 请遵守本文档中以及产品上的安全说明和警告。...
  • Page 61 遵守操作说明 使用说明和其他有用信息 处理可回收材料 不得将电气设备和电池作为生活垃圾处置 Hilti 锂离子电池 Hilti 充电器 1.2.3 图示中的符号 图示中使用了下列符号: 这些编号指本操作说明开始处的相应图示。 图示中的编号反映操作顺序,可能与文本中描述的步骤不同。 位置编号被用于 概览 图中并表示 产品概览 段落中的图例编号。 这些字符旨在提醒您特别注意操作本产品时的某些要点。 与产品相关的符号 1.3.1 产品使用的符号 产品使用的符号如下: 挤压伤风险! 直流电 (DC) 电动工具支持近场通信 (NFC) 技术,兼容于 iOS 和安卓平台。 锂离子电池 使用 Hilti 锂离子电池类型系列。请遵守“预期用途”一章中所述信息。 切勿将电池用作敲击工具。 请勿让电池掉落。切勿使用受到撞击或有任何损坏的电池。 2207116 中文 *2207116*...
  • Page 62 产品信息 产品经设计适用于专业用户,只有经过专门训练的授权人员才允许操作、维修和维护本产品。 必须将任何可能的危险专门告知该人员。不按照既定用途使用或由未经培训的人员不正确地使用本产品及其 辅助设备可能会带来危险。 型号名称和序列号印在铭牌上。 ▶ 在下表中填写序列号。在联系 Hilti 维修中心或当地 Hilti 机构询问产品时,将要求您提供产品的详细信息。 产品信息 压接/冲压工具 NPR 032 IE-A22 分代号 序列号 符合性声明 安全 一般电动工具安全警告 警告 请阅读本电动工具随附的所有安全警告、说明、图示和技术规范。不遵守下列所有操作说明可能会导 致电击、火灾和/或严重人身伤害。 请保存所有安全警告和操作说明,以供将来参考。 在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动 (有线) 电动工具或电池驱动 (无线) 电动工具。 工作区域安全 ▶ 保持工作区域清洁和良好照明。杂乱和黑暗的区域容易导致事故。 ▶ 不要在爆炸性环境中操作电动工具,例如有易燃液体、气体或灰尘。电动工具会产生可以点燃这些灰尘或 烟雾的火花。 ▶ 在操作电动工具时,要令儿童和旁观者远离工作现场。万一分心,可能会使您失去对电动工具的控制。 电气安全 ▶ 电动工具 (设备) 插头必须匹配电源插座。切勿以任何方式改动插头。对于接地的电动工具 (设备),不要使...
  • Page 63 ▶ 不得以任何方式篡改或改动本工具。 ▶ 切勿对燃气供应管网部件执行压接作业,除非系统供应商已明确批准将本工具与经过专门测试并获得认可 的配件一起使用。 ▶ 检查锁销是否被完全推入并牢固接合。 ▶ 注意确保压接钳口内没有异物 (例如灰泥、砂粒、金属切屑等),且没有部件被损坏。不要继续使用已损坏 或变形的压接钳口。 ▶ 开始作业之前,先按照说明检查压接工具、NPR PS 压接钳口或 (如果适用) NPR PR 压接环。工具、钳口 或压接环未经过充分测试可能导致压接结果不符合标准,并为操作人员带来潜在安全风险。最迟必须在每 完成 15,000 次压接操作后将本压接工具送到 Hilti 维修中心接受一次检查,且至少每年一次。每年至少必 须将压接钳口和压接环送到 Hilti 维修中心接受一次维护。 ▶ 压接完成后,对管道系统执行压力测试,以确保其没有泄漏 (例如由本工具使用不当导致的泄漏)。 电气安全 ▶ 使用本电动工具之前,应先断开用户工作区域内的所有带电电缆或其它正在传输电压的部件。如果无法做 到这一点,则必须执行并遵守在带电电缆或设备附近工作的相应安全注意事项。 ▶ 不要压接带电部件。必须将本工具视为未采取绝缘处理,因此其必须配合适当类型的个人防护装备 (防护 手套、防护鞋、防护服等) 使用,以便为您自己和附近其他人员提供保护。...
  • Page 64 控制开关 § 锁销,用于打开/关闭工具头 压接/冲压钳口 带配接钳口的冲压环 ∙ 预期用途 此处所述的产品是一款充电式电动液压压接工具。 其设计用于压接复合管、铜 (Cu) 管和钢管的连接件。 • 本产品仅可与 Hilti B 22 系列锂离子电池搭配使用。 • 此类电池仅限使用 Hilti 认可的充电器充电。更多信息可访问 Hilti Store 或 www.hilti.group 可能的误用 • 不要将本手持式产品夹在固定位置使用,也不要将其用作固定的装置。 • 不得使本电动液压压接工具受到暴雨雨淋,也不得在水中使用。 锂离子电池状态显示 锂离子电池的荷电状态和本产品的故障由锂离子电池的指示灯指示。按下两个电池释放按钮中的一个后, 显示锂离子电池的充电状态。 状态 含义 4 个 LED 亮起。 充电状态:75% 至 100% 3 个...
  • Page 65 包装清单 压接/冲压工具、操作说明。 经批准可以与本产品搭配使用的其它系统产品,可以在您当地的 www.hilti.group 购买或访问 Hilti Store 在 线订购 技术数据 NPR 032 IE-A22 额定电压 21.6 V 3.3 kg 符合 EPTA Procedure 01 要求的重量 (包括电池)B22⁄8.0 ≈ 7 s 压接/冲压时间 32 kN 最大压接/冲压力 −20 ℃ … 70 ℃ 存放温度 −17 ℃ … 60 ℃...
  • Page 66 2. 确保电池和充电器上的触点均清洁、干燥。 3. 使用认可的充电器为电池充电。 → 页码 60 插入电池 -警告- 人身伤害的危险 短路或电池掉落会带来人身伤害的危险! ▶ 装入电池之前,确保电池和产品上的触点上均无异物。 ▶ 确保电池接合正确。 1. 在首次使用电池之前,要给电池完全充电。 2. 将电池推入产品,直至听到卡止声。 3. 检查并确认电池已可靠就位。 拆卸电池 1. 按下电池释放按钮。 2. 将电池从工具中取出。 安装压接/冲压钳口 -警告- 人身伤害的危险! 意外启动。 ▶ 安装、更换或拆卸压接/冲压钳口之前,先取出电池。 未安装压接钳口时,切勿操作本产品。 为了确保正确压接/冲压以及确保本工具安全可靠地工作,只能使用系统制造商/工具制造商认可的可与 本工具一起使用的压接/冲压钳口。 1. 取出电池,选择最合适的压接/冲压钳口。 2. 按压锁销。 3. 逆时针旋转锁销,直到转不动为止。 4.
  • Page 67 人身伤害的危险! 意外启动。 ▶ 安装、更换或拆卸压接/冲压钳口之前,先取出电池。 1. 打开冲压环。 2. 拆下冲压环。 3. 拆下电池。 4. 按压锁销。 5. 逆时针旋转锁销,直到转不动为止。 6. 拉出锁销。 7. 将配接钳口从本产品中向前取出。 装配 Hilti 固定带 (选装) 注意 本产品和/或固定带损坏。 操作不正确可能导致本产品和/或固定带损坏。 ▶ 不要使用金属链条作为固定带。不要使用长于 6 英尺 (2 m) 的固定带。 为了避免损坏和人身伤害,在高空作业时,最好使用 Hilti 固定带。 允许在该固定带上连接安全绳或安全带。 使用本产品时,必须遵守有关高空作业的国家规定。 1. 拆下电池。 2. 将固定带上的两个插舌插入底座两侧的插槽中。...
  • Page 68 请使用洁净干燥的抹布来清洁产品的接头。 锂离子电池的保养 • 切勿使用通风槽堵塞的电池。用干燥的软毛刷小心地清洁通风槽。 • 避免不必要地将电池暴露在粉尘或污垢中。切勿将电池暴露在高湿度的环境中 (例如将其浸在水中或放在 雨中)。 如果电池浸湿,请如处理损坏的电池那样对其进行处理。将其隔离在不可燃的容器中,然后联系 Hilti 维 修中心。 • 确保电池远离油和油脂。切勿让不必要的粉尘或脏污积聚在电池上。用干燥的软毛刷或干燥柔软的布清洁 电池。不要使用含硅清洁剂,否则可能腐蚀塑料件。 请勿触摸电池触点或从触点上去除出厂涂的油脂。 • 请仅使用微湿的抹布清洁外壳。不要使用含硅清洁剂,否则可能腐蚀塑料件。 维护 • 定期检查所有可见部件和控制器是否出现损坏迹象,确保其全部正常工作。 • 如果发现产品有损坏和/或有功能故障,请不要使用。立即将本产品交给 Hilti 维修中心修复。 • 清洁和维护之后,安装所有护板或保护装置并检查其功能是否正常。 为确保安全和可靠的操作,仅使用 Hilti 原装备件和耗材。经 Hilti 许可与产品搭配使用的备件、耗材和 附件可到您当地的 Hilti Store 购买或访问: www.hilti.group 中文 2207116 *2207116*...
  • Page 69 电池上的 1 个 LED 闪烁。 电池放电。 ▶ 更换电池,并对已放电电池充 电。 电池过热或过冷。 ▶ 使电池冷却或变暖至室温。 电池上的 4 个 LED 闪烁。 产品暂时过载。 ▶ 使产品冷却。 ▶ 可能操作不正确!联系 Hilti 维 红色 LED => 持续亮起,并且 技术问题。 发出警告音。 修中心。 红色 LED => 以较短的间隔闪 电池荷电状态过低,无法完成一次 ▶ 更换电池,并对已放电电池充 烁,并且发出警告音。 完整的操作循环。...
  • Page 70 ▶ 联系 Hilti 维修中心。 发出警告音。 废弃处置 -警告- 废弃处理不当会有人身伤害的危险! 漏出的气体或液体会带来健康危害。 ▶ 不得通过邮寄方式发送任何电池。 ▶ 用非导电材料 (比如绝缘带) 包住端子,以防止短路。 ▶ 在儿童接触不到的地方处置电池。 ▶ 请将电池送交 Hilti Store 处置,或咨询当地的废弃处理机构以获取处置说明。 制造 Hilti 产品所用的大部分材料都可回收利用。在可以回收之前,必须正确分离材料。Hilti 在很多国家都 提供旧工具回收服务。请咨询 Hilti 客户服务部门或您的销售顾问。 ▶ 不得将电动工具、电子设备或电池作为生活垃圾处置! RoHS (有害物质限制) 单击链接跳转到有害物质表:qr.hilti.com/r7794692。 文档末尾以二维码形式提供指向 RoHS 表的链接。 制造商保修 ▶ 如对保修条件有任何疑问,请联系您当地的 Hilti 代表。...
  • Page 72 *2207116* 2207116 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 8 | 20220426...

Table of Contents