Download Print this page

Mattel HotWheels RC Cybertruck Instructions Manual page 2

Advertisement

2: FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • FUNKTIONEN • CARATTERISTICHE • MET •
CARACTERÍSTICAS • CARATERÍSTICAS • FUNKTIONER • TOIMINNOT • FUNKTIONER •
FUNKSJONER • FUNKCJE • FUNKCE • PRVKY • JELLEMZŐI • ХАРАКТЕРИСТИКИ •
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ • ÖZELLİKLER •
A
C
H
A
WORKING HEADLIGHTS • PHARES AVANT • FUNKTIONIERENDE SCHEINWERFER • I FARI ANTERIORI SI ACCENDONO • ECHT
WERKENDE KOPLAMPEN • LOS FAROS TIENEN LUZ DE VERDAD! • OS FARÓIS DIANTEIROS ACENDEM • FUNGERANDE
FRAMLYKTOR • TOIMIVAT AJOVALOT • FUNGERENDE FORLYGTER • FUNGERENDE FRONTLYS • ŚWIATŁA PRZEDNIE • FUNKČNÍ
SVĚTLOMETY • FUNKČNÉ SVETLOMETY • VILÁGÍTÓ FÉNYSZÓRÓK • СВЕТЯЩИЕСЯ ФАРЫ • ΠΡΟΒΟΛΕΙΣ ΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ •
‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ أﻣﺎﻣﻴﺔ ﺗﻌﻤﻞ‬
ÇALIŞAN FARLAR •
B
WORKING TAILLIGHTS • PHARES ARRIÈRE • FUNKTIONIERENDE RÜCKLICHTER • I FARI POSTERIORI SI ACCENDONO • ECHT
WERKENDE ACHTERLICHTEN • LUCES TRASERAS QUE SE ENCIENDEN • OS FARÓIS TRASEIROS ACENDEM • FUNGERANDE
BAKLYKTOR • TOIMIVAT TAKAVALOT • FUNGERENDE BAGLYGTER • FUNGERENDE BAKLYS • ŚWIATŁA TYLNE • FUNKČNÍ KONCOVÁ
SVĚTLA • FUNKČNÉ ZADNÉ SVETLÁ • VILÁGÍTÓ HÁTSÓ LÁMPÁK • РАБОТАЮЩИЕ ЗАДНИЕ ФАРЫ • ΠΙΣΩ ΦΩΤΑ ΠΟΥ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ • ÇALIŞAN PARK LAMBALARI •
C
STEERING ALIGNMENT • RÉGLAGE DE LA DIRECTION • LENKUNGSJUSTIERUNG • ALLINEAMENTO DELLO STERZO •
STUURAFSTELLING • CÓMO REGULAR LA DIRECCIÓN • ALINHAMENTO DA DIREÇÃO • JUSTERING AV STYRNING • OHJAUKSEN
SÄÄTÖ • STYRINGSKORRIGERING • STYREJUSTERING • REGULACJA KÓŁ • SEŘÍZENÍ KOL • VYROVNANIE RIADENIA • AZ IRÁNYÍTÁS
BEÁLLÍTÁSA • НАСТРОЙКА ЦЕНТРОВКИ • ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ • DİREKSİYON HİZALAMASI •
D
ON/OFF SWITCH • INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT • EIN /AUSSCHALTER • INTERRUTTORE ON/OFF • AAN/UIT KNOP • INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO/APAGADO • INTERRUPTOR LIGAR/DESLIGAR • STRÖMBRYTARE • VIRTAKYTKIN • TÆND/SLUK KNAP •
AV/PÅ BRYTER • PRZEŁĄCZNIK WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA • VYPÍNAČ ZAP/VYP • VYPÍNAČ • KI/BE KAPCSOLÓ • ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ВКЛ/ВЫКЛ • ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ • AÇMA/KAPATMA DÜĞMESİ •
E
CHARGER CONNECTOR BOX • BOÎTIER DU CONNECTEUR DE CHARGEMENT • LADEGERÄT VERBINDUNGSSTECKERGEHÄUSE •
SCATOLA DEL CONNETTORE DEL CARICABATTERIE • OPLAADAANSLUITING • CAJA DEL CONECTOR DEL CARGADOR •
COMPARTIMENTO DO CONECTOR DO CARREGADOR • FACK MED LADDNINGKONTAKT • LATAUSJOHDON KOTELO •
OPLADNINGSTILSLUTNINGSBOKS • LADEBOKS • PRZEDZIAŁ NA KABEL ŁADOWANIA • KRABIČKA S KONEKTOREM PRO NABÍJEČKU •
PRIESTOR NA KONEKTOR NABÍJAČKY • TÖLTŐCSATLAKOZÓ DOBOZA • ОТСЕК С РАЗЪЕМОМ ДЛЯ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА •
ΚΟΥΤΙ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗ • ŞARJ CİHAZI KONEKTÖR KUTUSU •
F
CHARGE CORD • CORDON DE CHARGE • LADEKABEL • CAVO DI RICARICA • OPLAADSNOER • CABLE DE CARGA • CABO DE
CARREGAMENTO • LADDINGSSLADD • LATAUSJOHTO • OPLADNINGSLEDNING • LADEKABEL • KABEL ŁADOWANIA • NABÍJECÍ
KABEL • NABÍJACÍ KÁBEL • TÖLTŐKÁBEL • ЗАРЯДНЫЙ ШНУР • ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΦΟΡΤΙΣΗΣ • ŞARJ KABLOSU •
G
DRIVING CONTROLS • BOUTONS DE COMMANDE • ANTRIEBSREGLER • COMANDI DI GUIDA • BEDIENING VOOR RIJDEN • MANDOS
DE CONDUCCIÓN • BOTÕES DE DIREÇÃO • STYRKNAPPAR • AJO OHJAIMET • KØRESTYRING • KJØREKONTROLLER • STEROWANIE
JAZDĄ • OVLÁDACÍ PRVKY ŘÍZENÍ • OVLÁDANIE JAZDENIA • IRÁNYÍTÁSVEZÉRLŐK • КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ • ΕΛΕΓΧΟΙ Ο∆ΗΓΗΣΗΣ •
SÜRÜŞ KONTROLLERİ •
H
LED INDICATOR • INDICATEUR LED • LEUCHTANZEIGE • INDICATORE LED • LED INDICATOR • PILOTO LUMINOSO • INDICADOR LED •
INDIKATORLAMPA • MERKKIVALO • LED INDIKATOR • LED INDIKATOR • LAMPKA LED • KONTROLKA LED • UKAZOVATEĽ LED •
LED JELZŐFÉNY • СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР • ΦΩΤΑΚΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ • LED GÖSTERGE •
I
PAIRING BUTTON • BOUTON DE SYNCHRONISATION • KNOPF ZUM KOPPELN • PULSANTE DI SINCRONIZZAZIONE •
KOPPELINGSKNOP • BOTÓN DE SINCRONIZACIÓN • BOTÃO DE EMPARELHAMENTO • PARNINGSKNAPP •
PARINMUODOSTUSPAINIKE • PARRINGSKNAP • PAREKNAPP • PRZYCISK PAROWANIA • TLAČÍTKO PÁROVÁNÍ • TLAČIDLO
PÁROVANIA • PÁROSÍTÓ GOMB • КНОПКА СИНХРОНИЗАЦИИ • KOYMΠΙ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ • EŞLEŞTİRME DÜĞMESİ •
J
BATTERY BOX • COMPARTIMENT À PILES • BATTERIEGEHÄUSE • SCOMPARTO PILE • BATTERIJHOUDER • CAJA DE LAS PILAS •
COMPARTIMENTO DAS PILHAS • BATTERIFACK • PARISTOKOTELO • BATTERIBOKS • BATTERIBOKS • PRZEDZIAŁ NA BATERIE •
PROSTOR PRO BATERIE • PRIESTOR NA BATÉRIE • ELEMDOBOZ • БАТАРЕЙНЫЙ ОТСЕК • ΘΗΚΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ •
‫ﺻﻨﺪوق اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
PİL KUTUSU •
K
CHARGE CORD LEDS • VOYANTS DU CORDON DE CHARGE • LED LADEKABEL • LED DEL CAVO DI RICARICA • LEDLAMPJES
OPLAADSNOER • LED DEL CABLE DE CARGA • LED DO CABO DE CARREGAMENTO • LYSDIODER PÅ LADDNINGSSLADD •
LATAUSJOHDON MERKKIVALOT • LED'ER TIL OPLADNINGSLEDNING • LED INDIKATORER FOR LADEKABEL • LAMPKI LED NA KABLU
ŁADOWANIA • LED NABÍJECÍHO KABELU • LED SVETLÁ NABÍJACIEHO KÁBLA • TÖLTŐKÁBEL LEDEK • СВЕТОДИОДНЫЕ
ИНДИКАТОРЫ ЗАРЯДНОГО ШНУРА • ΦΩΤΑΚΙ ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΦΟΡΤΙΣΗΣ • ŞARJ KABLOSU LED'LERİ •
3: SET UP • PRÉPARATION • VORBEREITUNG • PREPARAZIONE • VOORBEREIDINGEN •
PREPARACIÓN • PREPARAÇÃO • FÖRBEREDELSER • VALMISTELU • OPSÆTNING •
FORBEREDELSER • PRZYGOTOWANIE • PŘÍPRAVA • PRÍPRAVA • ELŐKÉSZÍTÉS •
ПОДГОТОВКА • ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ • KURULUM •
A. REMOTE CONTROLLER BATTERY INSTALLATION • INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE •
EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNSTEUERUNG • COME INSERIRE LE PILE DEL RADIOCOMANDO • BATTERIJEN
PLAATSEN IN DE AFSTANDSBEDIENING • COLOCACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO DE CONTROL REMOTO •
INSTALAÇÃO DAS PILHAS NO COMANDO • BATTERIINSTALLATION I FJÄRRKONTROLL • PARISTOJEN ASENNUS
KAUKO-OHJAIMEEN • ISÆTNING AF BATTERIER I FJERNBETJENING • INNSETTING AV BATTERIER I
FJERNKONTROLLEN • INSTALACJA BATERII W KONTROLERZE • VKLÁDÁNÍ BATERIÍ DO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ •
VLOŽENIE BATÉRIÍ DO DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA • AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE A TÁVIRÁNYÍTÓBA • УСТАНОВКА
БАТАРЕЕК В ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ • ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΣΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ •
UZAKTAN KUMANDA PİLLERİNİN TAKILMASI •
1. Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included).
2. Install 2 AA (LR6) alkaline batteries (not included) with polarity (+/-) as shown inside the
battery compartment. For longer life, use alkaline batteries.
3. Replace battery cover and tighten screw.
4. Replace batteries in the remote controller if the vehicle does not respond well after a
recharge or if you see a
red light
indicator during play.
1. Dévissez le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis cruciforme (non fourni).
2. Installez 2 piles alcalines AA (LR6) (non fournies) en respectant le sens des polarités (+/-)
indiqué à l'intérieur du compartiment. Utilisez des piles alcalines pour une plus
grande autonomie.
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles et resserrez la vis.
4. Remplacez les piles de la télécommande si le véhicule ne répond pas bien une fois rechargé
ou si un
voyant rouge
clignote lentement pendant une dizaine de secondes pendant le jeu.
1. Die Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
aufschrauben.
2. 2 Alkali-Batterien AA (LR6) (nicht enthalten) in die im Batteriefach angegebene Polrichtung
(+/-) einlegen. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer Alkali-Batterien verwenden.
3. Die Abdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen.
4. Die Batterien der Fernsteuerung ersetzen, wenn das Fahrzeug nach dem Aufladen nicht
reagiert oder wenn während dem Spielen ein rotes
aufleuchtet.
1. Svitare lo sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella (non incluso).
2. Inserire 2 pile alcaline formato stilo AA (LR6) (non incluse) con le polarità (+/-) direzionate
come indicato all'interno dello scomparto. Usare pile alcaline per una maggiore durata.
3. Rimettere lo sportello e stringere la vite.
4. Sostituire le pile del telecomando se il veicolo non risponde bene dopo una ricarica o se una
spia
rossa
lampeggia lentamente per circa 10 secondi nell'indicatore LED durante il gioco.
1. Schroef het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
2. Plaats 2 AA (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen) met de plus- en minpolen zoals
aangegeven in de batterijhouder. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer
mee.
3. Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast.
4. Vervang de batterijen in de afstandsbediening als het voertuig niet goed reageert na het opladen of als er tijdens het afspelen een
lampje
in de LED-indicator ongeveer 10 seconden langzaam knippert.
1. Es necesario desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella (no incluido).
2. Colocar 2 pilas alcalinas AA/LR6 nuevas (no incluidas) según la polaridad (+/-) indicada en el interior del compartimento. Para una mayor
duración, recomendamos utilizar pilas alcalinas.
3. Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.
4. Cambiar las pilas del mando a distancia si el vehículo no responde bien después de cargarlo o si se ve una luz
lentamente durante aproximadamente 10 segundos en el indicador LED durante el juego.
1. Desaparafusar a tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fendas Phillips (não incluída).
2. Instalar 2 pilhas AA (LR6) alcalinas (não incluídas) respeitando a posição das polaridades (+/-), conforme apresentado no interior do
compartimento das pilhas. Para uma maior autonomia, utilizar pilhas alcalinas.
3. Voltar a colocar a tampa e aparafusar.
4. Substituir as pilhas do comando se o veículo não reagir corretamente após o carregamento ou se vir uma luz
durante cerca de 10 segundos no indicador LED durante a brincadeira.
1. Skruva loss batteriluckan med en stjärnskruvmejsel (ingår ej).
2. Sätt i 2 alkaliska AA-batterier (ingår ej) i batterifacket åt det håll (+/-) som visas inne i facket. Använd alkaliska batterier, de håller längre.
3. Sätt tillbaka batteriluckan och dra åt skruven.
4. Byt ut batterierna i ärrkontrollen om fordonet inte reagerar som det ska efter uppladdning, eller om du ser ett
cirka 10 sekunder i lysdioden när du leker.
‫اﳌﻴﺰات‬
G
K
‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺧﻠﻔﻴﺔ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻘﻴﺎدة‬
slowly flashing for approximately 10 seconds in the LED
LED-Licht
J
I
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻹﻳﻘﺎف‬
‫ﺻﻨﺪوق ﻣﻮﺻﻞ اﻟﺸﺎﺣﻦ‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫.ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
ca. 10 Sekunden lang langsam
2
B
F
D
E
‫ﻣﺤﺎذاة اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺸﺤﻦ‬
LED ‫ﻣﺆﺷﺮات اﻟﻀﻮء‬
‫زر اﻻﻗﺘﺮان‬
‫ ﻟﺴﻠﻚ اﻟﺸﺎﺣﻦ‬LED ‫أﺿﻮاء‬
AA (LR6)
Low battery • Batterie faible • Batterie
schwach • Batteria con carica ridotta •
Batterij bijna leeg • Batería baja •
Bateria fraca • Låg batterinivå • Virta
on vähissä • Lavt batteriniveau • Lavt
batteri • Niski poziom naładowania •
Slabá baterie • Slabá batéria •
Alacsony töltöttség • Низкий
уровень заряда аккумулятора •
Χα ηλή παταρία • Düşük pil •
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ‬
roja
parpadeando
vermelha
a piscar lentamente
rött ljus
blinka långsamt i
x2
rood

Advertisement

loading