Bosch Professional GSR 18V-110 C Original Instructions Manual page 110

Hide thumbs Also See for Professional GSR 18V-110 C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
110 | Polski
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik (17) oznacza niską pręd-
kość obrotową. Wraz ze zwiększającą się siłą nacisku pręd-
kość obrotowa rośnie.
Wstępny wybór momentu obrotowego (dotyczy trybu
wkręcania)
Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru momentu obrotowe-
go (7) można ustawić żądany moment obrotowy w 25 stop-
niach. Jeżeli w trakcie pracy zostanie osiągnięty ustawiony
moment obrotowy, narzędzie robocze zatrzyma się.
Mechaniczne przełączanie biegów
Przełącznik biegów (9) można obsługiwać tylko przy
u
wyłączonym narzędziu.
1. bieg:
Niski zakres prędkości obrotowej; do pracy z dużymi średni-
cami wierteł lub do wkręcania.
2. bieg:
Wysoki zakres prędkości obrotowej – do wiercenia otworów
o małych średnicach.
Przełącznik biegów należy zawsze przesuwać aż do
u
oporu. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodze-
nia elektronarzędzia.
Termiczny wyłącznik przeciążeniowy
Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia
nie da się przeciążyć. W przypadku zbyt silnego obciążenia
lub po przekroczeniu dopuszczalnego zakresu temperatury
roboczej dochodzi do zredukowania prędkości obrotowej.
Elektronarzędzie pracuje z pełną prędkością obrotową do-
piero po ponownym osiągnięciu dopuszczalnej temperatury
roboczej.
Zadziałanie temperaturowego wyłącznika przeciążeniowego
sygnalizowane jest zaświeceniem się czerwonej diody LED
(14) na elektronarzędziu. Aby powrócić do dopuszczalnego
zakresu temperatur roboczych, należy albo przestawić prze-
łącznik biegów (9) na 1. bieg, eksploatować elektronarzę-
dzie na biegu jałowym lub odczekać aż dioda LED (14) zga-
śnie. Wygaśnięcie diody LED (14) oznacza, że urządzenie
ponownie znalazło się w dopuszczalnym zakresie temperatur
roboczych.
System szybkiego wyłączania (funkcja KickBack
Control)
System szybkiego wyłączania (funkcja Kick-
Back Control) ułatwia kontrolę nad elektro-
narzędziem i znacznie zwiększa w ten spo-
sób bezpieczeństwo użytkownika. W przy-
padku nagłego, nieprzewidzianego obrotu elektronarzę-
dzia wokół osi wiertła, elektronarzędzie jest wyłączane.
System szybkiego wyłączania sygnalizowany jest miganiem
diody LED na elektronarzędziu.
W celu ponownego uruchomienia należy zwolnić włącznik/
wyłącznik i włączyć go na nowo.
Przy uszkodzonej funkcji KickBack Control elektrona-
u
rzędzia nie będzie można włączyć. Naprawę elektrona-
rzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanym fa-
chowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych
części zamiennych.
1 609 92A 837 | (14.07.2022)
Funkcje Connectivity
W połączeniu z modułem Bluetooth® Low Energy Module
GCY 30-4 / GCY 42 elektronarzędzie oferuje następujące
funkcje Connectivity:
– Rejestracja i personalizacja
– Kontrola stanu, generowanie komunikatów ostrzegaw-
czych
– Ogólne informacje i ustawienia
– Zarządzanie
Informacje dotyczące modułu Bluetooth® Low Energy Modu-
le GCY 30-4 / GCY 42 można znaleźć w instrukcji obsługi
modułu.
Wskazówki dotyczące pracy
Elektronarzędzie z modułem zamontowanym modu-
u
®
łem Bluetooth
Low Energy Module GCY 30-4 (osprzęt)
posiada złącze radiowe. Należy wziąć pod uwagę obo-
wiązujące lokalne ograniczenia dotyczące użytkowa-
nia, np. w samolotach lub szpitalach.
Przed przyłożeniem elektronarzędzia do wkrętu/śru-
u
by należy je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze
mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.
Do zdejmowania końcówek wkręcających oraz uniwersalne-
go uchwytu na końcówki, można posłużyć się narzędziem.
Zaczep do paska
Za pomocą zaczepu (10) można wygodnie zawiesić elektro-
narzędzie, np. pasku. Dzięki temu obie ręce są wolne, a elek-
tronarzędzie znajduje się w zasięgu ręki.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
u
elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana
osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy-
wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone
uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w
u
czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące
użytkowania
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwa-
cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych,
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie
na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch
oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-
talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-
duktu.
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Professional gsb 18v-110 c

Table of Contents