Bosch Professional GSR 18V-110 Original Instructions Manual
Bosch Professional GSR 18V-110 Original Instructions Manual

Bosch Professional GSR 18V-110 Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 60C (2020.08) AS / 261
1 609 92A 60C
GSR | GSB Professional
18V-110 C
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSR 18V-110

  • Page 1 GSR | GSB Professional 18V-110 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 60C (2020.08) AS / 261 1 609 92A 60C de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 188 Slovenščina ..........Stran 196 Hrvatski ..........Stranica 203 Eesti..........Lehekülg 210 Latviešu ..........Lappuse 218 Lietuvių k..........Puslapis 226 한국어 ..........페이지 233 ‫142 الصفحة ..........عربي‬ ‫942 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (17) (19) (16) (14) (13) (10) (15) (12) (11) (18) GSR 18V-110 C Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 4 (17) (19) (16) (14) (13) (10) (15) (12) (11) (18) GSB 18V-110 C 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (16) (16) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Werkstück hat. Bei höheren Drehzahlen kann sich der oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 8 Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie- Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- hen und Lösen von Schrauben können kurzzeitig hohe Re- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools aktionsmomente auftreten. GmbH erfolgt unter Lizenz. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer...
  • Page 9 GSR 18V-110 C: Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 87 dB(A); Schallleis- Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist tungspegel 98 dB(A). Unsicherheit K=5 dB. typischerweise kleiner als 70 dB(A). Der Geräuschpegel Gehörschutz tragen! Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 10 Akku möglich. 30-4 lesen Sie die zugehörige Bedienungsanleitung. Leuchtet nach dem Drü c ken der Taste fü r die Ladezustands- anzeige keine LED, ist der Akku defekt und muss ausge- tauscht werden. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Elektrowerkzeuges führen. Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter (16) auf die Mitte, Bohrtiefe einstellen um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu verhindern. Setzen Mit dem Tiefenanschlag (3) kann die gewünschte Bohrtiefe X festgelegt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 12 Flugzeugen oder Krankenhäusern, Gang 2: sind zu beachten. Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem Bohr- Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf durchmesser. die Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge kön- nen abrutschen. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13: English

    Read all safety warnings, instruc- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com WARNING tions, illustrations and specifica- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tions provided with this power tool. Failure to follow all in- stellen oder Reparaturen anmelden. structions listed below may result in electric shock, fire and/ Anwendungsberatung: or serious injury.
  • Page 14 If contact accidentally oc- Do not let familiarity gained from frequent use of tools curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi- allow you to become complacent and ignore tool 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such Apply pressure only in direct line with the bit and do marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- not apply excessive pressure.Bits can bend causing cense.
  • Page 16 GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Recommended battery chargers GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Data transfer Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Bluetooth® 4.1 (Low Energy) (Low Energy) 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17 The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging process does not damage the battery. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 18 Dust from materials such as lead-containing coatings, some 1× flashing green light 0−5 % wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dust can cause allergic 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Connectivity functions To switch off the power tool, release the on/off switch (17). In conjunction with the Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4, the following connectivity functions are available for the power tool: Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 20: Français

    "Transport", page 20). parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. Français In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate...
  • Page 21 à des per- d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- peut entraîner des blessures graves. sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 22 Les batteries endommagées ou modifiées peuvent perte de contrôle, et donc des blessures. avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Robert Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- nue avec une main.
  • Page 24 électroportatif est inférieur à 70 dB(A). Le niveau sonore Portez un casque antibruit ! GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-1. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 GCY 30-4, lisez la notice d’utilisation relative au module. Recharge de l’accu N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté- ristiques techniques. Ils sont les seuls à être adaptés à l’accu Lithium-Ion de votre outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 26 Tournez la poignée supplémentaire (4) dans le sens antiho- raire et orientez la poignée supplémentaire (4) dans la posi- tion souhaitée. Resserrez ensuite la poignée supplémentaire (4) en la tournant dans le sens horaire. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 électroportatif en exerçant plus ou moins de pres- qualifié en utilisant uniquement des pièces de re- sion sur l’interrupteur Marche/Arrêt (17). change Bosch d’origine. Une légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (17) produit une faible vitesse de rotation. Plus l’on exerce de Fonctions de connectivité...
  • Page 28 Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 28). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 29: Español

    El empleo de estos equipos reduce No abuse del cable de red. No utilice el cable de red los riesgos derivados del polvo. para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 30 Nunca opere a mayor velocidad que la velocidad máxi- po de acumuladores puede provocar daños e incluso un ma de la broca (bit). A velocidades más altas, el bit se incendio. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Indicaciones de seguridad adicionales piedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta Sostenga firmemente la herramienta eléctrica. Al marca de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools apretar y aflojar tornillos, pueden presentarse pares de GmbH tiene lugar bajo licencia.
  • Page 32 87 dB(A); El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un nivel de potencia acústica 98 dB(A). Inseguridad K = 5 dB. filtro A, es normalmente inferior a 70 dB(A). El nivel de rui- 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Lea las correspondientes instrucciones de servicio respecto posible con la herramienta eléctrica parada. a las informaciones del módulo Bluetooth® Low Energy Mo- dule GCY 30-4. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 34 (4) en sentido horario. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (17). nal calificado, empleando exclusivamente piezas de Una leve presión sobre el interruptor de conexión/descone- repuesto originales. xión (17) origina un número de revoluciones bajo. Incremen- Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 36 (ver "Transporte", Página 36). nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 37: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 38 Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/ Instruções de segurança adicionais deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar e soltar GmbH possui a devida autorização.
  • Page 40 87 dB(A); nível de O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta potência sonora 98 dB(A). Incerteza K = 5 dB. elétrica é inferior a 70 dB(A). O nível sonoro durante os Utilizar proteção auditiva! 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 GCY 30-4 leia as respetivas instruções de utilização. Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria para visualizar o nível de carga. Isto também é possível com a bateria removida. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 42 Rode a peça do punho do punho adicional (4) para a esquerda e vire o punho adicional (4) para a posição desejada. A seguir, volte a apertar a peça de punho inferior do punho adicional (4) para a direita. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Aumentando a pressão, é aumentado o n.° de rotações. Funções Connectivity Combinado com o Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 estão disponíveis as seguintes funções Connectivity para a ferramenta elétrica: Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 44: Italiano

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Avvertenze di sicurezza Indique para todas as questões e encomendas de peças...
  • Page 45 Un attimo di distrazione durante l’uso l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 46 Batterie danneggiate o modificate possono controllo dell’utensile e, di conseguenza, lesioni all’opera- comportare problemi non prevedibili, causando incendi, tore. esplosioni e possibili lesioni. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Trattenere saldamente l’elettroutensile. Durante il ser- Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di tali wordmark/ raggio e l’avvitamento delle viti, possono brevemente ve- loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH avvie- rificarsi coppie di reazione. ne sotto specifica licenza.
  • Page 48 è tipicamente inferiore a 70 dB(A). Il livello di rumorosità Indossare protezioni acustiche! GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a EN 62841-2-1. Foratura nel metallo: 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Luce fissa, 2 LED verdi 30−60 % Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- Luce fissa, 1 LED verde 5−30 % ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 50 Estrarre la battuta di profondità finché la distanza tra l’estre- mità della punta e l’estremità della battuta di profondità non corrisponde alla profondità di foratura desiderata X . 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Bassa velocità; per lavori con grandi diametri di foratura op- esempio all’interno di velivoli o di ospedali, devono es- pure per avvitare. sere rispettate. 2ª velocità: Campo di velocità elevata: per lavorare con piccoli diametri di foratura. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 52: Nederlands

    Algemene veiligheidsaanwijzingen voor sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere elektrische gereedschappen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 53 Laat deze beschadig- Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 54 Daarmee wordt schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in trole over het elektrische gereedschap leiden. stand blijft. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 (14) Aanduiding overbelastingsbeveiliging go's) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom (15) Universele bithouder van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH (16) Draairichtingschakelaar gebeurt onder licentie. (17) Aan/uit-schakelaar (18) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) (19) Afdekking Bluetooth®...
  • Page 56 Draag een gehoorbescherming! GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-1. Boren in metaal: Klopboren in beton: – 12,5 – 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Li-Ion-accu. Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- raat op. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 58 Rechtsdraaien: Schuif de draairichtingschakelaar Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding A) (16) aan beide kanten tot aan de aanslag in positie Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Het elektrische gereedschap loopt pas na het bereiken van de toegestane werktemperatuur weer met vol toerental. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 60: Dansk

    Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com struktioner, illustrationer og spe- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af onze producten en accessoires. manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per-...
  • Page 61 Beskadigede eller modificerede batte- skal udføres. Med det passende el‑værktøj arbejder man rier kan reagere uforudsigeligt og forårsage brand, eks- bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- plosion eller fare for personskade. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 62 Bluetooth SIG, Inc. Enhver Start altid med at bore ved en lav hastighed og med brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- borets spids i kontakt med arbejdsemnet. Ved højere wer Tools GmbH foretager, sker per licens.
  • Page 63 GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Anbefalede ladere GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Dataoverførsel Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Bluetooth® 4.1 (Low Energy) (Low Energy) Signalafstand Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 64 Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes matisk slukning af el‑værktøjet. Batteriet kan blive be- på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift skadiget. osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. For at åbne ekstregrebet skal du dreje det nederste grebs- stykke på ekstrahåndtaget (4) mod uret. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- aler, der skal bearbejdes. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 66 El-værktøj med isat Bluetooth Low Energy Module du forvælge det nødvendige drejningsmoment i 25 trin. Så GCY 30-4 (tilbehør) er udstyret med et trådløst inter- snart det indstillede drejningsmoment er nået, standser ind- satsværktøjet. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Svensk

    Telegrafvej 3 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med 2750 Ballerup nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Arbetsplatssäkerhet ler oprettes en reparations ordre. Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Tlf.
  • Page 68 En vårdslös åtgärd kan leda till vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp med arbetsstycket, med personskador till följd. från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. Tryck endast i direkt linje med bitsen och applicera inte överdrivet tryck.Bits kan böjas vilket orsakar brott Produkt- och prestandabeskrivning eller kontrollförlust, med personskador till följd.
  • Page 70 GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Rekommenderade laddare GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Dataöverföring Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Bluetooth® 4.1 (Low Energy) (Low Energy) Signalavstånd 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs skadas. på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt Beakta anvisningarna för avfallshantering. före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 72 Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan Montering av stödhandtag lätt självantändas. För att öppna stödhandtaget, vrid den undre greppdelen på stödhandtaget (4) motsols. Dra tillbaka stödhandtagets (5) mellandel och håll den i denna positionen. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Elverktyget ska vara avstängt när det förs mot Välja växel mekaniskt skruven. Roterande insatsverktyg kan slira bort. Aktivera rotationsriktningsomkopplaren (9) endast när elverktyget står stilla. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 74: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Svenska anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Bosch Service Center eller alvorlige personskader. Telegrafvej 3 Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. 2750 Ballerup Danmark Med begrepet "elektroverktøy"...
  • Page 75 Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels hvis det oppstår kontakt med væsken. Hvis det sekund. kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 76 Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ Legg bare trykk i rett linje med bitsen, og ikke legg for logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på mye trykk.Bits kan bøyes, og dette kan føre til brudd lisens.
  • Page 77 Tillatt omgivelsestemperatur under drift og ved lagring °C –20 ... +50 –20 ... +50 Anbefalte batterier GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Anbefalte ladeapparater GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Dataoverføring Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 78 Vedlikehold første gangs bruk. av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at organisere arbeidsforløpene. levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller Ekstrahåndtak åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som Du må ikke bruke elektroverktøyet uten befinner seg i nærheten. ekstrahåndtaket (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 80 – Statuskontroll, visning av varselmeldinger Du kan regulere turtallet til det innkoblede elektroverktøyet – Generell informasjon og innstillinger trinnløst, avhengig av hvor langt inn du trykker av/på- – Administrering bryteren (17). 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- suutta varten. Norsk Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Robert Bosch AS verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Postboks 350 käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Työpaikan turvallisuus...
  • Page 82 Pidä hiukset ja vaatteet periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Loukkaantumisvaara, den, huoltoasemien, kemiallisten laitosten, räjähdys- koska liian suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa vaarallisten tilojen ja räjäytysalueiden läheisyydessä. ® Älä käytä Bluetooth -ominaisuudella varustettua säh- Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 84 -tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) (3) Syvyydenrajoitin ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. (4) Lisäkahva (eristetty kahvapinta) -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH (5) Lisäkahvan välikappale käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. (6) Syvyydenrajoittimen säätimen siipiruuvi Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus (7) Vääntömomentin asetusrengas...
  • Page 85 Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente- Bluetooth® Low Energy -moduulia GCY 30-4 koskevat lisätie- lyajan tärinä- ja melupäästöjä. dot voit lukea sen mukana toimitetuista käyttöohjeista. Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 86 Asenna käyttötarvike. 5 vihreä valoa palaa jatkuvasti 80−100 % Ota kiinni pikaistukan (2) holkista ja kierrä sitä voimakkaasti suuntaan ➋. Tämän myötä poraistukka lukittuu automaatti- 4 vihreä valoa palaa jatkuvasti 60−80 % sesti. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Käynnistys ja pysäytys Sähkötyökalua ei voi enää käynnistää, jos Kickback Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä (17) ja pidä Control -toiminto on vioittunut. Anna sähkötyökalun sitä painettuna. korjaustyö vain sellaisen valtuutetun ammattilaisen Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 88: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Υποδείξεις ασφαλείας ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- εργαλεία...
  • Page 89 Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην έχει χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα ηλεκτρικό εργασία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 90 μεγαλύτερες ταχύτητες το τρυπάνι μπορεί να λυγίσει, εάν μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της επιτρέπεται να περιστρέφεται ελεύθερα χωρίς επαφή με το μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. επεξεργαζόμενο κομμάτι, με αποτέλεσμα τον τραυματισμό. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λεκτικών σημάτων/ ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch Power Tools ενέργειας. Η επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς μπορεί να GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης.
  • Page 92 D) Η εμβέλεια ανάλογα με τις εξωτερικές συνθήκες μπορεί να ποικίλλει σημαντικά, συμπεριλαμβανομένης της χρησιμοποιούμενης συσκευής λήψης. Εντός κλειστών χώρων και λόγω μεταλλικών εμποδίων (π.χ. τοίχοι, ράφια, κασετίνες κλπ.) μπορεί η εμβέλεια Bluetooth® να είναι σημαντικά μικρότερη. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. Προσέξτε τις υποδείξεις απόσυρσης. συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 94 πρόσθετη λαβή είναι καλά σφιγμένη. Η απώλεια του Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες μπογιές, ελέγχου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. Όταν η από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από μέταλλα 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Τρύπημα με κρούση (GSB 18V-110 C) (14). Όταν η φωτοδίοδος (LED) (14) σβήσει, τότε το Θέστε τον διακόπτη επιλογής τρόπων εργαλείο έχει φθάσει ξανά στην επιτρεπτή περιοχή λειτουργίας (8) στο σύμβολο «Τρύπημα με θερμοκρασίας λειτουργίας. κρούση». Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 96 συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Για την επαναλειτουργία αφήστε τον διακόπτη On/Off Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως ελεύθερο και πατήστε τον εκ νέου. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 97: Türkçe

    Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine yaralanmalara yol açabilir. sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 98 Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. fiziksel yaralanmalara neden olabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Türkçe | 99 Ek güvenlik talimatı işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar sıkılır ve gevşetilirken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabilir. Ürün ve performans açıklaması İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya Bütün güvenlik talimatını...
  • Page 100 GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-1 uyarınca belirlenmektedir. Metalde delme: m/sn m/sn Betonda darbeli delme: m/sn – 12,5 m/sn – 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 (ECP)" (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti Yanıp sönen ışık 1× yeşil 0−5 % koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 102 (17) basın ve şalteri basılı tutun. Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka kapanır. belirtin. Hızlı kapanma, elektrikli el aletindeki LED'lerin yanıp Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek sönmesi ile gösterilir. parçaları 7 yıl hazır tutar. Yeniden işletime alma için açma/kapama şalterini bırakıp, yeniden çalıştırın.
  • Page 104 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 105: Polski

    (z przewodem zasilają- dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- (bez przewodu zasilającego). Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 106 Elektrolit tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnie- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności nie skóry lub oparzenia. ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narzędzia. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Końcówka wiertła musi mieć kontakt z po- wienia jego pozycji w obrabianym elemencie. wierzchnią materiału. Przy wyższych prędkościach wier- tło obracające się swobodnie, bez kontaktu z materiałem, Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 108 ści sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych (7) Pokrętło wstępnego wyboru momentu obrotowego znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- bywa się zgodnie z umową licencyjną. (8) Przełącznik trybów pracy (9) Przełącznik biegów Opis urządzenia i jego zastosowania...
  • Page 109 żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 110 (12) i wyjąć akumulator z elektronarzędzia. Nie nale- Aby zamocować rękojeść dodatkową na elektronarzędziu, ży przy tym używać siły. należy przełożyć rękojeść dodatkową przez uchwyt wiertar- ski. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na czem klasy P2. włącznik/wyłącznik (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 112 System szybkiego wyłączania sygnalizowany jest miganiem Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie diody LED na elektronarzędziu. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch W celu ponownego uruchomienia należy zwolnić włącznik/ oraz ich osprzętem. wyłącznik i włączyć go na nowo.
  • Page 113: Čeština

    Čeština | 113 Polska Čeština Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 Bezpečnostní upozornění 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické góły dotyczące usług serwisowych online. nářadí Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 Prostudujte si všechny...
  • Page 114 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení elektrického nářadí. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této Tlak vyvíjejte pouze v rovině s vrtákem a používejte slovní ochranné známky / těchto grafických označení přiměřenou sílu.Může dojít k ohnutí vrtáku a jeho společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje zlomení nebo ke ztrátě kontroly a k následnému zranění. licence. Dodatečné bezpečnostní pokyny Elektronářadí...
  • Page 116 GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Doporučené nabíječky GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Přenos dat Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Bluetooth® 4.1 (Low Energy) (Low Energy) Vzdálenost signálu 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, Po automatickém vypnutí elektronářadí už výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače Dodržujte pokyny pro likvidaci. hrozí nebezpečí poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 118 Pro povolení přídavné rukojeti otočte spodní část přídavné Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se rukojeti (4) proti směru hodinových ručiček. může lehce vznítit. Zatáhněte spojovací díl přídavné rukojeti (5) zpět a držte ho v této poloze. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Energy Module GCY 30-4 (příslušenství) je vybavené Mechanická volba stupně bezdrátovým rozhraním. Je nutné dodržovat místní Volič stupňů (9) používejte pouze tehdy, když je omezení provozu, např. v letadlech nebo nemocnicích. elektrické nářadí zastavené. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 120: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. 692 01 Mikulov Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké stroje nebo náhradní díly online. poranenie. Tel.: +420 519 305700 Tieto výstražné...
  • Page 121 Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 122 Bezpečnostné výstrahy pre všetky operácie Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len Pri vŕtaní s príklepom noste chrániče sluchu. Vystave- tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- nie hluku môže spôsobiť stratu sluchu. žením. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie (9) Prepínač rýchlostných stupňov tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- (10) Spona na opasok ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na (11) Akumulátor základe licencie. (12) Tlačidlo na odistenie akumulátora Opis výrobku a výkonu (13) Pracovné...
  • Page 124 Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Otočte spodnú časť prídavnej rukoväti (4) proti smeru pohy- bu hodinových ručičiek a prídavnú rukoväť (4) otočte do že- Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 126 Len čo sa dosiahne nastavený krútiaci moment, pracovný ná- stroj sa zastaví. Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov Prepínač rýchlostných stupňov (9) aktivujte len pri za- stavenom elektrickom náradí. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Ak je funkcia Kickback Control chybná, elektrické náradie sa nedá zapnúť. Opravu elektrického náradia Slovakia zverte len kvalifikovanému odbornému personálu, Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja ktorý používa len originálne náhradné diely. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 128: Magyar

    áramforráshoz, az baleset vezethet. lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129 A berende- Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott zés megrongálódott részeit a készülék használata Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 130 Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A szóvéd- A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre jegynek / a képjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licen- A megmunkálásra kerülő...
  • Page 131 Megengedett környezeti hőmérséklet az üzemelés során °C –20 ... +50 –20 ... +50 Javasolt akkumulátorok GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Javasolt töltőkészülékek GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 132 Az akkumulátor feltöltése Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Húzza ki annyaira a mélységi ütközőt, hogy a fúrófej csúcsa Villogó fény, 1× zöld 0−5 % és a mélységi ütköző csúcsa közötti távolság megfeleljen az X kívánt furatmélységnek. Húzza meg ismét szorosra az mélységi ütköző beállítására szolgáló (6) szárnyascsavart. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 134 Ha a (17) be-/ki- Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem kapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet át- Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer- kapcsolni. szám túlterhelése nem lehetséges. Túl magas terhelés ese- 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 és egyéb információk a következő címen találhatók: LED jelzi. www.bosch-pt.com Az ismételt üzembe helyezéshez engedje el, majd ismét A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és nyomja be a be-/kikapcsolót. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha a Kickback Control funkció nem működik, a fúrógé- pet nem lehet bekapcsolni.
  • Page 136: Русский

    ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже Перечень критических отказов инструкций может стать причиной поражения электриче- – не использовать при сильном искрении ским током, пожара и/или тяжелых травм. – не использовать при появлении сильной вибрации 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 техники безопасности обращения с электроинстру- При работе с электроинструментом под открытым ментами. Одно небрежное действие за долю секунды небом применяйте пригодные для этого кабели- может привести к серьезным травмам. удлинители. Применение пригодного для работы под Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 138 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- является причиной большого числа несчастных случа- вредить батарею и повысить риск возгорания. ев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Используйте соответствующие металлоискатели ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. для нахождения спрятанных в стене труб или про- Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует водки или обращайтесь за справкой в местное ком- этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. мунальное предприятие. Контакт с электропровод- кой...
  • Page 140 Рекомендуемая температура внешней среды во время за- °C 0 ... +35 0 ... +35 рядки Допустимая температура внешней среды во время экс- °C –20 ... +50 –20 ... +50 плуатации и во время хранения Рекомендуемые аккумуляторы GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141 ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут организация технологических процессов. быть иными. Это может значительно повысить общий Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 142 Дополнительную рукоятку (4) можно поворачивать в лю- ной батареи или , чтобы отобразить степень заря- бое положение для обеспечения безопасного и удобного женности аккумуляторной батареи. Это возможно также рабочего положения. и при извлеченной аккумуляторной батарее. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143 троинструмент работает с низким числом оборотов. С Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания увеличением силы нажатия число оборотов увеличивает- для обрабатываемых материалов. ся. Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 144 электроинструмента поручайте только квалифици- бора. Информация о продукции в обязательном порядке рованному персоналу и только с применением ори- должна содержать сведения, перечень которых установ- гинальных запасных частей. лен законодательством Российской Федерации. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145 частям. Изображения с пространственным разделением ния, нарушение правил обслуживания или хранения; делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации...
  • Page 146: Українська

    під’єднати акумуляторну батарею, брати його в підпускайте до робочого місця дітей та інших руки або переносити, впевніться в тому, що людей. Ви можете втратити контроль над електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 або ризику травми. приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі Не піддавайте акумулятор або електроінструмент електроінструмента були правильно розташовані дії вогню або високих температур. Вогонь або та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 148 гнутися і в результаті ламатися або призводити до слухових апаратів). Крім того, не можна повністю втрати контролю і внаслідок цього до тілесних виключити можливість завдання шкоди людям і ушкоджень. тваринам, що знаходяться в безпосередній близькості. Не користуйтеся електроінструментом 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Словесний товарний знак Bluetooth і графічні товарні знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними (3) Обмежувач глибини знаками і є власністю Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch (4) Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні (5) Вставка додаткової рукоятки...
  • Page 150 потрібно також враховувати інтервали часу, коли електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим але фактично не працює. Це може значно зменшити 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151 рукоятку більше не можна переміщувати у напрямку акумулятор тримається у положенні завдяки пружині. осі свердління, вона достатньо затягнута. Щоб витягти акумуляторну батарею (11), натисніть на кнопку розблокування (12) і витягніть акумуляторну Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 152 інструмент. Загвинчування Рукою з силою закрутіть втулку швидкозатискного Встановіть перемикач режимів роботи (8) на патрона (2) у напрямку ➋. При цьому свердлильний символ «Закручування». патрон автоматично фіксується. Ударне свердління (GSB 18V-110 C) 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 першу швидкість, або дайте електроінструменту (напр., технічним обслуговуванням, заміною попрацювати на холостому ходу, або зачекайте, поки робочого інструмента тощо), а також при його світлодіод (14) не згасне. Якщо світлодіод (14) згас, транспортуванні і зберіганні виймайте Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 154: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Лише для країн ЄС: Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com електроінструменти, що вийшли із вживання, та Команда співробітників Bosch з надання консультацій відповідно до європейської директиви 2006/66/EC щодо...
  • Page 155 Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнының қауіпсіздігі сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 156 өрт қауіпіне алып келеді. пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, оны пайдаланбауы тиіс. түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Абай болыңыз! Электр құралын Bluetooth бен істемеңіз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма пайдалануда басқа құралдар мен жабдықтар, ұшақ дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке және медициналық құралдар (мысалы, жарақаттануға алып келуі мүмкін. кардиостимулятор, есту құралдары) жұмысында Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 158 бірге Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген (5) Қосымша тұтқа төсемі тауарлық белгісі және мүлігі болып табылады. Осы (6) Тереңдік шектегішін реттегіш қатпарлы бұранда сөз/сурет белгісін Robert Bosch Power Tools GmbH арқылы пайдалану лицензия негізінде орындалады. (7) Айналу моментін алдын ала таңдауға арналған реттегіш сақина...
  • Page 159 пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы мәнін төмендетеді. аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 160 түймесін (12) басыңыз және аккумуляторды электр күйде ұстап тұрыңыз. құралынан тартып шығарыңыз. Бұл ретте күш салмаңыз. Қосымша тұтқаны электр құралына орнату үшін, оны бұрғылау патроны арқылы өткізіп жылжытыңыз. Содан кейін төсемді (5) жіберіңіз. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161 өңделуі керек. Айналу моментін орнату – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. Қосқышты/өшіргішті (17) басу күшін өзгерте отырып, – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану қосылған құралдың айналымдар санын біртіндеп реттеуге ұсынылады. болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 162 Егер Kickback Control функциясы ақаулы болса, пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық (ақаулықтар) электр құралы бұдан былай қосылмайды. Электр жойылған болса, тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуі құралыңызды тек қана білікті маманға және тиіс. түпнұсқа қосалқы бөлшектермен жөндетіңіз. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 164 Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică în Siguranţă electrică situaţii neaşteptate. Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 şi feriţi-le de ulei şi unsoare. Mânerele şi zonele pierderea auzului. de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul Utilizaţi mânerul/mânerele auxiliar/e. Pierderea sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. controlului poate cauza vătămări corporale. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 166 Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei mărci/ dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinută sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. efectuează sub licenţă.
  • Page 167 D) Raza de acoperire poate varia puternic în funcţie de condiţiile exterioare, inclusiv în funcţie de receptorul utilizat. În spaţii închise şi din cauza barierelor metalice (de exemplu, pereţi, rafturi, valize etc.), raza de acoperire Bluetooth® poate fi considerabil mai mică. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 168 în cazul apăsării involuntare a tastei de deblocare a acumulatorului (12). Cât timp acumulatorul este introdus în 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Utilizaţi scula electrică numai împreună cu mânerul Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt auxiliar (4). vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 170 Frâna de siguranţă (Kickback Control) funcţionare (8) în dreptul simbolului „Găurire Frâna de siguranţă (KickBack Control) cu percuţie“. asigură un control mai bun al sculei electrice, sporind astfel protecţia utilizatorului, comparativ cu sculele 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Dacă funcţia Kickback Control este defectă, scula Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie electrică nu mai poate fi pornită. Încredinţează scula pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi electrică...
  • Page 172: Български

    Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи- влага. Проникването на вода в електроинструмента те си на безопасно разстояние от движещи се зве- повишава опасността от токов удар. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ти и само с използването на оригинални резервни н., съобразно инструкциите на производителя. При части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- това се съобразявайте и с конкретните работни ус- зопасността на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 174 евентуално скрити под повърхността тръбопрово- нование и на графичните елементи от фирма Robert ди, или се обърнете към съответното местно снаб- Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- жар...
  • Page 175 Тегло съгласно EPTA-Procedure 01:2014 2,1 – 3,2 2,2 – 3,3 Препоръчителна температура на околната среда при за- °C 0 ... +35 0 ... +35 реждане Разрешена температура на околната среда при работа и °C –20 ... +50 –20 ... +50 при складиране Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 176 роинструмента и работните инструменти, поддържане на нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- ръцете топли, целесъобразна организация на работните же да се различават. Това би могло значително да увели- стъпки. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Зелените светодиоди на индикатора за акумулаторната След това отново затегнете долната ръкохватка на спома- батерия показват степента на зареденост на акумулатор- гателната ръкохватка (4). ната батерия. Поради съображения за сигурност провер- Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 178 мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- държащи азбест материали само от съответно обучени линни условия подобрява видимостта в зоната на работа. квалифицирани лица. За да изключите електроинструмента, отпуснете пуско- вия прекъсвач (17). 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- За повторно включване отпуснете пусковия прекъсвач но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- и отново го натиснете. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 180: Македонски

    180 | Македонски ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Акумулаторни или обикновени батерии: pt.com Литиево-йонни: Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- (вж.
  • Page 181 специјално наменети сетови на батерии. употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги Користењето на други сетови на батерии може да игнорирате безбедносните принципи при нивното предизвика опасност од повреда или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 182 може да ги изложи металните делови на електричниот од долготрајно изложување на сончеви алат „под напон“ и операторот може да добие струен удар. зраци, оган, нечистотии, вода и влага. Инаку, постои опасност од експлозија и краток спој. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 сопственост на Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на (9) Прекинувач за избор на брзина оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца (10) Држач за појас преку Robert Bosch Power Tools GmbH. (11) Батерија (12) Копче за отворање на батеријата Опис на производот и...
  • Page 184 електрични алати. Исто така може да се прилагоди за вредноста на емисијата на бучава се измерени според предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу на бучава. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185 зацврстена дополнителната рачка. Губењето на вклучување/исклучување. Батеријата може да се контролата може да доведе до повреди. Ако дополнителната рачка веќе не може да се движи во оштети. Внимавајте на напомените за отстранување. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 186 Чаурата на брзозатезната глава за дупчење (2) свртете ја Прекинувачот за избор на начинот на цврсто со рака во правец ➋. Со тоа, главата автоматски работа (8) поставете го на ознаката се заклучува. „Дупчење“. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 187 вметнуваат се вклучени и се вртат, тие може да се работење надвор од дозволениот опсегот на работна превртат. температура се намалува бројот на вртежи. Дури по постигнувањето на дозволената работна температура, Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 188: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете Батерии: на: www.bosch-pt.com Литиум-јонски: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт помогне доколку имате прашања за нашите производи и (види „Транспорт“, Страница 188).
  • Page 189 Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne prikačenog na rotirajući deo električnog alata može površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i rezultirati ličnom povredom. upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 190 žicama. momente, koji dovode do povratnog udara. Umetnuti Rezni pribor ili pričvršćivači koji dolaze u kontakt sa provodnom žicom, mogu dovesti do toga da izloženi 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Bluetooth SIG, Inc. (10) Stezaljka za držanje pojasa Za svaku upotrebu ovog naziva / zaštitnog znaka Robert (11) Akumulator Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu. (12) Taster za otključavanje akumulatora Opis proizvoda i primene (13) Radno svetlo (14) Prikaz zaštite od preopterećenja...
  • Page 192 Ovo može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 193 LED indikator, znači da je akumulator neispravan i da mora biti zamenjen. Podešavanje dubine bušenja Pomoću graničnika za dubinu (3) može se definisati željena dubina bušenja X. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 194 (11) stavite u dršku dok osetno ne ulegne i ne Visok broj obrtaja; za radove sa malim prečnikom bušenja. nalegne u ravni sa drškom. Pomerite prekidač za biranje brzine uvek do graničnika. Električni alat se može inače oštetiti. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Funkcija brzog isključivanja (KickBack delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Control) omogućava bolju kontrolu Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, električnog alata i bolju zaštitu korisnika u ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom poređenju sa električnim alatima koji priboru.
  • Page 196: Slovenščina

    Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto površinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki in uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Pritisnite le neposredno v smeri svedra in svedra ne sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjši preobremenjujte.Svedri se lahko upognejo in tako kovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 198 SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka z premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s uporabo licence. primežem, kot če bi ga držali z roko.
  • Page 199 Uporabite zaščito za sluh! GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu z EN 62841-2-1. Vrtanje v kovino: Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 200 Napolnjenost napolnjena. Da zagotovite polno moč akumulatorske 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60−100 % baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite v polnilniku. 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 30−60 % 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5−30 % 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Krilni vijak za nastavitev omejevalnika globine (6) ponovno vklop/izklop (17) spreminjanje smeri vrtenja ni možno. tesno privijte. Vrtenje v desno: potisnite stikalo za izbiro smeri vrtenja (16) v želeno smer, dokler se ne ustavi na položaju Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 202 Na ta način boste imeli prosti obe roki, Električnega orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni električno orodje pa bo dosegljivo v vsakem trenutku. mogoče preobremeniti. Pri preveliki obremenitvi ali preseganju dovoljene temperature se število vrtljajev 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Hrvatski

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 204 Kratki uzrokuje prašina. spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti ili požar. sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 205 (logotipovi) su prouzročiti pucanje ili gubitak kontrole te rezultirati registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, osobnim ozljedama. Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 206 Dopuštena temperatura okoline pri radu i kod skladištenja °C –20 ... +50 –20 ... +50 Preporučene aku-baterije GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Preporučeni punjači GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. prije prve uporabe aku-bateriju napunite do kraja u punjaču. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 208 Prašina od materijala, kao što su premazi sa sadržajem Stalno svijetli 1× zelena 5−20 % olova, neke vrste drva, minerala i metala, može biti štetna za Treperi 1× zelena 0−5 % zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za originalnim rezervnim dijelovima. uključivanje/isključivanje (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 210: Eesti

    Ohutusnõuded Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas kasutamisel obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 211 Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti ohtu. hooldatud elektrilised tööriistad. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 212 Õhutage ruumi, halva enesetunde korral hooldekeskuse töötajad. pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 213 (12) Aku lukustuse vabastamisnupp Sõnamärk Bluetooth ja kujutismärgid (logod) on registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth (13) Töötuli SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda (14) Ülekoormuskaitse näidik sõnamärki / neid kujutismärke litsentsi alusel. (15) Universaalne otsakuhoidik (16) Pöörlemissuuna ümberlüliti Toote kirjeldus ja kasutusjuhend (17) Sisse-/väljalüliti...
  • Page 214 Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 215 . See on võimalik ka väljavõetud aku korral. Sügavuspiirikuga (3) saab määrata soovitud puurimissügavuse X. Kui laetuse taseme näidiku nupu vajutamisel ei sütti ükski LED, on aku defektne ja tuleb välja vahetada. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 216 Elektrilise tööriista pöörlemissuunda saate muuta Nõuetekohasel kasutamisel ei saa elektrilist tööriista üle pöörlemissuuna ümberlülitiga (16). Allavajutatud sisse-/ koormata. Liiga suure koormuse korral või kui väljalüliti (17) korral ei ole see võimalik. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Kiirväljalülitus (Kickback Control) tagab toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja elektrilise tööriista üle parema kontrolli ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- niiviisi kasutaja ohutuse võrreldes pt.com tööriistadega, millel Kickback Control Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 218: Latviešu

    Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. saņemšanas risku. Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 220 Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai apzīmējuma vai grafiskā attēlojuma lietojums no firmas apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes Robert Bosch Power Tools GmbH puses ir licencēts. līnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta Izstrādājuma un tā funkciju apraksts saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt...
  • Page 221 GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Ieteicamās uzlādes ierīces GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Datu pārsūtīšana Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Bluetooth® 4.1 (Low Energy) (Low Energy) Signālu intervāls Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 222 Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu to uzlādes ierīcei. no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 223 5 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 80−100 % vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. 4 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 60−80 % Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 224 ātrums. Temperatūrai atgriežoties pieļaujamo darba temperatūras vērtību diapazona robežās, Griešanās virziens pa kreisi: pārvietojiet divpusējo elektroinstruments no jauna sāk darboties ar pilnu griešanās griešanās virziena pārslēdzēju (16) līdz galam stāvoklī ātrumu. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Jūs varat atrast interneta vietnē: Nostrādājot ātrās izslēgšanās funkcijai, uz www.bosch-pt.com elektroinstrumenta sāk mirgot LED gaismas avots. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lai no jauna ieslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet un no rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to jauna nospiediet ieslēdzēju.
  • Page 226: Lietuvių K

    įrankis ar raktas gali sužalo- kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty- je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 227 įrankio dalių, kuriose įrankio netikėtose situacijose. teka elektros srovė, ir operatorių gali trenkti elektros smūgis. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 228 ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai Spauskite tik taip, kad spaudimo jėgos kryptis sutaptų ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power su grąžtu, ir nespauskite per stipriai.Grąžtas gali įlinkti Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę...
  • Page 229 Triukšmo lygis darbo metu nuro- dytas vertes gali viršyti. Dirbkite su klausos apsaugos prie- monėmis! GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 230 Šviečia nuolat 2× žalias 30−60 % Nuoroda: akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas. Kad Šviečia nuolat 1× žalias 5−30 % akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą aku- Mirksi 1× žalias 0−5 % muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Kairinis sukimasis: perstumkite sukimosi krypties perjungiklį (16) abiejose pusėse iki atramos į padėtį . Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 232 įrankio esančiu, raudonai šviečiančiu Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- šviesos diodu (14). Kad vėl būtų pasiekta leidžiamoji darbi- gimo-išjungimo jungiklį. nė temperatūra, greičių perjungiklį (9) nustatykite į greičio 1 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 233: 한국어

    Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- 안전 수칙 sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com 전동공구 일반 안전 수칙 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 본...
  • Page 234 전원 스위치가 고장 난 전동공구를 사용하지 마 수 있습니다. 십시오. 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구 배터리 또는 공구가 화기 또는 지나치게 높은 온 는 위험하므로, 반드시 수리를 해야 합니다. 도에 노출되지 않도록 하십시오. 화기 또는 130 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 235 비트가 작동하는 부분에만 압력을 가하고 과도한 ® Bluetooth 글자와 그림(로고)은 Bluetooth SIG, 압력을 주지 마십시오.비트가 구부러져 파손되거 Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch Power 나 통제력을 잃어 부상을 입을 수 있습니다. Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 있습니 다. 추가 안전 경고사항...
  • Page 236 ProCORE18V... 권장하는 충전기 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... 데이터 전송 블루투스 ® 블루투스 ® 4.1 블루투스 ® 4.1 (Low Energy) (Low Energy) 신호 간격 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 237 보조 손잡이의 어댑터 (5) 를 뒤로 당겨 그 위치를 의 충전 상태를 나타냅니다. 안전상의 이유로 전동 유지하십시오. 공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상태 확인이 가능합 보조 손잡이를 드릴 척 위쪽으로 밀어 보조 손잡이 니다. 를 전동공구에 부착하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 238 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오. 기계식 기어 선택 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 전동공구가 정지된 상태에서만 기어 선택 스위치 이 쉽게 발화할 수 있습니다. (9) 를 누르십시오. 1단: 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 239 전동공구에 과부하가 걸릴 경우 순간적 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 으로 회전작동을 멈추며(예시: SDS 수 있습니다 - www.bosch-pt.com Plus 비트가 자재에 걸릴 경우), 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 KickBack Control 기능이 없는 전동공...
  • Page 240 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 239). 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 241 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 242 .‫تضغط بشكل زائد‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي لوقوع‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ .‫إصابات‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ ‫المثبتة بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة‬ ‫. أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬ ‫مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ .‫يدك‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬...
  • Page 244 ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ .‫المعني‬ ‫هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫تخزينها‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫شحن المركم‬ ‫اقتصر على استخدام أجهزة الشحن المذكورة‬ ‫أجهزة الشحن هذه دون‬ .‫في المواصفات الفنية‬ 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ‫هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫تخزينها‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫عند عدم الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫السعة‬ ‫مصابيح الدايود‬ ‫يتم تثبيت محور دوران المثقاب. يسمح ذلك‬ 80−100 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 246 ‫تتعرض العدة الكهربائية للتحميل الزائد. في حالة‬ ‫الوضع‬ ‫التحميل الشديد أو الخروج من النطاق المسموح به‬ ‫لدرجة حرارة التشغيل يتم تقليل عدد اللفات. ال تعمل‬ ‫العدة الكهربائية بسرعة الدوران الكاملة إال بعد‬ 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 247 .‫قطع غيار‬ ‫ال‬ Kickback Control ‫في حالة تعطل وظيفة‬ ‫المغرب‬ ‫يمكن تشغيل العدة الكهربائية. احرص على‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫تصليح عدتك الكهربائية فقط من قبل العمال‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫المتخصصين وباستعمال قطع الغيار األصلية‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 .‫فقط‬...
  • Page 248 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 250 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫هرگز دستگاه را با سرعت بیشتر از حداکثر‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫در سرعتهای‬ .‫سرعت مجاز مته به کار نگیرید‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ‫میشود، مربوط به شرح ابزار برقی می باشد که تصویر‬ .‫خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود‬ .‫آن در این دفترچه آمده است‬ ‫ابزارگیر‬ ‫سه نظام اتوماتیک‬ ‫خط کش تعیین عمق سوراخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 252 ‫میدان دریافت ممکن است برحسب شرایط خارجی، به انضمام دستگاه دریافت کننده به شدت تغییر کند. در مکانهای بسته‬ Bluetooth ‫® به طور واضح‬ ‫و توسط موانع فلزی )مانند دیوارها، قفسه ها، چمدان ها و غیره( ممکن است میدان دریافت‬ .‫کمتر شود‬ 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ،‫وضعیت شارژ باتری را نشان میدهند. به دالیل ایمنی‬ ‫را می توان به دلخواه جهت بدست‬ ‫دسته کمکی‬ ‫فراخوانی وضعیت شارژ باتری تنها در حالت توقف‬ .‫آمدن حالت کاری مطمئن و راحت چرخاند‬ .‫ابزار برقی ممکن است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 254 .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ ‫درجه مختلف از پیش انتخاب‬ ‫گشتاور الزم را در‬ ‫کرد. به محض رسیدن به گشتاور تنظیم شده، ابزار‬ .‫مورد استفاده متوقف میشود‬ 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ‫باتریهای لیتیوم-یونی تابع مقررات حمل کاالهای پر‬ ® Low Energy Module، Bluetooth ‫خطر می باشند. کاربر می تواند باتریها را بدون‬ GCY 30-4 .‫استفاده از روکش در خیابان حمل کند‬ .‫دفترچه راهنمای مربوطه را بخوانید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 256 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 257 | 257 1 600 A01 2G0 1 600 A00 R26 (L-BOXX 136) 1 600 A00 R8X Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 258 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 259 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)
  • Page 260 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. odvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 60C | (07.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 261 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 31.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 60C | (07.08.2020)

This manual is also suitable for:

Professional gsb 18v-110

Table of Contents