Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4T1 (2020.02) O / 262
1 609 92A 4T1
GSR | GSB Professional
18V-85 C
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GSR 18V-85 C

  • Page 1 GSR | GSB Professional 18V-85 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4T1 (2020.02) O / 262 1 609 92A 4T1 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 188 Slovenščina ..........Stran 196 Hrvatski ..........Stranica 203 Eesti..........Lehekülg 211 Latviešu ..........Lappuse 218 Lietuvių k..........Puslapis 226 한국어 ..........페이지 233 ‫142 الصفحة ..........عربي‬ ‫052 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (17) (19) (16) (14) (13) (10) (15) (12) (11) (18) GSR 18V-85 C Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 4 (17) (19) (16) (14) (13) (10) (15) (12) (11) (18) GSB 18V-85 C 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (16) (16) (20) (21) (15) (20) (21) Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Werkstück hat. Bei höheren Drehzahlen kann sich der oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 8 Warenzeichen und Eigentum der aktionsmomente auftreten. Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer GmbH erfolgt unter Lizenz. gehalten als mit Ihrer Hand.
  • Page 9 A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum (17) Ein-/Ausschalter Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden (18) Handgriff (isolierte Grifffläche) Sie in unserem Zubehörprogramm. (19) Abdeckung Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Sachnummer 3 601 JG0 1.. 3 601 JG0 3.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–480...
  • Page 10 10 | Deutsch Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- Gehörschutz tragen! trägt typischerweise: Schalldruckpegel 87 dB(A); Schallleis- tungspegel 98 dB(A). Unsicherheit K=5 dB. GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1: Bohren in Metall: <2,5...
  • Page 11 (16) beidseitig bis zum Anschlag in Position Ziehen Sie die Flügelschraube für die Tiefenanschlageinstel- Linkslauf: Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter lung (6) wieder fest. (16) beidseitig bis zum Anschlag in Position Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 12 Erreichen der zulässigen Betriebstemperatur wieder mit vol- frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit. ler Drehzahl. Der temperaturabhängige Überlastungsschutz wird durch ein rotes Leuchten der LED (14) am Elektrowerkzeug ange- zeigt. Um den zulässigen Betriebstemperaturbereich wieder 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13: English

    Zur Luhne 2 der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte 37589 Kalefeld – Willershausen oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- stellen oder Reparaturen anmelden. den. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 14 A wrench or a key left attached to a facturer. A charger that is suitable for one type of bat- rotating part of the power tool may result in personal in- jury. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Always start drilling at low speed and with the bit tip blasting areas. Do not use the power tool with in contact with the workpiece. At higher speeds, the bit Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 16 (3) Depth stop marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such (4) Auxiliary handle (insulated gripping surface) marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- (5) Intermediate piece of auxiliary handle cense. (6) Wing bolt for depth stop adjustment...
  • Page 17 English | 17 Cordless drill/driver GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Permitted ambient temperature during opera- °C –20 to +50 –20 to +50 tion and during storage Recommended rechargeable batteries GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Recommended chargers GAL 18...
  • Page 18 Battery Model ProCORE18V… (see figure E) Open the keyless chuck (2) by turning it in the direction of LEDs Capacity rotation ➊ until the tool can be inserted. Insert the tool. 5× continuous green light 80−100 % 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Set the mode selector switch (8) to the "impact protection than power tools that do not drilling" symbol. have KickBack Control. The power tool will switch off if it Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 20 Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Western Cape – BSC Service Centre with any questions about our products and their accessor- Democracy Way, Prosperity Park ies.
  • Page 21: Français

    Uzbekistan Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait réfé- TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec Muratbaev Ave., 180 cordon d’alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant 050012, Almaty, Kazakhstan sur batterie (sans cordon d’alimentation).
  • Page 22 été construit. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 À des vitesses supérieures, Pour plus d’informations, veuillez lire la notice d’utilisation le foret est susceptible de se plier s’il peut tourner libre- du module Bluetooth® Low Energy GCY 42. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 24 Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- (8) Sélecteur de mode de fonctionnement tion de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. (9) Sélecteur de vitesse (10) Clip de ceinture...
  • Page 25 Français | 25 Perceuse-visseuse sans-fil GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Porte-outil 1,5–13 1,5–13 Ø de vissage maxi Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 Températures ambiantes recommandées pour °C 0 ... +35 0 ... +35 la charge Températures ambiantes autorisées pendant °C –20 ... +50 –20 ... +50 l’utilisation...
  • Page 26 Pour des raisons La butée de profondeur (3) permet de déterminer la profon- de sécurité, il n’est possible d’afficher l’état de charge que deur de perçage désiréeX. quand l’outil électroportatif est à l’arrêt. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 N’actionnez le sélecteur de vitesse (9) que quand l’ou- Remarque : L’utilisation d’accus non conçus pour votre outil til électroportatif est à l’arrêt. électroportatif peut entraîner des dysfonctionnements ou Vitesse 1 : endommager l’outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 28 En combinaison avec le module Bluetooth® Low Energy France GCY 42, les fonctions de connectivité suivantes sont dispo- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nibles pour l’outil électroportatif : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de –...
  • Page 29: Español

    Passez votre commande de pièces détachées directement nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede Tel. : (044) 8471512 ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión Fax : (044) 8471552...
  • Page 30 El uso de otro ti- dos correctamente. El empleo de estos equipos reduce po de acumuladores puede provocar daños e incluso un los riesgos derivados del polvo. incendio. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Nunca opere a mayor velocidad que la velocidad máxi- a las informaciones del módulo Bluetooth® Low Energy Mo- ma de la broca (bit). A velocidades más altas, el bit se dule GCY 42. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 32 (7) Anillo de ajuste para preselección del par piedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta (8) Selector de modos de operación marca de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia. (9) Selector de velocidad (10) Clip de sujeción al cinturón...
  • Page 33 Español | 33 Atornilladora taladradora accionada por GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C acumulador Portaútiles 1,5–13 1,5–13 Ø máx. de tornillos Peso según EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 Temperatura ambiente recomendada durante °C 0 ... +35 0 ... +35 la carga Temperatura ambiente permitida durante el °C...
  • Page 34 Gire la parte inferior de la empuñadura adicional (4) en sen- tido antihorario y gire la empuñadura adicional (4) a la posi- 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. (17). Una leve presión sobre el interruptor de conexión/descone- xión (17) origina un número de revoluciones bajo. Incremen- tando paulatinamente la presión van aumentando las revolu- ciones en igual medida. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 36 LED en la herramienta eléctrica. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Para la nueva puesta en servicio suelte el interruptor de co- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus nexión/desconexión y acciónelo de nuevo.
  • Page 37: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.boschherramientas.com.ec te (ver "Transporte", Página 37). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Page 38 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar e soltar queimaduras. parafusos podem ocorrer temporariamente elevados Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada momentos de reação. ou modificada. Os acumuladores danificados ou Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 40 40 | Português Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno GmbH possui a devida autorização. de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
  • Page 41 Português | 41 Dados técnicos Berbequimaparafusador sem fio GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Número de produto 3 601 JG0 1.. 3 601 JG0 3.. Tensão nominal N.° de rotações em vazio – 1.ª velocidade r.p.m. 0–480 0–480 – 2.ª velocidade r.p.m. 0–2100 0–2100 N.° de impactos i.p.m.
  • Page 42 42 | Português GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C <2,5 <2,5 Furar com percussão em betão: – 15,5 – O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de A bateria de lítio pode ser carregada a qualquer altura, sem emissões sonoras foram medidos de acordo com um...
  • Page 43 Isto possibilita uma troca Furar rápida, confortável e fácil da ferramenta de trabalho no Coloque o seletor do modo de operação (8) no mandril de brocas. símbolo "Furar". Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 44 Para alcançar novamente a faixa de ambas as mãos livres e a ferramenta elétrica estará sempre temperatura de operação permitida, coloque o seletor do ao alcance. modo de operação (9) na velocidade  1, opere a ferramenta 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Italiano

    Observar as indicações no capítulo Transporte (ver www.bosch-pt.com "Transporte", Página 45). A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 46 In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. sile in caso di situazioni inaspettate. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Indossare protezioni acustiche quando si fora a per- Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. cussione. L’esposizione al rumore può provocare la per- chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dita dell’udito. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 48 (13) Luce di lavoro Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di tali wordmark/ (14) Indicatore della protezione contro il sovraccarico loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH avvie- (15) Portabit universale ne sotto specifica licenza. (16) Commutatore del senso di rotazione...
  • Page 49 Italiano | 49 Trapano-avvitatore a batteria GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Numero di colpi – 0–31500 Coppia di serraggio max. (avvitamento in mate- 85/47 85/47 riale duro/elastico) secondo ISO 5393 Ø foro max. – Legno – Acciaio – Muratura –...
  • Page 50 Tirare indietro l’elemento intermedio dell’impugnatura sup- Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile, plementare (5) e tenerlo in questa posizione. non premere ulteriormente l’interruttore di avvio/ar- resto. La batteria potrebbe subire danni. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 (cromato, sfavorevoli. protezione per legno). Eventuale materiale contenente Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 52 Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- tensile, migliorando così anche la protezio- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto ne dell’utilizzatore rispetto agli elettrouten- 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Nederlands

    Nederlands esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Veiligheidsaanwijzingen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 54 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Ben voorbe- schok kunnen krijgen. reid op hoge reactiemomenten die een terugslag ver- oorzaken. Het inzetgereedschap blokkeert, wanneer het Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 56 -woordmerk evenals de beeldtekens (lo- (9) Toerentalschakelaar go's) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ (10) Riemclip deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH (11) Accu gebeurt onder licentie. (12) Accu-ontgrendelingstoets (13) Werklicht...
  • Page 57 Nederlands | 57 Accuschroefboormachine GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Gereedschapopname 1,5–13 1,5–13 max. schroef-Ø Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het op- °C 0 ... +35 0 ... +35 laden Toegestane omgevingstemperatuur tijdens ge- °C –20 ... +50 –20 ... +50 bruik en bij opslag Aanbevolen accu's GBA 18V...
  • Page 58 Uit veiligheidsover- slag (6) los en plaats de diepteaanslag in de extra handgreep wegingen is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stil- (4). staand elektrisch gereedschap mogelijk. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Plaats de geladen accu de aanslag. Anders kan het elektrische gereedschap be- (11) in de greep tot deze voelbaar vastklikt en gelijk met de schadigd raken. greep ligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 60 Wanneer het elektrische gereedschap plotseling en derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com onvoorspelbaar gaat roteren rond de booras, dan wordt Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over het elektrische gereedschap uitgeschakeld. onze producten en accessoires. De sneluitschakeling wordt door het knipperen van de LED Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- op het elektrische gereedschap aangegeven.
  • Page 61: Dansk

    ændres. Brug ikke Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- adapterstik sammen med jordforbundet el‑værktøj. teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 62 Batterier, der ikke benyttes, må ikke komme i berø- for hårdt.Bor kan bøje og derved knække, hvilket kan ring med metaldele såsom kontorclips, mønter, nøg- medføre tab af kontrol og personskade. ler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Dansk | 63 Ekstra sikkerhedsanvisninger brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- wer Tools GmbH foretager, sker per licens. Hold godt fast om el-værktøjet. Der kan opstå høje kortvarige reaktionsmomenter under spænding og løsning af skruer. Produkt- og ydelsesbeskrivelse Fastgør emnet.
  • Page 64 64 | Dansk Akku-bore-/skruemaskine GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet – 1. gear 0–480 0–480 – 2. gear 0–2100 0–2100 Slagtal − 0–31500 Maks. drejningsmoment, hård/blød skrueopga- 85/47 85/47 ve iht. ISO 5393 Maks. bor-Ø – Træ...
  • Page 65 Dansk | 65 GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C – Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af Udtagning af akku anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og Akkuen (11) har to låsetrin, der forhindrer, at akkuen falder kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden.
  • Page 66 Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv satsværktøjet. kan let antænde sig selv. Mekanisk gearvalg Aktivér kun gearvælgeren (9), når elværktøjet står stille. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Hvis funktionen KickBack Control er defekt, kan el- Telegrafvej 3 2750 Ballerup værktøjet ikke mere tændes. Sørg for, at el‑værktøjet På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun ler oprettes en reparations ordre. benyttes originale reservedele.
  • Page 68: Svensk

    Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte säkerhetsprinciper. En vårdslös åtgärd kan leda till adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elstöt. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Om batteriet används på fel sätt finns risk för att skruvar kan höga reaktionsmoment uppstå under korta vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med ögonblick. vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 70 Bluetooth A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. allt tillbehör som finns. Tekniska data Sladdlös borrskruvdragare...
  • Page 71 Svensk | 71 Sladdlös borrskruvdragare GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C – 1:a växeln v/min 0–480 0–480 – 2:a växeln v/min 0–2100 0–2100 Slagfrekvens v/min – 0–31500 Max. vridmoment hård/mjuk skruvdragning 85/47 85/47 enligt ISO 5393 Max. borr-Ø – Trä...
  • Page 72 (12) åt det nedre handtaget på tilläggshandtaget (4) motsols faller ut. När batteriet är insatt i elverktyget hålls den med en igen. fjäder i rätt läge. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 över-/underskrids reduceras Med riktningsomkopplaren (16) kan elverktygets varvtalet. Elverktyget går med fullt varvtal först efter att rotationsriktning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/ tillåten driftstemperatur har uppnåtts. Från (17) kan omkoppling inte ske. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 74 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Snabbavstängning visas genom att LED på elverktyget Svenska blinkar. Bosch Service Center För återidrifttagningsläpper du på-/av-strömbrytaren och Telegrafvej 3 trycker på den igen. 2750 Ballerup Om KickBack Control-funktionen är defekt kan Danmark elverktyget inte startas.
  • Page 75: Norsk

    (hvis demonterbart) før du utfører elektrisk støt. innstillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehør eller Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 76 Følg alle anvisningene for lading, og ikke lad batteriet det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til eller verktøyet utenfor temperaturområdet som er at du mister kontrollen over elektroverktøyet. spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 -navnet og -logoene er registrerte varemerker (18) Håndtak (isolert grepsflate) som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ (19) Deksel for Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på (20) Knapp for ladenivåindikator lisens. (21) Indikator for batteriladenivå...
  • Page 78 78 | Norsk Batteriboreskrutrekker GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C –1 – 2. gir 0–2100 0–2100 –1 Slagtall – 0–31500 Maks. dreiemoment hard/myk skruing i 85/47 85/47 henhold til ISO 5393 Maks. bor-Ø – Tre – Stål – Murverk −...
  • Page 79 (12) for batteriet trykkes Drei den nedre delen på ekstrahåndtaket (4) mot urviseren, og sving ekstrahåndtaket (4) til ønsket stilling. Skru deretter Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 80 Sett det ladede batteriet (11) i overbelastes. Ved for stor belastning eller hvis temperaturen håndtaket helt det merkes at det festes og ligger helt inntil ikke er innenfor tillatt driftstemperaturområde reduseres håndtaket. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Hurtigutkoblingen signaliseres ved at arbeidslyset på Norsk elektroverktøyet blinker. Robert Bosch AS For ny igangsetting slipper du av/på-bryteren og trykker Postboks 350 den inn på nytt. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 82: Suomi

    Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- raa. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Lataaminen vir- kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. heellisesti tai ohjeiden vastaisessa lämpötilassa saattaa Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 84 -tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) (17) Käynnistyskytkin ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. (18) Kahva (eristetty kahvapinta) -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. (19) Bluetooth® Low Energy -moduulin GCY 42 suojus (20) Lataustilan näytön painike (21) Akun lataustilan näyttö...
  • Page 85 Suomi | 85 Akkuruuvinväännin GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C – 1. vaihde 0–480 0–480 – 2. vaihde 0–2 100 0–2 100 Iskuluku – 0–31 500 Suurin vääntömomentti kovaan / pehmeään 85/47 85/47 materiaaliin standardin ISO 5393 mukaan Maks. reiän Ø...
  • Page 86 86 | Suomi GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C – Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä- ja melupäästötiedot avauspainiketta (12). Sähkötyökalussa oleva akku pysyy on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- paikallaan jousen avulla. kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- Kun haluat irrottaa akun (11) sähkötyökalusta, paina lukituk- luun.
  • Page 87 Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla kytkintä (17) kevyesti. Kierrosluku kasvaa, kun painat paini- herkästi syttyvää. ketta voimakkaammin. Vääntömomentin valitseminen (koskee ruuvauskäyttöä) Tarvittava vääntömomentti valitaan 25-portaisella vääntö- momentin asetusrenkaalla (7). Käyttötarvike pysähtyy ase- tetun vääntömomentin kohdalla. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 88 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot vallisuus on parempi kuin sellaisissa sähkö- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com työkaluissa, joissa ei ole KickBack Control - Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- ominaisuutta. Sähkötyökalun toiminta katkeaa sähkö- vikkeita koskeviin kysymyksiin. työkalun pyörähtäessä äkillisesti ja odottamatta porau- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 89: Ελληνικά

    διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το την παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 90 σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Η έκθεση ηλεκτρικού εργαλείου. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 °C μπορεί επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. να προκαλέσει έκρηξη. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 σφίξιμο και λύσιμο των βιδών μπορούν να εμφανιστούν για περιβάλλον. Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο λίγο υψηλές ροπές αντίδρασης. ® με Bluetooth κοντά σε ιατρικές συσκευές, σταθμούς ανεφοδιασμού, χημικές εγκαταστάσεις, επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές και σε περιοχές ανατινάξεων. Μη Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 92 εμπορικά σήματα και ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. (6) Βίδα τύπου πεταλούδας για τη ρύθμιση του οδηγού Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λεκτικών σημάτων/ βάθους εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch Power Tools (7) Δακτύλιος ρύθμισης της προεπιλογής της ροπής GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης. στρέψης...
  • Page 93 Ελληνικά | 93 Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά °C 0 ... +35 0 ... +35 τη φόρτιση Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά °C –20 ... +50 –20 ... +50 τη λειτουργία και σε περίπτωση αποθήκευσης Συνιστούμενες μπαταρίες...
  • Page 94 απασφάλισης (12) και τραβήξτε την μπαταρία έξω από το εργασίας. ηλεκτρικό εργαλείο. Μην εφαρμόσετε εδώ καμία βία. Γυρίστε το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής (4) ενάντια στη φορά των δεικτών του ρολογιού και στρέψτε την πρόσθετη 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Ελαφριά πίεση του διακόπτη On/Off (17) έχει σαν αποτέλεσμα έναν χαμηλό αριθμό στροφών. Ο αριθμός στροφών αυξάνει ανάλογα με την αύξηση της πίεσης. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 96 Η γρήγορη απενεργοποίηση εμφανίζεται με ένα αναβόσβημα καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια της φωτοδιόδου (LED) στο ηλεκτρικό εργαλείο. συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Türkçe

    Türkçe | 97 Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Türkçe τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την Güvenlik talimatı...
  • Page 98 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Bu isim ve yaralanmalarla sonuçlanabilir. işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması Uçla, fazla olmamak şartıyla, sadece bir hizaya baskı tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. uygulayın.Uçlar eğilerek kırılmalara veya kontrol kaybına, fiziksel yaralanmalara neden olabilir.
  • Page 100 A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar (8) İşletim türü seçme şalteri programımızda bulabilirsiniz. (9) Vites seçme şalteri Teknik veriler Akülü delme/vidalama makinesi GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Malzeme numarası 3 601 JG0 1.. 3 601 JG0 3.. Anma gerilimi Boştaki devir sayısı...
  • Page 101 Türkçe | 101 Akülü delme/vidalama makinesi GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Maks. sinyal erişim mesafesi A) Kullanılan aküye bağlıdır B) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans C) Mobil cihazlar Bluetooth®-Low-Energy cihazlarına (versiyon 4.1) uyumlu olmalı ve Generic Access Profile'i (GAP) desteklemelidir.
  • Page 102 Not: Elektrikli el aletinize uygun olmayan akülerin kullanılması hatalı işlevlere ve elektrikli el aletinin hasar İlave tutamağın alt parçasını (4) saat yönünün tersine çevirin görmesine neden olabilir. ve ilave tutamağı (4) istediğiniz pozisyona getirin. Sonra 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Düşük devir sayısı aralığı; vidalama veya büyük delme çapları Çalışırken dikkat edilecek hususlar ile çalışmak için. ® Bluetooth Low Energy Modülü GCY 42 takılmış bir 2. Vites: elektrikli el aletinde radyo sinyal arabirimi bulunur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 104 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Page 105: Polski

    Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Özbekistan Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis czeństwa dla dalszego zastosowania. Muratbaev Cad., 180 Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- 050012, Almatı, Kazakistan...
  • Page 106 Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć tronarzędzi. wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- sza ryzyko pożaru. nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 108 Kontakt z przewodami znajdu- sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta- znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie bywa się zgodnie z umową licencyjną.
  • Page 109 A) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Numer katalogowy 3 601 JG0 1.. 3 601 JG0 3.. Napięcie znamionowe Prędkość...
  • Page 110 110 | Polski Stosować środki ochrony słuchu! GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841-2-1: Wiercenie w metalu: <2,5 <2,5 Wiercenie udarowe w betonie: – 15,5 –...
  • Page 111 ści odpowiadała żądanej głębokości wiercenia X. Za pomocą przełącznika obrotów (16) można zmienić kieru- Ponownie mocno dokręcić śrubę motylkową do regulacji nek obrotów elektronarzędzia. Przy naciśniętym włączniku/ ogranicznika głębokości (6). wyłączniku (17) jest to jednak niemożliwe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 112 Elektronarzędzie z zamontowanym modułem oporu. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodze- ® Bluetooth Low Energy Module GCY 42 jest wyposażo- nia elektronarzędzia. ne w złącze radiowe. Należy wziąć pod uwagę obowią- 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Čeština

    Transport (zob. „Transport“, Strona 113). znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 114 Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Obráběcí příslušenství Pro informace k Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 si nebo spojovací materiál, které se dostane do kontaktu přečtěte příslušný návod k obsluze. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 116 Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této (7) Nastavovací kroužek předvolby krouticího momentu slovní ochranné známky / těchto grafických označení (8) Volič druhu provozu společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. (9) Volič stupňů (10) Spona na pásek Popis výrobku a výkonu...
  • Page 117 Čeština | 117 Akumulátorový vrtací šroubovák GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0 až +35 0 až +35 Dovolená teplota prostředí při provozu a při °C −20 až +50 −20 až +50 skladování Doporučené akumulátory GBA 18V...
  • Page 118 Nasaďte nástroj. Trvale svítí pět zelených 80−100 % Rukou silně utáhněte objímku rychloupínacího sklíčidla (2) Trvale svítí čtyři zelené 60−80 % ve směru ➋. Sklíčidlo se tím automaticky zajistí. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 KickBack Control. Při náhlé a neočekávané rotaci Zapnutí a vypnutí elektrického nářadí okolo osy vrtání se elektrické nářadí Pro zapnutí elektronářadí stiskněte vypínač (17) a držte ho vypne. stisknutý. Rychlé vypnutí je signalizováno blikáním LED na elektronářadí. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 120: Slovenčina

    120 | Slovenčina Pro opětovné zapnutí uvolněte vypínač a znovu ho 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stiskněte. stroje nebo náhradní díly online. Pokud je funkce Kickback Control porouchaná, nelze Tel.: +420 519 305700 elektronářadí zapnout. Nechte elektronářadí opravit Fax: +420 519 305705 pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze...
  • Page 121 Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte ho náradia. s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 122 Kontakt s elektrickým výbuch alebo zranenie. vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie (21) Indikácia stavu nabitia akumulátora tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- základe licencie. dete v našom sortimente príslušenstva.
  • Page 124 124 | Slovenčina Akumulátorový vŕtací skrutkovač GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Menovité napätie Voľnobežné otáčky – 1. stupeň 0–480 0–480 – 2. stupeň 0–2 100 0–2 100 Frekvencia príklepu – 0–31 500 Max. krútiaci moment tvrdý / mäkký skrutkový 85/47 85/47 spoj podľa ISO 5393 Max.
  • Page 125 Slovenčina | 125 GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C – Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po- Vyberanie akumulátora kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- Akumulátor (11) je vybavený dvoma blokovacími stupňami, stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- ktoré...
  • Page 126 P2. Len čo sa dosiahne nastavený krútiaci moment, pracovný ná- Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- stroj sa zastaví. ných materiálov. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 štítku výrobku. a znova ho stlačte. Slovakia Ak je funkcia Kickback Control chybná, elektrické Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja náradie sa nedá zapnúť. Opravu elektrického náradia alebo náhradné diely online. zverte len kvalifikovanému odbornému personálu, Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 128: Magyar

    (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129 útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz, azokat gyakorlatlan személyek használják. vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumu- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 130 Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. ® mot Bluetooth -tal repülőgépeken. Közvetlen testkö- A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre zelben kerülje el a tartós üzemeltetést. magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131 és a képjelek (logók) a Bluetooth (1) Szerszámbefogó egység SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A szóvéd- (2) Gyorsbefogó tokmány jegynek / a képjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH (3) Mélységi ütköző által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licen- (4) Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) cia alatt áll.
  • Page 132 Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszint- szint 98 dB(A). A szórás, K = 5 dB. je általában alacsonyabb, mint 70 dB(A). A zajszint a munka Viseljen fülvédőt! GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Az a rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN 62841-2-1 szabványnak megfelelően meghatáro- zott értékei:...
  • Page 133 LEDek Kapacitás Tartós fény, 3 x zöld 60−100 % Szerszámcsere (lásd a A ábrát) Tartós fény, 2 x zöld 30−60 % Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden Tartós fény, 1 x zöld 5−30 % munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 134 Jobbrafutás: Tolja el a (16) forgásirány átkapcsolót mos kéziszerszám csak a megengedett üzemi hőmérséklet mindkét oldalon ütközésig a  helyzetbe. elérése után működik ismét a teljes fordulatszámon. Balrafutás: Tolja el a (16) forgásirány átkapcsolót mindkét oldalon ütközésig a  helyzetbe. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A gyors lekapcsolást az elektromos kéziszerszámon villogó A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és LED jelzi. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Az ismételt üzembe helyezéshez engedje el, majd ismét segítséget.
  • Page 136: Русский

    Использованное в настоящих инструкциях и указаниях ческим кабелем понятие «электроинструмент» распространяется на элек- – не использовать при появлении дыма непосредствен- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и но из корпуса изделия 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 троинструмента в сыром помещении, подключайте вите выключатель в положение Выкл., убедившись, электроинструмент через устройство защитного от- что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 138 обеспечивается безопасность электроинструмента. рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто- Никогда не обслуживайте поврежденные аккуму- ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается чие условия и выполняемую работу. Использование 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 мунальное предприятие. Контакт с электропровод- ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. кой может привести к пожару и поражению электрото- Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует ком. Повреждение газопровода может привести к этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- нию...
  • Page 140 дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент (2) Быстрозажимной сверлильный патрон принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. (3) Ограничитель глубины Технические данные Аккумуляторная дрель-шуруповерт GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Товарный номер 3 601 JG0 1.. 3 601 JG0 3.. Номинальное напряжение В= Число оборотов на холостом ходу...
  • Page 141 Русский | 141 Аккумуляторная дрель-шуруповерт GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Рекомендуемые аккумуляторы GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Рекомендуемые зарядные устройства GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Передача данных Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Bluetooth® 4.1...
  • Page 142 необходимую глубину сверления X. Если после нажатия на кнопку индикатора заряженности Отпустите барашковый винт настройки ограничителя глу- аккумулятора (20) не загорается ни один светодиодный бины (6) и вставьте ограничитель глубины в дополни- тельную рукоятку (4). 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Диапазон низкого числа оборотов для работы со сверла- мента. ми с большими диаметрами или для завинчивания вин- Установите переключатель направления вращения (16) тов/шурупов. посередине, чтобы предотвратить непреднамеренное 2-я передача: включение. Установите заряженную аккумуляторную ба- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 144 её нахождения (адрес) и режим её работы; общений – Образцы продукции в торговых помещениях должны – Общая информация обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самосто- – Управление 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Узбекистан консультации на предмет использования продукции, с ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Power Tools послепродажное обслуживание ного нашей продукции и ее принадлежностей. ул. Муратбаева, д. 180 Пожалуйста, во...
  • Page 146: Українська

    розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик Прочитайте всі вказівки з техніки ПОПЕРЕ- ураження електричним струмом. безпеки, інструкції, ілюстрації та Якщо не можна запобігти використанню ДЖЕННЯ специфікації, надані з цим електроінструмента у вологому середовищі, 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не електроінструментами передбачений, може призводити до пожежі. Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте в електроінструментах лише Використовуйте такий електроінструмент, що рекомендовані акумуляторні батареї. спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним електроінструментом Ви з меншим Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 148 електропроводку, тримайте інструмент за внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення ізольовані поверхні. Зачеплення приладдям або диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. шурупом проводки, що знаходиться під напругою, може призвести до зарядження металевих частин 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Словесний товарний знак Bluetooth і графічні товарні (14) Індикація захисту від перевантаження знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними знаками і є власністю Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch (15) Універсальний утримувач біт Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні (16) Перемикач напрямку обертання...
  • Page 150 150 | Українська Акумуляторний дриль-шурупокрут GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Кількість ударів хвил. – 0–31500 Макс. обертальний момент при закручуванні Нм 85/47 85/47 в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO 5393 Макс. Ø свердла – Деревина мм – Сталь мм...
  • Page 151 20−40 % Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли Свічення зеленим кольором 1× 5−20 % завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує Блимання зеленим кольором 1× 0−5 % акумулятор. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 152 Обертання ліворуч: пересуньте перемикач поранення. напрямку обертання (16) з обох боків до упору в При ненатиснутому вимикачі (17) свердлильний положення шпиндель блокується. Це дозволяє швидко, зручно і просто міняти робочий інструмент у свердлильному патроні. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 навантаженні або при виході за межі допустимого Bluetooth Low Energy GCY 42 оснащений діапазону робочої температури кількість обертів радіоінтерфейсом. Зважайте на місцеві зменшується. Електроінструмент починає знову обмеження, напр., в літаках або лікарнях. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 154: Қазақ

    Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроінструменти, що вийшли із вживання, та запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com відповідно до європейської директиви 2006/66/EC Команда співробітників Bosch з надання консультацій пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ щодо...
  • Page 155 дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз. Зақымдалған ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жоғарылатады. Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 156 ақаулануы салдарынан электр құралының аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс пайдаланылмаған жағдайда, одан бу шығуы мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және шағымдар болса, дәрігердің көмегіне жүгініңіз. Бу тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 158 (14) Артық жүктемеден қорғаныс индикаторы бірге Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген (15) Әмбебап бит ұстағышы тауарлық белгісі және мүлігі болып табылады. Осы сөз/сурет белгісін Robert Bosch Power Tools GmbH (16) Айналу бағытын ауыстырып-қосқыш арқылы пайдалану лицензия негізінде орындалады. (17) Ажыратқыш...
  • Page 159 Қазақ | 159 Аккумуляторлық дрель-шуруп бұрауыш GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C –1 – 2-беріліс мин 0–2100 0–2100 –1 Соққы саны мин – 0–31500 ISO 5393 стандарты бойынша қатты/жұмсақ Нм 85/47 85/47 материалдарды бұрап бекіту кезіндегі макс. айналу моменті Макс. бұрғы диаметрі...
  • Page 160 160 | Қазақ GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C м/с – 15,5 м/с – Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы өлшенген және оларды электр құралдарын бір-бірімен...
  • Page 161 Жұмыс режимдерін ауыстырып-қосқышты ашыңыз. Аспапты орнатыңыз. (8) "Бұрау" белгісіне орнатыңыз. Жылдам тартылатын бұрғылау патронының (2) төлкесін Соққымен бұрғылау (GSB 18V-85 C) айналу бағытымен ➋ қолмен мықтап бекітіңіз. Бұрғылау патроны автоматты түрде бекітіледі. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 162 электр құралы жұмыс істеуге дайын болады. ауыстырып-қосқышын (9) 1-беріліске ауыстырып, электр құралын бос жүріс күйінде пайдаланыңыз немесе жарық диоды (14) сөнгенше күтіңіз. Жарық диоды (14) сөніп қалса, бұл құрылғының ұйғарынды жұмыс температурасының диапазонына жеткенін білдіреді. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Қазақ | 163 Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Техникалық күтім және қызмет олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру Аккумуляторды электр құралмен кез келген кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық...
  • Page 164 Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau Citiţi toate avertizările, AVERTIS- vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a instrucţiunile, ilustraţiile şi MENT specificaţiile puse la dispoziţie 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau reîncărcaţi acumulatorul sau scula electrică cu care nu au citit prezentele instrucţiuni. Sculele acumulator la temperaturi situate în afara domeniului Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 166 într‑o menghină este ţinută imediata apropiere a corpului. mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. ® Marca şi sigla (logo) Bluetooth sunt mărci înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei mărci/ 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Română | 167 sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se (2) Mandrină rapidă efectuează sub licenţă. (3) Limitator de reglare a adâncimii (4) Mâner auxiliar (suprafaţă izolată de prindere) Descrierea produsului şi a (5) Piesă intermediară mâner auxiliar performanțelor sale...
  • Page 168 168 | Română Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C acumulatori recomandaţi GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... încărcătoare recomandate GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Transmiterea datelor Bluetooth®...
  • Page 169 Desfiletează şurubul-fluture pentru reglarea limitatorului de reglare a adâncimii (6) şi introdu limitatorul de reglare a Aprindere continuă de 3 ori cu iluminare 60−100 % adâncimii în mânerul auxiliar (4). de culoare verde Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 170 Introduceţi acumulatorul încărcat (11) în mâner până când Treapta 2 de viteză: acesta se fixează perceptibil şi este coplanar cu mânerul. Domeniu de turaţii înalte; pentru executarea de găuri cu diametre mici. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Dacă funcţia Kickback Control este defectă, scula Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie electrică nu mai poate fi pornită. Încredinţează scula pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi electrică...
  • Page 172: Български

    пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре- Безопасен начин на работа дизвикат токов удар и/или тежки травми. Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- Съхранявайте тези указания на сигурно място. вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173 по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- инструмент в зададения от производителя диапазон на За захранване на електроинструментите използ- натоварване. вайте само предвидените за съответния модел аку- мулаторни батерии. Използването на различни аку- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 174 ръкохватките. При контакт на режещия инструмент дукти на производителя. Само така тя е предпазена или фиксатора с проводник под напрежение е въз- от опасно за нея претоварване. можно напрежението да се предаде по металните де- 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наиме- (13) Работна лампа нование и на графичните елементи от фирма Robert (14) Индикатор на защитата срещу претоварване Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. (15) Универсален държач битове (16) Превключвател за посоката на въртене Описание на продукта и дейността...
  • Page 176 176 | Български Акумулаторен винтоверт GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C –1 Честота на ударите – 0–31500 Макс. въртящ момент твърдо/меко завинтва- 85/47 85/47 не съгласно ISO 5393 Макс. диаметър на отвора – Дърво – Стомана – Зидария − Гнездо...
  • Page 177 Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде за- реждана по всяко време, без това да съкращава дългот- райността й. Прекъсване на зареждането също не й вре- ди. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 178 електроинструмента се блокира. Това позволява бърза- та, удобна и лесна замяна на работния инструмент в пат- Въртене наляво: Преместете превключвателя за ронника. посоката на въртене (16) двустранно до упор на по- зиция 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 намалява. Електроинструментът започва да работи на пълните си обороти едва след достигане на температур- Допирайте електроинструмента до винта само кога- ния интервал за работа. то е изключен. Въртящият се работен инструмент мо- же да се изметне. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 180: Македонски

    Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- (вж. „Транспортиране“, Страница 180). ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти...
  • Page 181 струја и/или со сетот на батерии, пред да го земете на поправка пред да го користите. Многу несреќи се или носите алатот. Носење на електричните алати со прстот позициониран на прекинувачот или Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 182 зголеми опасноста од пожар. предизвикува оштетување. Сервисирање Почекајте додека електричниот алат сосема не Електричниот алат сервисирајте го кај прекине со работа, пред да го тргнете настрана. квалификувано лице кое користи само идентични 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 (16) Прекинувач за менување на правецот на вртење оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца (17) Прекинувач за вклучување/исклучување преку Robert Bosch Power Tools GmbH. (18) Рачка (изолирана површина на рачката) (19) Капак Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (20) Копче за приказ за наполнетост на батеријата...
  • Page 184 184 | Македонски Технички податоци Батериска дупчалка-одвртувач GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Број на дел/артикл 3 601 JG0 1.. 3 601 JG0 3.. Номинален напон Број на вртежи во празен од –1 – 1. брзина 0–480 0–480 –1 – 2. брзина 0–2100 0–2100 –1 Број на удари...
  • Page 185 Македонски | 185 GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C <2,5 <2,5 Ударно дупчење во бетон: – 15,5 – Нивото на вибрации наведено во овие упатства и првата употреба ставете ја на полнач додека не се вредноста на емисијата на бучава се измерени според...
  • Page 186 Пред било каква интервенција на електричниот возможно. алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и при негов транспорт и складирање, извадете ја батеријата од него. При невнимателно притискање на 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 187 на дупчење или за навртување. – Проверка на статусот, издавање на пораки за Брзина 2: предупредување Висок опсег на вртежи; за работење со мал дијаметар на – Општи информации дупчење. – Управување Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 188: Srpski

    Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт информации за резервните делови исто така ќе најдете (види „Транспорт“, Страница 188). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Srpski За...
  • Page 189 će doći do zapinjanja i upravljanje je Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da jednostavnije. je električni alat isključen, pre nego što ga priključite Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 190 Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva / zaštitnog znaka Robert (15) Univerzalni držač bitova Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu. (16) Preklopni prekidač za smer obrtanja (17) Prekidač za uključivanje/isključivanje Opis proizvoda i primene (18) Ručka (izolovana površina za držanje)
  • Page 192 192 | Srpski Akumulatorska bušilica-odvrtač GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C – Drvo – Čelik – Zid − Prihvat za alat 1,5–13 1,5–13 Maks. Ø zavrtanja Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 Preporučena temperatura okruženja prilikom °C 0 ... +35 0 ... +35...
  • Page 193 Otpustite leptir zavrtanj za podešavanje graničnika za dubinu sigurnosnih razloga, provera stanja napunjenosti je moguća (6) i postavite graničnik za dubinu u (4) pomoćnu ručku. samo kada je električni alat u stanju mirovanja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 194 Pomoću preklopnog prekidača smera okretanja (16) možete menjati smer okretanja električnog alata. Kod pritisnutog Prilikom upotrebe u skladu sa odredbama električni alat ne može da se preoptereti. Prejako opterećenje ili napuštanje 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Control) omogućava bolju kontrolu delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com električnog alata i bolju zaštitu korisnika u Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom poređenju sa električnim alatima koji nemaju funkciju KickBack Control. U slučaju iznenadne i priboru.
  • Page 196: Slovenščina

    (z električnim kablom) in na akumulatorska omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred električna orodja (brez električnega kabla). dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je električno orodje izklopljeno. Če električno orodje 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 198 SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka z premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s uporabo licence. primežem, kot če bi ga držali z roko.
  • Page 199 (21) Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (11) Akumulatorska baterija A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Akumulatorski vrtalni vijačnik GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Številka izdelka 3 601 JG0 1.. 3 601 JG0 3.. Nazivna napetost Število vrtljajev v prostem teku...
  • Page 200 200 | Slovenščina Akumulatorski vrtalni vijačnik GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Največji doseg signala A) odvisno od uporabljene akumulatorske baterije B) omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C C) Prenosne naprave morajo biti združljive z nizkoenergijskimi orodji s funkcijo Bluetooth® (različica 4.1) in podpirati Generic Access Profile (GAP).
  • Page 201 – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. Da odprete dodatni ročaj, zavrtite spodnjo ročico dodatnega – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s ročaja (4) v levo. filtrirnim razredom P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 202 Rahel pritisk na stikalo za vklop/izklop (17) povzroči nizko orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno število vrtljajev. Z vse močnejšim pritiskanjem stikala se osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. število vrtljajev povečuje. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Hrvatski

    Hrvatski | 203 Funkcije povezljivosti Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si V povezavi z modulom Bluetooth® Low Energy GCY 42 imate za električno orodje na voljo naslednje funkcije povezljivosti: Transport – Registracija in nastavitev po meri Za priložene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo – Preverjanje stanja, varnostna opozorila zahteve zakona o nevarnih snoveh.
  • Page 204 Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Aku-bateriju koristite samo u proizvodima proizvođača. Samo na ovaj način je aku-baterija Sigurnosne upute za sve radnje zaštićena od opasnog preopterećenja. Prilikom udarnog bušenja nosite zaštite za uši. Izloženost buci može prouzročiti gubitak sluha. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 206 (logotipovi) su (10) Kopča remena za nošenje registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, (11) Aku-baterija Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima (12) Tipka za deblokadu aku-baterije licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ (13) Radno svjetlo grafičkog simbola.
  • Page 207 Hrvatski | 207 Akumulatorska bušilica-izvijač GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Maks. promjer bušenja – drvo – čelik – zidovi − Prihvat alata 1,5–13 1,5–13 Maks. promjer vijaka Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 Preporučena temperatura okoline kod punjenja °C 0 ... +35...
  • Page 208 željenoj dubini Pritisnite tipku za prikaz stanja napunjenosti aku-baterije bušenja X. (20) za prikaz stanja napunjenosti. To je također moguće i kod izvađene aku-baterije. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi se prikazuje Rotacija ulijevo: Gurnite preklopku smjera rotacije crvenim LED svjetlom (14) na električnom alatu. Za ponovno (16) s obje strane do graničnika u položaj dosezanje područja dopuštene radne temperature uključite Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 210 Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Brzo isključivanje prikazuje se treperenjem LED na pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. električnom alatu.
  • Page 211: Eesti

    Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega, tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 212 Kõrgematel pööretel tekib oht, põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. et puur kõverdub, kui see saab toorikuga kokku Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal puutumata vabalt pöörelda, tagajärjeks võivad olla kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kehavigastused. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Sõnamärk Bluetooth ja kujutismärgid (logod) on mille tagajärjeks on kehavigastused. registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda Täiendavad ohutusnõuded sõnamärki / neid kujutismärke litsentsi alusel. Hoidke elektrilist tööriista tugevasti kinni. Kruvide kinnipingutamise ja lahtikeeramisel võivad lühiajaliselt Toote kirjeldus ja kasutusjuhend tekkida suured reaktsioonijõumomendid.
  • Page 214 214 | Eesti Tehnilised andmed Akutrell-kruvikeeraja GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Tootenumber 3 601 JG0 1.. 3 601 JG0 3.. Nimipinge Tühikäigu-pöörlemiskiirus –1 – 1. käik 0–480 0–480 –1 – 2. käik 0–2100 0–2100 –1 Löögikiirus – 0–31500 Max pöördemoment kõva / pehme materjali 85/47 85/47 korral vastavalt standardile ISO 5393 Puuri max Ø...
  • Page 215 Eesti | 215 GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Betooni löökpuurimisel: – 15,5 – Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade kahjustada saada.
  • Page 216 (17) alla vajutate. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. Kerge surve sisse-/väljalülitile (17) annab madala – Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2-klassi pöörlemiskiiruse. Surve suurendamisega kasvab ka filtriga. pöörlemiskiirus. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie elektrilise tööriista üle parema kontrolli ja toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja niiviisi kasutaja ohutuse võrreldes info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- tööriistadega, millel Kickback Control pt.com puudub. Elektrilise tööriista äkilisel ja ettenägematul Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 218: Latviešu

    Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties Drošības noteikumos lietotais apzīmējums "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla narkotiku, alkohola vai medikamentu iespaidā. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Bojāti vai modificēti Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kuru piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 220 (piemēram, kontroles zaudēšanu pār darba procesu un savainojot sirds stimulatoriem, dzirdes aparātiem). Tāpat nevar lietotāju. pilnīgi izslēgt kaitējumu rašanos cilvēkiem un dzīvniekiem, kas atrodas elektroinstrumenta 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 221 īpašums. Ikviens šā vārdiskā (7) Gredzens griezes momenta iestatīšanai apzīmējuma vai grafiskā attēlojuma lietojums no firmas Robert Bosch Power Tools GmbH puses ir licencēts. (8) Darba režīmu pārslēdzējs (9) Pārnesumu pārslēdzējs Izstrādājuma un tā funkciju apraksts (10) Turētājs stiprināšanai pie jostas...
  • Page 222 222 | Latviešu Akumulatora urbjmašīna – skrūvgriezis GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra °C –20 ... +50 –20 ... +50 darbības laikā un uzglabāšanas laikā Ieteicamie akumulatori GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Ieteicamās uzlādes ierīces GAL 18... GAL 18... GAX 18...
  • Page 223 (6) un ievietojiet papildrokturī (4) urbšanas un to ir nepieciešams nomainīt. dziļuma ierobežotāju. Izvelciet urbšanas dziļuma ierobežotāju tādā garumā, lai attālums starp urbja smaili un urbšanas dziļuma ierobežotāja galu būtu vienāds ar vēlamo urbšanas X. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 224 Ievietojiet uzlādētu akumulatoru (11) elektroinstrumenta rokturī, līdz tas tur fiksējas ar skaidri liels griešanās ātrums, kas ir piemērots urbumu veidošanai sadzirdamu troksni un cieši piespiežas rokturim. ar neliela diametra urbjiem. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Jūs varat atrast interneta vietnē: elektroinstrumentiem bez atsitiena kontroles funkcijas. www.bosch-pt.com Elektroinstrumentam pēkšņi, neparedzēti pagriežoties Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā ap urbja asi, tas izslēdzas. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Nostrādājot ātrās izslēgšanās funkcijai, uz piederumiem.
  • Page 226: Lietuvių K

    įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai laido). pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 227 įgaliotasis techninės priežiūros at- trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- stovas. nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 228 įlinkti prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę ir susižaloti. ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power Papildomos saugos nuorodos Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- Elektrinį...
  • Page 229 A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- (12) Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas mos įrangos programoje. (13) Darbinė lemputė Techniniai duomenys Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Gaminio numeris 3 601 JG0 1.. 3 601 JG0 3.. Nominalioji įtampa Tuščiosios eigos sūkių skaičius –...
  • Page 230 Dirbkite su klausos apsaugos prie- monėmis! Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-1. GSB 18V-85 C: GSR 18V-85 C: Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi- Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio garso slėgio lygis niu atveju siekia: garso slėgio lygis 87 dB(A); garso galios ly- tipiniu atveju yra 70 dB(A).
  • Page 231 Sukimosi krypties perjungikliu (16) galite pakeisti elektrinio ršūnės ir gylio ribotuvo galo būtų lygus norimam gręžimo gy- įrankio sukimosi kryptį. Tačiau tuomet, kai įjungimo-išjungi- liui X. mo jungiklis (17) yra nuspaustas, tai padaryti yra neįmano- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 232 Pasinaudodami laikikliu, skirtu tvirtinti prie diržo (10), elekt- temperatūrai esant už leidžiamojo temperatūros diapazono rinį prietaisą galite pakabinti, pvz., ant diržo. Tada Jūsų abi ribų, sumažinamas sūkių skaičius. Elektrinis įrankis visu 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 233: 한국어

    안전 수칙 susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 전동공구 일반 안전 수칙 sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com 본 전동공구와 함께 제공된 모 경고 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 든...
  • Page 234 있는 페이퍼 클립, 동전, 열쇠, 못, 나사 등 유사한 니다. 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오. 배터리 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 야기할 수 있습니다. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 235 사용을 삼가하십시오. 오랜 시간 신체에 직접 접 압력을 주지 마십시오.비트가 구부러져 파손되거 촉하여 작동하는 것을 삼가하십시오. 나 통제력을 잃어 부상을 입을 수 있습니다. ® Bluetooth 글자와 그림(로고)은 Bluetooth SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch Power Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 236 A) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 림이 나와있는 면을 참고하십시오. 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 툴 홀더 프로그램을 참고하십시오. 키레스 척 제품 사양 충전 드릴 GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C 제품 번호 3 601 JG0 1.. 3 601 JG0 3.. 정격 전압 무부하 속도 – 1단...
  • Page 237 한국어 | 237 충전 드릴 GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C 권장하는 충전기 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... 데이터 전송 블루투스 ® 블루투스 ® 4.1 블루투스 ® 4.1 (Low Energy) (Low Energy) 신호 간격...
  • Page 238 유발시키며, 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 켜진 전동공구의 회전속도를 조절할 수 있습니다. 원료(크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 암을 유발 전원 스위치 (17) 를 약간만 밀면 속도가 낮아집니 다. 세게 누르면 속도가 빨라집니다. 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 239 KickBack Control 기능이 없는 전동공 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 구 대비 사용자를 더 안전하게 보호해줍니다. 예상 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 치 못한 상황에서 전동공구가 드릴축 주위를 회전하 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Page 240 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 239). 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 241 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 242 .‫تضغط بشكل زائد‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي لوقوع‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ .‫إصابات‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ ‫استخدم أجهزة تنقيب مالئمة للعثور علی‬ ‫. أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬ ‫خطوط االمداد غير الظاهرة، أو استعن بشركة‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ ‫مالمسة الخطوط الكهربائية قد‬ .‫االمداد المحلية‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬...
  • Page 244 ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ Bluetooth ® Low Energy ‫غطاء الموديول‬ .‫للتوابع‬ GCY 42 Module ‫البيانات الفنية‬ ‫مثقاب/مفك لوالب بمركم‬ GSB 18V-85 C GSR 18V-85 C ‫رقم الصنف‬ 3 601 JG0 3.. 3 601 JG0 1.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫عدد اللفات الالحملي‬ ‫دقيقة‬ ‫السرعة األولى‬ –...
  • Page 245 .‫تخزينها‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ 5−30 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ ‫عند عدم الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ 0−5 % ‫× أخضر‬ ‫اإلضاءة الوماضة‬ ‫يتم تثبيت محور دوران المثقاب. يسمح ذلك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 246 ‫تتعرض العدة الكهربائية للتحميل الزائد. في حالة‬ ‫الوضع‬ ‫التحميل الشديد أو الخروج من النطاق المسموح به‬ ‫لدرجة حرارة التشغيل يتم تقليل عدد اللفات. ال تعمل‬ ‫العدة الكهربائية بسرعة الدوران الكاملة إال بعد‬ 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 247 ‫العدة الكهربائية المزودة بموديول‬ boschegypt.powertools@eg.bosch.com ® ‫به‬ GCY 42 Low Energy Module Bluetooth ‫تراعى قيود التشغيل‬ .‫وصلة بينية السلكية‬ ‫العراق‬ ‫المحلية، على سبيل المثال في الطائرات أو‬ Sahba Technology Group .‫المستشفيات‬ ‫شارع مطار المثنى‬ ‫بغداد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 248 +9611255211 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫النقل‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 249 ‫942 | عربي‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 250 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫هرگز دستگاه را با سرعت بیشتر از حداکثر‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫در سرعتهای‬ .‫سرعت مجاز مته به کار نگیرید‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 252 .‫خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود‬ ‫تصاویر اجزاء دستگاه‬ ‫شماره های اجزاء دستگاه که در تصویر مشاهده‬ ‫میشود، مربوط به شرح ابزار برقی می باشد که تصویر‬ .‫آن در این دفترچه آمده است‬ 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ ‫دكمه آزاد سازی باتری قابل شارژ‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫پیچگوشتی شارژی‬ GSB 18V-85 C GSR 18V-85 C ‫شماره فنی‬ 3 601 JG0 3.. 3 601 JG0 1.. ‫ولتاژ نامی‬ ‫تعداد دور در حالت بدون بار‬...
  • Page 254 254 | ‫فارسی‬ ‫پیچگوشتی شارژی‬ GSB 18V-85 C GSR 18V-85 C ‫حداکثر دامنه سیگنال‬ ‫بسته به نوع باتری کاربردی‬ <0 °C ‫توان محدود برای دمای‬ Generic Access ‫( متناسب باشند و‬ -Low-Energy (Version 4.1 Bluetooth ‫دستگاههای همرا بایستی با دستگاههای‬...
  • Page 255 ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ ‫سرعت ابزار برقی را می توان با فشردن دلخواه کلید‬ ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ .‫تنظیم کرد‬ ‫قطع و وصل‬ .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 256 ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫نمایش داده میشود‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫کلید قطع و وصل را رها‬ ‫راه اندازی دوباره‬ ‫برای‬ .‫دهند‬ .‫کنید و آن را دوباره فشار دهید‬ 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 257 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 258 258 | 1 600 A00 1RR 1 600 A00 R26 (L-BOXX 136) 1 600 A00 R8X 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 259 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)
  • Page 260 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušilica-izvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 261 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.02.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 4T1 | (06.02.2020)

Table of Contents