Page 1
GSR 18V-60 FC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5U0 (2021.06) AS / 251 1 609 92A 5U0 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 7
Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben richtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 8
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools gehalten als mit Ihrer Hand. GmbH erfolgt unter Lizenz. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
Page 9
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1 für GFA 18-M, GFA 18-B, GFA 18-WB: Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 10
Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- führten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den Dauerlicht 3× grün 60−100 % bei Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku Dauerlicht 2× grün 30−60 % abgestimmt. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 11
Entfernen Sie das Einsatzwerkzeug. Mechanische Gangwahl Betätigen Sie den Gangwahlschalter (4) nur bei Still- Entriegeln Sie den Aufsatz in Richtung und ziehen Sie stand des Elektrowerkzeuges. ihn von der Aufnahme (1) ab. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 12
Elektrowerkzeug zur Verfü g ung: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 – Registrierung und Personalisierung E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com – Statusprü f ung, Ausgabe von Warnmeldungen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- – Allgemeine Informationen und Einstellungen stellen oder Reparaturen anmelden. – Verwaltung Anwendungsberatung: Fü...
The term "power tool" in the warnings refers to your mains- rotating part of the power tool may result in personal in- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- jury. less) power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 14
Recharge only with the charger specified by the manu- ing the workpiece, resulting in personal injury. facturer. A charger that is suitable for one type of bat- 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 15
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such breakage or loss of control, resulting in personal injury. marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- cense. Additional safety information Secure the workpiece.
Page 16
(triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-1 for GFA 18-M GFA 18- B, GFA 18-WB: Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-2 for GSR 18V-60 FC GFA 18-W, GFA 18-E: 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 17
Interrupting the charging process does not damage the battery. LEDs Capacity The lithium-ion battery is protected against deep discharge 5× continuous green light 80−100 % by the "Electronic Cell Protection (ECP)". When the battery Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 18
– Provide for good ventilation of the working place. lightly or fully pressed, allowing the work area to be illumin- ated in poor lighting conditions. – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 19
In normal conditions of use, the power tool cannot be over- The Bosch product use advice team will be happy to help you loaded. If the power tool is overloaded or not kept within the with any questions about our products and their accessor- permitted battery temperature range, the power output is ies.
électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- blessures. til. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 21
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 22
étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- tion de cette marque/de ce logo par la société Robert nue avec une main. Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. Avant de poser l’outil électroportatif, attendez que ce- lui‑ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se Description des prestations et du coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’ou-...
Page 23
ProCORE18V... Chargeurs recom- GAL 18... – – – – – mandés GAX 18... GAL 36... A) Mesuré à 20−25 °C avec accu GBA 18V 5.0Ah. B) Mesuré avec GBA 18V 1.5Ah et GBA 18V 12Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 24
L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com- plète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l’électronique de protection des cellules). Lorsque l’accu est déchargé, 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 25
– Veillez à bien aérer la zone de travail. Clignotement en vert d’1 LED 0−5 % – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 26
électroporta- tée. L’outil électroportatif risque sinon d’être endomma- tif à vide au régime maximal pendant une durée de 3 minutes gé. environ afin de le laisser refroidir. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Accus/piles : France Li-Ion : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de pitre Transport (voir « Transport », Page 27).
Page 28
Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador carga eléctrica. desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 29
No emplee acumuladores o útiles dañados o modifica- ca antes de depositarla. El útil puede engancharse y ha- dos. Los acumuladores dañados o modificados pueden cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 30
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- lugar bajo licencia.
Page 31
El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión sono- dB(A) dB(A) Nivel de potencia acústica Inseguridad K ¡Usar unos protecto- res auditivos! Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 32
Bluetooth® Low Energy Mo- Presione la tecla del indicador de estado de carga dule GCY 30-4. para indicar el estado de carga. Esto también es posible con el acumulador desmontado. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 33
❷ con la mano. El portabrocas se bloquea hasta el tope. así automáticamente. Giro a la izquierda: Para soltar o desenroscar tornillos y tuercas presione el selector de sentido de giro (9) hacia la derecha, hasta el tope. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 34
(HSS=Acero de alta velocidad). La calidad correspon- desfavorables. diente la garantiza el programa de accesorios Bosch. La luz de trabajo (8) queda encendida tras soltar el interrup- Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales tor de conexión/desconexión (10) aún aprox.
Português | 35 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi- El símbolo es solamente válido, si también se encuentra...
Page 36
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio recolha, assegure‑se de que estejam conectados e se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 37
é possível excluir totalmente danos para em contacto com a peça de trabalho, causando ferimento pessoas e animais que se encontrem nas pessoal. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 38
(2) Bucha de travamento Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca (3) Anel de ajuste da pré-seleção do binário nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch (4) Seletor de velocidade Power Tools GmbH possui a devida autorização. (5) Cobertura Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 Descrição do produto e do serviço...
Page 39
O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras para a comparação de ferramentas elétricas. Também são representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 40
A bateria (6) possui dois níveis de travamento, que devem Montar o adaptador (ver figura B) evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio (7) Retire o acessório. seja premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 41
(10). Coloque o comutador do sentido de rotação (9) no centro para evitar um ligamento inadvertido. Coloque a bateria Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 42
Funções Connectivity www.bosch-pt.com Combinado com o Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer estão disponíveis as seguintes funções Connectivity para a todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e ferramenta elétrica: acessórios.
Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese potranno impigliarsi in parti in movimento. adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 45
Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una GmbH è concesso in licenza.
Page 46
Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-2-1 GFA 18-M GFA 18-B, GFA 18-WB. Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-2-2 GSR 18V-60 FC GFA 18-W, GFA 18-E. Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipicamente di 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 47
(7). namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto Fintanto che la batteria ricaricabile è inserita nell’elettrou- sussiste pericolo di lesioni. tensile, la stessa è tenuta in posizione tramite una molla. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 48
(9), per prevenire l’accensione accidentale. Introdurre la (16) sino a farlo scattare udibilmente. batteria carica (6) nell’impugnatura, sino a farla scattare udi- bilmente in sede e a portarla a filo dell’impugnatura stessa. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 49
Accensione/spegnimento perfette condizioni ed affilate (HSS=high-speed steel=accia- Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av- io rapido ad alte prestazioni). Il programma accessori Bosch vio/arresto (10) e mantenerlo premuto. garantisce la qualità necessaria. La luce di lavoro (8) si accenderà quando l’interruttore di ac- Prima d’inserire viti lunghe e voluminose in materiali duri,...
WING en specificaties die bij dit elektri- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 51
Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 52
(bijv. pacemakers, hoorapparaten) voordoen. Eveneens kan schade aan mens en dier in 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 53
(2) Vergrendelingshuls van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ (3) Instelring draaimomentinstelling deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH (4) Toerentalschakelaar gebeurt onder licentie. (5) Afdekking Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4...
Page 54
Dit kan de trillings- en ge- luidsemissie. luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 55
(7) en trekt u de accu uit het elektrische ge- Schuif de vergrendelingshuls (2) naar achter en plaats het reedschap. Gebruik daarbij geen geweld. inzetgereedschap draaiend in de opname (1). Laat de ver- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 56
Als de aan/uit-schakelaar (10) niet is ingedrukt, wordt de Draairichting instellen (zie afbeelding G) uitgaande as en zo de opname (1) vergrendeld. Bedien de draairichtingschakelaar (9) alleen als het elektrische gereedschap stilstaat. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 57
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- overbelasting derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Bij beoogd gebruik kan het elektrische gereedschap niet onze producten en accessoires. overbelast worden. Bij te sterke belasting of het verlaten van...
Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 59
Tilfør frisk luft, og søg læge, hvis du føler dig util- pas. Dampene kan irritere luftvejene. Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 60
Mærket Bluetooth® og symbolerne (logoerne) er registre- (7) Akku-oplåsningsknap rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver (8) Arbejdslys brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- wer Tools GmbH foretager, sker per licens. (9) Retningsomskifter (10) Tænd/sluk-knap Produkt- og ydelsesbeskrivelse...
Page 61
Hvis el‑værk- te kan føre til en betydelig reduktion af svingnings- og støje- tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 62
ønskede position, og slip den derefter. Hvis ingen lysdioder lyser efter tryk på tasten til ladetilstand- Afmonter forsatsen (se billede F) sindikatoren, er akkuen defekt og skal udskiftes. Fjern indsatsværktøjet. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 63
Mekanisk gearvalg kan være lokale driftsbegrænsninger i f.eks. fly eller Aktivér kun gearvælgeren (4), når elværktøjet står på sygehuse. stille. Sæt kun el-værktøjet på møtrikken/skruen i slukket tilstand. Roterende indsatsværktøjer kan skride. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
(sladdlösa). Telegrafvej 3 2750 Ballerup Arbetsplatssäkerhet På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade ler oprettes en reparations ordre. och mörka areor ökar olycksrisken. Tlf. Service Center: 44898855 Använd inte elverktyget i explosionsfarliga...
Page 65
Med ett lämpligt elverktyg eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller effektområde. risk för personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 66
SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp Börja alltid borra med lågt varvtal och bitänden ska från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. alltid ha kontakt med arbetsstycket. Vid högre varvtal, kan borrbitsen böjas om det får rotera fritt utan kontakt Produkt- och prestandabeskrivning med arbetsstycket, med personskador till följd.
Page 67
B) Uppmätt med GBA 18V 1.5Ah och GBA 18V 12Ah. Buller-/vibrationsinformation GSR 18V-60 FC GFA 18-M GFA 18-B GFA 18-W GFA 18-E GFA 18-WB Bullernivåvärde fastställt enligt EN 62841-2-1 för GFA 18-M, GFA 18-B, GFA 18-WB. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 68
GCY 30-4, läs tillhörande bruksanvisning. endast kontrollera batteristatus när elverktyget är stilla. Tryck på knappen för indikering av batteristatus eller för att visa batteriets laddningsnivå. Detta är möjligt även då batteriet är uttaget. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 69
Dra den låsta tillsatsen ca. 5 mm från elverktyget. Vrid Vid urdragning av skruvar, välj eventuellt en högre inställning tillsatsen i önskad position och släpp den sedan. eller ställ in på symbolen Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 70
10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Det gör det möjligt att skruva in skruvar även vid urladdat Svenska batteri eller att använda elverktyget som skruvmejsel. Bosch Service Center Temperaturberoende överbelastningsskydd Telegrafvej 3 Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt 2750 Ballerup föreskrifterna.
Bruk ikke adapterstøpsler sammen med disse er tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et støvavsug jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er reduserer fare på grunn av støv. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 72
En enn med hånden. kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 73
Navnet Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på tilbehørsprogram. lisens. Tekniske data...
Page 74
(vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K fastsatt i henhold til EN 62841-2-2 for GSR 18V-60 FC, GFA 18-W, GFA 18-E: Boring i metall: – < 2,5 < 2,5 – – < 2,5 – – – Skruing: 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 75
5−20 % Li-Ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles Blinker 1× grønt 0−5 % elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 76
Arbeidslyset (8) lyser når på-/av-bryteren (10) trykkes helt eller delvis inn, og gir mulighet til belysning av arbeidsplassen ved ugunstige lysforhold. Arbeidslyset (8) fortsetter å lyse i ca. 10 sekunder etter at man har sluppet opp på-/av-bryteren (10). 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 77
Hvis belastningen blir for stor eller batteritemperaturen ikke er i samsvar med spesifikasjonene, Norsk reduseres utgangseffekten, eller elektroverktøyet slås av. Robert Bosch AS Elektroverktøyet går ikke med full utgangseffekt igjen før Postboks 350 tillatt batteritemperatur er nådd. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 79
Järjestä tehokas il- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 80
(9) Suunnanvaihtokytkin Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) (10) Käynnistyskytkin ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH (11) Metalliporaistukka GFA 18-M käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. (12) Poraistukka GFA 18-B (13) Kulmavaihde GFA 18-W Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus (14) Reunavaihtopää...
Page 81
Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- arviointiin. tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 82
❷. Tämän myötä poraistukka lukittuu auto- mahdollista vain sähkötyökalun ollessa pysähdyksissä. maattisesti. Kun haluat nähdä lataustilan, paina lataustilan näytön paini- ketta . Tämä on mahdollista myös akun ollessa irro- tettuna. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 83
Lue asiaankuuluva käyttöopas, joka sisältää Bluetooth® Low Vääntömomentin säätörenkaalla (3) voit valita tarvittavan Energy -moduulia GCY 30-4 koskevat lisätiedot. vääntömomentin 15-portaisesti. Sopivaan arvoon asetettu käyttötarvike pysähtyy heti kun ruuvin kanta on ruuvattu pin- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja/paristoja ta- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- lousjätteisiin! rät takaavat erinomaisen laadun. Ennen kuin kiinnität suuria ja pitkiä ruuveja kovaan materiaa- liin, siihen kannattaa porata halkaisijaltaan ruuvin kierreosan Koskee vain EU‑maita:...
Page 85
Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με τις χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην εκάστοτε συνθήκες, ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 86
εργαλείο, προτού το εναποθέσετε. Το τοποθετημένο απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 87
Απενεργοποιήστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο, όταν αυτών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη το εξάρτημα μπλοκάρει. Να είστε προετοιμασμένοι για Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη υψηλές ροπές αντίδρασης, οι οποίες προκαλούν σχετική άδεια χρήσης. ανάδραση. Το εξάρτημα μπλοκάρει, όταν το ηλεκτρικό...
Page 88
Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841-2-2 για GSR 18V-60 FC, GFA 18-W, GFA 18-E. Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής dB(A) πίεσης dB(A) 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 89
παραμένει στη σωστή θέση χάρη στην πίεση ενός ελατηρίου. κίνδυνος τραυματισμού. Για να αφαιρέσετε την μπαταρία (6) πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης (7) και τραβήξτε την μπαταρία έξω από το ηλεκτρικό εργαλείο. Μην εφαρμόσετε εδώ καμία βία. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 90
μέση, για την αποφυγή μιας ακούσιας ενεργοποίησης. δακτύλιο ρύθμισης (16), μέχρι να ασφαλίσει με το Τοποθετήστε τη φορτισμένη μπαταρία (6) μέσα στη λαβή, χαρακτηριστικό ήχο. μέχρι να ασφαλίσει αισθητά και να βρίσκεται ισόπεδα με τη λαβή. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 91
Κατά το τρύπημα σε μέταλλο χρησιμοποιείτε μόνο άψογα, φωτισμού. τροχισμένα τρυπάνια HSS (HSS = υψηλής ισχύος χάλυβας Το φως εργασίας (8) συνεχίζει να ανάβει, αφού αφεθεί γρήγορης κοπής). Το πρόγραμμα εξαρτημάτων Bosch ελεύθερος ο διακόπτης On/Off (10) περίπου 10 εξασφαλίζει την αντίστοιχη ποιότητα. δευτερόλεπτα.
Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 92). Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Page 93
şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tehlikesi ortaya çıkar. tutulabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 94
Daha yüksek hızlarda, Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. matkap ucunun iş parçasına temas etmeden serbestçe firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 95
Türkçe | 95 işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması Şekli gösterilen elemanlar tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. Ürün ve performans açıklaması (1) Yuva Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları...
Page 96
Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 97
özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir. LED'ler Kapasite – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. Sürekli ışık 5× yeşil %80−100 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 98
Vites seçme şalterini her zaman dayanak noktasına matkap uçlarını kullanın (HSS=Yüksek performanslı hızlı kadar itin. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir. kesme çeliği). İlgili kalite, Bosch Aksesuar Programı tarafından garantilidir. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 99
Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkçe İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- Aküler/bataryalar: nym. Lityum iyon: 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 101
Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- części. zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 102
Naprawy akumulatora można dokony- nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie wać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punk- przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. cie serwisowym. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 103
(13) Wymienny uchwyt kątowy GFA 18-W sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych (14) Wymienny uchwyt do wkręcania blisko krawędzi GFA znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- 18-E bywa się zgodnie z umową licencyjną. (15) Wymienny uchwyt kątowy GFA 18-WB Opis urządzenia i jego zastosowania...
Page 104
Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841-2-2 dla GSR 18V-60 FC, GFA 18-W, GFA 18-E. Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi Poziom ciśnienia aku- dB(A) stycznego dB(A) Poziom mocy aku- stycznej Niepewność pomiaru Stosować środki ochrony słuchu! 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 105
Ładowanie akumulatora nie świeci się żadna dioda LED, oznacza to, że akumulator Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- jest uszkodzony i należy go wymienić. ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki są odpo- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 106
Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru momentu obrotowe- 5 mm od elektronarzędzia. Obrócić wymienny uchwyt tak, go (3) można ustawić żądany moment obrotowy w 15 stop- aby znalazł się w żądanej pozycji, a następnie puścić go. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 107
Elektronarzędzie pracuje z pełną mocą dopiero po ponow- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie nym osiągnięciu dopuszczalnej temperatury akumulatora. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Bezpečnostní upozornění Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické Serwis Elektronarzędzi nářadí Ul. Jutrzenki 102/104 Prostudujte si všechny 02-230 Warszawa VÝSTRAHA...
Page 109
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení elektrického nářadí. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 110
Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této Tlak vyvíjejte pouze v rovině s vrtákem a používejte ochranné známky/těchto grafických označení přiměřenou sílu.Může dojít k ohnutí vrtáku a jeho společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje zlomení nebo ke ztrátě kontroly a k následnému zranění. licence. Dodatečné bezpečnostní pokyny Zajistěte obrobek.
Page 111
B) Měřeno s GBA 18V 1.5Ah a GBA 18V 12Ah. Informace o hluku a vibracích GSR 18V-60 FC GFA 18-M GFA 18-B GFA 18-W GFA 18-E GFA 18-WB Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-1 pro GFA 18-M, GFA 18-B, GFA 18-WB. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 112
Pro vyjmutí akumulátoru (6) stiskněte odjišťovací tlačítko (7) a akumulátor vytáhněte z elektronářadí. Nepoužívejte Nasazení Bluetooth® Low Energy Module přitom násilí. GCY 30-4 (příslušenství) Pro informace k Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 si přečtěte příslušný návod k obsluze. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 113
(1). Zajišťovací objímku (2) Chod vlevo: Pro povolování, resp. vyšroubování šroubů opět uvolněte, aby se nástroj zaaretoval. a matic stiskněte přepínač směru otáčení (9) až na doraz doprava. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 114
Elektronářadí se na plný výkon 692 01 Mikulov znovu rozeběhne až po dosažení přípustné teploty Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. akumulátoru. Tel.: +420 519 305700...
šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátoro- vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- vou batériou (bez prívodnej šnúry). ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 116
špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- mulátor a zvýšiť riziko požiaru. Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 117
ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až základe licencie. potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť...
Page 118
– tory ProCORE18V... Odporúčané nabíjač- GAL 18... – – – – – GAX 18... GAL 36... A) Merané pri 20−25 °C s akumulátorom GBA 18V 5.0Ah. B) Merané s GBA 18V 1.5Ah a GBA 18V 12Ah. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 119
údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor Akumulátor (6) je vybavený dvoma blokovacími stupňami, z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- ktoré majú zabrániť tomu, aby náhodnom neúmyselnom vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 120
Prepínač smeru otáčania (9) nastavte do stredovej polohy, Montáž nadstavca (pozri obrázok B) aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu. Nabitý akumulátor Odstráňte pracovný nástroj. (6) vložte do rukoväti tak, aby citeľne zapadol a aby lícoval s povrchom rukoväti. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 121
Vysoký rozsah otáčok; na práce s malým vŕtacím priemerom. vrtáky (HSS = vysokovýkonná rýchlorezná oceľ). Zodpove- Posúvajte prepínač rýchlostných stupňov vždy až na dajúcu kvalitu garantuje Bosch sortiment príslušenstva. doraz. Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie po- Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do tvrdých škodiť.
10‑miestne vecné číslo Biztonsági tájékoztató uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Általános biztonsági előírások az elektromos Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja kéziszerszámok számára alebo náhradné diely online. Olvassa el valamennyi biztonsági FIGYELMEZ- Tel.: +421 2 48 703 800 tájékoztatót, előírást, illusztrációt...
Page 123
Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 124
és a ned- fúrófej kihajolhat, amikor szabadon forog, anélkül, hogy vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- érintené a munkadarabot, és így személyi sérülést okoz- szélye áll fenn. hat. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 125
A Bluetooth® szóvédjegy és a képjelek (logók) a (2) Reteszelő hüvely Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A (3) Nyomaték előválasztó beállító gyűrű szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools (4) Fokozat átkapcsoló GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licencia alatt áll.
Page 126
A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 127
Ne erőltesse a kihúzást. Tolja hátra a (2) reteszelő hüvelyt és tegye be forgatva a be- tétszerszámot a (1) befogó egységbe. Engedje el a (2) rete- szelő hüvelyt, hogy ezzel reteszelje a betétszerszámot Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 128
A (9) forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám becsavarását, illetve az elektromos kéziszerszámes csavar- forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a (10) be-/ki- húzóként való használatát. kapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet át- kapcsolni. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 129
és egyéb információk a következő címen találhatók: az elektromos kéziszerszám kikapcsolódik. Az elektromos www.bosch-pt.com kéziszerszám csak a megengedett akkumulátor hőmérséklet A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és elérése után működik ismét a teljes leadott teljesítménnyel. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.
Тип и периодичность технического обслуживания воспламенению пыли или паров. – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после Во время работы с электроинструментом не допус- каждого использования. кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 131
Всегда носите защитные очки. Использование отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если средств индивидуальной защиты, как то: защитной они не находятся под контролем или не проинструкти- маски, обуви на нескользящей подошве, защитного Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 132
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных водкой может зарядить металлические части элек- устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- троинструмента и привести к поражению электриче- рядное устройство, предусмотренное для определен- ским током. ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 133
знак (логотип) являются зарегистрированным товар- тере контроля над электроинструментом. ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Немедленно выключите электроинструмент, если Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует рабочий инструмент заклинило. Будьте готовы к этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. высоким реактивным моментам, которые приво- дят...
Page 134
среды во время за- рядки Допустимая темпе- °C –20 ... +50 ратура внешней сре- ды во время эксплу- атации и во время хранения Рекомендуемые ак- GBA 18V... – – – – – кумуляторы ProCORE18V... 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 135
Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 136
вставить рабочий инструмент. Вставьте рабочий инстру- диодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен мент. быть заменен. От руки туго зажимайте гильзу насадки-сверлильного па- трона в направлении ❷. При этом сверлильный патрон автоматически фиксируется. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 137
вжатом выключателе (10) это, однако, невозможно. ствии питания или использовать электроинструмент в ка- Правое вращение: Для сверления и завинчивания шуру- честве отвертки. пов передвиньте переключатель направления вращения (9) до упора влево. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 138
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. частям. Изображения с пространственным разделением Перед завертыванием больших длинных шурупов в...
транспортом без необходимости соблюдения дополни- Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте тельных норм. добре освітлення робочого місця. Безлад або погане При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само- летом или транспортным экспедитором) необходимо Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 140
знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці або ліків. Мить неуважності при користуванні попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують електроінструментом може призвести до серйозних ризик випадкового запуску електроінструмента. травм. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 141
батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з притискуйте занадто сильно.Біт-насадки можуть нею. При випадковому контакті промийте гнутися і в результаті ламатися або призводити до відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 142
призведе до втрати контролю над електроприладом. знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія Негайно вимкніть електроінструмент, якщо Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці робочий інструмент заклинило. Будьте готові до словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. високих реактивних моментів, що призводять до...
Page 143
Інформація щодо вібрації та шуму GSR 18V-60 FC GFA 18-M GFA 18-B GFA 18-W GFA 18-E GFA 18-WB Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841-2-1 для GFA 18-M, GFA 18-B, GFA 18-WB. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 144
При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту вимикається. Робочий інструмент більше не Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом рухається. (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 145
Свічення зеленим кольором 2× 20−40 % фільтром класу P2. Свічення зеленим кольором 1× 5−20 % Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, Блимання зеленим кольором 1× 0−5 % що діють у Вашій країні. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 146
Приставляйте електроінструмент до гайки/гвинта упору. В противному разі електроінструмент може лише у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що пошкодитися. обертаються, можуть зісковзувати. Після тривалої роботи на низькій частоті обертів дайте електроприладу попрацювати для охолодження прибл. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструменти, що вийшли із вживання, та...
Page 148
– Қоршаған орта температурасы −50 °С-тан +50 °С-қа немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы жоғарылатады. ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 149
ақаулануы салдарынан электр құралының аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 150
сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы Барлық операциялар үшін қауіпсіздік нұсқаулары мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, Кескіш керек-жарақ немесе бекіткіштер жасырын аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе сымдарға тиюі мүмкін әрекеттерді орындаған қызып кетуі мүмкін. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 151
(6) Аккумулятор (логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып (7) Аккумуляторды босату түймесі табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch (8) Жұмыс шамы Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы (9) Айналу бағытын ауыстырып-қосқыш лицензия бойынша жүзеге асады.
Page 152
(үш бағыттың векторлық қосындысы) және К дәлсіздігі, EN 62841-2-1 бойынша есептелген, GFA 18-M, GFA 18-B, GFA 18-WB үшін: Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және К дәлсіздігі, EN 62841-2-2 бойынша есептелген, GSR 18V-60 FC, GFA 18-W, GFA 18-E үшін: 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 153
Нұсқау: аккумулятор ішінара зарядталған күйде Үздіксіз жарық 3× жасыл 60−100 % жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын пайдалану үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық Үздіксіз жарық 2× жасыл 30−60 % зарядтаңыз. Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 154
аспап бұранда материалға берік бұрап бекітілгенде Алмалы-салмалы аспапты шығарып алыңыз. немесе орнатылған айналу моментіне жеткенде Саптаманы бағытымен босатып, оны патроннан (1) тоқтайды. күйінде бекіткіш тіркесім, мысалы, тартып шығарыңыз. бұрғылау үшін өшіріледі. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 155
керек. зақымдауыңыз мүмкін. Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды Қосу/өшіру пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті (10) тиісті сапаға кепілдік береді. басып тұрыңыз. Үлкен шуруптарды қатты материалдарға бұрап бекіту Жұмыс шамы (8) ажыратқыш (10) кішкене немесе толық...
Page 156
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
Page 157
Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică în Siguranţă electrică situaţii neaşteptate. Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 158
Contactul accesoriului de tăiere sau al de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul elementelor de fixare cu un conductor aflat „sub tensiune” sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. poate pune „sub tensiune” componentele metalice 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 159
şi duce la pierderea controlului asupra sculei utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către electrice. Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub Opriţi imediat scula electrică, în cazul în care licenţă. accesoriul se blochează. Fiţi pregătiţi pentru momente de reacţie puternice care generează...
Page 160
ProCORE18V... Încărcătoare GAL 18... – – – – – recomandate GAX 18... GAL 36... A) Măsurat la 20−25 °C cu acumulatorul GBA 18V 5.0Ah. B) Măsurat cu GBA 18V 1.5Ah şi GBA 18V 12Ah. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 161
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice printr‑un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu se mai (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât mişcă. şi în timpul transportului şi depozitării acesteia Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 162
Aprindere continuă de 2 ori cu iluminare 20−40 % – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. de culoare verde 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 163
Treapta de viteză II: interfaţă wireless. Trebuie luate în calcul limitările Domeniu de turaţii înalte; pentru executarea de găuri cu locale în funcţionare, de exemplu, în avioane sau diametre mici. spitale. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
(vezi „Transport“, Pagina 164). desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Български accesoriile acestora.
Page 165
алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ност при работа с електроинструмент може да има за монтиран. последствие изключително тежки наранявания. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 166
Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате- бодно без контакт с детайла, а това може да доведе до рии от контакт с големи или малки метални предме- персонално нараняване. ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 167
изключвайте електроинструмента. Бъдете подгот- нование и на графичните елементи от фирма Robert вени за големи реакционни моменти, които предиз- Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. викват откат. Работният инструмент блокира, ако електроинструментът се претовари или се заканти в Описание на продукта и дейността...
Page 168
препоръчителни за- GAL 18... – – – – – рядни устройства GAX 18... GAL 36... A) Измерено при 20−25 °C с акумулаторна батерия GBA 18V 5.0Ah. B) Измерено с GBA 18V 1.5Ah и GBA 18V 12Ah. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 169
щу дълбоко разреждане чрез електронната система "Electronic Cell Protection (ECP)". При разреждане на аку- Преди да извършвате каквито и да е дейности по мулаторната батерия електроинструментът се изключва електроинструмента (напр. техническо обслужва- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 170
държащи азбест материали само от съответно обучени Непрекъснато светене 2× зелено 20−40 % квалифицирани лица. – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- Непрекъснато светене 1× зелено 5−20 % то. Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 171
GCY 30-4 прочетете приложеното с него ръководство за те два диапазона на скоростта на въртене. експлоатация. I предавка: Нисък диапазон на скоростта на въртене; при работа със свредла с голям диаметър или при завиване. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 172
ция за резервните части ще откриете и на: Литиево-йонни: www.bosch-pt.com Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще (вж. „Транспортиране“, Страница 172). Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 174
други помали метални предмети што може да и да се скрши, или да изгубите контрола и да се предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток повредите. спој на батериските извори може да предизвика изгореници или пожар. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 175
прекине со работа, пред да го тргнете настрана. зборови/слики се врши со лиценца преку Robert Алатот што се вметнува може да се блокира и да Bosch Power Tools GmbH. доведе до губење контрола над уредот. Доколку се блокира алатот што се вметнува, веднаш...
Page 176
Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 62841-2-2 за GSR 18V-60 FC, GFA 18-W, GFA 18-E. Нивото на звук на електричниот алат оценето со A, типично изнесува Звучен притисок dB(A) Звучна јачина dB(A) 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 177
таа се држи во позиција со помош на пружина. За да ја извадите батеријата (6) притиснете на копчињата за отворање (7) и извлечете ја батеријата од електричниот алат. Притоа не употребувајте сила. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 178
прстенот за блокирање (16), додека не слушнете да се функционирање или до оштетување на истиот. вклопи. Прекинувачот за менување на правецот на вртење (9) поставете го на средината, за да спречите несакано вклучување. Наполнетата батерија (6) вметнете ја во 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 179
празен од околу 3 минути со максимален број на вртежи. Работното светло (8) свети околу 10 секунди по При дупчење во метал, користете само беспрекорно отпуштање на прекинувачот за вклучување/исклучување наострени HSS дупчалки (HSS = висококапацитетно брзо (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
информации за резервните делови исто така ќе најдете Литиум-јонски: на: www.bosch-pt.com Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви (види „Транспорт“, Страница 180). помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
Page 181
Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 182
žicom, mogu dovesti do toga da izloženi od trajnog sunčevog zračenja, vatre, metalni delovi električnog alata postanu provodnici, što prljavštine, vode i vlage. Postoji opasnost od rukovaoca može izložiti električnom udaru. eksplozije i kratkog spoja. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 183
(5) Poklopac za Bluetooth® Low Energy Module GCY Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ 30-4 zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH (6) Akumulator poseduje licencu. (7) Taster za otključavanje akumulatora (8) Radno svetlo Opis proizvoda i primene (9) Preklopni prekidač...
Page 184
Međutim, ako se električni ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 185
Otvorite adapter zaglavnika za burgiju okretanjem u smeru razloga, provera stanja napunjenosti je moguća samo kada je obrtanja ❶, sve dok ne bude moguće postavljanje umetnog električni alat u stanju mirovanja. alata. Postavite umetni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 186
Električni alat ponovo radi punom predajnom Levi smer: Za oslobađanje odnosno odvrtanje zavrtanja i navrtki pritisnite preklopni prekidač za smer okretanja (9) snagom tek posle postizanja dozvoljene temperature akumulatorske baterije. udesno do graničnika. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Slovenščina ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Page 188
še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo zaščitne opreme, 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 189
Pare lahko povzročijo draženje zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, dihalnih poti. da bo orodje varno za uporabo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 190
(11) Nastavek s kovinsko vpenjalno glavo GFA 18-M Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak (12) Nastavek z vpenjalno glavo GFA 18-B podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v (13) Kotni vrtalni nastavek GFA 18-WB skladu z licenco. (14) Ekscentrični nastavek GFA 18-E...
Page 191
Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 192
(7) izpadla. Kadar je Namestitev nastavka (glejte sliko B) akumulatorska baterija vstavljena v električno orodje, jo Odstranite adapter. varuje vzmet. Nastavek vstavite v vpetje (1). Nastavitveno kolesce (16) vrtite, dokler se slišno ne zaskoči. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 193
To omogoča privijanje vijakov tudi pri prazni akumulatorski Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko G) bateriji, kar pomeni, da lahko električno orodje uporabljate Stikalo za preklop smeri vrtenja (9) uporabljajte kot navaden ročni izvijač. samo, ko električno orodje miruje. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 194
Pri preveliki obremenitvi ali Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov neupoštevanju dovoljenega območja temperature najdete na: www.bosch-pt.com akumulatorske baterije se izhodna moč zmanjša ali pa se Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z električno orodje izključi. Šele ko je dosežena dovoljena veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 196
Čvrsto držite električni alat. Pri pritezanju i otpuštanju ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti koje su vijaka može doći do kratkotrajno visokih reakcijskih propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje momenata. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 197
Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) (11) Metalni nastavak stezne glave GFA 18-M su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima (12) Nastavak stezne glave GFA 18-B licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ (13) Kutni nastavak GFA 18-W grafičkog simbola.
Page 198
Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska usporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenu vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom procjenu emisije titranja i buke. postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 199
Za vađenje aku-baterije (6) pritisnite tipku za deblokadu (7) alat uz okretanje u prihvat (1). Ponovno otpustite čahuru za i izvucite aku-bateriju iz električnog alata. Pritom ne blokadu (2) kako biste blokirali radni alat primjenjujte silu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 200
Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka pritisnite će se smanjiti ili će se električni alat isključiti. Električni alat preklopku smjera rotacije (9) ulijevo do graničnika. radi ponovno s punom predanom snagom tek nakon postizanja dopuštene temperature aku-baterije. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Ohutusnõuded Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas kasutamisel obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Page 202
Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 203
Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. hooldekeskuse töötajad. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 204
Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on (8) Töövalgusti registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth (9) Pöörlemissuuna ümberlüliti SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda (10) Sisse-/väljalüliti sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. (11) Metall-puurpadrunotsak GFA 18-M (12) Puurpadrunotsak GFA 18-B...
Page 205
Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 206
GFA 18-E/GFA 18-W (vt jn C): vabastamisnuppu (7) ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast Lükake lukustushülss (2) tahapoole ja asetage vahetatav välja. Ärge rakendage seejuures jõudu. tööriist pöörava liigutusega hoidikusse (1). Vahetatava tööriista fikseerimiseks vabastage lukustushülss (2) 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 207
(10) korral ei ole see võimalik. pöörlemiskiirus või elektriline tööriist seiskub. Elektriline Päripäeva pöörlemine: Puurimiseks ja kruvide tööriist hakkab uuesti maksimumvõimsusel tööle alles siis, sissekeeramiseks suruge pöörlemissuuna ümberlüliti (9) kui aku on ettenähtud temperatuuril. lõpuni vasakule. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Metalli puurimiseks kasutage ainult laitmatus korras, teritatud HSS-puure (HSS = kvaliteet-kiirlõiketeras). Vastava kvaliteedi tagab Bosch-lisavarustuse programm. Üksnes EL liikmesriikidele: Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist kõvadesse Vastavalt Euroopa Liidu direktiividele 2012/19/EL ja materjalidesse tuleks 2/3 kruvipikkuse ulatuses keerme 2006/66/EÜ...
Page 209
Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet ieslēgšanos. paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 210
Nelietojiet akumulatoru vai elektroinstrumentu, ja tas stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek ir bojāts vai modificēts. Bojāti vai modificēti turēts ar rokām. akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kuru 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 211
Vārdiskā zīme Bluetooth®, kā arī grafiskais attēlojums elektroinstrumentu. (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta Nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu, ja preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power iestrēgst tajā iestiprinātais darbinstruments. Esiet Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto gatavs augstam reaktīvajam griezes momentam, kas licencēti.
Page 212
Elektroinstrumenta radītā trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartiem EN 62841-2-2 GSR 18V-60 FC GFA 18-W, GFA 18-E. Pēc raksturlīknes A izsvērtās elektroinstrumenta radītā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: Skaņas spiediena dB(A) līmenis dB(A) Skaņas jaudas līmenis Mērījumu izkliede K 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 213
Informācija par Bluetooth® Low Energy moduli GCY 30-4 ir elektroinstruments atrodas miera stāvoklī. sniegta attiecīgajā lietošanas pamācībā. Lai nolasītu akumulatora uzlādes pakāpi, nospiediet akumulatora uzlādes pakāpes nolasīšanas taustiņu Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 214
Adapteri GFA 18-M/GFA 18-B/GFA 18-WB (attēls D): elektroinstrumenta griešanās virzienu. Ja ir nospiests Atveriet urbjpatronas adapteri, griežot tā aptveri virzienā ❶, ieslēdzējs (10), tas nav iespējams. līdz adapterī kļūst iespējams ievietot nomaināmā 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 215
Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja Vienmēr pārvietojiet pārnesumu pārslēdzēju līdz tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte galam. Pretējā gadījumā elektroinstruments var tikt tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu bojāts. programmas. Ieslēgšana un izslēgšana Pirms garu, liela izmēra skrūvju ieskrūvēšanas cietā...
Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 216). www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Lietuvių k. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
Page 217
Neatidus veiksmas gali sukelti sun- muliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą. kią traumą per sekundės dalį. Nenaudokite pažeisto arba perdaryto akumuliatoriaus arba įrankio. Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 218
įlinkti prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę ir susižaloti. ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- Papildomos saugos nuorodos doja pagal licenciją.
Page 219
Svoris pagal „EPTA- 1,3–2,3 Procedure 01:2014“ Rekomenduojama ap- °C 0 ... +35 linkos temperatūra įkraunant leidžiamoji aplinkos °C –20 ... +50 temperatūra veikiant ir sandėliuojant Rekomenduojami aku- GBA 18V... – – – – – muliatoriai ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 220
Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elekt- papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo riniame įrankyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- nizavimą. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 221
Šviečia nuolat 4× žalias 60−80 % kaukę su P2 klasės filtru. Šviečia nuolat 3× žalias 40−60 % Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia- Šviečia nuolat 2× žalias 20−40 % goms taikomų taisyklių. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 222
Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus Greičių perjungiklį visada stumkite iki atramos. HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). Priešingu atveju galite pažeisti elektrinį įrankį. Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- Įjungimas ir išjungimas gos programoje. Norėdami elektrinį įrankį įjungti, paspauskite įjungimo-išjun- Prieš...
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: 안전 수칙 www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 전동공구 일반 안전 수칙 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 본...
Page 224
있는 페이퍼 클립, 동전, 열쇠, 못, 나사 등 유사한 니다. 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오. 배터리 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 야기할 수 있습니다. 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 225
촉하여 작동하는 것을 삼가하십시오. 닿지 않은 상태에서도 회전하면서 부상을 입을 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth 수 있습니다. SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch 비트가 작동하는 부분에만 압력을 가하고 과도한 Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 압력을 주지 마십시오.비트가 구부러져 파손되거...
Page 226
01:2014에 따른 중량 충전 시 권장되는 °C 0 ... +35 주변 온도 작동 시 및 보관 시 °C –20 ... +50 허용되는 주변 온 도 권장 배터리 GBA 18V... – – – – – ProCORE18V... 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 227
배터리 충전상태 표시기에 있는 녹색 LED는 배터리 서포트를 어댑터 (1) 에 끼우십시오. 고정 링 (16) 의 충전 상태를 나타냅니다. 안전상의 이유로 전동 을 돌려 맞물려 잠기는 소리가 나게 하십시오. 공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상태 확인이 가능합 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 228
회전방향 설정하기(그림 G 참조) 수 있습니다. 부하가 심하거나 허용된 배터리 온도 전동공구가 정지된 상태에서만 회전방향 선택 스 범위를 벗어날 경우, 출력 성능이 낮아지거나 전동 위치 (9) 를 작동하십시오. 공구가 꺼집니다. 전동공구는 허용되는 배터리 온도 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 229
정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 금속에 드릴 작업을 할 경우에는 항상 하자가 없는 날카로운 HSS 드릴 비트(HSS = 하이 스피드 스 틸)만 사용하십시오. Bosch 액세서리 제품군은 이 오직 EU 국가에만 해당: 에 상응하는 품질을 보증합니다. 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용...
Page 230
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 231
انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود . ً الحركة قبل أن تضعها جانبا قد تتكلب عدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 232
232 | عربي أي استخدام السم الماركة/شعارها من Inc. الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة Robert Bosch Power Tools GmbH قبل شركة .الكهربائية .يتم من خالل ترخيص أوقف العدة الكهربائية على الفور في حالة كن مستعدا .تعرض عدة الشغل لالنحصار...
Page 233
.االستعمال ألول مرة يمكن أن يتم شحن مركم أيونات الليثيوم في أي للمعلومات حول الموديول وقت، دون أن يقلل ذلك من فترة صالحيته. ال يتسبب ® Low Energy Module Bluetooth .قطع عملية الشحن في اإلضرار بالمركم Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 234
ضوء مستمر ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس من فئة المرشح – 5−20 % × أخضر ضوء مستمر تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد 0−5 % × أخضر اإلضاءة الوماضة .المرغوب معالجتها 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 235
.لفات من أجل تبريدها العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح تشغيل لغرض استخدم عند تثقيب المعادن فقط لقم التثقيب .وحافظ علی إبقائه مضغوطا التشغيل واإلطفاء = الفوالذ العالي القدرة ) السليمة والمشحوذة Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف...
Page 237
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 238
در سرعتهای باالتر، ممکن است مته .آغاز کنید وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این هنگام چرخش در حالت آزاد و بدون تماس با وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 239
ابزار ممکن است به قطعه کار گیر کرده و کنترل ،گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها .ابزار برقی از دست شما خارج شود Robert Bosch Power Tools توسط شرکت در صورت بلوکه شدن ابزار برقی، آن را .تحت لیسانس انجام میشوند...
Page 240
.و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد GCY 30-4 .دفترچه راهنمای مربوطه را بخوانید نحوه شارژ كردن باتری تنها شارژرهای ذکر شده در مشخصات فنی را تنها این دستگاه های شارژ با باتری .بکار برید 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 241
0−5 % چراغ چشمک زن سبز کردن گرد و غبار ممکن است باعث بروز آلرژی و یا بیماری مجاری تنفسی شخص استفاده کننده و یا .افرادی که در آن نزدیکی میباشند، بشود Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 242
.بودن دستگاه فعال کنید به محدودیتهای کار در محل .امواج مجهز است محدوده سرعت می توان با کلید انتخاب دنده مانند استفاده در هواپیما یا بیمارستان توجه .را از پیش تنظیم کرد .کنید دنده 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 243
.استفاده از روکش در خیابان حمل کند در صورت ارسال توسط شخص ثالث )مانند: حمل و نقل هوایی یا زمینی( باید تمهیدات مربوط به بسته بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 245
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 247
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 248
Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 249
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 30.06.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U0 | (24.06.2021)
Page 251
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...