Download Print this page

Kohler Memoirs K-8333-0 Installation Instructions Manual page 32

Freestanding bath

Advertisement

Available languages

Available languages

5. Termine la instalación – Desagüe de 2-13/16 pulgadas
E
S
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Verifique que todas las conexiones del desagüe tengan un sello
impermeable.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Es posible que el borde de la abertura para la brida del desagüe
esté filoso.
NOTA: Se incluyen la tapa del desagüe y los empaques en una caja pequeña dentro de la caja de cartón.
NOTA: Verifique que no haya interferencia con las aberturas de la brida del desagüe.
En instalaciones con tubo de latón: Aplique cinta selladora entre la brida del desagüe y el tubo de desagüe para crear
un sello impermeable.
En instalaciones de PVC: Aplique sellador 100 % de silicona entre la brida del desagüe y el adaptador de 1-1/2 pulg
11-1/2 NPSP para crear un sello impermeable.
En instalaciones de PVC: Aplique adhesivo de PVC entre el adaptador de 1-1/2 pulg 11-1/2 NPSM y el tubo de PVC
para crear un sello impermeable.
Instale la brida del desagüe en el tubo de desagüe.
Introduzca el botón pulsador del desagüe en la brida del desagüe.
Introduzca el empaque de sello de cierre y la tapa del desagüe en el desagüe.
Oprima la tapa del desagüe varias veces para verificar que el desagüe abra y cierre correctamente.
Si lo desea, aplique un hilo continuo y delgado de sellador de silicona transparente o del mismo color que la bañera en
la unión entre la bañera y el piso acabado.
Instale el llenador de la bañera de acuerdo a las instrucciones del fabricante de la grifería.
Cierre el desagüe de la bañera.
Llene la bañera hasta el rebosadero, y revise que no haya fugas en las conexiones del desagüe.
1420044-2-A
Botón pulsador
del desagüe
Tapa del
desagüe
Empaque de
sello de cierre
Brida del
desagüe
Tubo de
desagüe
32
Opcional
Kohler Co.

Advertisement

loading