Kohler PRO 3.7 Owner's Manual page 17

Hide thumbs Also See for PRO 3.7:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ÍNDICE
 
 
Capítulo 1.
Preámbulo
 
Capítulo 2.
Instrucciones y precauciones de seguridad
 
Capítulo 3.
Cómo empezar a utilizar el grupo electrógeno
 
Capítulo 4.
Uso del grupo electrógeno
IMPORTANTE
Daños materiales
Lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad facilitadas antes del uso. Consérvelo
durante toda la vida útil del equipo y respete siempre las indicaciones de seguridad y las instrucciones
de uso y mantenimiento que contiene.
La información que se incluye en el manual procede de los datos técnicos disponibles en el momento de la impresión (las imágenes
reproducidas en el manual carecen de valor contractual). Debido al afán de mejora permanente en la calidad de nuestros productos,
estos datos son susceptibles de ser modificados sin previo aviso.
En este manual, se señalan los peligros con los siguientes dos símbolos:
PELIGRO
RIESGO PARA LA SALUD DE LAS PERSONAS EXPUESTAS
PELIGRO DE MUERTE
Indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o lesiones graves. El incumplimiento de esta
[Pictograma(s)
instrucción puede conllevar consecuencias graves para la salud y la vida de las personas expuestas.
adecuado(s)]
IMPORTANTE
Daños materiales
[Equipo en riesgo]
Indica una situación de riesgo. El incumplimiento de esta instrucción puede conllevar lesiones leves
para las personas expuestas, así como daños materiales.
Las instrucciones y normas de seguridad deben leerse atentamente y son de obligado cumplimiento para no poner en peligro la vida
o la salud de las personas. En caso de duda sobre la comprensión de estas instrucciones, acuda al distribuidor más cercano.
Para encontrar un distribuidor autorizado de Kohler, visite KohlerEngines.com o llame al 1-800-544-2444 (EE. UU. y Canadá).
2.1
Significado de los pictogramas del grupo electrógeno
DANGER
PELIGRO
Usar un grupo electrógeno en interiores PUEDE CAUSAR
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
LA MUERTE EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape
Generator exhaust contains carbon monoxide.
del grupo electrógeno contienen monóxido de carbono.
This is a poison you cannot see or smell.
Se trata de un gas venenoso que no puede verse ni olerse.
NUNCA debe usarse dentro
Debe usarse solo EN
NEVER use inside a home
Only use OUTSIDE and far
de una casa o garaje,
EXTERIORES y lejos de
or garage, EVEN IF doors
away from windows,
INCLUSO SI las puertas y
ventanas, puertas y rejillas
and windows are open.
ventanas están abiertas.
de ventilación.
and vents.
● Do not touch generator while operating or just after stopping. / No toque el generador durante el funcionamiento o inmediatamente después de pararse. / Ne touchez pas le générateur pendant qu'il tourne ou si
vous venez tout juste de l'arrêter.
● Hot parts can cause severe burns. / Las piezas calientes pueden causar quemaduras graves. / Les pièces chaudes peuvent causer de graves brûlures.
● Explosive Fuel can cause fires and severe burns. / La explosión del carburante puede provocar incendios y quemaduras graves. / Carburant explosif pouvant causer des incendies et des brûlures graves.
● Do not fill fuel tank while generator is hot or running. / No llene el tanque de combustible mientras el generador esté caliente o funcionando. / N'ajoutez pas de carburant si le moteur est chaud ou s'il tourne.
● Electrical shock can cause injury. / Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones. / Les chocs électriques peuvent causer des blessures.
● Do not touch wires while generator is running. / No toque los cables con el generador en funcionamient. / Ne touchez pas aux le générateur pendant que le moteur tourne.
● Do not connect generator to a building's electrical system unless using an isolation (transfer) switch installed by a certified, licensed electrician. / No conecte el generador al sistema eléctrico de un edificio a menos
que use un aislamiento (transferencia) interruptor instalado por un electricista certificado y certificado. / Ne branchez pas le générateur dans le système électrique d un bâtiment sauf si un commutateur-converteur
a été installé par un électricien agréé et compétent.
2.2
Directrices generales
No dejar nunca que otras personas utilicen el equipo sin haberles dado previamente las instrucciones necesarias. No permita en
ningún caso que los niños toquen el equipo, ni siquiera apagado, y evite hacer funcionar el equipo en presencia de animales (miedo,
nerviosismo, etc.).
En cualquier caso, siga las legislaciones locales vigentes relativas a la utilización de estos equipos. Los gases de escape, el
carburante y el aceite o el líquido de refrigeración (si se utiliza) son productos tóxicos; adopte todas las medidas de protección
necesarias.
TP-7213 7/21
 
 
 
(si procede)
doors,
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
 
Capítulo 5.
Mantenimiento del grupo electrógeno
 
Capítulo 6.
Transporte y almacenamiento del grupo electrógeno
 
Capítulo 7.
Solución de problemas
 
 
Capítulo 8.
Características
 
Capítulo 9.
Sistema de accesorios
Capítulo 2. Instrucciones y precauciones de seguridad
CAUTION: HOT EXHAUST!
PRECAUTION: Escape de gases en Caliente
ATTENTION: Echappement Chaud
 
 
 
 
Capítulo 1. Preámbulo
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents