• If the appliance has a child safety device, we recommend you ac- tivate it. General Safety • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not change the specification of this appliance. www.zanussi.com...
• Make sure not to cause damage to the mains the Service to ensure which accessories can plug and to the mains cable. Contact the be used. Service or an electrician to change a dam- aged mains cable. Care and Cleaning www.zanussi.com...
• Contact the Service to repair the appliance. solvents or metal objects. We recommend only the use of original Disposal spare parts. Warning! Risk of injury or suffocation. Product description The control panel Lid handle Adjustable levelling feet Control panel Programme selector DELAY START button www.zanussi.com...
• When the two shutters are closed, “No Spin” • locking button A released. For the maximum spin speeds see "Washing Proportioning of detergents programmes". Pour the amount of washing into the washing Rinse hold and prewash compartments if you have www.zanussi.com...
Page 6
“Stop” position delayed start, proceed as follows : End of the programme • To cancel the delay start and start the cycle The washing machine stops automatically, the immediately, press “Start/Pause” and then “Start/Pause” button goes out and the light www.zanussi.com...
Rinses : Hand washed items can be rinsed in 6 kg Rinse hold, No spin, Extra rinse, Delay this programme. start Max. spin speed: 850 rpm Drain : To empty out the water in cycles with 6 kg Rinse hold option selected. www.zanussi.com...
1) At the end of spin phase. Off Mode (W) Left On Mode (W) The information given in the charts above are in compliance with the EU Commission regulation 2015/2010 implementing directive 2009/125/EC. Care and cleaning Unplug the appliance before cleaning. www.zanussi.com...
Page 9
This way, the water remaining in the hoses will be drained away, avoiding any ice formation which would damage your appliance. Before turning your appliance on again, ensure that it is installed in an area where the tempera- ture will not fall below freezing. www.zanussi.com...
• the appliance isn’t level and is unbalanced (see “Installation”), • the appliance is too close to the wall or furniture, • washing is unevenly distributed in the drum, the load is too small, • the appliance is in running in period, noise will disappear with time. www.zanussi.com...
Liquid detergents must not be used dispenser box. Technical Specifications DIMENSIONS Height 850 mm Width 400 mm Depth 600 mm LINE VOLTAGE /FREQUENCY 230 V / 50 Hz POWER CONSUMPTION 2300 W www.zanussi.com...
The appliance can also be damaged through physical contact. Unpacking Keep the transit bolts To install the appli- for when you move ance at the same lev- the appliance. el as neighboring fur- niture, cut these plas- tic pieces. Water supply Untying www.zanussi.com...
Disposing of the appliance load and how soiled the washing is. All materials carrying the symbol are re- cyclable. Dispose of them at a waste col- www.zanussi.com...
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де- тей. • Храните все средства для стирки вне досягаемости детей. • Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко- гда его дверца открыта. • Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко- мендуем Вам включить это устройство. www.zanussi.com...
• Для обеспечения необходимого про- странства между прибором и ковровым • Следите за тем, чтобы не повредить покрытием отрегулируйте высоту ножек шланги для воды. прибора. • При подключении прибора к водопрово- ду должны использоваться новые поста- Подключение к электросети www.zanussi.com...
висный центр. Мы рекомендуем исполь- • Не помещайте под прибор контейнер зовать только фирменные запасные ча- для сбора воды на случай возможной ее сти. протечки. Чтобы узнать, какие дополни- тельные принадлежности могут исполь- зоваться с Вашим прибором, обратитесь в сервисный центр. Описание изделия www.zanussi.com...
Page 17
Панель управления Ручка крышки Регулировочная ножка Панель управления Селектор программ Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛО- СКАНИЕ» Кнопка «ЗАДЕРЖКА СТАРТА» Кнопка «ОПЦИИ» Индикаторы выполнения цикла Кнопка «ОТЖИМ» Кнопка «СТАРТ/ПАУЗА» www.zanussi.com...
ка с водой в баке» или «Без отжима» Засыпьте соответствующее количество стирального порошка в отделения стирки Информацию о максимально допустимых и предварительной стирки , если бы- скоростях отжима см. в разделе «Програм- ла выбрана функция «Предварительная мы стирки». Ост. полоскания www.zanussi.com...
Page 19
или 9 часов. Для этого нужно нажать на прибор перейдет в режим паузы. Крышку кнопку «Отсрочка пуска». можно открыть только через 2 минуты по- В любое время до нажатия на кнопку сле остановки стиральной машины. Для «Пуск/Пауза» можно изменить или отме- www.zanussi.com...
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, заявленной для вы- бранной программы. 2) Рекомендуется не добавлять моющее средство для предварительной стирки. Показатели потребления Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут меняться в зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окружающей темпе- ратуры. www.zanussi.com...
Внешние поверхности Регулярно очищайте сливной фильтр, рас- Внешние поверхности машины мойте теп- положенный на дне барабана: лой водой с моющим средством. Не допу- скается использование этилового спирта, растворителей или подобных материалов. Дозатор моющих средств Для очистки действуйте следующим об- разом: www.zanussi.com...
Для очистки действуйте следующим об- вызванные замерзанием. разом: Проблемы при работе Перед отгрузкой с завода прибор проходит перед обращением в сервисный центр оз- многочисленные испытания. Тем не ме- накомьтесь с приведенными ниже разде- нее, в случае обнаружения неисправности лами. www.zanussi.com...
Page 24
• Прибор не выровнен по горизонтали и не сбалансирован (см. «Уста- новка»). • Прибор установлен слишком близко к стене или мебели. • Белье неравномерно распределено в барабане или его слишком ма- ло. • Через некоторое время работы прибора шум исчезнет. www.zanussi.com...
тройство, приложенное производителем рошков ограничений нет. Для низкотемпе- средства для стирки. Таблетированные ратурных программ стирки используйте или иные средства для стирки должны за- жидкие средства для стирки. При выборе кладываться в дозатор средств для стир- предварительной стирки жидкие средства ки. www.zanussi.com...
ную упаковку. Храните ее для возможной транспортировки в будущем: транспорти- ровка машины без защитной транспорти- ровочной упаковки может привести к по- вреждению внутренних компонентов и вы- звать возникновение утечек и неисправ- ностей. Машина также может быть повре- ждена в результате физического контакта. Распаковка www.zanussi.com...
Page 27
ность гидравличе- ние на отсутствие ских соединений. протечки. Слив Присоедините U-об- разное колено к сливному шлангу. Точка подсоедине- ния к сливному стоя- 70 cm 100 cm ку (или место слива в раковину) должна располагаться на вы- соте 70-100 см. www.zanussi.com...
властям, в службу по вывозу и утилизации сильнозагрязненных вещей. отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. • используйте количество моющих средств с учетом жесткости воды, объ- Утилизация изделия ема и степени загрязненности белья. Все материалы, на которых имеется символ , являются перерабатывае- www.zanussi.com...