Husqvarna LGT48DXL Operator's Manual page 52

Hide thumbs Also See for LGT48DXL:
Table of Contents

Advertisement

PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE
MOVIMIENTO (Vea Fig. 37)
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno
de mano. Si necesita asistencia, del lado de abajo del apoyapiés
izquierdo hay una guía práctica para el montaje de la correa
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la segadora. (Ver "PARA DESMONTAR La sega-
dora en este capítulo del manual.)
NOTE: Observe toda la correa de impulsión de movimiento y la
posición de todas las guías y guardacorreas.
2. Desconecte el arnés del cable del embrague (A).
3. Quite la pieza de unión anti-rotación (B) que está del lado
derecho del tractor.
4. Retire la correa del piñón estacionario (C) y del piñón del
embrague (D).
5. Jale el cable de la correa hacia la parte de atrás del tractor.
Con mucho cuidado, retire la correa jalando hacia arriba
desde la polea de entrada de la transmisión y por encima de
las paletas del ventilador (F).
6. Retire la correa jalando hacia abajo desde la polea del motor
y alrededor del embrague eléctrico (G).
7. Deslice la correa hacia la parte de atrás del tractor, retírela
de la placa de dirección (H) y sáquela del tractor.
B
A
C
D
F
RÉVISION ET RÉGLAGES
G
Fig. 37
MONTAJE DE LA CORREA
1. Instale la correa nueva pasándola de la parte de atrás a la
parte de adelante del tractor, por encima de la placa de direc-
ción (H) y del vástago del pedal del embrague / freno (J).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y pásela
alrededor del embrague y por sobre la polea del motor (G).
3. Jale la correa hacia la parte de atrás del tractor. Con mucho
cuidado, pase la correa de arriba a abajo alrededor del ven-
tilador de transmisión y por sobre la polea de entrada (F).
Asegúrese de que la correa esté dentro del guardacorrea.
4. Pásela a través del piñón estacionario (C) y del piñón del
embrague (D).
5. Vuelva a instalar la pieza de unión anti-rotación (B) del lado
derecho del tractor. Ajústela bien.
6. Vuelva a conectar el arnés del embrague (A).
7. Asegúrese de que la correa calce en todas las ranuras de las
poleas y dentro de todas las guías y guardacorreas.
8. Monte la segadora. (Ver "INSTALE LA SEGADORA" en este
capítulo del manual.)
POUR ENLEVER LES ROUES (Voir la Fig. 38)
Fixes solidement des cales sous l'éssieu.
Enlevez le couvre-essieu, la bague de retenue et les ron-
del les pour permettre l'enlèvement de la roue (la roue arrière
contient une clé carrée - ne la perdez pas).
Réparez le pneu et rassemblez-le.
Sur les roues arrière seulement: alignez les rainures dans
le moyeu de roue arrière et l'essieu. Insérez la clé carrée.
Réinstallee les rondelles et insérez à fond la bague de retenue
dans la rainure d'essieu.
Réinstallee le couvre-essieu.
REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour
prévenir les pneus à plat à cause des fuites, vous pouves acteter
un obturateur pour pneu chez votre dépositaure de péces. Ect
obturateur prévient aussi l'asséchement et la corrosion du pneu.
BAGUE DE
H
RETENUE
COUVRE-
ESSIEU
J
CLÉ CARRÉE
(ROUE ARRIÈRE SEU LE MENT)
52
RON DEL LES
Fig. 38

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents