Husqvarna LGT48DXL Operator's Manual page 38

Hide thumbs Also See for LGT48DXL:
Table of Contents

Advertisement

L 'utilisation d'un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent
causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant
que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recom-
mandons des lunettes de sécurité ou un masque large de sécurité porté au-dessus des lunettes.
POUR ENGAGER LE FREIN DE STA TION NE-
MENT (Voir la Fig. 4)
Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détection de pré sen ce
d'opérateur. Le moteur s'arrêtera, si l'opérateur quitte le siège
sans engager le frein de stationnement lorsque le moteur marche.
Appuyez à fond sur la pédale (B) de frein à la position de
frein (BRAKE). Maintenez le pied sur la pédale.
Tirez sur levier du frein de stationnement (C) et tenez-le,
relâchez la pression sur la pédale de frein/d'embrayage (B),
puis relâchez le levier du frein de stationnement. La pédale (B)
devrait rester à la position de frein (BRAKE). As su rez-vous
que le frein de stationnement retienne le tracteur sans risque.
B
POUR ARRÊTER (Voir la Fig. 5)
LAMES DE TONDEUSE -
Pour arrêter les lames de tondeuse, bougez le contrôle
d'embrayage d'accessoire à la position "DÉBRAYÉE" (
(
) ATTACHMENT
CLUTCH LEVER
"DIS EN GAGED"
ENTRAÎNEMENT -
Pour arrêter l'entraînement, abaisser complètement, la pé da le
frein à la position "Frein".
IMPORTANT: LES PÉDALES DE MARCHE AVANT ET DE
MARCHE ARRIÈRE REVIENNENT AU POINT MORT SI VOUS
N'APPUYEZ PAS DESSUS.
UTILISATION
Fig. 4
(
) ATTACHMENT
CLUTCH LEVER
"ENGAGED"
Fig. 5
MOTEUR -
Placer la commande des gaz en position (D) « SLOW » (lent).
REMARQUE : Le fait de ne pas déplacer la commande des gaz
en position « SLOW » (lent) et de laisser le moteur tourner au
ralenti avant de couper les gaz peut entraîner un retour de flamme.
Tournez la clé de contact à la position coupée (F) STOP et
enlevez-la. Enlevez toujours la clé de contact quand vous
quittez le tracteur pour empêcher l'emploi non autorisée.
N'utilisez jamais la position de démarrage par temps froid
pour arrêter le moteur.
IMPORTANT: SI LE CONTACT D'ALLUMAGE EST LASISSÉ
À UNE AUTRE POSITION QUE OFF, LA BATTERIE SE
DÉCHARGERA ET SERA ALLÉ À PLAT.
REMARQUE: Quand le tracteur marche au ralenti, les gaz
d'échap pe ment d'un moteur chaud peunent causer des dom ma ges
au gazon. Pour éviter les dommages, coupez toujours le moteur
quand vous arrêtez le tracteur sur le gazon.
C
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACIÓN
(D) (Vea Fig. 6)
Siempre opere el motor a una aceleración completa.
Si el motor funciona a una velocidad inferior a la máxima
(rápida), su rendimiento disminuye.
El rendimiento óptimo se obtiene a la velocidad máxima
).
(rápida).
N
PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULACIÓN
(N) (Vea Fig. 6)
Use el control de estrangulación cuando esté haciendo arrancar
un motor frío. No lo use para hacer arrancar un motor caliente.
Para enganchar el control de estrangulación (N), tire la manilla
hacia afuera. Lentamente, empuje la manilla hacia adentro
para desengancharlo.
38
ATTENTION: Arrêtez toujours le tracteur
com plè te ment, comme décrit ci-dessus,
avant de quitter le tracteur; de vider le
ra mas se-herbe, etc.
D
F
Fig. 6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents