Ferlux GALAXY User And Installation Manual

Ferlux GALAXY User And Installation Manual

Iron steel fireplaces
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vida
Calidez
de
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN · MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO
USER AND INSTALLATION MANUAL · MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
INSERTABLES DE CHAPA
RECUPERADORES EM CHAPA
IRON STEEL FIREPLACES
INSERTE IN ACCIAIO
GALAXY · TAURUS · PANORAMIC · IMAZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ferlux GALAXY

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN · MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO USER AND INSTALLATION MANUAL · MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE INSERTABLES DE CHAPA RECUPERADORES EM CHAPA IRON STEEL FIREPLACES INSERTE IN ACCIAIO GALAXY · TAURUS · PANORAMIC · IMAZ...
  • Page 2 MANUAL DO USUÁRIO E INSTALAÇÃO (PORTUGUÊS)................15 USER AND INSTALLATION MANUAL (ENGLISH)..................27 MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE (ITALIANO)..................38 A. GALAXY MINIMAL / GALAXY LEÑERO / GALAXY MUEBLE..............50 B. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE TECNICHE.........................52 C. DIMENSIONES / DIMENSÕES / DIMENSIONS / DIMENSIONI..............54 D.
  • Page 3: Table Of Contents

    ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN............................04 1.1 Presentación y descripción del aparato..................04 1.2 Características técnicas.......................04 2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN......................04 2.1 Requisitos previos para la instalación..................05 2.2 Requisitos para el conducto de humos..................05 2.3 Montaje del aparato........................05 2.3.1 Entrada de aire......................05 2.3.2 Salida de humo......................05 2.3.3 Salidas de canalización....................06 2.3.4 Sistema de turbinas y conexionado eléctrico..............06 3.
  • Page 4: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN FERLUX Chimeneas y Barbacoas le felicita por la adquisición de su aparato insertable de leña perteneciente a la familia GALAXY, TAURUS o PANORAMIC y le agradece la confianza depositada. Lea con atención todas las instrucciones, consejos y adverten- cias de seguridad.
  • Page 5: Requisitos Previos Para La Instalación

    2.3 Montaje del aparato 2.3.1 Entrada de aire Los insertables de la familia GALAXY y TAURUS toman el aire para la combus- tión directamente de la estancia en la que se encuentran instalados, por lo que no se debe proceder a ninguna actuación adicional más allá de las especifica- D D E E T T A A L L L L E E A A das en el apartado 2.1.
  • Page 6: Salidas De Canalización

    Asimismo, para cargar la leña se debe introducir tres o cuatro leños de 12 a 15 cm de diámetro y una longitud de unos 30 – 35 cm para los GALAXY y PANORAMIC 70 y de unos 50 –...
  • Page 7 (5) Cajón cenicero (sólo en GALAXY y TAURUS): en el cajón cenicero se acumulan las cenizas y demás residuos del proceso de combustión. Es necesario vaciarlo y limpiarlo periódicamente según la intensidad y uso del aparato. Los aparatos de la familia PANORAMIC disponen de una pala para retirar la ceniza del interior de la cámara de combustión.
  • Page 8: Encendido Del Aparato

    Para cargar el aparato, abra la puerta e introduzca tres o cuatro leños de 12 a 15 cm de diámetro con una longitud comprendida entre 30 y 35 cm en los aparatos GALAXY y PANORAMIC 70 y entre 50 y 60 cm en los aparatos TAURUS y PANORAMIC 90. Tenga especial cuidado de no golpear el revestimiento interior de vermiculita, pues se tratan de elementos sumamente frágiles que...
  • Page 9: Consejos De Uso Y Advertencias De Seguridad

    3.5 Consejos de uso y advertencias de seguridad Los insertables de laña GALAXY, TAURUS y PANORAMIC están fabricados esencialmente en metal, un material con una alta con- ductividad térmica. Esto significa que no sólo durante el momento en el que esté funcionado, sino que también un tiempo una vez apagados, cualquiera de sus partes puede estar especialmente caliente y provocar quemaduras.
  • Page 10: Parada Estival Del Aparato

    Para sustituir las turbinas en los insertables GALAXY y TAURUS, abrir la puerta y retirar los cuatro turnillo de la rejilla correspon- diente a la turbina en cuestión. A continuación, retirar los tres tonillos marcados para extraer la turbina junto al soporte de la misma.
  • Page 11: Sustitución Del Cristal

    FERLUX Chimeneas y Barbacoas. Para sustituir el cristal extraer los tonillos de los soportes inferior y superior del cristal en los insertables GALAXY y TAURUS, y de los soportes superior y laterales en los insertables PANORAMIC. Recuerde que siempre que sustituya el cristal deberá reempla- zar dicha junta.
  • Page 12: Principales Causas De Errores Y Soluciones

    En la tabla siguiente se describen las anomalías que pueden presentarse con mayor frecuencia, así como las posibles solu- ciones. Cuando así se indique, será necesario que un profesional o Servicio de Asistencia Técnica (SAT) autorizado por FERLUX Chimeneas y Barbacoas lleve a cabo las comprobaciones descritas.
  • Page 13 Problema Causa Solución El sistema de auto limpieza del cristal trabaja mediante Aporte de aire del cristal el aporte de aire. Abrir el paso de aire acorde a lo insuficiente expuesto en el apartado 3.2. El cristal se ensucia Una leña húmeda, verde o muy joven contiene una ex- rápidamente cesiva cantidad de agua, por lo gran parte de la energía calorífica se invierte en evaporar dicha agua.
  • Page 14: Condiciones Generales De Garantía

    • Impactos accidentales o golpes (arañazos, abolladuras, roturas, etc.). • Manchas superficiales o en los revestimientos de piedra. ■ Todos los productos FERLUX, en el ámbito de la Unión Europea, están cu- • Cualquier otra causa debida a fenómenos externos no alegable al producto.
  • Page 15 PORTUGUÊS 1. INTRODUÇÃO............................16 1.1 Apresentação e descrição do aparelho..................16 1.2 Caraterísticas técnicas.........................16 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO......................16 2.1 Requisitos prévios para a instalação....................16 2.2 Requisitos para a conduta de fumos....................17 2.3 Montagem do aparelho.........................17 2.3.1 Entrada de ar.........................17 2.3.2 Saída de fumos......................17 2.3.3 Saídas de canalização....................18 2.3.4 Sistema de turbinas e ligações elétricas...............18 3.
  • Page 16: Introdução

    1. INTRODUÇÃO FERLUX Chimeneas y Barbacoas felicita-o pela aquisição do seu aparelho encastrável a lenha pertencente à família GALAXY, TAURUS ou PANORAMIC e agradece-lhe pela confiança em nós depositada. Leia com atenção todas as instruções, con- selhos e advertências de segurança. Para qualquer dúvida ou problema, consulte o seu instalador ou o Serviço de Assistência Técnica (SAT).
  • Page 17: Requisitos Para A Conduta De Fumos

    2.3 Montagem do aparelho 2.3.1 Entrada de ar Os encastráveis da família GALAXY e TAURUS tomam o ar para a combustão diretamente da sala onde se encontram instalados, pelo que não se tem de pro- ceder a nenhuma ação adicionais para além das especificadas na secção 2.1.
  • Page 18: Saídas De Canalização

    De igual modo, para carregar a lenha, deve-se introduzir três ou quatro toros com 12 a 15 cm de diâmetro e um comprimento de cerca 30 – 35 cm para os GALAXY e PANORAMIC 70 e de cerca 50 –...
  • Page 19 (5) Gaveta de cinzas (apenas no GALAXY e TAURUS): na gaveta de cinzas acumulam-se as cinzas e demais resíduos do proces- so de combustão. Deve ser esvaziada e limpa periodicamente em função da intensidade e utilização do aparelho. Os aparelhos da família PANORAMIC dispõem de uma pá...
  • Page 20: Acender O Aparelho

    Para carregar o aparelho, abrir a porta e introduzir três ou quatro toros com 12 a 15 cm de diâmetro e um comprimento com- preendido entre 30 e 35 cm nos aparelhos GALAXY e PANORAMIC 70 e entre 50 e 60 cm nos aparelhos TAURUS e PANORAMIC 90.
  • Page 21: Conselhos De Utilização E Advertências De Segurança

    3.5 Conselhos de utilização e advertências de segurança Os encastráveis a lenha GALAXY, TAURUS e PANORAMIC são fabricados essencialmente em metal, um material com uma eleva- da condutividade térmica. Isto significa que não apenas durante o momento em que estão a funcionar, mas também durante algum tempo depois de apagadas, algumas das suas partes podem estar especialmente quentes e provocar queimaduras.
  • Page 22: Paragem Estival Do Aparelho

    Para substituir as turbinas nos encastráveis GALAXY e TAURUS, abrir a porta e retirar os quatro parafusos da grelha corres- pondente à turbina em questão. A seguir, retirar os três parafusos marcados para extrair a turbina junto ao suporte da mesma. Por último, retirar os dois parafusos inferiores e na parte de trás do suporte, para libertar completamente a turbina.
  • Page 23: Substituição Da Junta De Vidro E Do Cordão Da Porta

    FERLUX Chimeneas y Barbacoas. Para substituir o vidro, extrair os parafusos dos suportes inferior e superior do vidro dos encastráveis GALAXY e TAURUS, e dos suportes superior e laterais nos encastráveis PANORAMIC. De lembrar que sempre que se substitui o vidro, deve-se substituir a respetiva junta.
  • Page 24: Principais Causas De Erros E Soluções

    No quadro seguinte descrevem-se as anomalias que podem ocorrer com maior frequência, bem como as possíveis soluções. Quando assim for indicado, será necessário que um profissional ou Serviço de Assistência Técnica (SAT) autorizado pela FERLUX Chimeneas y Barbacoas realize as verificações descritas.
  • Page 25 Problema Causa Solución O sistema de autolimpeza do vidro trabalha através de Fornecimento de ar do vidro fornecimento de ar. Abrir a passagem de ar de acordo insuficiente com o exposto na secção 3.2. O vidro suja-se Uma lenha húmida, verde ou muito jovem contém uma rapidamente quantidade excessiva de água, pelo que grande parte da energia calorífica é...
  • Page 26: Condições Gerais De Garantia

    Qualquer utilização contínua na potência máxima ou mínima e por longos períodos de tempo não é adequada A FERLUX, S.A. não garante relações de venda direta a retalho com os para o funcionamento regular do produto. A intervenção por outras partes além consumidores.
  • Page 27 ENGLISH 1. INTRODUCTION ............................28 1.1 Presentation and description of device..................28 1.2 Technical features.........................28 2. INSTRUCTIONS FOR USE ........................28 2.1 Requirements prior to installation....................28 2.2 Requirements for chimney flue.....................29 2.3 Assembly of device........................29 2.3.1 Air intake........................29 2.3.2 Extraction of smoke.......................29 2.3.3 Outlet channels......................30 2.3.4 Turbines system and electrical connections..............30 3.
  • Page 28: Introduction

    (5) which constitutes the clean glass system. 1.2 Technical features The attached table shows the features and dimensions of the different devices. FERLUX Chimneys and Barbecues reserves the right to modify them without prior notice.
  • Page 29: Requirements For Chimney Flue

    2.3 Assembly of device 2.3.1 Air intake The insertable devices from the GALAXY and TAURUS ranges take air for com- bustion directly from the room in which they are installed therefore there should be no additional action beyond those specified in section 2.1.
  • Page 30: Outlet Channels

    In order to load the wood, add three or four logs 12 to 15 cm in diameter and 30-35 cm in length for the GALAXY and PANORAMIC 70 devices and logs of some 50 - 60 cm for the TAURUS and PANORAMIC 90 devices.
  • Page 31: Lighting The Device

    (5) Ash pan (only in GALAXY and TAURUS): the ash and other residue from the combustion process accumulates in the ash pan drawer. It must be emptied and cleaned periodically depending on the use of the device. Devices from the PANORAMIC range have a spade to remove the ash from the interior of the combustion chamber.
  • Page 32: Top-Down Lighting Method For Panoramic Insertables

    600-650°C. After a certain number of hours of use of the device, it is necessary to empty and clean the ash pan (for the GALAXY and TAURUS ranges) a task that must always be carried out when the device is turned off and cold. Open the door, extract the pan and empty it.
  • Page 33: Revision And Maintenance

    4. REVISION AND MAINTENANCE The GALAXY, TAURUS and PANORAMIC devices require certain maintenance operations for correct functioning. Some of these may be affected by the user according to the indications below, while other s must be carried out by a professional of technical assistance service (TAS).
  • Page 34: Cleaning The Device

    Barbacoas. To replace the glass, remove the screws from the lower and upper supports of the pane in the insertable GALAXY and TAURUS devices, and the upper and side supports in the PANORAMIC insertable devices. Remember the seal should be replaced every time...
  • Page 35: Principal Causes Of Errors And Solutions

    The following table describes the anomalies that can be presented with greater frequency and the possible solutions. When this is indicated, it will be necessary for a professional or Technical Assistance Service authorised by FERLUX Chimeneas y Barba- coas to conduct the checks described.
  • Page 36 Problem Cause Solution The atmospheric pressure of a room is low, causing the smoke to drift in that direction, rather than be extracted via the chimney. The solution is to leave a window ajar Room with depression until the combustion reaches steady conditions. If the problem persists, install a ventilation grille in the room.
  • Page 37: General Conditions Of Guarantee

    • Accidental impacts or strikes (scratches, dents, cracks, etc.). • Surface stains or on stone coverings. ■ All FERLUX products in the European Union are covered by a 36-month • Any other damage due to external phenomena not attributable to the product.
  • Page 38 ITALIANO 1. INTRODUZIONE............................39 1.1 Presentazione e descrizione dell'apparecchio................39 1.2 Caratteristiche tecniche........................39 2. ISTRUZIONI PER L'INSTALACIÓN......................39 2.1 Prerequisiti per l’installazione......................39 2.2 Prerequisiti della canna fumaria....................40 2.3 Montaggio dell’apparecchio......................40 2.3.1 Entrata dell’aria......................40 2.3.2 Uscita del fumo......................40 2.3.3 Uscite di canalizzazione....................41 2.3.4 Sistema di turbine e cablaggio elettrico.................41 3.
  • Page 39: Introduzione

    1. INTRODUZIONE FERLUX Camini e Barbecue è lieta dell'acquisto del Suo apparecchio inseribile a legna facente parte della gamma GALAXY, TAU- RUS o PANORAMIC e La ringrazia per la fiducia. Legga con attenzione tutte le istruzioni, i consigli e le avvertenze di sicurezza.
  • Page 40: Prerequisiti Della Canna Fumaria

    (dell'ordine di 3 cm di diametro). 2.3 Montaggio dell’apparecchio 2.3.1 Entrata dell’aria Gli inseribili GALAXY e TAURUS prendono l'aria per la combustione diretta- mente dalla stanza in cui sono installati, quindi non occorrono interventi aggiun- tivi oltre a quelli specificati al paragrafo 2.1.
  • Page 41: Uscite Di Canalizzazione

    Inoltre, per caricare la legna, si devono introdurre tre o quattro tronchi con un diametro di 12 fino a 15 cm e una lunghezza di circa 30 – 35 cm, per i modelli GALAXY e PANORA- MIC 70 e di circa 50 –...
  • Page 42 (5) Cassetto della cenere (solo su GALAXY e TAURUS): il cassetto della cenere si usa per raccogliere la cenere e altri residui del processo di combustione. Occorre svuotarlo e pulirlo periodicamente a seconda dell’intensità e dell’uso dell’apparecchio. Gli apparecchi della serie PANORAMIC sono dotati di paletta per rimuovere la cenere dall’interno della camera di combustione.
  • Page 43: Accensione Dell'apparecchio

    Per caricare l’apparecchio, aprire lo sportello e introdurre tre o quattro tronchi con un diametro di 12 fino a 15 cm e una lunghezza di circa 30 – 35 cm negli apparecchi GALAXY e PANORAMIC 70 e di circa 50 – 60 cm negli apparecchi TAURUS e PANORAMIC 90.
  • Page 44: Consigli Per L'uso E Avvertenze Di Sicurezza

    3.5 Consigli per l’uso e avvertenze di sicurezza Gli inseribili a legna GALAXY, TAURUS e PANORAMIC sono essenzialmente fatti di metallo, un materiale con elevata conducibilità termica. Ciò significa che non solo durante il funzionamento, ma anche per per un periodo di tempo dopo lo spegnimento, qualsiasi sua parte può...
  • Page 45: Istruzioni Di Manutenzione Del Servizio Di Assistenza Tecnica(Sat)

    Per sostituire le turbine negli inseribili GALAXY e TAURUS, aprire lo sportello e rimuovere le quattro viti dalla griglia corrispon- dente alla turbina in questione. Quindi, rimuovere le tre viti contrassegnate per estrarre la turbina insieme al suo supporto. Infine, rimuovere le due viti inferiori e la vite posteriore del supporto per sbloccare completamente la turbina.
  • Page 46: Sostituzione Guarnizione Del Vetro E Cordone Dello Sportello

    Camini e Barbecue. Per sostituire il vetro, estrarre le viti dai supporti inferiori e superiori del vetro negli inseribili GALAXY e TAURUS e dai supporti superiori e laterali degli inserti PANORAMIC. Ricordarsi che ogni volta che si sostituisce il vetro, questa guarnizione deve essere sostituita.
  • Page 47: Principali Cause Di Errore E Soluzioni

    5. PRINCIPALI CAUSE DI ERRORE E SOLUZIONI La seguente tabella descrive le anomalie che possono verificarsi più frequentemente e le possibili soluzioni. Ove indicato, sarà necessario che un professionista o il Servizio di Assistenza Tecnica (TAS) autorizzato da FERLUX Camini e Barbecue esegua i controlli descritti.
  • Page 48 Problema Causa Soluzione Il sistema di autopulizia del vetro funziona attraverso Mandata dell'aria del vetro l’alimentazione dell’aria. Aprire il passaggio dell'aria insufficiente come descritto al paragrafo 3.2. Il vetro si sporca La legna umida, verde o molto giovane contiene una rapidamente quantità...
  • Page 49: Condizioni Generali Di Garanzia

    FERLUX, S.A. non garantisce rapporti di vendita diretti al dettaglio con i fornita insieme al prodotto. Qualsiasi uso continuativo alla potenza massima o consumatori. Nel caso in cui FERLUX, S.A. non ritenga di dover sostituire o minima e per lunghi periodi di tempo non è adatto al funzionamento regolare riparare il prodotto difettoso, ma intenda effettuare un rimborso, l’importo dovu-...
  • Page 50 Dichas variantes cuentas con las mismas características y pres- As variantes referidas têm as mesmas características e desem- taciones que el insertable GALAXY, por lo que todas las indica- penho que o encastrável GALAXY, pelo que todas as indicações ciones del presente manual son de aplicación con las siguientes do presente manual são aplicáveis, com as duas seguintes ex-...
  • Page 51 The GALAXY insertable device is available in three different L’inseribile GALAXY è disponibile in tre versioni diverse per versions to best adapt to the needs of the client: GALAXY MIN- adattarsi alle diverse esigenze del cliente: GALAXY MINIMAL, IMAL, GALAXY LEÑERO and GALAXY MUEBLE. These ver- GALAXY PORTALEGNA e GALAXY MOBILE.
  • Page 52 B. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE TECNICHE GALAXY GALAXY GALAXY GALAXY TAURUS MINIMAL LEÑERO MUEBLE Pot. nominal / Pot. nominal / 12,1 12,1 12,1 12,1 12,8 Nominal power / Pot. nominale Rendimiento / Rendimeinto /...
  • Page 53 PANORAMIC 70 PANORAMIC 70 2C PANORAMIC 70 3C PANORAMIC 90 PANORAMIC 90 2C PANORAMIC 90 3C 12,3 12,1 12,2 14,5 14,6 14,6 82,1 80,4 80,9 77,9 77,8 77,9 0,118 0,120 0,120 0,120 0,120 0,109 21,5 · 64,0 · 168,0 21,8 · 77,0 · 171,0 22,9 ·...
  • Page 54 C. DIMENSIONES / DIMENSÕES / DIMENSIONS / DIMENSIONI GALAXY GALAXY MINIMAL 1200 GALAXY LEÑERO GALAXY MUEBLE 1017 1059 TAURUS PANORAMIC 70 PANORAMIC 70 3C D 120 PANORAMIC 70 2C PANORAMIC 90 PANORAMIC 90 2C...
  • Page 55 D 120 PANORAMIC 90 3C D. ESQUEMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELÉTRICO / ELECTRIC DIAGRAM / SCHEMA ELETTRICO RÁPIDO LENTO FAST SLOW POTENCIÓMETRO MANGUERA DE 5 HILOS 1 - GRIS F = FASE N = NEUTRO 2- MARRÓN TR = TIERRA 3 - NEGRO M = TURBINA 230 V 50 Hz 4 - AZUL...
  • Page 56 E. IMAZ PORTUGUÊS ESPAÑOL Instruções de uso Instrucciones de uso No anexo seguinte encontrará informações específicas re- En el siguiente anexo encontrará la información espefícica lacionadas com o aparelho IMAZ, que é complementar ao relativa al aparato IMAZ, la cual es complementaria al Manual Manual de Utilização e Instalação da gama Recuperadores a de Usuario e Instalación de la gama Insertables de Leña.
  • Page 57 ENGLISH ITALIANO User guide Istruzioni per l’uso In the following annex you will find the specific information Nel seguente allegato troverà informazioni specifiche relative for the IMAZ device, complementary to the User and Installa- all’apparecchio IMAZ, che sono complementari al Manuale tion Manual for insertable wood-burning devices.
  • Page 58 Montaje de TURBINAS (opcional) Instalação de TURBINAS (opcional) El aparato IMAZ puede incorporar de forma opcional dos O aparelho IMAZ pode opcionalmente ser equipado com turbinas para ayudar a una a un mejor calentamiento de la duas turbinas para ajudar a aquecer a divisão através da con- estancia a través de una convección forzada del aire, ayudar vecção forçada de ar, para ajudar o ar a circular através das a la impulsión del aire a través de la canalizaciones, aunque...
  • Page 59 Assembly of the TURBINES (optional) Montaggio delle TURBINE (opzionale) The IMAZ device can optionally incorporate two turbines L’apparecchio IMAZ può integrare come opzione due tur- bine che aiutano a riscaldare la stanza tramite la convezione for better heating of the room through forced convection of the air and help air impulsion through the channels, although it is forzata dell’aria, aiutano il flusso d’aria attraverso i condotti, not the principal function, and evacuate heat from the interior.
  • Page 60 29313 Villanueva del Trabuco MÁLAGA (España) www.ferlux.es / e-mail: ferlux@ferlux.es GALAXY · GALAXY MINIMAL · GALAXY MUEBLE · GALAXY LEÑERO · TAURUS · PANORAMIC 70 · PANORAMIC 90 · IMAZ ESPAÑOL · PORTUGUÊS · ENGLISH · ITALIANO R02 (MARZO 2022)

Table of Contents