Garmin Approach G5 Important Safety And Product Information
Garmin Approach G5 Important Safety And Product Information

Garmin Approach G5 Important Safety And Product Information

Garmin approach g5: supplementary guide
Hide thumbs Also See for Approach G5:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
..........................................2
.............................................................................................6
......................10
..............................14
.............................18
...............22
...................................26
.........................................30
tuotetietoa...................................................34
..........................................38
.................................42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garmin Approach G5

  • Page 1: Table Of Contents

    Important Safety and Product Information ...2 Consignes de sécurité et informations importantes sur le produit ...6 Importanti informazioni sulla sicurezza e sul prodotto ...10 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ...14 Información importante de seguridad y producto ...18 Informações Importantes sobre o Produto e a Segurança ...22 Belangrijke veiligheids- en productinformatie ...26...
  • Page 2: Important Safety And Product Information

    • The unit, heart rate monitor, and other Garmin accessories are consumer devices, not medical devices, and could suffer from interference from external electrical sources. The heart rate readings...
  • Page 3: Battery Warnings

    See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Important Information Map Data INForMatIoN: One of the goals of Garmin is to provide customers with the most complete and accurate cartography that is available to us at a reasonable cost. We use a combination of governmental and private data sources, which we identify in product literature and copyright messages displayed to the consumer.
  • Page 4: Caring For The Screen

    Always mount your Garmin device in a location that does not obstruct the driver’s view of the road. Garmin does not assume any responsibility for any fines, penalties, or damages that may be incurred as a result...
  • Page 5: Limited Warranty

    Limited Warranty This Garmin product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. Such repairs or replacement will be...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Informations Importantes Sur Le Produit

    • L’appareil, le moniteur de fréquence cardiaque et les autres accessoires Garmin sont des produits grand public, et non des appareils médicaux. Ils sont donc sensibles aux interférences de sources électriques externes. Les relevés de fréquence cardiaque sont uniquement fournis à...
  • Page 7: Informations Importantes

    Présence de perchlorate Les piles boutons remplaçables peuvent contenir du perchlorate. Une manipulation spéciale peut être nécessaire. Consultez la page www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Informations importantes INForMatIoNS reLatIveS aUx DoNNéeS CartograpHIQUeS : L’un des objectifs de Garmin consiste à fournir à ses clients la cartographie...
  • Page 8 Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II est conforme à la norme Industrie Canada RSS-310. Déclaration de conformité Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/EC.
  • Page 9 Certains États interdisant l’exclusion ou la restriction des dommages particuliers ou accessoires, les restrictions susmentionnées pourront ne pas vous concerner. Garmin se réserve le droit exclusif de réparer ou de remplacer l’appareil ou son logiciel ou encore d’offrir le remboursement complet du prix d’achat, à sa seule discrétion.
  • Page 10: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza E Sul Prodotto

    • L’unità, il monitor frequenza cardiaca e altri accessori Garmin sono dispositivi di consumo, non apparecchiature mediche, e possono subire interferenze da fonti elettriche esterne. I dati sulla frequenza cardiaca hanno valore puramente indicativo, per cui non viene ammessa alcuna responsabilità...
  • Page 11: Informazioni Importanti

    Visitare il sito www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Informazioni importanti INForMazIoNI SUI DatI CartograFICI: Uno degli obiettivi di Garmin è fornire ai clienti la cartografia più completa e precisa possibile a prezzi ragionevoli. Si utilizza una combinazione di fonti di dati governativi e privati, identificati nella documentazione di prodotto e nei messaggi di copyright visualizzati ai clienti.
  • Page 12: Dichiarazione Di Conformit

    Italia addebiterà al Venditore i costi del trasporto, amministrativi e tecnici sostenuti. Limiti nel caso di intervento in garanzia La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia, i difetti che non preesistevano alla consegna del prodotto, i guasti derivanti da negligenza o trascuratezza nell’uso, da errata installazione o manutenzione, erroneo...
  • Page 13 Garmin Italia non può essere ritenuta responsabile per danni causati durante l’installazione o come conseguenza di un’installazione scorretta. La presente Garanzia...
  • Page 14: Wichtige Sicherheits- Und Produktinformationen

    Sie sich vor Anwendung eines Herzfrequenzmessgeräts von Ihrem Arzt beraten. • Das Gerät, Herzfrequenzmessgerät und andere Geräte von Garmin sind Verbraucherprodukte, keine medizinischen Geräte. Sie können durch externe elektrische Quellen gestört werden. Die Herzfrequenzmesswerte dienen nur als Referenz.
  • Page 15 Bei Austausch des Akkus muss der korrekte Ersatzakku verwendet werden. Bei Verwendung eines anderen Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Wenden Sie sich zum Kauf eines Ersatzakkus an einen Garmin-Händler, oder rufen Sie die Garmin-Website auf. zusätzliche Warnungen zu nicht austauschbaren akkus: •...
  • Page 16 Brillenreiniger reinigen; keine Reiniger mit Ammoniak verwenden, da Ammoniak die Anzeigebeschichtung beschädigen kann. Konformitätserklärung Garmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der Direktive 1999/5/EG entspricht. Sie finden die vollständige Konformitätserklärung auf der Garmin-Website für das von Ihnen erworbene Garmin-Produkt unter www.garmin.com.
  • Page 17 örtlichen Kundendienst für das Produkt. Garantien der Vertriebsgesellschaften sind nur im Absatzgebiet der jeweiligen Vertriebsgesellschaft gültig. In den USA oder in Kanada gekaufte Produkte müssen zum Service an das Garmin Servicecenter in Großbritannien, in den USA, Kanada oder Taiwan zurückgesendet werden.
  • Page 18: Información Importante De Seguridad Y Producto

    • La unidad, el monitor cardiaco y otros accesorios de Garmin son dispositivos no profesionales y no dispositivos médicos, por lo que pueden sufrir interferencias de fuentes eléctricas externas. Las mediciones de la frecuencia cardiaca sólo son para su referencia y no se acepta ninguna responsabilidad derivada de una medición errónea.
  • Page 19 Se deben manejar con precaución. Consulte www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. Información importante INForMaCIóN De DatoS De Mapa: Uno de los objetivos de Garmin es proporcionar a los clientes la cartografía más completa y exacta que exista a nuestra disposición, a un costo razonable.
  • Page 20 Cuando sea necesario, deberá utilizar otros métodos de montaje en el salpicadero o por fricción de Garmin con el fin de cumplir las leyes y ordenanzas estatales y locales. Coloque siempre el dispositivo de Garmin en una ubicación que no obstaculice la visión de la carretera del conductor.
  • Page 21 Garmin no garantiza la precisión ni la integridad de los datos de los mapas de este producto. LAS GARANTÍAS Y RESOLUCIONES...
  • Page 22: Informações Importantes Sobre O Produto E A Segurança

    • A unidade, o monitor cardíaco e outros acessórios Garmin são destinam-se a consumidores e não são dispositivos médicos, podendo registar interferências de fontes eléctricas externas. As leituras cardíacas são realizadas somente a título de referência;...
  • Page 23 • Não desmonte, perfure ou danifique a bateria. • Se utilizar um carregador de bateria externo, utilize apenas um acessório Garmin aprovado para o seu produto. • Substitua a bateria apenas pela bateria de substituição correcta. A utilização de outra bateria representa um risco de incêndio ou explosão.
  • Page 24 Declaração de Conformidade Por este meio, a Garmin declara que esta unidade cumpre os requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveis constantes da Directiva 1999/5/ CE. Para consultar a Declaração de Conformidade integral, visite o Web site deste produto Garmin: www.garmin.com.
  • Page 25 Não se aceitam confirmações de compra em leilões on-line para verificação da garantia. Para obter serviços de garantia, requere-se o original ou cópia do recibo de compra do retalhista original. A Garmin não substituirá componentes em falta em qualquer embalagem adquirida por meio de um leilão on-line.
  • Page 26: Belangrijke Veiligheids- En Productinformatie

    • Het apparaat, de hartslagmonitor en andere Garmin-accessoires zijn consumentenartikelen, geen medische apparaten. Er kan storing van externe elektrische bronnen optreden. Hartslagmetingen zijn ter referentie. Wij zijn niet verantwoordelijk voor de gevolgen van foutieve metingen.
  • Page 27 Voorzichtigheid is geboden. Zie ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Belangrijke informatie INForMatIe over KaartgegeveNS: Een van de doelen van Garmin is de klant de meest complete en accurate cartografie te verstrekken die we voor een redelijke prijs kunnen verkrijgen. We gebruiken een combinatie van overheids- en private gegevensbronnen die we in de productliteratuur en de copyrightberichten vermelden.
  • Page 28 De bovenstaande beperkingen zijn mogelijk niet op u van toepassing. Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het systeem of de software te repareren of te vervangen of een volledige teruggave van de aankoopprijs te bieden.
  • Page 29 Om gebruik te kunnen maken van de garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie van de aankoopnota vereist van de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin vervangt geen onderdelen van pakketten die zijn aangeschaft via een online veiling.
  • Page 30: Vigtig Sikkerheds- Og Produktinformation

    Det er ikke medicinsk udstyr, og det kan påvirkes negativt af interferens fra eksterne elektricitetskilder. Hjertefrekvensmålingerne skal kun ses som en reference, og Garmin påtager sig intet ansvar for konsekvenser af eventuelle fejlagtige målinger. Hvis din enhed indeholder eller accepterer bykortprodukter, bør du også...
  • Page 31 Batteriet må ikke skilles ad, punkteres eller beskadiges. • Hvis du bruger en ekstern batterioplader, skal du bruge Garmin-tilbehør, der er godkendt til produktet. • Udskift kun batteriet med det rigtige batteri. Ved brug af et andet batteri er der fare for brand eller eksplosion.
  • Page 32 Garmin har den fulde ret til at reparere eller udskifte enheden eller softwaren eller tilbyde fuld refundering af købsprisen efter eget valg. DEN VALGTE LØSNING ER DIN ENESTE LØSNING PÅ...
  • Page 33 Der kræves en original faktura fra forhandleren (eller en kopi af den) for at få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra en pakke, der er købt på en onlineauktion. Internationale køb: En separat garanti leveres af internationale distributører for enheder, som er købt...
  • Page 34: Tärkeää Turvallisuus- Ja Tuotetietoa

    Tärkeää turvallisuus- ja tuotetietoa Varoituksia välttämällä seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita voit estää kuoleman tai vakavan vammautumisen. • Keskustele aina lääkärin kanssa ennen kunto- ohjelman aloittamista tai muuttamista. Jos käytät sydämentahdistinta tai muuta sisäistä sähkölaitetta, keskustele lääkärin kanssa ennen sykemittarin käyttämistä. •...
  • Page 35 Näyttöruudun huolto Puhdista näyttöruutu vedellä, isopropyylialkoholilla tai silmälasien puhdistusnesteellä: älä käytä ammoniakkia sisältäviä puhdistusaineita, jotka voivat vahingoittaa näyttöruudun päällystettä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Katso koko...
  • Page 36 Garmin-tuotteen sivulta osoitteessa www.garmin.com. Rajoitettu takuu Garmin takaa, että tämä tuote on virheetön materiaalin ja valmistuksen osalta yhden vuoden ajan ostopäivästä lukien. Tämän ajanjakson aikana Garmin, oman päätöksensä mukaisesti, korjaa tai vaihtaa minkä tahansa komponentin, joka menee rikki normaalikäytössä. Asiakkaalta ei veloiteta näiden korjausten tai vaihtojen osia tai työtä...
  • Page 37 Garmin ei vaihda online-huutokaupasta ostettujen laitteiden puuttuvia osia. Kansainväliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella kansainvälisiltä jälleenmyyjiltä ostettuja järjestelmiä varten on erillinen takuu. Paikallinen jälleenmyyjä antaa ostajalle tämän takuun ja myös huoltaa järjestelmän paikallisesti. Jälleenmyyjän takuut pätevät ainoastaan takuun kattamalla jälleenmyyntialueella.
  • Page 38: Viktig Sikkerhets- Og Produktinformasjon

    • Enheten, pulsklokken og annet Garmin-tilbehør er forbrukerutstyr, ikke medisinsk utstyr, og kan forstyrres av eksterne elektriske kilder. Pulsavlesningene er bare for referanse, og vi tar ikke ansvar for konsekvensene ved eventuelle feilavlesninger.
  • Page 39 Ikke ta batteriet fra hverandre, stikk hull på det eller påfør det skader. • Hvis du bruker en ekstern batterilader, skal du bare bruke Garmin-tilbehøret som er godkjent for produktet. • Bytt bare ut batteriet med riktig batteri. Bruk av et annet batteri medfører fare for brann eller eksplosjon.
  • Page 40 Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en reisehjelp, og skal ikke brukes til eventuelle formål som krever nøyaktig måling av retning, avstand, sted eller topografi. Garmin gir ingen garantier for nøyaktigheten eller fullstendigheten til kartdataene i dette produktet.
  • Page 41 Det kreves at den orignale kvitteringen fra butikken blir fremlagt for å kunne få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt på auksjon på Internett. Internasjonale kjøp: Det gis en egen garanti av internasjonale distributører for enheter som...
  • Page 42: Viktig Information Om Säkerhet Och Produkter

    • Enheten, pulsövervakaren och andra Garmin- tillbehör är konsumentenheter, inte medicinsk utrustning, och kan påverkas av störningar från yttre elektriska källor. Pulsövervakarens mätvärden är endast för referens och inget ansvar tas för konsekvenserna av eventuella felaktiga mätvärden.
  • Page 43 Håll batteriet utom räckhåll för barn. • Du får inte ta isär, punktera eller skada batteriet. • Använd bara Garmin-tillbehör som är godkända för din produkt om du vill använda en extern batteriladdare. • Använd endast rätt sorts batteri vid byte. Om du använder ett annat batteri finns risk för brand eller...
  • Page 44 Skriv spårningsnumret tydligt på utsidan av paketet. Skicka enheten till valfritt Garmin garantiserviceställe med fraktkostnaderna förbetalda. Inköp på online-auktion: Produkter som sålts på online-auktioner är inte berättigade till återbäring eller andra särskilda erbjudanden från Garmin.
  • Page 45 Om du vill ha garantiservice måste du ha det ursprungliga inköpskvittot, eller en kopia av det, från ursprungsåterförsäljaren. Garmin ersätter inte komponenter som fattas från en förpackning som köpts via en onlineauktion. Internationella inköp: En separat garanti ges av internationella distributörer för enheter köpta utanför...
  • Page 46 © 2007–2009 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151 Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2 Road, Shijr, Taipei County, Taiwan www.garmin.com...

Table of Contents