Download Print this page
Dyson cinetic big ball Operating Manual
Hide thumbs Also See for cinetic big ball:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

OPERATING MANUAL
操作手册
操作手冊
사용설명서
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
PETUNJUK PENGGUNAAN
ASSEMBLY
组装
組裝
조립
การประกอบ
PERAKITAN
clik
REGISTER
YOUR FREE 5 YEAR
GUARANTEE TODAY
立刻注册5年免费保修
立刻註冊五年免費保修
품질보증
5년
ลงทะเบ ี ย
นการรั บ ประกั น ระยะเวลา
5 ปี ฟรี ข องท่ า นวั น นี ้
DAFTARKAN
GARANSI GRATIS
5 TAHUN ANDA HARI INI
clik
clik
1
3
4
clik
2
CY22

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dyson cinetic big ball

  • Page 1 OPERATING MANUAL 操作手册 操作手冊 사용설명서 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน PETUNJUK PENGGUNAAN ASSEMBLY 组装 組裝 조립 การประกอบ PERAKITAN clik clik clik REGISTER YOUR FREE 5 YEAR GUARANTEE TODAY 立刻注册5年免费保修 立刻註冊五年免費保修 품질보증 5년 ลงทะเบ ี ย นการรั บ ประกั น ระยะเวลา clik 5 ปี...
  • Page 2 ในการร ั บ ประก ั น หากท ่ า นม ี ป ั ญ หาเก ี ่ ย วก ั บ อ ุ ป กรณ ์ Dyson ของท ่ า น สามารถโทรศ ั พ ท ์ ต ิ ด ต ่...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands. Do not use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it must be replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 4 重要的安全说明 在使用本产品之前, 请阅读本手册中和产品上的所有说明及警告提示 使用电器时, 应当始终遵守基本预防措施, 包括以下内容: 警告 这些警告适用于本产品、 所有工具和附件, 以及需要用到的任何充电器或电源适配器。 为降低火灾、 触电及受伤的危险: 本戴森产品不可由身体、 感官或智力残障人士以及无相关经验与知识之人士 (包括儿童) 使用, 除非有监护人的看管或指 导, 以确保其能够安全使用本产品。 请勿将本产品当作玩具使用。 由儿童使用或接近儿童时尤其需要密切注意。 请照看好儿童, 确保他们不会把本产品当玩具 玩。 仅按本戴森操作手册中说明的方式使用。 请勿执行任何本手册说明或戴森帮助热线人员建议以外的维护作业。 仅适合在干燥环境下使用。 请勿在室外或潮湿表面上使用。 请勿以湿手触摸插头或产品的任何部分。 如果电缆或插头损坏, 请勿使用。 一旦电缆损坏, 必须由戴森公司、 戴森服务代理商或具有相关资质的人员来进行更换, 以避免危害。 如果产品未按其设计的方式运行, 受到严重冲击, 从高处掉落, 被损坏, 被放在室外或落入水中, 请勿使用并请联系戴森帮 助热线。...
  • Page 5 重要安全說明 在使用本產品前 ,請閱讀本手冊中和設備上的所有說明及警告提示 使用電器時應確實遵守基本預防措施,包括下列各項 : 警告 這些警告適用於本產品 、 所有工具與附件, 以及需要用到的任何充電器或電源配接器。 為了降低起火燃燒、 電擊或受傷的危險: 本戴森產品不適合行動不便、知覺或心理障礙的人士使用 , 亦不適合缺乏使用經驗或一定程度認識者 (包含孩童) ,除非 在專人指導或監督,確保安全無虞的情況下方能使用。 切勿將本產品當做玩具使用。由兒童使用或接近兒童時, 尤須密切注意。應注意不要讓兒童亂玩產品。 僅按本戴森操作手冊中說明的方式使用。請勿執行任何本手冊或戴森服務專線建議以外的維修保養作業。 本產品僅適合在乾燥環境下使用。請勿在室外或濕的表面使用。 請勿以濕手觸摸插頭或設備的任何部分。 請勿使用破損的電線或插頭。如電線破損 , 必須由戴森公司、經授權戴森服務代表或具相關資格人士替換, 以避免危險。 如果產品受到嚴重撞擊、丟下 、損壞、 置放室外或掉入水中 , 因而導致運作不正常 ,請勿使用並聯絡戴森服務專線。 需要服務或修理時請聯絡戴森服務專線。請勿拆解產品 , 因為產品重組不當可能引起觸電或火警。 請勿緊拉電線或是將纜線彎曲放置。不要將電線靠近高熱表面。關門時不要壓到電線, 或是在鋒利的邊緣或角落拉動電線。 電線的配置位置應該避開人們走路會經過的區域 , 以免經過時踏到電線或是被電線絆倒。 請勿壓過電線操作吸塵器。 拔插頭時請勿拉扯電線。拔除插頭時,請緊抓住插頭...
  • Page 6 중요 안전 지침 본 제품을 사용하기 전에 설명서와 제품에 표시된 모든 안내 및 주의 사항을 읽어주십시오 전기제품을 사용할 때는 다음과 같이 기본적인 주의사항을 항상 따라야 합니다: 경고 해당 경고는 이 제품, 모든 툴 및 맥세서리를 비롯하여 적용 가능한 모든 충전기 또는 주어댑터에 적용됩니다. 화재, 감전, 부상의...
  • Page 7 อ่ า นและเก็ บ รั ก ษาวิ ธ ี ก ารปฏิ บ ั ต ิ น ี ้ ไว้ อ ุ ป กรณ ์ Dyson น ี ้ ม ี จ ุ ด ประสงค ์ เ พ ื ่ อ การใช ้ ง านในคร ั ว เร ื อ นเท ่ า น ั ้ น...
  • Page 8: Petunjuk Keselamatan Penting

    Jangan pegang bagian apa pun dari steker atau peralatan dengan tangan basah. Jangan gunakan dengan kabel atau colokan yang rusak. Kabel daya yang rusak hanya boleh diganti oleh Dyson, teknisi servisnya atau pihak lain yang memenuhi persyaratan untuk menghindari bahaya.
  • Page 9 MARKING FOR NAME & CONTENT OF TOXIC OR HAZARDOUS SUBSTANCES OR ELEMENTS 有毒有害物质或元素名称及含量标识 Toxic or Hazardous Substances or elements 有毒有害物质或元素 Part Name 部件名称 Cadmium Lead Mercury Hex Chromium PBDE 镉 (Cd) 铅 (Pb) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 多溴联苯醚 External chassis, body 外部机壳,机身...
  • Page 10 Power & cable Tool attachments 전원 및 케이블 공구 부속품 ก� า ลั ง ไฟฟ ้ า & สายเคเบิ ล อุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ช้ ต ิ ด กั บ เครื ่ อ งมื อ 电源与电源线 工具附件 電源與電源線...
  • Page 11 Emptying the clear bin 먼지통 비우기 การน� า ถั ง ดั ก ฝุ่ นออกไปเททิ ้ง 清空透明集尘盒 清空透明集塵筒 Mengosongkan penampung kotoran clik Carrying & storage 운반 및 보관 การขนย้ า ย & การเก็ บ รั ก ษา 运输与储存 Membawa & menyimpan 攜帶與收納...
  • Page 12 Emptying the clear bin and optional bin removal 투명 먼지함 비우기와 먼지함 제거(선택 사항) การน� า ถั ง ดั ก ฝุ่ นออกไปเททิ ้งและทางเลื อ กในการท� า ความสะอาดถั ง ดั ก ฝุ่ น 清空透明集尘盒或选择取下集尘盒 Kosongkan penampung kotoran dan pelepas penampung opsional 清空透明集塵盒以及選擇性地取下集塵盒。...
  • Page 14 If you are unsure, pull the suction release trigger to reduce brush bar spin. Alternatively, use a Dyson hard floor tool (available as an option). • This product has carbon fibre brushes. Take care if coming into contact with them, as they may cause minor skin irritation.
  • Page 15 When you register, you will have the opportunity to choose whether you would like to receive communications from us. If you opt-in to communications from Dyson, we will send you details of special offers and news of our latest innovations. We never sell your information to third parties and only use information that you share with us as defined by our privacy policies which are available on our website.
  • Page 16 这些材料可能损害产品, 并可能导致保修失效。 • 对于面粉等极细粉尘, 只能在粉尘量较少的情况下使用吸尘器进行打扫。 在线支持 • 请勿使用吸尘器吸取尖锐硬物、 小型玩具、 大头针、 回形针等, 以避免损坏吸尘器。 • 用吸尘器打扫某些地毯时, 透明集尘盒或管状延长把手内可能会产生少量静电。 • 获取在线帮助、 一般小贴士、 视频和有关戴森的有用信息。 这些静电完全不会造成任何损害, 而且与主电源无关。 为了减小这些静电的危害, www.dyson.com/support 在尚未清空透明集尘盒并用湿布对其进行清洁 (请参见 “清洁透明集尘盒” ) 前, 请勿将手或其他物体伸入透明集尘盒中。 • 在楼梯上使用产品时请不要停留在产品下方。 • 切勿将其放在桌子、 椅子等物体上。 • 在对高度抛光地板, 例如木地板或漆布吸尘之前, 请先检查地板工具的下部及其刷 头是否有异物, 以免划伤地板。 •...
  • Page 17 戴森客户服务 感谢您选择购买戴森产品 登记获取 5 年保修后, 您的戴森产品自购买之日起。 将享受 5 年的零件和人工保修 服务, 但须符合保修条款的规定。 关于戴森产品, 如果您有任何问题,请拨打戴森客 户帮助热线,提供给我们产品序列号和购买产品的详细时间和地点。 大多数疑问可以 由我们训练有素的戴森客户帮助热线人员通过电话解决。 序 列号位于真空吸尘器的主体上,在透明积尘盒的后面。 另外, 还可以访问 www.dyson.com 获得在线帮助、 一般性提示以及关于戴森的有 用信息。 请注册为戴森用户 为帮助我们确保您获得及时高效的服务, 请注册为戴森用户。 有两种途径进行注册: 如果发生保险损失情况, 这可确定您对戴森产品的所有权, 并且我们也可以在必要 时与您联系。 5年有限保修 戴森5年有限保修的条款与条件。 保修范围 • 如果在购买或交付的 5 年内发现存在材料、 制造或功能缺陷, 将为您维修或更换...
  • Page 18 • 若未安裝透明集塵盒和旋風集塵器,請勿使用。 棄置資訊 • 請勿在碎石、 灰渣或灰泥的環境中使用。本產品僅設計於居家使用, 以去除家中的灰 塵、頭髮和過敏原。本產品非設計用於以下用途: • 戴森產品是由高級的可回收材料所製造。請盡責地棄置本產品,並儘可能將其回收。 自行施工 、建築或類似工作等活動所產生的碎屑 大型以及大量的灰塵或碎屑,例如煤灰與鋸末。 線上支援 這些物質可能會對產品造成損害,而且可能會使得保修失效。 • 取得關於戴森的線上說明、一般訣竅、視訊及有用的資訊。 www.dyson.com/support • 對於麵粉等粉末微粒 , 只能在粉末微粒較少的情況下使用吸塵機進行打掃。 • 請勿使用吸塵器吸取尖銳硬物、小型玩具 、 大頭針、迴紋針等, 以避免損壞吸塵機。 • 吸塵時,某些地毯可能在透明集塵筒或長管處產生少量靜電。此靜電無害且與主要電 源供應無關。為減少所產生的影響,請勿將您的手或任何物品放入透明集塵筒,除非 您已先將其清空或以濕布清潔 (請參閱 「清洗透明集塵筒」 ) 。 • 在樓梯使用產品時,請勿把產品放在你站立的梯級上方。 • 不要放在椅子或桌子等物品上面。 •...
  • Page 19 戴森客戶服務 感謝您選購戴森產品 在完成 5 年保修的註冊之後,您的戴森產品享有自購買日起五年的零件和人工保修, 但需遵守保修條款的規定。如果您對戴森產品有任何疑問,請致電戴森服務專線, 並提供您的產品序號及購買地點與時間等資訊。在我們受過專業訓練的戴森服務專 線人員的協助下 , 大部份的問題都可以透過電話解決。 產品序號的位置在吸塵器機身上的透明集塵筒後方。 請造訪 www.dyson.tw以獲得有關戴森產品的線上說明、 支援視訊、一般提示和其他 有用的資訊。 請登記為戴森產品擁有者 為協助我們確保您能夠獲得立即而且有效的服務,請登記為戴森產品擁有者。 登記的方式有兩種: 倘若發生保險損失的情況,如此將可確認您戴森裝置的所有權,並且讓我們在必要 時能夠和您聯絡。 5年有限保修 戴森五年有限保修的條款與細則 保修範圍 • 倘若您的戴森產品在購買或交貨之後的 5 年內期間發現因故障材料或製作工藝而出 現瑕疵,將由戴森決定提供戴森裝置的修理或更換服務 (如果有任何零件缺貨或停 止生產,戴森將會零件更換為功能性的替代零件)。 • 本產品在銷售國家/地區使用的情況下 ,本保修方可生效。 不保修範圍 因下列情況造成的產品修理或替換不在戴森保修範圍內: • 使用或保養疏忽、濫用、疏忽、操作粗心或是處理戴森裝置時未能遵照戴森操作手冊 造成的意外損壞和故障。 • 將裝置用於任何正常居家使用以外的目的。...
  • Page 20 • 온라인 도움말, 일반 설명, 동영상 및 다이슨에 관한 유용한 정보.. • 청소기 사용시 플로어 툴로 세게 밀지 마십시오. 바닥의 손상을 초래할 www.dyson.com/support 수 있습니다. 투명 먼지함 비우기 • 먼지 높이가 최대(MAX) 표시에 도달하는 즉시 비워서 이 표시를 넘지 않도록 해...
  • Page 21 직원이 해결해 드릴 수 있습니다. 제품 시리얼번호는 먼지통 뒤에 명시되어 있습니다. 온라인 도움말, 지원 동영상, 일반 설명, 다이슨에 관한 유용한 정보를 보시려면 dyson@cosmoglobal.co.kr 을(를) 방문해 주십시오. 다이슨 제품 사용자로 등록하시기 바랍니다 신속하고 효율적인 서비스를 받을 수 있도록 하기 위해, 다이슨 제품 사용자로...
  • Page 22 ห้ า มท� า การซ่ อ มหรื อ การบ� า รุ ง รั ก ษาอื ่ น ใด นอกจากที ่ ไ ด้ แ สดงไว้ ใ นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านของ Dyson นี ้ หรื อ ค� า...
  • Page 23 หากท่ า นมี ข ้ อ สงสั ย เกี ่ ย วกั บ สิ ท ธิ ค ุ ้ ม ครองตามการรั บ ประกั น ของท่ า น โปรดติ ด ต่ อ เจ้ า หน้ า ที ่ ข อง Dyson...
  • Page 24 Jangan gunakan deterjen, pemoles atau pengharum ruangan untuk dalam Petunjuk Penggunaan Dyson. membersihkan penampung kotoran. • Gunakan suku cadang yang direkomendasikan oleh Dyson saja. Jika ini tidak • Jangan masukkan penampung kotoran ke dalam mesin pencuci piring. dilakukan, garansi Anda dapat batal.
  • Page 25 Simpan bukti pembelian dan nota penyerahan Anda. • Semua pekerjaan akan dilakukan oleh Dyson atau agen resminya. • Suku cadang apa pun yang diganti oleh Dyson akan menjadi milik Dyson. • Perbaikan atau penggantian peralatan Dyson Anda yang digaransi tidak akan memperpanjang masa garansi.
  • Page 28 #04-09A Thye Hong Centre, Singapore 159086 www.jebsenconsumer.com www.dyson.com.sg cs.dyson@e-metrox.com สายด ่ ว นฝ ่ ายบร ิ ก ารล ู ก ค ้ า Dyson +62 21 29668888 ext. 1041, 1042 service@cmg.co.th Jalan Raya Kebayoran Lama No. 396 RT01/RW11 (+66) 2 229 7190 (Rawa Belong) บร...