Satin Stitch Foot; Pata Para Puntada Satén - Euro-Pro Shark 803XC Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Using optional accessories - Uso de accesorios opcionales - Utilisation des accessoires en option
H
I
K
Satin Stitches
Puntadas de satén
Points passé
0.5~1
Stitch Length Dial
Perilla de Longitud
de Puntada
Cadran de longueur
de point
0.5~1
B
Zigzag Stitch
Stitch Length Dial
Puntada en zigzag
Perilla de Longitud
Points zigzag
de Puntada
Cadran de longueur
de point
Satin Stitch Foot* (optional)
Pata para bordar* (opcional)
Pied de point passé* (facultatif)
Uso de la pata para bordar
(*no incluida con la máquina)
Use esta pata para puntada de satén y para hacer puntadas
decorativas.
-
Coloque la pata para bordar.
-
Coloque la perilla de longitud de puntada entre "0.5" y "1".
-
Seleccione la puntada de satén que quiera utilizar.
(H, I o K)
-
Ajuste la tensión del hilo de modo que el hilo superior
aparezca por el lado debajo de la tela. Pruebe primero
en un trozo de tela de descarte para obtener los
mejores resultados.
Nota: Cuando cosa telas muy livianas, le recomendamos
que utilice material de respaldo en la parte posterior de la
tela.
Uso de la pata para bordar para colocar apliques:
-
Use la pata para bordar.
-
Coloque el selector de patrones en "B".
Nota: Para obtener mejores puntadas en zigzag, la tensión
superior debe ser levemente menor que cuando se hacen
puntadas rectas.
-
Coloque la perilla de longitud de puntada entre "0.5" y "1".
La densidad de las puntadas en zigzag aumenta a medida
que la perilla de longitud de puntada se acerca al "0".
-
Recorte el diseño del aplique e hilvánelo sobre la tela.
-
Cosa lentamente alrededor de los bordes del diseño.
-
Recorte el exceso de material alrededor de la costura con
mucho cuidado para no cortar ninguna de las puntadas.
-
Quite el hilo del hilvanado.
-
Ate el hilo superior e inferior por debajo del aplique para
que no se vean.
Using the Satin Stitch foot
(*not included with the machine)
Use the Satin Stitch foot for satin stitching and sewing
decorative stitches.
Satin Stitch Foot* (optional)
-
Pata para bordar*
-
(opcional)
Pied de point passé*
-
(facultatif)
-
Note: When sewing very thin fabrics, it is recommended
that you use interfacing on the backside of the fabric.
Using the Satin Stitch foot for appliques:
-
-
Note: To obtain better zigzag stitches, the upper tension
should be slightly less than when sewing straight stitches.
-
-
-
-
-
-
Utilisation du pied de point passé
(*non compris avec la machine)
Utilisez le pied de point passé pour coudre les points
passés et les points décoratifs.
-
-
-
-
Remarque: Lorsque vous cousez des tissus très légers,
il est recommandé d'utiliser un entoilage à l'endos du
tissu.
Utilisation du pied à broder pour les appliqués :
-
-
Remarque: Pour obtenir des points zigzag plus réussis, la
tension supérieure doit être légèrement inférieure lors de
la couture de points lancés.
-
-
-
-
-
-
- 38 -
Attach the Satin Stitch foot.
Set the stitch length dial between "0.5" and "1" .
Select the satin stitch that you wish to use. (H, I or K)
Adjust the thread tension so that the upper thread
appears on the reverse side of the fabric. Test on a
scrap piece of fabric first to get the best results.
Use the Satin Stitch foot.
Set the pattern selector dial to "B".
Set the stitch length dial to between "0.5" and "1".
The density of the zigzag stitches increases as the
setting of the stitch length dial approaches "0".
Cut out the applique design and baste it onto the
fabric.
Sew slowly around the edge of the design.
Trim the excess material outside the stitching
carefully making sure not to cut any of the stitches.
Remove the basting thread.
Tie the top and bottom thread under the applique to
avoid unraveling.
Posez le pied à broder.
Réglez le cadran de longueur de point entre « 0,5 » et « 1 ».
Sélectionnez le point passé que vous souhaitez
utiliser (H, I ou K).
Réglez la tension du fil de sorte que le fil supérieur
se trouve sur le côté inversé du tissu. Faites des
essais sur un morceau de tissu avant de procéder.
Utilisez le pied de point passé.
Réglez le cadran sélecteur de motif à la position «B».
Réglez le cadran de longueur de point entre « 0,5 »
et « 1 ». La densité des points zigzag augmente quand
le réglage de longueur de point est près de « 0 ».
Coupez le motif d'appliqué et baguez-le sur le tissu.
Cousez lentement autour du rebord du motif.
Coupez l'excès de tissu à l'extérieur du point, en
prenant soin de ne couper aucun point.
Retirez le fil de bague.
Attachez les fils supérieur et inférieur sous l'appliqué
pour éviter que les points ne se décousent.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents