Operaciones Preliminares; Mantenimiento Diario - Jacuzzi infinito Installation - Use - Maintenance

Hide thumbs Also See for infinito:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
LEER COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CO-
MENZAR CON LA INSTALACIÓN
Importante
Al recibir la bañera, la misma debe ser controlada para corroborar
su integridad (especialmente si se detectan daños visibles en el em-
balaje), para poder enviar inmediatamente un eventual reclamo al
transportista, tal como está previsto por las leyes vigentes.
SE ACONSEJA CONTROLAR QUE LAS INSTALACIONES ESTÉN
CONFORMES CON LAS INDICACIONES DE LA FICHA DE PRE-
INSTALACIÓN.
m
(IEC 60335-1/A2:2006) La presión de la instalación hi-
dráulica que alimenta el dispositivo no debe superar los 600
kPa (6 bar).

Operaciones preliminares

La instalación de la bañera Infinito® deberá ser realizada por lo
menos por dos personas y colocada en una base adecuadamente
nivelada.
Puede instalarse en piso terminado o sobre una plataforma levan-
tada, considerando en cada caso que la carga de la bañera llena de
agua sobre el piso es bastante elevada (ver la ficha de preinstala-
ción).
0
n (
1 part 1) Ubicar la bañera en el lugar de la instalación,
manteniéndola levantada del suelo con bloques de madera.
(part 2) Unir el desagüe con el sifón teniendo cuidado de apretar
correctamente la tuerca de ajuste.
(part 3) Conectar el sifón al tubo de descarga preparado, colo-
cando cuidadosamente silicona en los puntos de unión.
(part 4) Para garantizar la completa hermeticidad, se aconseja co-
locar silicona o un sellador similar en la unión del desagüe.
(part 5) Con una llave Allen, enroscar la tuerca del desagüe hasta
apretarla completamente.
(part 6) Dejar correr un poco de agua en la bañera durante algu-
nos minutos (con el desagüe abierto) y controlar la hermeticidad
hidráulica de todas las conexiones; asegurarse de que no haya
pérdidas.
(part 7) Enroscar el tapón de cierre "clic-clac" en el desagüe.
0
n (
2 part 1) Quitar los bloques de madera y apoyar la bañera
en el piso.
(part 2) Nivelar la bañera y controlar que el drenaje del agua se
produzca de manera regular y completa.
(part 3) Si fuera necesario, aumentar la superficie de apoyo con
cuñas apropiadas.
(part 4-5) Si se desea fijar la bañera al piso, se aconseja levan-
tarla ligeramente y colocar una línea (de aprox. 1 cm) de silicona
de base no acética en todo el perímetro de apoyo de la bañera.
Al finalizar la operación, colocar nuevamente la bañera en el piso
y controlar que esté correctamente nivelada.

Mantenimiento diario

n Para la limpieza de la bañera, fabricada de Techstone®, se reco-
mienda utilizar agua y jabón o detergentes comunes.
De todas maneras, sobre el Techstone® se pueden tranquilamen-
te utilizar detergentes en gel o abrasivos y esponjas abrasivas
tipo "Scotch Brite®". Al finalizar las operaciones de limpieza, en-
juagar adecuadamente todas las superficies.
Eliminación de manchas difíciles, rayas y quema-
duras
n Para eliminar manchas difíciles, rayas, quemaduras de ciga-
rrillo y pequeños arañazos, se recomienda utilizar una esponja
abrasiva tipo "Scotch Brite®" y un producto de limpieza abrasivo.
Pulir superficialmente la parte afectada. Si el defecto todavía
persiste, pulir con papel de lija muy fino y detergente en crema
o polvo que contenga microgránulos para raspar la superficie.
El alcohol etílico desnaturalizado puede utilizarse cuidando de
enjuagar adecuadamente la superficie tratada.
Advertencias
n Los niños de 8 años o mayores y las personas que tengan
disminuidas sus facultades motoras, sensoriales y/o cogniti-
vas podrán utilizar este equipo únicamente bajo vigilancia o
si poseen los conocimientos necesarios para emplear el equi-
po de manera segura y son conscientes de los peligros que se
derivan de un uso indebido.
n Es necesario vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el equipo y no lleven a cabo operaciones reser-
vadas a personal adulto y/o especializado (tareas de mante-
nimiento, limpieza, etc.).
n Es peligroso utilizar o acceder a equipos eléctricos (radio,
secador de cabello) mientras se está dentro de la bañera.
n Prestar especial atención al utilizar la bañera estando so-
los: permanecer durante mucho tiempo sumergidos en el
agua caliente puede causar náuseas, vértigo y desmayos.
n Se recomienda no utilizar la bañera después de haber in-
gerido medicinas o cualquier otra sustancia que pueda indu-
cir a somnolencia o que altere la presión sanguínea.
n No utilizar agua con temperaturas superiores a 40 ºC.
n Para la limpieza NO SE RECOMIENDA el uso de productos
químicos agresivos tales como la acetona, trielina, ácidos
fuertes (ácido muriático, etc.) y bases fuertes (soda cáustica),
detergentes industriales o solventes empleados en el sector
de la pintura.
NO utilizar raspadores metálicos, cepillos de acero o cual-
quier otra herramienta metálica para quitar manchas, pintu-
ra, masilla, etc.
Algunas sustancias tales como tinta, cosméticos y tinturas,
si permanecen durante un período prolongado en contacto
con la superficie de la bañera, pueden penetrar en el mate-
rial y arruinarlo definitivamente. Lo mismo puede suceder
con los cigarrillos encendidos.
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents